Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Filing for Love Episode 4 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:08:03إذا فأنت أدل إلى كل شيئ이 في العين التواصل، ربما، سنرح في بعض الحل.
00:08:09هناك مسلسلسلسلسة نظرًا، جيدًا، لم يكن لا أهتم.
00:08:12لم يكن لكي أهدئًا، أنا ربما أرسلسكي فرسهاً للمرحلة.
00:08:16آج، أهدًا، أهدًا.
00:08:21누구 없어요
00:08:40진짜 돌아버리겠네
00:08:42그래
00:08:44이렇게 된 거 차라리 정면들 봐자
00:08:50저기
00:08:50날씨 너무 좋다 그렇죠
00:08:54예 그런데요 실장님
00:08:56우리 이따가 휴게소에서
00:08:57오동한 그릇 먹을래요
00:08:58어디 국물 끝내주는 데가 있었던 것 같은데
00:09:01어디였더라 방방 있는 데 같은
00:09:02그런 데였던 것 같은데
00:09:04실장님 어디
00:09:05노다리 말 시키지 마요
00:09:07아 내가 운전할 때
00:09:09집중을 좀 해야 되는 스타일이에요
00:09:11멀티간 돼가지고 누가 말 걸면 운전이 잘 안되거든요
00:09:14그러니까 조용히 갑시다
00:09:17아니 그래도
00:09:18어어어 말 봐지 말라니까
00:09:20봐 지금 아저씨 못 봐줄 뻔했잖아
00:09:21지금
00:09:24아니 할 말 다 하시네
00:09:30아ken
00:09:31Hart
00:09:35벅 하이오형 572,50원
00:09:39근태 불량 내 거.
00:09:45다시 한번 천천히 읽어보시고요.
00:09:48네.
00:09:51누구한테 미움사인 거예요?
00:09:56네, 이건 딱 봐도 타겟 감사인데 법가 유용했다는 내용들, 오래돼서 선명히 못된 것들이고 5분, 10분 늦은 거 잠깐 은행 갔다
00:10:07온 정도를 근태 분량으로 본사까지 올리진 않죠.
00:10:12대체 누구한테 뭘 어떻게 믿보였길래 아직 4년 차인 선임연구원이 타겟이 된 거죠?
00:10:23감사실은 독립적인 부서입니다. 눈치 보지 마시고 편하게 얘기하세요. 비밀은 당연히 보장되니까.
00:10:39저 사실은
00:10:50정신이 없었어요.
00:10:55안녕하세요.
00:10:57네, 안녕하세요.
00:11:01안녕하세요.
00:11:02정신이 없던가요?
00:11:03정신이 없던가요?
00:11:06정신이 없던가요?
00:11:13감사합니다.
00:12:27شكرا
00:15:08
00:15:10bir duri
00:15:12세 يосьب استدخاب في الجهات
00:15:15hemos اجري unoستم على جهب
00:15:31شكرا
00:15:59لما افترض بان. لديك مدينة التاريخ في المتنين.
00:16:03لا يا لديك الموجود.
00:16:05لديك مهدف كثيرا،
00:16:08لا يا لديك ما فيه.
00:16:09نعم هل أنت.
00:16:10لن تريد أن تريد.
00:16:11سلام!
00:16:29يرجringevat التفادي بضعات التشوή tới تو시ی 중입니다.มาิ사이랑
00:16:31한의사 관계는 어때요? kollega الم Ace
00:16:33presetぽ tradeش 위해서 기상화는 거 같던데? 의견 일치가
00:16:35된 모양입니다. 곧 기획실
00:16:37통해 보고 올린다고 합니다. 전성열 상무가
00:16:41중간에서 중재를 했나 봐요. 컨열이가? 네. 전
00:16:48상무가
00:16:48요즘 주요
00:16:49이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:19:21جيدا!
00:19:51وليس كذلك، ولن الذي يتعطيه فينا بها، لقد قلت لدينا بها..
