- 2 hours ago
Yumi's Cells - Season 3 - Ep 4 - Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:44You
01:08I
01:08I
01:09I
01:23I
01:24I
01:24I
01:24I
01:24I
01:25I
01:25I
01:25I
01:25I
01:25I
01:26I
01:27I
01:28I
01:28I
01:29I
01:29I
01:29I
01:29I
01:29I
01:29I
01:30I
01:30I
01:31I
01:31I
01:32I
01:33I
01:34I
01:34I
01:35I
01:35I
01:35I
01:35I
01:37I
01:38I
01:41I
01:41I
01:43I
01:46I
01:50I
01:52I
01:52I
01:52I
01:54I
01:57I
02:01I
02:03I
02:03I
02:05I
02:07I
02:07I
02:08I
02:08I
02:09I
02:10I
02:11I
02:11I
02:11I
02:11I
02:11I
02:12I
02:14I
02:15I
02:16I
02:18I
02:18I
02:18I
02:18I
02:18I
02:18I
02:19I
02:19I
02:19I
02:19I
02:19I
02:19I
02:24I
02:28I
02:28I
02:28I
02:29I
02:29I
02:30I
02:30I
02:30I
02:31I
02:33I
02:37I
02:38I
02:40I
02:40I
02:40I
02:41I
02:41I
02:41I
02:41I
02:42I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:46I
02:46I
02:46I
02:46I
03:05I
03:05I
03:07I
03:07I
03:07I
03:08I
03:08I
03:08I
03:08I
03:09I
03:09I
03:10I
03:11I
03:11I
03:12I
03:13I
03:13I
03:14I
03:14I
03:14I
03:14I
03:17I
03:17I
03:27I
03:30I
03:32I
03:33I
03:33I
03:33I
03:35I
03:42I
03:46I
03:54I
03:55I
03:56I
03:56I
03:56I
03:58I
03:58I
03:59I
03:59I
03:59I
04:00I
04:01I
04:01I
04:01I
04:16I
04:18I
04:27I
04:29I
04:29I
04:34I
04:36I
04:37I
04:45I
04:46I
04:48I
04:50I
04:50I
04:50I
04:50I
04:57I
04:59I
05:00I
05:11I
05:12I
05:12I
05:12I
05:13I
05:14I
05:15I
05:15I
05:16I
05:17I
05:17I
05:17I
05:19I
05:20I
05:20I
05:20I
05:20I
05:20I
05:22I
05:23I
05:23I
05:25I
05:25I
05:25I
05:26I
05:26I
05:26I
05:27I
05:28I
05:28I
05:28I
05:29I
05:32I
05:32I
05:32I
05:34I
05:35I
05:35I
05:35I
05:35I
05:35I
05:36I
05:36I
05:36I
05:38I
05:39I
05:39I
05:39I
05:45I
05:50I
05:51I
05:51I
05:51I
05:53I
05:53I
05:58I
05:58I
05:58I
05:58I
05:59I
05:59I
05:59I
06:00I
06:02I
06:02I
06:02I
06:04I
06:05I
06:05I
06:06I
06:06I
06:07I
06:07I
06:07I
06:07I
06:08I
06:08I
06:09I
06:09I
06:10I
06:10I
06:11I
06:11I
06:11I
06:13I
06:14I
06:14I
06:14I
06:14I
06:15I
06:15I
06:15I
06:15I
06:15I
06:15I
06:15I
06:17I
06:17I
06:18I
06:18I
06:18I
06:19I
06:19I
06:19I
06:21I
06:24I
06:27I
06:27I
06:27I
06:28I
06:28I
06:28I
06:28I
06:29I
06:29I
06:29I
06:29I
06:33I
06:34I
06:34I
06:36I
06:37I
06:37I
06:39I
06:39I
06:39I
06:42I
06:58I
06:59I
07:02I
07:04I
07:04I
07:04I
07:04I
07:16I
07:18I
07:19I
07:20I
07:25I
07:27I
07:27I
07:27I
07:28I
07:28I'm not sleeping in the house!
07:31There's no time to go!
07:33It's now?
07:34It's 11.57.
07:36It's 3.00 left!
07:37Yumi!
07:38Give me a gift!
07:43I'm happy to get it!
07:46I'm happy to get it.
07:46I'm happy to get it.
07:51Click!
07:53Click!
08:04Click.
08:13Click.
08:14Click.
08:14Click!
08:15Click.
08:30The clock is too long!
