Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
A Splendid Match ep 1 Eng sub
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:57要我主持锦招的吉吉礼可以但这银子我是一文也不会出的银子自然是我的几家出的不光是席面银子我既是招锦的父亲总不好空着手来女儿的吉吉礼你几家号牌场
01:12寻常金银珠宝铃锣绸缎你们也瞧不上眼不声要不这里待你们也一并替我准备
01:33这一刻我终于意识了凡所能称之为爱
01:43都是运气带来的父母子女夫妻男女皆是如此有就是有没有也强求不来
02:08您的礼宗母已经备下了都在库房里放了只要您答应明儿就能带回京城
02:27是这么小个人还真能妨碍老爷的关运呢赶紧把人绑了找辆车送走
02:43是我不会再期待任何人爱我我只会好好对待本就爱我的人
03:13请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
03:41请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
03:51请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目请不吝点赞
04:09转发 打赏支持明镜与点栏目
04:38不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
04:41赞 转发 打赏支持明镜与点栏目赞
05:04转发 打赏支持明镜与点栏目
05:10赞 转发 打赏支持明镜与点栏目赞
05:33转发 打赏支持明镜与点栏目
05:47我还要和大太太商量事呢你怎么学的这么下话呢
06:06顾锦招 你敢下黑手是你先讽刺我的合着你知道我在讽刺你啊我还没向你做赔本买卖呢你可真果子亏得这些银子我自会屏障的
06:34我又不是急着叫你屏障我是在劝你便是瞧在祖母一片慈心的份上也当乖巧些知不知道有什么可乖巧的就算我搞砸了几几礼无非就是名声再差一些橫树外祖母也舍不得将我嫁到外头再说了我不是还有二哥哥你吗顾锦招你想的没来来来招姐
07:05这是还不快给三爷请安给您请安
07:36起来吧这是你妹妹是我这妹妹性子活泼又身居归所不知三爷到此若有冒犯还望三爷赎罪无妨三爷到此想必是寻我祖母的学生不敢打扰
07:37好带着妹妹先退下了嗯
08:36来来来来来来来来来来
09:06来来我来你来去哪里你来来你来你去哪里你来你你去哪里你去哪里
09:07I'm going to take care of her.
09:08That's right.
09:09She can't take care of her.
09:10There's nothing to do with this.
09:13The woman.
09:15Come on.
09:26The woman.
09:28The sun is dark.
09:30Where are you going?
09:32I'm going to take care of her.
09:37Don't follow me.
09:52How many times?
09:54Since I took care of her.
09:56She took care of me.
09:58For me, her father was going to take care of her.
09:59She was going to take care of me.
10:00Even her father got away.
10:00She took care of me!
10:01She took care of her in theне Dez.
10:02She took care of me now.
10:03I don't want to let you know.
10:06You think I'm so angry, right?
10:16If you don't want this,
10:18I'm so angry with you.
10:20I'm so angry with you.
10:23I'm so angry with you.
10:24I'm so angry with you.
10:26I'm so angry with you.
10:31I can't believe it.
10:32I'll change the plan.
11:00I don't know.
11:48陈彦云一请废纸睡法新册的奏书爷已经替你写好了你只需摁个手印这事就了了
12:16灰尘若是不愿意呢那也就是好请你去死了
12:35那就去死吧陈彦云
12:59竟敢思绪假释你好大的胆子你被陈彦你疯了你疯了陈彦云
13:16你敢杀我你也别想活是陈彦你放过我满朝薰鬼就都是你的仪仗了只要你放过我
13:28我叫他们帮你推睡法金瓣什么事我怎么睡着了
13:57我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了我怎么睡着了
14:06Oh, my God.
14:50Oh, my God.
15:02Oh, my God.
15:09Oh, my God.
15:10Oh, my God.
15:13Oh, my God.
15:15Oh, my God.
15:16Oh, my God.
15:17Oh, my God.
15:18Oh, my God.
15:21Oh, my God.
15:23Oh, my God.
15:26Oh, my God.
15:39Oh, my God.
15:51Oh, my God.
15:53Oh, my God.
16:03Oh, my God.
16:06Oh, my God.
16:08Oh, my God.
16:09Oh, my God.
16:38Oh, my God.
16:39Oh, my God.
16:39Oh, my God.
16:40Oh, my God.
16:42Oh, my God.
16:43Oh, my God.
16:44Oh, my God.
16:50Oh, my God.
16:53Oh, my God.
16:54Oh, my God.
17:05Oh, my God.
