- 3 hours ago
Yumis Cells Season 3 Ep 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:01You
00:01:10하루종일 참아왔던 슬픔은 습관처럼 찾아와
00:01:25아무도 없는 곳에 숨어 초라하게 털썩 주저앉아 우네
00:01:35오늘도 난
00:01:44우우우우우 우우우우 우우우우우우
00:01:47빛나는 곳으로 우네 번 갈 거야
00:01:56빛나는 곳으로 우네 번 갈 거야
00:02:03I don't know.
00:02:04So it's 9 o'clock.
00:02:04벌써 9 o'clock.
00:02:09어, 작가님.
00:02:11어, 나야.
00:02:12어떡해요, 저 때문에 깨신 거예요?
00:02:15아니야, 일어나 있었지.
00:02:17벌써요?
00:02:19어, 왜?
00:02:20아, 다음 주 회의 언제 하면 좋을까 해서요.
00:02:24신 PD님이 물어보시더라고요.
00:02:27It's so easy to get out of control.
00:02:30It's like a Taliban.
00:02:31I feel like it's a very easy job to get out of the future.
00:02:32No, we didn't.
00:02:32It's the same as 15 ani.
00:02:36It's been a long time for a long time to come to get out of the future.
00:02:37It's the same way that you should get out of the future.
00:02:41The next thing is that you should be good at is when getting out of the future.
00:02:49It's somebody that got to get into the future.
00:02:53It's probably not that you should get out.
00:02:55Exactly how fast is it?
00:03:03What's up?
00:03:08What's up with the project?
00:03:09What a good idea.
00:03:21How are you?
00:03:24I'm so happy to be here.
00:03:26I'm so happy to be here for you.
00:03:29If you think about it, I can't think of it.
00:03:34I'm so happy to be here.
00:03:39What?
00:03:47What?
00:03:50What?
00:03:58It's so good that I will take myarrive.
00:03:59What is it?!
00:04:01We're in the shopping in a Sunday.
00:04:04So what?
00:04:06Why are you?
00:04:07What are you doing?
00:04:13You've got to take me to kgfm!
00:04:15It's not your fault.
00:04:17You, you.
00:04:20What are you doing!?
00:04:48Let's go!
00:04:50I don't know how many hours left...
00:05:05My heart is a little...
00:05:07I feel like it's a little...
00:05:12It's a little...
00:05:13It's a little...
00:05:14I don't know why you're doing this, Huh?
00:05:22He's coming for a few days…
00:05:23I feel the hearts of the people who want to drop this in the middle.
00:05:27I feel the hearts of the people who want to drop this out.
00:05:29My friends, he's finding what a two-door team will hire me for this day.
00:05:30It's amazing now.
00:05:31I don't know if you guys like that.
00:05:31That's why they're going to be called after?
00:05:33I'm going to get a target, right?
00:05:34I'm going to go get a target meet with you guys who want to go and go?
00:05:37I don't know where to go for now,
00:05:41bro.
00:05:41I don't know.
00:05:43All energy is different.
00:05:45You can change it.
00:05:49Love, come here.
00:05:51I'll follow you.
00:05:53I'll follow you.
00:05:55Let's go.
00:05:57Let's go.
00:05:58Let's go.
00:06:00No, no, no!
00:06:19You heard that I would surprise that I would believe it.
00:06:20Right, it's amazing.
00:06:22It's just a moment of thought.
00:06:24I think it's the moment that I love.
00:06:25I think it's the moment that I love you.
00:06:26You'll see the moments that I love you,
00:06:26I'm the only one to jump!
00:06:26Let's go.
00:06:45I'm so sorry.
00:06:53I'm so sorry.
00:07:09I'm so sorry.
00:07:21Where are you from?
00:07:22This is our village.
00:07:30Right.
00:07:30I came to my village.
00:07:32I came to my village.
00:07:37Why are you here?
00:07:37Where did you go?
00:07:38You came to my village.
00:07:40I've had a long time.
00:07:43I've been here.
00:07:44I've been here for a long time.
00:07:45I'll see you again.
00:07:47What do you think?
00:07:49I'll see you again.
00:07:50I'm going to go.
00:07:51You can't wait.
00:07:52We'll see you again.
00:07:52You can't wait.
00:07:53She's here.
00:07:56She's more well.
00:07:58I can't wait.
00:07:59I can't wait.
00:08:00I'll call you again.
00:08:10I'm going to meet you.
00:08:11I'm going to meet you.
00:08:13I'm going to meet you.
00:08:14Don't worry.
00:08:14I'm going to focus on you.
00:08:16Let's continue.
00:08:23But you're hungry, isn't it?