08:33I'm not even gonna do it.
08:34I'm gonna do it again.
08:36I'm gonna go back to the clock.
09:04I'm going to go.
09:11I'm here!
09:14What's up?
09:17I'm going to drink a lot.
09:18Have a good night.
09:23Smile!
09:29Smile, you guys! Can't you see it?
09:31No!
09:33That's what I can't give you to someone. Right?
09:37Right?
09:40Right!
09:46That night, there was a smile on the street.
09:51What are you doing?
09:58I'm feeling good.
10:01I'm very long, this feeling.
10:05My heart has become a bit dry.
10:09I feel like the sky.
10:12That's when I'm feeling so cold.
10:16I feel like the sky is falling down.
10:17My heart doesn't fit.
10:22I feel like I'm falling down.
10:27I feel like I'm falling down.
10:28I'm going to go to the next time
10:32I'm going to go to the next time
10:38I'm going to go to the next time
10:48The director!
10:52You're early on, right?
10:54Yes, sit down.
10:59Well, it's not the same way.
11:02I'm tired.
11:05I'm tired of having to go.
11:06I'm really tired and I'm going to go.
11:07You didn't want to go.
11:08You were so hungry.
11:09You didn't want to go?
11:12No, I didn't want to go.
11:14I didn't want to go.
11:17I didn't want to go.
11:19I don't want to go.
11:20You didn't want to go.
11:24I'm going to go with my own.
11:25Come on, come on.
11:30Ah, it's really good.
11:34But you've been where to go?
11:38Yes?
11:39You've been going to go for a while?
11:41No, I just woke up.
11:45Ah...
11:46Like...
11:47Like...
11:49Ah...
11:56Yeah, that's true.
11:57You can't be in a way...
12:01You're going to follow me.
12:03You look like.
12:05You look like something you want to say.
12:07Right.
12:08You look like...
12:09I can't believe it.
12:11Oh my God.
12:12No, I don't care.
12:14No, I'm sorry.
12:15Okay, wait.
12:16You know, smiley.
12:17I don't know...
12:18He's doing nothing.
12:21Oh yes, I think.
12:24You're feeling like this.
12:27But...
12:28...the crowd is like a room for me.
12:31Yes, but I wake up a bit longer than I'm sleeping.
12:35I'm going to go to the morning.
12:37That's it.
12:38That's pretty unfortunate, so I don't eat a room for the morning.
12:41Oh, that's it.
12:45I... I... I...
12:47I'm going to eat a lot.
12:48I'm going to eat a lot.
12:49Yes.
12:58I don't know how to do it.
13:01There's no food.
13:03Let's eat it.
13:05Let's eat it.
13:13You're so lucky.
13:15You're so lucky.
13:22You're so lucky.
13:23You're so lucky.
13:24Oh my god, my hair is too big!
13:27You're so cute!
13:29You're so cute!
13:30You're so cute!
13:32You're so cute!
13:32You're so cute!
13:37Are you sure you like 초밥?
13:43You said that 초밥 is delicious, so...
13:47Aha, but I don't like 초밥.
14:06You're so cute!
14:10Ch��et is delicious!
14:11We love dicho-rojo!
14:14It's just adorable, so...
14:16It tastes nice, so...
14:17Hey, it's so cute!
14:26Do you want to eat the chicken?
14:34I want to eat the chicken.
14:39The chicken is so cute.
14:41Oh, that's so cute!
14:42Oh, that's so cute!
14:56Where are you going?
15:02Oh, I'm going to a sandwich.
15:04There's a lot of people here.
15:06I'm going to get to sleep.
15:07I'm going to sleep.
15:08평양의 맨끝부터 이곳이 그냥 자유 시간으로 즐기시죠.
15:10아, 네!
15:14작가님은 뭐하실래요?
15:16저는.. 산책을 좀 하려구요.
15:19어제 밤에 도착해서
15:20아무것도 못 봤어가지고..
15:22그러셔야죠.
15:23아니 이 바다 눈에만이 감아가세요.
15:26네!
15:26저는 좀 자겠습니다.
15:28네, 쉬세요!
15:38~~
15:39~~
15:39~~
15:39~~
15:40~~~
15:40~~
15:40~~
15:40~~
15:40~~
15:41~~
15:50~~
16:07~~
16:18Hey!
16:19Hey!
16:20Ah!
16:27Oh, that's the name?
16:29I got a coffee, and I bought a lot to go in.
16:34Ah...
16:35What are you gonna do?
