- 10 hours ago
Made In Korea S01E04 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The end of the day of the day of the day of the day.
00:00:30The war was a bit of a war.
00:00:32The war was a bit of a war.
00:00:35The war was a bit of a war.
00:00:38The war was a bit of a war.
00:00:45The children of the army were born.
00:00:47There were many people who died.
00:00:55There was a lot of pain in the past.
00:00:56The young boy who met his father,
00:00:59he felt afraid of his father's face.
00:01:09He also felt like that.
00:01:12His father became a serial killer.
00:01:13I'm going to go to the house.
00:01:43I'm sorry.
00:02:16Let's go.
00:02:43Let's go.
00:03:13Let's go.
00:03:16어릴 적에 아버지는 단팥빵을 자주 사오곤 했다.
00:03:21나는 단팥빵이 지겨워서 다른 과자를 먹고 싶다고 했는데
00:03:25그래도 아버지는 단팥빵을 사왔다.
00:03:30나중에야 알았다.
00:03:31엄마가 단팥빵을 좋아했다는 것을.
00:03:41아버지는 내가 아니라 엄마 먹을하고 단팥빵을 사왔던 것이다.
00:03:50엄마는 잘 있지?
00:03:53아버지?
00:03:56아버지?
00:03:57이 애피빵.
00:03:59따님이라고 말하면 난 거 아니야?
00:04:07다음엔 어떤 일?
00:04:09엄마랑 뭐 같이 와?
00:04:12아버지는 엄마를 죽인 이후로 정신병원에 갇혀 있었다.
00:04:19자신이 무슨 짓을 했는지 기억도 못한 채 엄마를 찾고 있는 것이다.
00:04:39자신이 무슨 짓을?
00:04:44뭐지?
00:04:48제 명롱.
00:04:52이 간식의 시도를 잘 입고 있는 것이다.
00:04:58I don't know how much it is.
00:05:01It's the same thing.
00:05:02It'll be better.
00:05:08Did you play your guitar?
00:05:11How do you know?
00:05:13How do you know?
00:05:15It's the last time you talked about it.
00:05:17I didn't know.
00:05:20Don't play well.
00:05:25Just...
00:05:28I'm going to play it down let's try.
00:05:32Oh, I'm sorry.
00:05:34You're so confused.
00:05:35What else are you going against me?
00:05:37I don't want to play that again.
00:05:40Did you play your guitar with me just a bit?
00:05:45I don't want to play it again.
00:05:47I'm sorry, I'm sorry.
00:05:48You're not so sweet about me.
00:09:58I have a lot of work.
00:09:59What's the case?
00:10:01No.
00:10:06No.
00:10:08No.
00:10:10Yes.
00:10:21You're so crazy.
00:10:22You're so crazy.
00:10:25You're so crazy.
00:10:27You're so crazy.
00:10:30Right?
00:10:35You're so crazy.
00:10:43So we went to Japan and
00:10:48We went to Japan and
00:10:55You had to go through the other end
00:10:57And you had to go through it
00:11:01This time you lived in Japan
00:11:02You had to go through it
00:11:13You had to go through it
00:11:15You just said
00:11:16We didn't go through it
00:11:16Okay, let's go.
00:11:18Let's go.
00:11:21Okay.
00:11:27Let's go.
00:11:29Hey!
00:11:33Hey!
00:11:35Hey.
00:11:36Hey, what are you doing?
00:11:37Hey!
00:11:41Hey!
00:11:43Hey!
00:11:44Hey!
00:11:45Hey!
00:11:46You're not going to die.
00:11:48Come on.
00:11:50One more time.
00:11:53I will pay you.
00:11:55You're a loser.
00:11:58Here.
00:12:00Here.
00:12:02I will pay you.
00:12:04I'm going to die.
00:12:05You're a loser.
00:12:08You're a loser.
00:12:10I'm not sure.
00:12:10If you're a good guy,
00:12:11you can't get the gun.
00:12:15You're a loser.
00:12:17You're a loser.
00:12:18You're a loser.
00:12:18You're a loser.
00:12:19You're a loser.
00:12:20You're a loser.
00:12:23You're a loser.
00:12:24I'll give you a chance to the king.
00:12:25You're a loser.
00:12:27You're a loser.
00:12:29I'll give you a chance to the king.