00:08:30You're hungry?
00:08:32You're hungry?
00:08:32You're hungry.
00:08:33Just ate what you want.
00:08:37I'm hungry.
00:08:39I'm hungry.
00:08:40I'm hungry today.
00:08:41You're hungry.
00:08:43No sugar.
00:08:45You're hungry.
00:08:46You're hungry.
00:08:47Because you are hungry.
00:08:49You're hungry.
00:08:56No sugar.
00:08:58Why are you hungry?
00:09:16Why?
00:09:17It's going to go to the house?
00:09:24Where are you going?
00:09:26Where did you go?
00:09:27Oh, it's a pipe.
00:09:30Oh, it's a pipe.
00:09:32What?
00:09:33You're going to go to the bed?
00:09:35What?
00:09:36Did you go to the bed?
00:09:37What's your bed?
00:09:39I got it.
00:09:40I'm going to go over it.
00:09:43You can't take it.
00:09:51I got to go over it.
00:09:53I got to go over it.
00:09:54Oh, wait a minute.
00:09:55Come on, come on.
00:09:58I'm so tired, really.
00:10:30Oh, wait a minute, you're not there anymore?
00:10:37You're not there anymore!
00:10:49You're not there anymore!
00:10:51We're really meeting you.
00:10:51Then we're really going to meet you.
00:10:53I'm so nervous.
00:10:55You're so nervous.
00:10:57You're so nervous.
00:10:59You're so nervous.
00:11:01I think you're good.
00:11:03Let's go.
00:11:05You're so nervous.
00:11:08Let's go.
00:11:11What?
00:11:16What?
00:11:17Ruby?
00:11:19What's this?
00:11:34It's not right.
00:11:35It's not true.
00:11:35It's not true.
00:11:36And you see it all?
00:11:38You can't get it.
00:11:40Let's stop there.
00:11:41Your turn.
00:11:42Are you good at the GOP?
00:11:44Time to stop.
00:11:44The GOP has just been the GOP.
00:11:47You are the star team.
00:11:49We must protect KimP.
00:11:52Why don't you do so much?
00:11:54We don't have any further excuse.
00:12:09Ah, Jenny...
00:12:12Oh, hello!
00:12:14Yes, I'm like, you said you were talking about having a movie, and I thought I would have found it.
00:12:21I was like, you're right and I thought you were talking about it.
00:12:25I thought you were working in the 작업실.
00:12:27I was looking for that, and you don't have to buy a bunch of that.
00:12:32Do you want to eat something?
00:12:35Yes, pasta.
00:12:37Do you have lunch?
00:12:38I'm going to take a break.
00:12:39I'll talk about the story.
00:12:42I'll talk about the story.
00:12:43I'll talk about it later.
00:12:44I'm not sure.
00:12:46But you both are so good.
00:12:50You know I'm not sure?
00:12:52I'm not sure.
00:12:56Yes, I know.
00:12:58Then I'll be happy.
00:13:00Please come back to the show.
00:13:01Yes.
00:13:02I'll be back with you.
00:13:07I'm going to send you a picture of my mom.
00:13:08You saw me.
00:13:10Ah, yes.
00:13:16Wait a minute.
00:13:20Hey, you're not supposed to be a picture.
00:13:21Why did you get this picture?
00:13:22I already had a picture.
00:13:23Why did you get this picture?
00:13:25It's a picture of me.
00:13:27I'm not going to be a picture.
00:13:28I'm not going to be a picture.
00:13:29You're not going to be a picture.
00:13:31Yeah, it's about me.
00:13:37I'm not going to be a picture.
00:13:40I'm not going to be a picture.
00:13:48centers are yours.
00:13:49Honey, you found out something?
00:13:50Yes.
00:13:53Have you been carded?
00:13:54Yes.
00:13:54You've also found me a picture.
00:13:56a picture.
00:13:56I'm not a good guy.
00:13:57I'm going to come home.
00:14:03I'm going to go for this.
00:14:04I'm going to go for it.
00:14:09You're a good person.
00:14:11You are really good.
00:14:13I mean...
00:14:16Well, you are so good.
00:14:19He's better, he's better.
00:14:19When we met him...
00:14:20He's better.
00:14:23He's better.
00:14:23He's better.
00:14:25You better be a sort of beautiful hair?
00:14:34What happens if you're looking for a beautiful hair, you'll have to get more of a hair from the opposite
00:14:39end.
00:14:39It's a good situation. It's a good feeling. I haven't reached the same way anymore.
00:14:44But you're looking for a beautiful hair too, I'm looking for a hair on my butt.
00:14:48You can't buy a nice little girl, but you can't buy a nice little girl.