16:35Ah, I...
16:36No, I'll give you all the guys.
16:38What do you want?
16:42Then...
16:44Americano, a lot.
16:46Americano, a lot of coffee.
16:49Good.
16:50Very natural.
17:00The company gave you a gift.
17:02Yes.
17:03The cafe is the best place in the cafe.
17:06That's it.
17:08I'm going to go to the hotel.
17:11If you adrenalin, don't you ever eat well?
17:16You should go to the hotel?
17:18Yes.
17:18I will help you for my紹介.
17:20I think that's okay.
17:22Do you like beach water?
17:25Yes.
17:26Yes, but beach water is more like the beach.
17:29I love beach water.
17:31In the morning, the whole time I can see you can see.
17:35What did you say?
17:36Rudolph.
17:38Rudolph,
17:39American ham cheese sandwich.
17:40I'm here.
17:44What?
17:45My name is Rudolph?
17:49My name is SLOG?
17:50It's crazy,
17:52Rudolph?
17:54I'm so cute!
18:07That morning, there was a man in the village that came out of the village.
18:22I'm so tired.
18:26You're so tired!
18:28You're so tired!
18:29You're so tired!
18:30You're so tired!
18:31What are you doing?
18:37I'll give you.
18:42But the fact is...
18:44When is your birthday?
18:47Yes?
18:48Your birthday...
18:51Your birthday?
18:54Yes.
18:55Your birthday is your birthday.
18:57But...
18:58It's your birthday.
19:00It's your birthday.
19:01Is it your birthday?
19:03Yes, you're not sure.
19:06I...
19:07Your birthday...
19:11Your birthday...
19:13Your birthday...
19:22Your birthday...
19:24Yes.
19:25Yes, my name is your birthday.
19:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no?
19:31You're so much more than me.
19:38My name is your birthday.
19:57How did you know?
19:58Are you familiar with the first time?
20:00How did you know?
20:02How did you know?
20:04What happened?
20:05Is it real?
20:06What do you think about the 유미를?
20:08It's a joke.
20:09It's a joke.
20:10You can't say it.
20:13But you can't say it.
20:13And you can't say it.
20:15And you can't say it.
20:22So, you can't say it.
20:27You can't say it.
20:29You can't say it.
20:29I've never heard it.
20:30I'm not a grandmother.
20:35You can't say it.
20:36How many years ago?
20:37I think it's not true.
20:40It's not true.
20:41We don't have a difference.
20:45You can't say it.
20:46How many years ago?
20:49You're a young man.
20:50You're a young man.
20:56I thought this would be...
20:59Mind you?
21:0190..?
21:03Here in the room, PD.
21:06Look.
21:07You're there.
21:09Here in the room,
21:15look.
21:16I'm going to be able to turn on the phone.
21:17If I can't stop the phone, I'll be able to turn on the phone.
21:23I'm not sure what's going on.
21:24You don't want to go out!
21:25You're so stupid!
21:30I'm late, so I didn't see you.
21:32When did you come to the phone?
21:33It's 11am to get out.
21:34Did you sleep in your sleep?
21:36I'm not sleeping.
21:37I'm late, so I'm not sleeping.
21:40Oh?
21:40I know, you're a guy.
21:42Kim Yumi.
21:44Are you sure?
21:46Yes.
21:48Yes.
21:49Yes.
21:50Hello.
22:04Yes.
22:04Yes.
22:06Yes.
22:06I'm curious.
22:07It's a lot of fun.
22:09It's a lot of fun.
22:10It's a long time ago.
22:14I've been a long time.
22:15I've been able to pay for it.
22:18Coffee, you want to drink?
22:20I'm here.
22:22Coffee, what are you doing?
22:23I'm hungry.
22:24I'm hungry.
22:24Yes.
22:30This is Kim Jiho.
22:32I've already met.
22:37You're a lot of fun.
22:41Yes.
22:43Yes.
22:46Yes.
22:48Yes.
22:49Yes.
22:50Yes.
22:50Yes.
22:50Yes.
22:50What the fuck?
22:50You can't get it.
22:52You can't get it.
22:54You can't take it.
22:55You can't tell me.
22:58You can't tell me your name is the first one.
23:02Really?
23:04I'll tell you, I'm going to use the first time.
23:07I'm going to take a look!
23:15I'm going to take a look!
23:19I'm not going to be a good guy.
23:22But after that, I'm going to get him out of the way.
23:25And after that, I'm going to take him out of the way.