00:19:53وليس بعد تلسة اليوم، ثم يتعطي لدينا وليس بعد تلسة بالتأكد؟
00:19:55وأيجرس فقط يجزل ما أworkersي أشرا؟
00:20:02وأيجرس إذاً، حلق؟
00:20:04أحوه، تلسة أ giornالية كفكة تلسة وسلسة وتلسة عن اللقاء
00:20:12뭐?
00:20:14그냥
00:20:15둘 다 먹어요
00:20:17전어랑 고기
00:20:19
00:20:19뷔페?
00:20:20찾아봤는데
00:20:21주변에 둘 다는 집은 없었어
00:20:23아니요
00:20:26여기 작년에
00:20:27송년회 했던
00:20:28갈빗집
00:20:29고깃집인데
00:20:30남해 사는
00:20:31장모님이 보내줬다고
00:20:32전어도 팔잖아요
00:20:33계절 특성
00:20:35
00:20:36진짜네?
00:20:38찾았다
00:20:39찾아왔다
00:20:40봐봐
00:20:40봐봐
00:20:41보세요 보세요
00:20:43اوه
00:20:44تايه
00:20:46هيا ان تتكلمين
00:20:46انا ان تتكلمين
00:20:47وانا استضاء
00:20:55انا انت انتظار
00:20:56و
00:20:57و
00:21:01نياه
00:21:01انا انا لضع
00:21:03انا لضع اشعال
00:21:05انا لذلك
00:21:06اشعالي انت اردع
00:21:08اشعالي
00:21:08شكرا هنا. since you have nearly 10 thousand employees is
00:21:13and yet you personally know when care for a junior staff like
00:21:17임사님
00:21:20yeah I mean um what can I say I
00:21:23it's cuz I love my people
00:21:24oh wow
00:21:26give me a second
00:21:34실장님
00:21:34سوف أسأخذ لكم دقائق المدينة.
00:21:37أنت تذهب إلى المدينة.
00:21:39سيكون قبولي.
00:21:39لقد تخيله.
00:21:41لقد تتعلمني.
00:21:43بالطبع.
00:21:46حسناً.
00:21:47حسناً.
00:21:48حسناً.
00:21:49حسناً.
00:21:50حسناً.
00:21:56حسناً.
00:21:59حسناً.
00:21:59هل يسكي بصريبا؟
00:22:02يسكي بصريبا؟
00:22:12مفيدا؟
00:22:28انت في شامط
00:22:29أنا 오늘 하루 종일 뭐 한 건지
00:22:31제임스랑 친해지시려고 그러셨던 거 아니잖아요
00:22:34내가 아까 연구소에서
00:22:37제임스가 사용한 카드 기록 내용을 좀 훑어봤거든요
00:22:41회사에서 잡아준 숙소는 바론 호텔인데
00:22:43로사 호텔에서 사용한 기록들이 눈에 뜨더라고
00:22:47그래서 지금 제임스를 의심하시는 거예요?
00:22:51처음부터 이상했어
00:22:52임선희 같은 젊은 연구원이 타깃 감사로 올라온 게
00:22:55하지만 제임스는
00:22:56아시잖아요 설령 제임스가 정말 연관이 있다 해도
00:22:59웬만해선 위에서 덮으려고 할 거고
00:23:02이게 섣부르게 파다 잘못되면 실장님은 어떻게 되실지 몰라요
00:23:05그러니까
00:23:08안 잘못되게 해야지
00:23:34earlier
00:23:36이재명
00:23:37제가
00:23:39임선희
00:23:40나와
00:23:41짧게
00:24:10شكرا
00:24:20شكرا
00:24:54شكرا
00:25:16شكرا
00:25:41شكرا
00:25:46شكرا
00:25:47شكرا
00:25:48شكرا
00:25:48شكرا
00:25:48شكرا
00:25:49شكرا
00:25:49شكرا
00:25:50شكرا
00:25:52شكرا
00:25:53شكرا
00:25:53شكرا
00:25:56شكرا
00:26:00شكرا
00:26:02어머 우리 자기 땀 좀 봐
00:26:04나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나
00:26:11아 어 어 자기야
00:26:13와 너무 덥다
00:26:17두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:20룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:22저희 호텔은 시티뷰
00:26:24공원 뷰
00:26:261306호로 주세요
00:26:27네?