00:14:53You can't buy a nice little girl.
00:15:07Hello.
00:15:08Hello.
00:15:10I'll give you 10 minutes.
00:15:12Yes.
00:15:13You'll wait for 5 minutes.
00:15:15Okay.
00:15:16ação…
00:15:20네, 됐습니다.
00:15:24근데… è다 왜이 아프세요?
00:15:28저요?
00:15:30아닌데요.
00:15:31아… 아니… 오늘 좀 피곤해 보셨어요.
00:15:35아… 아… 티가 났구나.
00:15:38요즘 일이 몰려서요.
00:15:42화장하고 나오자고 했잖아!
00:15:44You're tired.
00:15:46You're tired.
00:15:47Stop working.
00:16:04You're good.
00:16:12It's the best!
00:16:17I'm going to get a lot of pride in my life.
00:16:24I don't know what the hell is going on in my life.
00:16:58JANY.
00:17:00JANY.
00:17:01JANY.
00:17:02JANY.
00:17:03JANY.
00:17:04JANY.
00:17:05JANY.
00:17:06JANY.
00:17:07JANY.
00:17:08JANY.
00:17:10JANY.
00:17:18Oh, Jenny.
00:17:19You're in the workstation?
00:17:21Yes, it's workstation.
00:17:24How are you doing?
00:17:26I'm just going to go.
00:17:27Can you go to the next door?
00:17:30Here?
00:17:31I'm going to go.
00:17:33Oh, so...
00:17:35How long was it?
00:17:371505.
00:17:39Yes, I just gave it to someone.
00:17:41Okay, here.
00:17:47Oh...
00:17:50Okay, now.
00:17:51Okay, now.
00:18:00This way?
00:18:01Like, you're right.
00:18:02I've been busy, isn't it?
00:18:04I've been busy with the time.
00:18:07She's busy.
00:18:07What?
00:18:08You already are a guy?
00:18:09He's a guy like that.
00:18:14I'm a good guy.
00:18:16I'm always a guy.
00:18:18It's okay.
00:18:20I'm always a guy.
00:18:21I'm going to go.
00:18:23What is that?
00:18:24It's a cookie.
00:18:26If you're not going to be a cookie,
00:18:27you should be a cookie.
00:18:28What are you doing?
00:18:30You're going to go and go?
00:18:32You're going to go.
00:18:33I'd like to go.
00:18:33Then, I'll be like, what?
00:18:34Well, I'd like to go.
00:18:39Where'd you go?
00:18:40I'm feeling the best.
00:18:43Right?
00:18:44I don't want to go.
00:18:48You're good.
00:18:49So, did you have a good job?
00:18:51Yeah.
00:18:54I can't do that.
00:18:57So, do you have a good job?
00:18:58Yes.
00:18:58I have a great job.
00:19:00So, do you have a good job?
00:19:03What's your favorite name?
00:19:04It's a good thing!
00:19:06Why? I don't believe it.
00:19:09It's not me.
00:19:10It's a good thing.
00:19:16It's not my style.
00:19:18Oh, so?
00:19:20I thought it was a littlezy?
00:19:23I thought it was a little sour, though.
00:19:26It's a little sour, but...
00:19:26I thought it was really cute.
00:19:28I thought it was cute.
00:19:30I know.
00:19:31What's it, I know?
00:19:33It was funny.
00:19:34It was funny.
00:19:35It was funny.
00:19:35I don't know what you think about it.
00:19:43It was funny.
00:19:44I don't know what it was.
00:19:49Why?
00:19:50I don't know if she's a good mood.
00:19:52But I didn't know how to get it.
00:19:55I don't know.
00:19:57I don't know.
00:19:57You can do it.
00:19:58Oh, let's go ahead.
00:19:59언니.
00:20:02언니가 한번 물어봐 주시면 안 돼요?
00:20:05내가?
00:20:07네.
00:20:07저 어떻게 생각하는지 살짝 물어봐 주시면 안 돼요?
00:20:14아니.
00:20:15약속 잡아주고 밥 사줬으면 됐지?
00:20:18AS까지 해야 돼?
00:20:19이게 누구 때문인데?
00:20:21밥 잘 사주는 예쁜 누나 콘셉트!
00:20:24누가 잡아냐!
00:20:29Okay, I'll ask you later.
00:20:32Okay, I'll ask you later.
00:20:32Just...
00:20:34Just ask me to ask you, please.
00:20:37Just ask me?
00:20:38Yes.
00:20:40I'm really curious.
00:21:09Okay, I'll ask you later.
00:21:10네, 작가님.
00:21:11신 PD님, 통화 괜찮으세요?
00:21:14네.