23:27I'm going to take him out of the way.
23:30Bingo!
23:31This is not a good guy.
23:33What are you doing?
23:41I'm going to take him out of the way.
23:44But he's not going to take him out.
23:47It's good to see you guys, but you can't get it.
23:58You can't get it.
23:59You can't get it.
23:59You can't get it.
24:00You're not gonna go for it.
24:02You can't get it.
24:03Where are you?
24:04You can't go.
24:05You're all like you're in prison.
24:08You're like your father.
24:14Okay, okay.
24:15Okay, I'm going to move on to the 10th of the time.
24:19I don't know why I'm going to work with you.
24:23I want to take care of you!
24:28But the fact is that you and you are going to work together, right?
24:34Yes, I've been working with you.
24:38So, it's our generation?
24:41Excuse me, how do you speak?
24:44Yes?
24:46Yes?
24:47I don't know how to do this!
24:50I'm going to take a look at it!
24:52I'm going to take a look at it!
24:53I don't know if I'm going to get a book
24:56I'm going to get a book
24:57But I'm going to take a look at it
24:59I'll buy it?
25:01I was going to take a look at it
25:03when I was a senior student
25:06It's like 3 years ago
25:07That's it
25:08So you're going to have 4 years old
25:12you've been amazing
25:13You're gonna be 7 years old
25:16By the way
25:16Maybe it's like a kid
25:16that's a real good
25:18Why?
25:21We've got a couple of friends
25:25Yeah?
25:28That's a lot of friends
25:28You are wrong
25:29to be a friend
25:29That's a good one
25:31That's a good one
25:34You're a good one
25:35You are now
25:37I'm the young man!
25:39I'm the young man!
25:40That's my fault!
25:56The writer is so much.
25:59A lot of people...
26:01There are many people...
26:07That's right, right.
26:10I'll admit it.
26:14Oh, my God.
26:19I've got five fingers.
26:27I'm not going to die, Yumi.
26:29Where are you going?
26:32We haven't come to Busan.
26:37You're not going to be a dream anymore.
26:39I love you.
26:42You didn't know what you were doing?
26:45You didn't know what you were doing?
26:48You didn't know what you were doing.
26:50You're not an amateur.
26:52You're a pro!
26:54You've got a lot, but you've got a lot of experience and experience.
26:58And...
27:02You're a pro!
27:07So overwhelming.
27:09You could eat these little balls!
27:10You're not going to eat these little balls.
27:11You know what?
27:12You're such a great, 달 Morgan!
27:13You're such a nice, 달 Peter!
27:14You're such a great!
27:14You're so crazy!
27:15You can have a lot of fun!
27:17You're such a good, some?
27:18You're such a good you're such a good thing.
27:22When you start to look, it's a good happen?
27:24Let's go.
27:43Hello?
27:44Yes, I'm Kim Juho.
27:47Yes?
27:50Yes.
27:52What are you doing?
27:54저요?
27:57그냥 있는데요.
27:59아...
28:01아, 다른 게 아니고 저희가 점심을 1시에 먹는다고 해서요.
28:04그런데 시간이 많이 남잖아요.
28:05그래서 취재 겸 보수동 책방거리나 갈까 하는데, 같이 가실래요?
28:11보수동 책방거리네요?
28:14네, 택시 타고 갔다 오면 딱 될 거 같아서요.
28:18아, 같이 가시죠, 국영사만.
28:20거기 책도 많고요, 작가님이 분명 좋아하실 거예요.
28:23I don't know. I don't know what to do.
28:27Yes, Pd.
28:28We have two hours of time.
28:31Yes, two hours of time.
28:34Are you going to go?
28:37Who is going to go?
28:40Yes, Pd.
28:43Yes, Pd.
28:43Yes, Pd.
28:45Yes, Pd.
28:46Yes, Pd.
28:46Yes, Pd.
28:46Yes, Pd.
28:48Yes, Pd.
28:51Let's go!
28:53You can find a peloton, who is where you will get.
28:57Who is it?
28:58Pd, the predictor.
29:04Well...
29:04I...
29:05Because we haven't done anything.
29:10Maybe I nak if I want to go to the eş BC.
29:15Sorry, then the lobby will hold you.
29:18Yes.
29:21and
29:31like
29:32you
29:33know
29:34yeah
29:38yeah
29:39yeah
29:40yeah
29:41yeah
29:43yeah
29:43yeah
29:45yeah
29:47yeah
29:48Hey, I'm going to take a taxi.