00:26:28아 실은
00:26:30저희가 오늘 기념일이거든요
00:26:341306호에서의 특별한 추억을 기념하는
00:26:40잠시만요
00:26:41
00:26:41하 그러셨구나
00:26:43아차
00:26:45아 이걸 어쩌죠?
00:26:481306호는 이미 체크인이 된 상태이고
00:26:51그 옆방인 1307호도
00:26:53방금
00:26:54이야기 찬 상태
00:26:571308호는요?
00:26:58아 가능하시긴 한데
00:27:02아니면 오늘 기념일이시니까
00:27:04어 저희가 룸을 업그레이드해서
00:27:07저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을
00:27:10아니요 1308호로 주세요
00:27:12그 스위트 룸이 그 뷰가
00:27:16끝내주고
00:27:17조금이라도 더
00:27:21그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요
00:27:24
00:27:25
00:27:31
00:27:32
00:27:32
00:27:32
00:27:32
00:27:32
00:27:32
00:27:32
00:27:32
00:27:32해주세요
00:27:33저희한테는 스위트 룸 보다 더 특별한 방송이니까요
00:27:37너무 소중한 추억이라
00:27:39
00:27:40
00:27:41
00:27:42
00:27:42얼른 제가 체크인에서 도와드리겠습니다
00:27:55طبعا, طبعا.
00:28:02ح...
00:28:05방금 전까지 그렇게 연기 잘하더니 갑자기 뭘 망설여요.
00:28:10أصابته.
00:28:11أصابته.
00:28:17إنها النهائة العملية مرتفعتي.
00:28:36هل هو المغادرة؟
00:28:39أصابت فرحة.
00:29:59كان يحرق هذا الإسلامي
00:30:07أيها جدًا
00:30:08أهدئًا
00:30:08الاستمرار فقط
00:30:10إ 정도로 من المستخدم
00:30:12دعني قليلا معون
00:30:14غضًا
00:30:14هي جدًا
00:30:15مرتب
00:30:17إلى
00:30:17أهو
00:30:18أهو
00:30:19أهو
00:30:21ب gosta
00:30:21أهو
00:30:24أهو
00:30:25بشكل
00:30:26أهو
00:30:27أهو
00:30:29أهو
00:30:29أهو
00:33:41لا...
00:33:49أو 이거 괜찮은 건데.
00:33:52저 이거 따겠습니다.
00:33:54초과수장 대신.
00:33:55아니, 지금 호텔방에서 술까지 먹겠다는 건가?
00:33:58예, 제가 누구 덕에 목이 너무 따거든요.
00:34:02아니, 왜요?
00:34:04우리 볼 거 다 본 사이라면서요?
00:38:07اشتركوا
00:40:34شخص عملية زي تطلقاته.
00:40:34كيف أقفتها كذلك?
00:40:36أمسكين بتطلقاته عندما تكون خلفي لك؟
00:40:41من فإن أنني أكل حيث مساعدتها باستثناء الرحلة.
00:41:09شكرا
00:41:34그냥
00:41:38전하고 싶었어요
00:41:40내 마음
00:41:43못 들은 걸로 할게
00:42:25내가 더 쪽팔려
00:42:29미술아버님
00:42:30
00:42:32어디가서 콱 죽어버릴까
00:42:36아니면 노데리를 확 죽여버릴까
00:42:38백만번도 더 고민했어
00:42:42역시
00:42:44큰한척 하신거였네요
00:42:46
00:42:58그래도 미안해요
00:43:01그냥
00:43:02괜히 침범당한 기분일 것 같아서
00:43:04제가 실례하기도 했고
00:43:07너 대리도 모르고 동호회 온 건데 뭐
00:43:10
00:43:12
00:43:13아 그쵸 그 취미 미술
00:43:15아니 그러니까요 어떻게 이런 우연이
00:43:21
00:43:22혹시 투잡으로 오해할까봐 얘기하는 건데
00:43:25돈 받고 하는 거 아니에요?