00:12:39I'll give you a chance.
00:12:42A dream.
00:12:45A dream.
00:12:46If you're not going to die.
00:12:49You're a loser.
00:12:50You're a loser.
00:12:54You're a loser.
00:13:08You're a 내가,
00:13:09I'm not going to die.
00:13:10You do that real mariage.
00:13:13You're a loser.
00:13:19You have to get good luck.
00:13:21You wereific guilty.
00:13:21Why is this illegal?
00:13:22slowly,
00:13:22Noone.
00:13:23Polar the shutting.
00:13:24I know you're JaunIC- Caf fueled opp opponent from San Jose Mike.
00:13:26Yes.
00:13:28You're the one who said that?
00:13:30Yes.
00:13:32You're the one who knows.
00:13:33I don't know.
00:13:38You're the one who knows.
00:13:39You're the one who knows.
00:13:41You're the one who knows.
00:13:49I'll see you next time.
00:13:55No.
00:13:57You didn't know what it was.
00:13:59You're the one who knew it was.
00:14:00You know, she was the one who knew it was.
00:14:03No?
00:14:09Because I don't understand.
00:14:11No, isn't it?
00:14:14No.
00:14:18Why didn't you know this?
00:14:20No, isn't it.
00:14:20Don't you have to do it.
00:14:21He's going to take a picture of the guy who caught him and picked him up.
00:14:26Are you sure what he does?
00:14:31He's a guy who's a pig of a boy.
00:14:33This is good.
00:14:45Let's go.
00:14:47Let's go.
00:14:51The answer to the question is I'll give you the answer to the question.
00:14:59What?
00:15:00I'll give you the message.
00:15:02How much is it?
00:15:04How much is it?
00:15:05It's about 10 million dollars.
00:15:08What is it?
00:15:12I'll give you the answer.
00:15:13Yes, I'll give you the answer.
00:15:27I'll give you the answer.
00:15:27Nauna, Ramjin.
00:15:28Nauna, Ramjin.
00:15:281, 2, 3.
00:15:29Nauna!
00:15:31Gengsangdu 사람 맞네.
00:15:34Gengsangdu, 전라도, 노래를 하면 당연히 후니 오빠 아이가.
00:15:37난 진이 오빠가 더 좋던데.
00:15:39갓신아, 잘 됐네.
00:15:41진이 오빠는 니 같고, 후니 오빠는 내 같고.
00:15:46그게 우리 갖고 싶다고 갖는 거니?
00:15:48후니 오빠가 니 거 한대?
00:15:49아니, 말고.
00:15:52근데, 소영아.
00:15:54니 진짜로 은행 그만뒀나?
00:15:57아니, 그래 좋은 직장을 와.
00:16:00그냥?
00:16:01남에도 만지는 것도 지겹구.
00:16:03새 직장은 구했나?
00:16:06아니, 좀 쉬려고.
00:16:09오빠 아이가 별만 안하나?
00:16:12야, 그, 남들은 그건 못 들어가서 안달아, 아이가.
00:16:15응.
00:16:15우리 오빠는 그런 거 가지고.
00:16:18어, 맞다.
00:16:19수영아.
00:16:20나 먼저 갈게.
00:16:22약속 있어서.
00:16:23무슨 약속?
00:16:24나 영화 보기로 했거든.
00:16:25신선이 나오는 거.
00:16:27야, 나도 신선을 좋아한다.
00:16:30야, 같이 가면 안 되나?
00:16:31어?
00:16:35왜?
00:16:36니 데이트하나 혹시?
00:16:39응.
00:16:40같이 다 눈치 하나는.
00:16:41내가 나중에 연락할게.
00:16:44누군데?
00:16:44야, 야.
00:16:45전아이 리!
00:17:12야, 전아이 리!
00:17:15,
00:17:16.
00:17:16.
00:17:16.
00:17:16.
00:17:18.
00:17:18The only one.
00:17:30Do you want to go to your house?
00:17:32Yes.
00:17:51What's your name?
00:17:51Deil.
00:17:57It's been a long time.
00:18:02I'm going to talk to you.
00:18:06If your brother's sister and sister are going to talk to you,
00:18:11he's still there?
00:18:13He's going to talk to you.
00:18:16I never knew what to do.
00:18:18He's going to talk to you.
00:18:20It was the time.