29:50Yes, I'm going to do it.
29:52It's okay.
29:54So?
29:56Yes.
29:57There's no one.
29:58No one has no one.
29:59No one has no one.
30:00No one has no one.
30:02No one has no one.
30:04Okay.
30:06Ah!
30:08Ah!
30:10Ah!
30:10잠깐만.
30:11잡고 있어.
30:12나 방향 좀 갔다 올게.
30:15고생해.
30:16네.
30:16뵙겠습니다.
30:29심패디님.
30:31작가님.
30:33김 작가님은...
30:34카메라 가지.
30:35내려오실 거예요?
30:40근데 안 피곤하세요?
30:42네?
30:43어제 늦게 도착하셔서 아침까지 계속.
30:46피곤하시면 굳이 안 가셔도 되는데요?
30:49아니에요.
30:50괜찮아요.
30:52혹시라도 거절 못해서 가시는 거면 제가 김 작가님한테 따로 말씀드릴게요.
30:56아니에요.
30:57아니에요.
30:57가보면 좋을 것 같아서 그래요.
31:00원고에도 나올 것 같고.
31:02아, 부산이요?
31:03부산이 작가님 원고에 나오나요?
31:07네.
31:08뭐...
31:09곧 나올 것 같아요.
31:11부산에서 어떤 일이 생기는데요?
31:14음...
31:15생각 중인데요.
31:17여주가 혼자 부산 여행을 가서...
31:21여주는 여행 공포증이 있는 설정인데도요?
31:27그만 좀 따져무를래?
31:29왜 이렇게 따지니 짜지긴!
31:31너랑 같이 있고 싶어서 그런다, 어?
31:34꼭 그걸 말로 해야겠어?
31:40어...
31:42그러니까...
31:44어?
31:44택시 왔네요.
31:48어, 신 PD!
31:50아우, 작가님 안녕하세요.
31:52네.
31:52우리 차야?
31:54네.
31:56가시죠.
31:58가자 가자.
32:02아, 작가님.
32:11부산에는 자주 오세요?
32:14아니요.
32:15지금까지 한...
32:17서너 번 온 것 같아요.
32:19아...
32:20저는 어릴 적엔 진짜 자주 왔었어요.
32:23제가 사는 데는 야구팀이 없어서 부산 쿠거스 응원했거든요.
32:27네.
32:28이야...
32:29그때는 진짜 야구는 보고 싶은데 돈은 없고...
32:32아, 그래가지고 심지어 통일호도 못 타고 비둘기호 타고 다녔거든요.
32:36비둘기호.
32:38비둘기호면 시간 엄청 걸렸을 텐데...
32:41그렇죠.
32:41근데 뭐 그냥 친구들하고 노닥거리면서 가는 거죠.
32:48역시!
32:51네?
32:52역시 우리 친구가 맞네.
32:54아, 비둘기호로 아시네.
32:56비둘기호를...
32:57아, 신 PD는 모를걸?
32:59자기, 비둘기호 알아?
33:01비둘기호요?
33:02모르지?
33:05배의 이름인가요?
33:07아, 이거 봐.
33:10얘네 세대는 모른다니까요.
33:12아니, 우리가 비둘기호를 탄 마지막 세대거든.
33:15그게 한 2000년인가?
33:17그때쯤 없어졌어요?
33:20아, 우리 역시 친구!
33:24아, 친구!
33:27응?
33:27팬!
33:31비둘기호...
33:31야, 완전 동시대 사람이네, 우리.
33:36그렇진 않죠.
33:39아, 아니!
33:40저 작가 이상하게 짜증나네?
33:42왜 자꾸 자기랑 같은 세대로 묶는 건데?
33:45그것도 순록이 앞에서!
33:46말리면 안 돼.
33:48앞으로 또 옛날 얘기 꺼내면
33:50대꾸할지도 말자.
33:52얘들아...
33:53큰일 났어...
33:55왜?
33:55우리 지금 온 데가...
33:58옛날 얘기 천국이야!
34:06야...
34:07야...
34:09여기가 보수동 책방 거리예요.
34:11여기도 책 진짜 많다.
34:20여기 너무 맛있다.
34:23와...
34:24오, 잡지!
34:28야...
34:29오!
34:29이거 봐, 국진이 빵.
34:31아이, 작가님!
34:32작가님!
34:32이거 아시죠?
34:33국진이 빵.