17:07Oh, my God.
17:27Oh, my God.
17:52Oh, my God.
17:52Oh, my God.
18:08Oh, my God.
18:10Oh, my God.
18:13Oh, my God.
18:14Oh, my God.
18:48
18:50記者跪拜雙親
18:57跪拜雙親就不用學了吧
18:59這一條免了
19:01
19:03
19:04你先下去歇一歇啊
19:06你們也下去
19:07
19:12好孩子啊
19:14怎麼好好的又不勒一臉了
19:16我不想歸辦那個古德照
19:20這怎麼能行呢
19:22這是規矩
19:24我累了
19:25
19:28
19:38青婆
19:40你幫我去把前幾日我收的那方端雁給取過來
19:42我想送給陳公子
19:45是啊姑娘
19:53陳公子
19:54顧姑娘
19:57在下正要去見姑娘
19:58雲婷
20:03姑娘昨夜落水怕感染了風寒
20:05此奈宮中賞賜的驅寒藥酒
20:07姑娘
20:08可隱先
20:08或是
20:09對證
20:11有勞公子
20:12多謝
20:13可是巧了
20:14公子贈予我要酒
20:16我正好也有謝禮相贈
20:18青婆
20:21這裡頭
20:22是一方端雁
20:23並一合玄圓墨
20:25這墨倒是罢了
20:27但是這端雁
20:28可是前朝的古物
20:30我瞧著它
20:31捕捉可愛
20:32今日便贈予公子
20:35公子是讀書人
20:36正好得用
20:40那在下就確知不恭了
20:43多謝姑娘
20:53對了
20:54昨日你救我的時候
20:57是一個人在後山嗎
20:58
21:01你怎麼會出現在那裡啊
21:03昨日我剛到同州
21:04因些家事心中煩悶
21:07就在園中走走
21:09路過後山時
21:10正好看見你在水裡掙扎
21:12原來是這樣
21:14在下
21:15在下還有一些事
21:16就不打擾了
21:18姑娘請保重
21:19告辭
21:27你有沒有發現
21:29她好像不敢看我的眼睛
21:32或許
21:34是因為愛著李碩
21:36是因為愛著李碩
21:37我覺得她說的話
21:39不盡不時
21:40我依稀記得
21:42昨夜我落水之前
21:44見到的那個身影
21:46似乎沒有那麼像的
21:47怎麼那麼像的
22:00三眼
22:05這身影
22:06有點似曾相識
22:11難道是她
22:17三眼
22:18在旁邊
22:19三眼
22:21在旁邊
22:29日子
22:30泰飩
22:30配耳
22:46
22:46I'm sorry.
22:57I'm sorry.
23:14What are you doing?
23:17I'm going to tell you.
23:19I was just looking at that bird.
23:22I just thought you had to remember it.
23:25What?
23:27The moon.
23:38It's yours.
23:41I'm sorry.
23:43It's yours.
23:45It worked well.
23:49It worked well.
23:50We finished her class.
24:00It was enough.
24:03They were already ready to go.
24:08We can see you here.
24:10It was awesome.
24:30三爷,老父有个不情之情。
24:33昨晚的事,赵介是喝醉了酒,误打误撞,创进去。
24:39我仔细问了他,他什么也没有看见,这个孩子大小就没心没肺,还请三爷能够看在我的份儿上,原谅他这次。
24:54没心没肺。
25:01听说这阵子在给他操办机机礼。
25:02是,八月十六,没有几日了,到时候还想请三爷您能赏光。
25:11那是自然。
25:14这样,我修书一封给家母,请他给赵介做证币,如何?
25:19那太好了,这真是天大的怜悦。
25:24离成之后,就把他送到京城吧。
25:39是,那老父就先退下了。
25:41绘哪个人家乱 Misty,ikalau。
25:43我想看你。
27:47I'll give you your信.
28:00It's the end of the ship.
28:08Let's go.
28:10Let's go.
28:11Let's go.
28:12Let's go.
28:15Hey, but I'll tell you what I'm talking about.
28:19I'm not sure what you think.
28:20I'm sure you're going to fight the king of the army.
28:25This is what I'm talking about.
28:29Or is...
28:31Right.
28:33If you have these people in the army,
28:36it means that you have them.
28:38It's not that you're going to do it.
28:40Let's not say this.
28:41I don't know what you think.
28:44She's going to have a few times.
28:47She'll be able to see the girl's name.
28:50She'll be able to see the girl's name.