00:18:23I know you were going to talk to you.
00:18:27The captain's boss is going to talk to you.
00:18:28I know you all got to work.
00:18:29You're going to talk to you, Mokita.
00:18:33We'll go to the next week.
00:18:35I'm going to go to the roommate's sister.
00:18:38I'm going to have a school.
00:18:39I'm going to go to school.
00:18:40You bought a house with school.
00:18:42You bought a house with Jomansie.
00:18:44I got a lot of money.
00:18:56I'll send you the phone.
00:18:57The first phone is coming.
00:19:06The captain.
00:19:08What?
00:19:09What?
00:19:11I'll ask you one more.
00:19:13Can you fight against the captain?
00:19:15The captain of the captain,
00:19:18the captain,
00:19:19the captain,
00:19:20the captain,
00:19:20the captain,
00:19:21the captain,
00:19:22the captain.
00:19:57Don't turn out
00:19:59You!
00:20:00This what?
00:20:01He's straight up.
00:20:02I'll take now a moment.
00:20:05I want you to get the realise.
00:20:06I'm sorry.
00:20:23Yes, I'm from the 장건영.
00:20:26I'll meet you.
00:20:27It's been a long time.
00:20:32No, it's been a long time.
00:20:33But what's the deal?
00:20:35You have dinner?
00:20:36It's still before.
00:20:38It's good.
00:20:39Let's have dinner.
00:20:41We had dinner with you.
00:20:43You were having a chicken dinner.
00:20:44You were having a chicken dinner.
00:20:46It's very good.
00:20:48It's really good.
00:20:49So you don't go here.
00:20:51You're here.
00:20:52We're here at the restaurant.
00:20:55We're here with the restaurant.
00:20:56We're here at the restaurant.
00:20:57We're here at the restaurant.
00:20:58We're here at the restaurant.
00:20:58You can come here.
00:21:00Come here at the restaurant.
00:21:00You can walk around around here,
00:21:02You're there.
00:21:04We're here at the restaurant.
00:21:05Right here at 8am.
00:21:11Even you have a great place I have to.
00:21:16What?
00:21:25You're trying to bring a hot spot.
00:21:25You kind of people œill.
00:21:28Do you know what?
00:22:10What's your name?
00:22:12I'm not sure.
00:22:12What's up, Yuk?
00:22:13What do you think, Yuk?
00:22:14I ate a meal for you, and I ate a meal.
00:22:16I ate a meal for you, and I ate a meal for you.
00:22:19I ate a meal for you.
00:22:20What?
00:22:21What?
00:22:22You know what?
00:22:24You know what?
00:22:26What?
00:22:26What kind of feeling you're saying?
00:22:28You're such a feeling.
00:22:30You're such a bad feeling.
00:22:31You're so sad.
00:22:33I'm going to hear you.
00:22:35What kind of feeling you're saying?
00:22:36It's a really good thing.
00:22:39The front is gentle, but the front is...
00:22:43The front is...
00:22:44The face of Yannous.
00:22:46I'm going to be the king's heart for you.
00:22:51No, I'm sorry.
00:22:54.
00:22:55.
00:22:55.
00:22:55.
00:22:55.
00:22:55.
00:22:56.
00:22:56.
00:22:58.
00:22:58.
00:22:58.
00:22:58.
00:22:59.
00:22:59.
00:23:00.
00:23:02.
00:23:03.
00:23:03.
00:23:04.
00:23:05저 만재가 실종됐습니다.
00:23:09실종.
00:23:12성적을 감췄어요.
00:23:14필리핀에서 봤다는 목격자가 나오긴 했는데.
00:23:18죽은 거요?
00:23:21저 만재가요?
00:23:23네.
00:23:24이 한때, 저 만재 뽕으로 도배가 됐었지, 이 부산 바닥이.
00:23:29바다강로 1번에서도 난리가 났었고.
00:23:32But now he has got his skin.
00:23:35He has suddenly disappeared.
00:23:39The man who died...
00:23:43Why?
00:23:45He killed me.
00:23:47Who killed me?
00:24:05Later, we'll talk about it later.
00:24:07So, why did you go to the hospital?
00:24:11I'm going to the hospital.
00:24:14Oh, my God?
00:24:19Have you had a fun story for me?
00:24:22What's the fun story?
00:24:23What's the fun story for me?