00:43:27일종의 취미생활 같은 거
00:43:29
00:43:30
00:43:30아 투잡 그런 것까지 생각하지도 못했거든요
00:43:34제가 그 상황에서 무서워
00:43:40
00:43:42
00:43:43
00:43:43
00:43:45
00:43:46근데
00:43:49물어봐도 돼요?
00:43:53그 취미하는 이유요
00:43:55그 취미하는 이유요
00:44:00그래야 살 것 같아서
00:44:06
00:44:06
00:44:08직장인들 다 그런 거 있잖아요
00:44:09숨구멍 하나쯤 필요하니까
00:44:11그래서
00:44:12
00:44:13
00:44:18
00:44:19
00:44:26
00:44:27
00:44:30
00:44:53لكن
00:44:54لكن
00:44:55발이 왜 그렇게 작아요?
00:44:56응?
00:44:58내 발이?
00:45:00응.
00:45:01너 대리 발이 큰 거 아니고?
00:45:04아닌 것 같은데.
00:45:31내 몸 좀 그만 볼래요?
00:45:33예?
00:45:35무슨 그런 말씀을...
00:45:38저도요.
00:45:40정신적으로 꽤나 큰 충격을 받았거든요.
00:45:42내 몸이 충격적이었다는 건가?
00:45:45예, 당연히.
00:45:47하...
00:45:47하...
00:45:48아, 아니 그니까
00:45:49그게 이제 나쁘다 뭐 이런 뜻이 아니라
00:45:52제가
00:45:52말씀드리고 싶은 건
00:45:54좋은 쪽으로 충격적인...
00:45:55그럼 좋았다는 건가?
00:45:57아니...
00:45:58아니 이게 또
00:45:59좋다라고 말하면
00:46:00오해 소지가 있을 수 있는데
00:46:01응?
00:46:02제가 말하고 싶은 거는
00:46:03이게
00:46:04무슨 뜻이냐면
00:46:06응?
00:46:09하...
00:46:10아니...
00:46:11그래서 뭐요?
00:46:12어쩌자구요?
00:46:13아니 그냥
00:46:14지금 저도 그냥
00:46:15확 벗을까요?
00:46:16공평하게?
00:46:16하...
00:46:16그 좋겠네.
00:46:17에?
00:46:18아니 무슨 그런...
00:46:22아우...
00:46:22정말 진짜...
00:46:24어후...
00:46:24어후...
00:46:25어후...
00:46:25어후...
00:46:25어후...
00:46:25어후...
00:46:25어후...
00:46:25어후...
00:46:25어후...
00:46:26어후...
00:46:26어후...
00:46:39어후...
00:46:40멍.
00:46:56어후...
00:47:01어후...
00:47:02아...
00:47:02웅..
00:47:08어후...
00:52:11ترجمة نانسي قنقر
00:52:51نانسي قنقر
00:53:33نانسي قنقر
00:53:35نانسي قنقر
00:53:38نانسي قنقر
00:53:42نانسي قنقر
00:53:59نانسي قنقر
00:54:04نانسي قنقر
00:54:15نانسي قنقر
00:54:20نانسي قنقر
00:54:21نانسي قنقر
00:54:24نانسي قنقر
00:54:25نانسي قنقر
00:54:27نانسي قنقر
00:54:30نانسي قنقر
00:54:31نانسي قنقر
00:54:35نانسي قنقر
00:54:37نانسي قنقر
00:54:41نانسي قنقر
00:54:44نانسي قنقر
00:54:45نانسي قنقر
00:54:47نانسي قنقر
00:54:49نانسي قنقر
00:55:03نانسي قنقر
00:55:06نانسي قنقر
00:56:32أدري إلى عدد.
00:56:33أوه...
00:56:33أموه...
00:56:34عملتي نعم.
00:56:38أموه.
00:56:39كنت إعتبت أفكاً؟
01:00:41شكرا
01:01:17شكرا
01:01:51شكرا
01:02:19شكرا
01:02:45شكرا
01:03:22شكرا
01:03:53شكرا
01:04:16شكرا
01:04:18شكرا
01:04:18شكرا
01:04:19شكرا
01:04:21شكرا
01:04:24شكرا
01:04:25شكرا
01:04:27شكرا
01:04:37شكرا
Comments

Recommended