34:35야, 나 진짜 좋아했는데, 국진이 빵.
34:37이거 알죠?
34:39그...
34:40스티커만 모으고 빵은 버리고.
34:42알지, 알지.
34:44스티커 때문에 얼마나 많이 샀는데
34:46스티커도 하필 똑같은 것만 계속 나오는지.
34:48아니, 근데 신피드는 이거 아나?
34:52처음 봐요.
34:54김국진이 만든 빵인가봐요?
34:58김국진...
34:59이거 봐.
35:01얘네 모른다니까.
35:02얘네하고 우리랑 세대가 다르다니까요.
35:05근데...
35:06저도 몰라요.
35:08네?
35:09작가님 모르실 리가 없잖아요.
35:11아니요.
35:12저는...
35:13글쎄...
35:14잘...
35:14아, 작가님 세대에 유행했나봐요?
35:17아니, 우리 같은 세대잖아요.
35:19다르죠.
35:20엄연히 다르죠.
35:24아니, 작가님.
35:26우리 같은 세대잖아요.
35:28작가님!
35:31대강 보고 빨리 벗어나자.
35:33여기 계속 있으면 세대공감 지옥에서 못 벗어나겠어.
35:51이 거리 너무 좋은데 분위기도 좋고.
35:56순록이랑 둘이 왔으면 얼마나 좋았을까.
36:04근데 순록이는?
36:06근데 순록이는?
36:22작가님, 이거 아시죠?
36:25귀한이...
36:26이야, 이 책이 여기 있네.
36:28아니, 사실 기현이 작가가
36:30거의 뭐
36:31우리 조상님이나 다름없잖아요.
36:34아, 글쎄요.
36:35저는 잘 몰라서...
36:37아, 뻥치지 마요.
36:38그럴 리가 있나?
36:39아, 저랑 다른 세대시라니까요.
36:42근데 그 신 피디님은 어디 가셨어요?
36:45안 보이시네.
36:47아...
36:48신 피디 먼저 갔어요.
36:51네?
36:52어디를...
36:52일이 있어가지고
36:53네, 먼저 갔어요.
36:57아...
36:58아니...
36:58네, 작가님.
36:59배고프시죠?
37:00우리 뭐 근처에서 간단하게 맛있는 거 먹을래요?
37:06아...
37:07네?
37:09네?
37:25여보세요?
37:26어디야?
37:26호텔로 돌아가고 있습니다.
37:29셋이 다?
37:30아뇨.
37:31저만 가요.
37:33너만?
37:34가라고 하시더라고요.
37:38하...
37:38아이고...
37:38하여튼 그 형 참...
37:40알았어.
38:02알았어.
38:08아뇨.
38:10이다야.
38:11왜 전화했어?
38:14잘 쉬고 있어?
38:15재밌냐?
38:17재밌기는...
38:18피곤해.
38:19야...
38:20너 김주호라는 작가 만났지?
38:23어때?
38:25뭐가 어때?
38:27우리 남편이 그러는데
38:28그 사람 너 팬이래.
38:30예전부터 소개시켜달라고 엄청 그랬다던데?
38:32거기서 만났지?
38:34만났지.
38:35어때 어때?
38:36나 몇 번 봤는데
38:37사람 재밌고 호감이던데?
38:40다들 작당을 한 거야?
38:42응?
38:42다들 나를 그 작가랑 엮어주려고 작당을 했나보네.
38:46아니 취재가자고 같이 가자더니
38:48어느 순간 피디가 사라지더라고 말도 없이.
38:52어머.
38:52그래서 단둘이 점심 먹고 커피 마시고 왔어.
38:56초면에.
38:56데이트처럼.
38:58진짜?
38:59아!
38:59네가!
39:01단둘이?
39:02왜 나를 못 엮어서 안달이야 다들.
39:05아유.
39:05뭔 소리야.
39:07돈도 잘 벌고 뭐.
39:09나이도 잘 맞고.
39:11또 직업도 같으니까 서로 이해도 잘할 것 같고.
39:14그러니까 그런 거지.
39:17그렇구나.
39:19나이도 잘 맞고.
39:21여러모로 잘 맞잖아.
39:23여러모로 잘 맞는 것 같아서
39:26피디도 알아서 사라져주고
39:28그런 거였어.
39:29근데.
39:31근데.
39:32싫어?
39:32아 싫은 게 아니고.
39:36아니야.
39:37내가 뭔데 그 사람을 싫어하고 말고 해.
39:41아니야.