00:24:24I've been here in Seoul.
00:24:29But this guy's dream.
00:24:31He's sold out to Japan and sold out to Japan.
00:24:34He's sold out to Japan.
00:24:36He's sold out to Japan.
00:24:38That's what it's like.
00:24:43It's like a lot of people.
00:24:45It's fun.
00:24:48It's fun.
00:24:51I'll have fun one more thing.
00:24:54Mr. White, I'll tell you.
00:24:57Mr. White, I don't care about you.
00:25:00It's something you want to do.
00:25:04It's something you want to do.
00:25:10It's something you want to do.
00:25:11I'm not sure you'll never get you.
00:25:16What are you saying?
00:25:18I can't understand.
00:25:20Your wife.
00:25:24The timing is...
00:25:27You know what?
00:25:28You know what?
00:25:29You know what?
00:25:29You know what?
00:25:30You know what?
00:25:31You know what?
00:25:33You know what?
00:25:42You know what they're saying.
00:25:59Why do you want there?
00:26:01Let me know whether I'm going or not.
00:26:03You know what?
00:26:04You are someone who lives and are people who love them.
00:26:12My brother was a 6.4 student in high school.
00:26:16But he was going to go to high school when he had a big problem.
00:26:24But suddenly, why did he deal with his family?
00:26:26No, you're not going to be a problem.
00:26:34No, you're not going to take care of me.
00:26:36I'm going to take care of my family.
00:26:38I'll take care of my family.
00:26:40I don't think so.
00:26:44Why do you think so much?
00:26:45I don't think so.
00:26:49It's complicated.
00:26:49It's so complicated, isn't it?
00:26:52Let's take a look at another one.
00:26:56The ceiling on the ceiling.
00:27:03And here!
00:27:07And this!
00:27:11Yes?
00:27:14Is this an idol?
00:27:16Is this an idol?
00:27:18Is this an idol?
00:27:21Is this an idol?
00:27:24Oh, my God.
00:27:32It doesn't matter.
00:27:38Well, I'm going to go.
00:27:39I'm going to go.
00:27:42I'm going to go.
00:27:46I'm going to go.
00:28:33I'm going to go.
00:28:35This one is a young man, come on.
00:30:05When are you?
00:30:0913일 새벽 5시 0도.
00:30:1413일 새벽 5시 0도.
00:30:3213일 새벽 5시 0도에서 오사카로 가는 배는 이 망금호 한척뿐입니다.
00:31:05망금호?
00:31:0613일 새벽 5시 0도에서 오사카의 배는 이 망금호 한척뿐입니다.
00:31:18네, 결과 없는데요.
00:31:21서울대 평학과 휴학 중이고 학생운동 경력도 없고 깨끗합니다.
00:31:26동생분 기타 선생이라고 하셨죠?
00:31:41동생분 기타.
00:31:55동생분 기타.
00:31:58Yeah.
00:31:58Yeah.
00:32:01How long has it been?
00:32:03It's been about 10 years.
00:32:08Yeah, 10 years.
00:32:11It's been a long time.
00:32:22How long have it been?
00:32:28How long have you been to the house?
00:32:31It's been a long time.
00:32:34You've been a long time.
00:32:36I'm a busy day.
00:32:39I'm going to sit down and sit down and sit down.
00:32:44Okay.
00:32:53Just sit down.
00:32:54Yes.
00:32:58We're going to Japan.
00:33:00We're going to Japan.
00:33:01Okay.
00:33:03Okay.
00:33:08Alright.
00:33:10Okay.
00:33:13All right.
00:33:14We're going to go.
00:33:24Alright.
00:33:25All right.
00:33:29You're still there.
00:33:30Don't look really, don't know.
00:33:31Okay.
00:33:42Do you have any reason for me?
00:33:46I'm going to the doctor to 20kg.
00:33:50Yes.
00:33:51I'm going to the doctor.
00:33:52Yes.
00:34:05I'm going to the doctor.
00:34:07I'm going to see you.
00:34:09Yes.
00:34:13You're going to get me,
00:34:13and you're going to see me.
00:34:24You were just looking at me.
00:34:26I'm not going to see you.
00:34:30When I came to Korea, I'd be able to get rid of it.
00:34:35Yes.
00:34:43When I came to Korea, I'd be able to get rid of it.