28:53We'll give this chance to give this opportunity.
28:56And we'll talk about the girl's name.
29:03We'll go to the girl's name.
29:05Let me see you.
29:08Let's go.
29:09Let's go.
29:17贡神的路就到了眼睛都灵光一点啊是 听说顾大姑娘这几几里面可不一般 与寻常规格之一很无相 恭喜 恭喜 是吗 难怪经常来了许多贵客听说男女重席 代不禁忌 黄掌贵 恭喜 恭喜 恭喜 恭喜 几家本是女子掌事 恭喜 几老夫人更是女中豪杰有什么好大惊小怪
29:47This is a good one.
29:48I'm sure this is a good one.
29:49I'm going to buy one.
29:51Let's try it.
29:52Let's try it.
29:56Let's try it.
30:07You can try a teaspoon teaspoon.
30:14Let's try it.
30:16That豈臣 is a good one.
30:19He used to use her cello.
30:22It's not the same way.
30:23She was right in front of us.
30:25He was so supposed to die.
30:26This is a good one.
30:26But you put a right hand aan the street.
30:30He said he was a good one.
30:31Book of What are you saying here?
30:34I am told you that people will attack the
30:36way they are, they will beat him.
30:37You look crazy.
30:39Here, here, here.
30:41Here, here.
30:41Here, here.
30:41Here, here.
30:42You, what are you doing?
30:47Uh.
30:48It's my baby's daughter.
30:51She's the one who's coming to the baby's daughter.
30:52She's just the last time she went to the home.
30:57It's just an important nickname.
30:59Well, it's just her.
31:03Hey, Uncle?
31:04Well, we don't have a place to go.
31:06Let's go to the other side.
31:07I'll see you,
31:08and look for the other of the other
31:08of the other of the other.
31:10How?
31:14You can't even hit her.
31:17Why?
31:18Why am I so high?
31:23Let's go.
31:30拜见老夫人
31:31哎呀 老姐姐
31:34你我几十年的老姊妹了
31:36快别这样
31:37赵姐儿
31:40快见过老夫人
31:41见过老夫人
31:43给老夫人
31:43那应该就是
31:44我的堂姐了
31:46这就是赵姐儿
31:47是啊
31:48你小的时候
31:49我见过一回
31:50陈愿云
31:52还真是她
31:54没想到居然躲在了几家
31:57快来 请上座
31:59圣旨 有圣旨到
32:01圣旨到
32:03圣旨到
32:03老太太 陈大人
32:05京城有圣旨到
32:06京城有圣旨到
32:07说是给陈大人的
32:13看来要劳烦各位
32:14随本官去赢一赢了
32:23奉天承运皇帝赵曰
32:26镇官陈彦允为官勤勉
32:28赶于任世
32:29才得兼备
32:30特进
32:31詹氏府詹氏
32:33
32:33护科都己事中
32:35望而
32:36刻进职守
32:37以赴朕望
32:38钦此
32:39
32:41灵旨谢恩
32:44陛下万岁万岁
32:45万万岁
32:51万万岁
32:52陈大人
32:54陈大人快快请及
32:59恭喜陈大人
33:00恭喜陈大人
33:03这就是正三品
33:04詹氏府詹氏了
33:07这可是黎若格就一步之遙了
33:08
33:09看来她的大腿
33:10倒是抱得不错
33:14大人一路辛苦
33:15客院已备下
33:16还请稍作休息
33:17
33:18下官告退
33:20
33:21来吧
33:21牵牵牵
33:27恭贺三爷
33:31恭贺陈大人
33:33小的徐士奇
33:36家中世代经营绸缎生意
33:36回头大人若有时间
33:39让小的坐回东道主
33:41请大人
33:42请大人
33:42这可是我的鸡鸡里
33:44变成他的青红烟
33:45徐老先生
33:46这么给你啊
33:47你这堂姐
33:48她是挺有意思的
33:50
33:51
33:52舅舅你要去哪儿
33:53不跟陈大人
33:54打个招呼了
33:55
34:05承兴后世子
34:07他怎么也来了
34:13太气人了
34:16就算他陈燕远是东家
34:18也不能这么欺负人吧
34:21指不定那位三爷也不知道
34:23是不是会突然来吧
34:25
34:27错了
34:28他其实早都已经料到了
34:31我就说嘛
34:32他怎么可能这么好心
34:34他那么大个官
34:37八八要来参加我的鸡鸡里
34:40原来是想借我搭的台子
34:41唱他的大戏
34:48怎么了
34:49是不是顾得照到了
34:53罢了罢了
34:54罢了罢了
34:55病来酱挡
34:56水来土掩吧
34:57不是姑娘
34:59
35:01是什么
35:03姑老爷他
35:04他没带姑奶奶