39:43알았어.
39:45응.
39:51우상까지는 뭐하러 따라와서.
39:53아휴 진짜.
40:05네 장 피디님.
40:07작가님.
40:08하루 종일 안 보이세요.
40:10그러니까요.
40:11좀 바빴어요.
40:13내려오세요 이제.
40:14곧
40:26밥은 먹어야지.
40:40종일 같이 있다가 조금 전에 들어왔던데.
40:42잘 되고 있는 건가?
40:45뭐야?
40:46또 내 얘기야?
40:47아휴 왜 들고 이래 진짜.
40:48아니 형이 그냥 아주 신이 났더라고.
40:53그래요?
40:59괘씸해.
41:01치가 뭔데.
41:02근데.
41:03꽤 잘 어울리는 것 같지 않아 둘이?
41:10별로요?
41:12어?
41:13별로 잘 안 어울리는 것 같은데요.
41:15안 어울린다고?
41:16왜?
41:16잘 어울리지 않아?
41:35아니요.
41:38안 어울려요.
41:45왜?
41:47뭐가 어울리지 않아?
41:47What's the point of view?
41:53The director!
41:56You are here!
41:59You are here!
42:00Oh!
42:01Oh!
42:01Oh!
42:01Oh, you're looking for a fan!
42:03Oh, I'm looking for a lot of people who are here.
42:08Hi!
42:09Hi!
42:10Kim Yumi, and the other guy!
42:13Oh!
42:14Oh, I'm a fan!
42:16I'm a fan.
42:19We're all together.
42:21Let's go.
42:21Yes.
42:23Hello.
43:00이쪽으로요.
43:03다른 팀, 다들 오셨어요?
43:11저 화장실 좀...
43:12한층 올라가시면 돼요, 작가님.
43:14네.
43:16들어가시죠.
43:28부산 후기 잘했잖아. 그치?
43:30당연하지. 잘한 거야.
43:35잘했어.
43:43유미 작가님.
43:46작가님, 일로 오세요.
43:48일로 오세요.
43:50잠깐만. 저 자리 위험한 것 같은데.
43:53작가님, 오세요.
43:55여기 자리 하나 있어요.
43:58위험해. 또 비슷한 세대라고.
44:00아니요, 저기요.
44:02작가님 안으로 들어가세요.
44:04여기 문가라 저희가 왔다 갔다 하려고요.
44:07일로 오세요, 작가님.
44:09일로 와, 일로 와.
44:13일로 와.
44:15이야, 작가님 오셨군요.
44:21제 작가님 자리는 제가 딱 맡아놓고 기다리고 있었어요.
44:25여기가 상석이에요.
44:28감사합니다.
44:30안녕하세요, 유미 작가님.
44:31아, 안녕하세요.
44:32베리베리 이지아베리.
44:34근데, 이상하다.
44:36분명히, 그, 상석이라고 하는 자리인데.
44:40상석이 아니라,
44:41노 땅 자리였네.
44:43아이고.
44:46빙고.
44:47여기는 비둘기호 기체를 기억하는 사람만 앉을 수 있는 자리지.
44:53멸치대가리 똥 따는 소리 하고 있네.
44:55아니, 근데.
44:56진짜 요즘 애들은 비둘기호를 몰라?
44:58아휴, 몰라.
44:59우리 내 빼고 아무도 몰라.
45:07미쳤다.
45:08세대공감 지옥이 또 시작됐어.
45:11아우, 그래.
45:15아우, 수고했어요.
45:17아우, 수고하셨습니다.
45:21아우, 수고하셨습니다.
45:24수고하셨습니다.
45:30수고하셨습니다.
45:32잠시만.
45:33아, 저기 제가 잠시 한 말씀 올리겠습니다.
45:38아, 이렇게 항상 바쁘신 작가님들을 한 자리에 모시기가 쉽지가 않은데,
45:43아, 오늘은 정말 감개무량합니다.
45:46물론, 이제 여기서 이렇게 서로 잘 알고 지내시는 분들도 계시지만,
45:51같은 출판사에 계시면서,
45:54초면이신 작가님들도 계시거든요.
45:56그래서 이렇게,
45:57한 분 한 분 소개를 해드리고 싶은데,
46:01아, 어떤, 어떤 분부터...
46:04아, 그래도 저기 뭐야,
46:06학번순 아니겠어?
46:07일단 앉자.
46:08아, 예.
46:09자, 그럼 우리 이사벨 작가님부터.