00:34:51When I came to Korea, I'd be able to get rid of it.
00:34:56When I came to Korea, I'd be able to get rid of it.
00:35:26収集生産報告書ですお父様
00:35:35ご満足いただけると思いますかもしこ不満でしたら
00:35:39腰とお願い致します木村本部長もそうだ
00:35:45幹部たちの口数が多くなってるそう
00:35:48ガザンジでしたか
00:35:52日本で工場を回すのが難しいのは集中の
00:35:53通りです もう韓国しかありませんサンプルの品質も悪くないです
00:36:13地域焦燥かもスランド 私を信じられませんかお父様お前に初めてあった時も
00:36:22そんな目つきをしてたな とにかく人の世話をさせるのが
00:36:54もったいない子だった いつも感謝しています
00:36:55お前を表に出す 理由がないはい
00:37:02面倒おかけしないよう
00:37:22侵略いたしますそうしてくれ実のこのように思ってるんだよだが組織のためなら時としてこう手にかけなければならない
00:37:24時が
00:37:44大丈夫ですか三浦先生呼びますか言うわ言を張ってくれ
00:38:01はいはいやさにちょっとこれこれも違いないはい
00:38:03this
00:38:07I'm
00:38:14I'm
00:38:15I'm
00:38:16I'm
00:38:22where
00:38:25I
00:38:27So, I want to be an additional room for
00:43:17What do you want to do?
00:43:19I think it's been a long time.
00:43:22If you want to go back,
00:43:24I'll go back with you.
00:43:54We're gonna save this up!
00:43:55We're gonna save this up!
00:43:56We're gonna save this up!
00:43:56Go!
00:44:27배고프다고 하지 않았어요?
00:44:29여긴 왜?
00:44:31여기서 잘 왔어요.
00:44:34여길 벗어나는 게 평생의 목표였는데
00:44:36정작이 나는 못 이겼더라고.
00:44:47나도 여기서 잘 왔어요.
00:44:57국물 좋네.
00:45:01일본은 언제 왔어요?
00:45:04어릴 때 아홉 살쯤?
00:45:06유지 씨는요?
00:45:07난 여기서 태어났어요.
00:45:11오후가다 봤을 수도 있었겠네요, 우리.
00:45:15그러고 보니까 기억이 나는 것 같기도 하고.
00:45:20한국에 언제 다시 간 거예요?
00:45:22열 아홉에 아버지 돌아가시면서 어머니 고향에 부산으로 갔어요.
00:45:27믿음의 어머니까지 돌아가시고 어린 동생들 목에 살리기 바빴죠.
00:45:34힘들었겠네.
00:45:36하여간 핏줄이 뭔지.
00:45:38없으면 없는대로, 있으면 있는대로.
00:45:43그나마 조센 증소린 그만 듣겠다 싶었는데
00:45:47대신 쪽발이 소리를 아주 시컷 듣게 됐죠.
00:45:53자.
00:45:54싱 kia.
00:45:57어버쨍, 맛있게 안 했어요.
00:45:59다시 네가 또 왔어요.
00:46:00감사합니다.
00:46:06나 훨씬 더 많은 양을 꾸준히 생산할 수 있는 파트너가 필요해요.
00:46:11백희태 씨는 이 바닥에서 아직 구멍가게 사장이라
00:46:14저кі가 어느 정도의 생산력을 가진 건지 의심이 들 수밖에 없거든요
00:46:20대체 어느 정도 물량을 원하는 겁니까?
00:46:24지금의 10배
00:46:25그 정도면 일본 전체를...
00:46:28맞아요
00:46:28난 일본 전체를 단번에 집어삼킬 수 있는 물량이 필요해요
00:46:32그래야
00:46:34그 욕심 많은 뒷방 늙은 일을
00:46:38완전히 밟아버릴 힘이 생기거든
00:46:50I don't know.
00:47:10I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:13I'm sorry.
00:47:16I'm sorry.
00:47:50I'm sorry.
00:47:52I'm sorry.
00:47:55I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:18I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:29Okay.
00:48:30I'm sorry.
00:48:44I'm sorry.
00:48:48.
00:48:48.
00:48:48.
00:48:48.
00:48:48.
00:48:48.
00:48:49.
00:48:49.
00:48:49.
00:48:50.
00:48:50.
00:49:05.