35:06反倒带了一位姨娘
35:09她们现在在何处
35:10在老太太院里
35:14姑娘
35:15这就是那宋姨娘
35:23
35:24
35:26
35:33
35:38
35:41接下来就是说亲了
35:42为了孩子的前程
35:46也该将他接回去了
35:47姑爷 谈算得不错呀
35:53当初是你说不办几几礼的
35:54为了请你来
35:57我们几家还要倒给你银子
36:01现在你又想把他接回去
36:04你当我不知道呢
36:06童妈妈 把底报给他看看
36:09
36:17底报上写着
36:19京查开启
36:23京城有四人因为家风不正被申斥
36:28你是怕别人参拟弃养亲女
36:31所以才要把招劲接回去
36:33我没说错吧
36:36这都哪跟哪啊
36:38超姐确实养在您跟前
36:40可要说我弃养亲女
36:42这是万万没有的事
36:44
36:47别闹了
36:49已经烧了四千两了
36:51还不够啊
36:56姑娘
36:58不闹就不闹
36:59我有的是别的办法
37:01你居然想借我回去
37:03想得美
37:11别闹了
37:25您라고画里
37:27要这样
37:31这个竹竹竟然还可以画成这个样子
37:40Oh, my dear, it's a good one.
37:42What about you?
37:43I'm sure that the Lord was in the house.
37:45He was also in the house.
37:46He was in the house.
37:47He was in the house.
37:48I was in the house.
37:52I'm sorry.
37:55You're here.
37:57What are you doing?
38:05I'm not a good guy.
38:08I'll take care of my father.
38:09I'll take care of my father.
38:13I'll take care of my father.
38:15I'm not sure my father is in a matter of what he is.
38:18He's in his own way.
38:20He can take care of his wife.
38:21What are you saying?
38:23This is the wine.
38:24This is the wine.
38:25Good.
38:27Take care.
38:29I'll take care of my father.
38:31Well, I'll say again.
38:33When I was a father, I was worried about my daughter.
38:36She was going to bring me to the通州.
38:38I was going to be 15 years later.
38:40I was not sure that my father was a good man.
38:42He was able to bring me to the throne.
38:44You...
38:45You can't.
38:50I heard the other woman said you are a bit old.
38:52This is a man who is a man.
38:55I'm in my head.
38:56I'm in my head.
39:00看来你确实被你外族母宠得无法无天
39:02等积极礼结束
39:03你立刻跟我回京城
39:06严加管教
39:07你想的没
39:08我才不会跟你回去呢
39:11你给我跪下
39:15好啊
39:19看来不教训教训是不行的
39:21
39:22不请尽管教训
39:27那位刚升了关的陈大人
39:32就在后头瞧着听说
39:33他还见着护科都己适中 正管着护部
39:37若是父亲教训得好
39:40能入得了陈大人的亲眼
39:41说不定 还能让您连生三品
39:45就飞黄腾达了
39:47都说 女子与小人难养也
39:54圣人成不化妻
39:56亲眼
39:58
39:58
39:59
40:01
40:02
40:02
40:02
40:03
40:05
40:06
40:07
40:10
40:11
40:11
40:13
40:14
40:17
40:20
40:22
40:22
40:29
40:30三逸 查清楚了
40:32長新侯世子
40:33是隨大親顧府武房長子
40:35來通舟遊玩的
40:36此次來吉府
40:37也不曾量名身份
40:39那就隨他去
40:40
40:47姑娘
40:48那邊二位
40:49好像是京城顧家的人
40:51要不咱們繞一下吧
40:53旁人我也就繞了
40:54顧家的
40:55我才不繞
41:01You have a lot of confidence.
41:03I don't want to see the長兴侯.
41:07I'm not afraid of you.
41:09I'm afraid of you.
41:13What am I doing?
41:14I'm not afraid of you.
41:23You are a happy young man.
41:28A dream of a dream.
41:29For now, the game is in the night.
41:30How did it go?
41:33What am I doing?
41:33I'm not afraid of you.
41:35I'm not afraid of you.
41:39You're a real fan.
41:40You're a real fan.
41:40I'm afraid of you.
41:40You're a real fan.
41:41You're a real fan.
41:43I'm afraid of you.
Comments

Recommended