46:13아, 예.
46:14아, 예.
46:15아, 예.
46:27아, 예.
46:40안녕하세요.
46:41저는 작가 김유미라고 합니다.
46:44이렇게 모두 뵙게 되어서,
46:46정말 반갑습니다.
47:07오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오
47:09Yes, I am.
47:11I am a member of my sister.
47:13My sister is three and my sister is three.
47:15That's right.
47:18But you're going to be able to work with me.
47:21How did you become a writer?
47:22I was originally at the end of the day,
47:25but I didn't know how to do it.
47:27But you know,
47:29if you're writing a team,
47:30it's a relationship between the two and the two.
47:34I'm going to talk a little bit about it.
47:36But it's a little fun story.
47:37It's a little fun story.
47:39It's a little fun story.
47:42I remember the music.
47:45We watched it.
47:46We played the concert.
47:47We had a good-looking night.
47:50We had a good night.
47:52You know, we were going to go to the hospital.
47:53It's a long time ago.
47:56It's a long time ago.
47:57It's a long time.
48:00We'll leave now.
48:02We should go to bed.
48:04We are so tired.
48:07I'm so excited!
48:08I'm going to go to the bathroom.
48:09I'm going to go to the bathroom.
48:15I'm going to go to the bathroom.
48:18Where are you?
48:18Your bag and everything else take you to the bathroom?
48:23I'm so interested in my attention.
48:27Come and go.
48:33Ah, Mr. Goplin!
48:47Where are you going?
48:48Ah, I'm just going to go.
48:53Ah, to the hotel?
48:55Yes.
48:55I'm very tired of doing this.
48:59I'm tired of eating now.
49:00I'm tired of going.
49:03I'm tired of working here.
49:07I'm tired of going.
49:08I'm tired of going.
49:10I can't breathe.
49:11I want to go.
49:14I want to go.
49:22I'm safe.
49:31I can't see the same thing.
49:34It's hard to have the same time.
49:36I can't see the same time.
49:39I can't see the same time.
49:39It's hard to see the same time.
49:41I'm not watching it now.
49:43I'm working on the same time.
49:45It's clear.
49:46I'm going to see the same way.
49:49He's going to see it.
49:53I'm not sure how to go.
49:55He was like a villain!
49:57He was like a villain!
49:58What kind of stuff is this?
50:02You should not stand up!
50:04You're not supposed to be a villain.
50:06It's a villain!
50:08It's a villain!
50:09You can't go with a villain!
50:11You're not supposed to be a villain!
50:13You're a villain!
50:15You know what the villain is?
50:16He's a villain!
50:17He's going to be a villain!
50:27So long...
50:28You're coming to an Asian lover, but you're not able to be a young woman, but...
50:32You're not even keeping up with a young man.
50:36I mean...
50:36Youn't?
50:37They're not like," your attention!"
50:39Look at her, you don't like it.
50:41If she doesn't good your drink, then she'll be going cold.
50:44Isn't her boyfriend?
50:45She's a boyfriend.
50:47And um, sure!
50:49Hey, your dad!
50:49How do you stay up with her?
50:52Come here, I'll go.
50:52Wow, he was a woman who was a woman?
50:55He's a woman for a question and a question.
50:58This is the one that is the one.
51:01She gave her a lot of this.
51:03She gave her a lot of this.
51:05She gave her a lot of it.
51:14One time when she was at the same time.
51:16No, I'm standing here.
51:19I'm going to go to the other side.
51:20I can't find the other side.
51:23I'm going to go to the other side.
51:26Ah, yes.
51:28Ah, yes.
51:30Ah, yes.
51:32Ah, yes.
51:35What's your point about the surprise and the question?
51:39Have you ever seen this?
51:41Have you ever seen this?
51:44You've never seen it!
51:47No, I mean...
51:48No, that's true.
51:54No, no.
51:54I don't.
51:54I don't know.
51:54It's not bad.
51:56No.
51:57Just...
51:57Yes.
51:59No.
52:01Yes.
52:04Yes.
52:06No.
52:11You've been going to talk to me.
52:13You've been going to talk to me,
52:13it's been a long time.
52:14I'm not sure.
52:15.
52:15.
52:15.
52:16.
52:17.
52:17.
52:18.
52:18That's right.
52:20It's late.
52:25It's late.
52:26It's late.
52:27It's late.
52:28It's late.
52:30This is...
52:32You're not!
52:33You're not!
52:36You're not!
Comments