00:49:17.
00:49:19.
00:49:20.
00:49:20.
00:49:20.
00:49:20.
00:49:20.
00:49:20.
00:49:21.
00:49:21.
00:49:22.
00:49:22.
00:49:23.
00:49:23.
00:49:23.
00:49:24Okay, let's get ready.
00:49:26Ready, ready, ready.
00:49:29Ready, ready.
00:49:29Wait, wait, wait, wait, wait.
00:49:31What?
00:49:33Wait, wait, wait.
00:49:36Wait, wait.
00:49:36Wait.
00:49:37Wait, wait.
00:49:38Wait, wait.
00:49:40Wait, wait.
00:49:42Wait, wait.
00:49:44Oh, that's so good.
00:49:51What are you doing?
00:49:51Oh, that's so good.
00:49:53What are you doing?
00:49:54That's what's going on.
00:49:55That's what's going on.
00:49:55Right, right.
00:49:56That's what's going on.
00:49:58What's going on?
00:50:00I'm going to put my bag on it.
00:50:03I'm going to go.
00:50:09There's no way there.
00:50:12Where did you go?
00:50:13You're not going there.
00:50:17There we go.
00:50:18What's this?
00:50:19Where are you?
00:50:21Where are you?
00:50:21Where are you going?
00:50:23Go.
00:50:24Let me go.
00:50:25Come!
00:50:31I'm going to go.
00:50:34Let me go.
00:50:37To your office, don't you?
00:50:41Let's go.
00:50:43Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:47Let's go.
00:50:49Let's go.
00:51:00We were good.
00:51:01I'm going to tell you.
00:51:03I'll get to know.
00:51:05We'll call you as a network.
00:51:06We'll have to do it.
00:51:07Yes.
00:51:08Yes.
00:51:08Yes.
00:51:08Yes.
00:51:09Yes.
00:51:12Okay.
00:51:13Okay.
00:51:15Okay.
00:51:30How are you?
00:51:31How can you go?
00:51:37So all this can be there?
00:51:39If you don't go to the other side,
00:51:41you can't smell it.
00:51:42I'm going to go.
00:51:43You can't see it.
00:51:43You can't see it.
00:51:44You can't see it!
00:51:46You can't see it.
00:51:47Hey, what did you say?
00:51:48100.
00:51:48100.
00:51:49100.
00:52:01Let's go.
00:52:31Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:23Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:53Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:03Let's go.
00:54:04Let's go.
00:54:06Let's go.
00:54:10Let's go.
00:54:11Let's go.
00:54:13Let's go.
00:54:23Let's go.
00:54:50Let's go.
00:54:51Let's go.
00:54:52Let's go.
00:54:53Let's go.
00:54:56Let's go.
00:54:57Let's go.
00:55:02Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:34Let's go.
00:55:37Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:43Let's go.
00:55:45Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:50Let's go.
00:55:51Let's go.
00:55:52Let's go.
00:55:53Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:22Let's go.
00:56:31What?
00:56:45Let's go.
00:56:57Let's go.
00:57:07She parlor too.
00:57:26What?
00:57:27What are you doing?
00:57:29Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:37Come on.
00:57:38Let's go.
00:57:38Let go.
00:57:41Let go.
00:57:43Let's go!
00:58:16I don't know.
00:58:42I don't know.
00:58:51I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:35I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:39I don't know.
00:59:39I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:53I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:58I don't know.
01:00:02I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:03I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:16I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:45I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:59I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:01I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:03I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:06I don't know.
01:01:08I don't know.
01:01:31I don't know.
01:01:32I'm� 지검 장건영 검사인데.
01:01:34여기 해운대 반송인데요.
01:01:36위급 환자 발생이니까 엘를렀스에 빨리 출동해요.
01:01:40그러니까 여기 반송.
01:01:41저기 절 절.
01:01:43절이야 절.
01:01:44절 이름 모르겠어 난.
01:01:46어?
01:01:47다섯 군데라고 이쪽에
01:01:49다섯 군데네 다 아니야 엘를렀스.
01:01:51출동시켜.
01:01:55뭐야.
01:01:57뭐야.
01:01:59Come on, come on.
01:02:28Come on.
01:02:57Come on.
01:03:27Come on.
01:03:59Come on.
01:04:28Come on.
01:04:58Come on.
01:05:27Come on.
Comments