00:21:15원고 보내셨나요?
00:21:17제가 아직 메일 확인을 못해서...
00:21:19아니요, 그게 아니고요.
00:21:23어떠셨어요?
00:21:25네?
00:21:26오늘 소개팅...
00:21:30아...
00:21:31궁금해서요.
00:21:34네.
00:21:35잘 만나고 헤어졌습니다.
00:21:37좋은 분이시더라고요.
00:21:39그쵸?
00:21:40제니 너무 귀엽죠?
00:21:42엄청 발랄하고 성격 좋죠.
00:21:44완전 분위기 메이커예요.
00:21:47네.
00:21:48그러신 것 같아요.
00:21:52그래서...
00:21:55한 번 더 만나보실 거죠?
00:22:03네.
00:22:05네.
00:22:06네.
00:22:07연락드려야죠.
00:22:09네, 그쵸?
00:22:10잘 됐네요.
00:22:12네, 알겠어요.
00:22:13원고 보내면 연락드릴게요.
00:22:16네.
00:22:19신 PD님도 엄청 즐거웠대, 재밌었다고.
00:22:25진짜요?
00:22:27곧 연락하지 않을까?
00:22:29언니, 너무 감사해요.
00:22:31저 진짜 외로웠단 말이에요.
00:22:36내가 훨씬 더 외로워.
00:22:39네?
00:22:39아니.
00:22:48이거 좀 이상한데?
00:22:58여보세요?
00:22:59야, 사람 세포.
00:23:00좀 이상한데?
00:23:02너 혹시 오진한 거 아니야?
00:23:04유미 작가 너무 사심 없어 보이잖아.
00:23:08You've been thinking different from your age, you've been a good person.
00:23:12Look, the greeting is the same for a proper,
00:23:15and the best to go for a good job.
00:23:17That's why you want to talk about it.
00:23:20It's not bad.
00:23:22You want to talk about it.
00:23:24You don't want to talk about it.
00:23:25Well, you're lucky enough.
00:23:28You're lucky enough to work.
00:23:31It's not okay.
00:23:33But it's not okay.
00:23:35What's that?
00:23:36It's not a good thing.
00:23:40But why are you feeling so bad?
00:23:43I'm not?
00:23:45I'm not feeling so bad.
00:23:47Right?
00:23:48It's not?
00:23:49I'm just tired.
00:23:51Right.
00:23:52I'm tired.
00:23:52I'm tired.
00:24:06I'm tired.
00:24:16I'm tired.
00:24:26안녕하세요.
00:24:29왔어요?
00:24:30장 피디님하고 같이 오는 줄 알았는데.
00:24:33저는 다른 미팅 들렀다가 오는 거라서요.
00:24:36네.
00:24:37커피 드실래요?
00:24:38아이스 아메리카노 될까요?
00:24:40그럼요.
00:24:42감사합니다.
00:24:48대본 재밌었습니다.
00:24:51진짜요?
00:24:52네.
00:24:53특히 이번에 차는 감정신이 너무 좋았어요.
00:24:58다행이다.
00:25:00신 피디님이 재밌다고 하면 진짜 재밌는 건데.
00:25:03작가 기분 좋으라고 하는 말 못 하잖아요.
00:25:07제가 그런 이미지인가요?
00:25:10그런 이미지가 아니라 그런 사람.
00:25:14맞잖아요.
00:25:15아 그렇군요.
00:25:17제가 그런 사람이군요.
00:25:20몇 가지 사소한 것들이 있는데 그건 회의 때 말씀드릴게요.
00:25:25네?
00:25:30네.
00:25:35언니.
00:25:37오늘 회의 하신댔죠?
00:25:39술록 씨 왔어요?
00:25:41그냥 궁금해서요.
00:25:43아직 연락이 없어서요.
00:25:52연락하셨어요?
00:25:57제니한테.
00:25:59아.
00:26:01아직이요.
00:26:03아.
00:26:05네.
00:26:14제가.
00:26:16꼭 해야 되나요?
00:26:19어.
00:26:20아니요.
00:26:22그런 건 아니죠.
00:26:24당연히.
00:26:25네.
00:26:26곧 연락드리겠습니다.
00:26:30뭐야.
00:26:31표정 왜 쎄한데.
00:26:33넘겨짚지마.
00:26:35평소랑 똑같은데 뭘.
00:26:36내가 들어가려 해요.
00:26:39그댄 어떤가요.
00:26:46음.
00:26:46내 마음이.
00:26:49그대의 마음이.
00:26:52그대의 마음이.
00:26:53닿을 수 있다면.
00:26:56그럴 수 있다면.
00:26:59그대 또 어떤 마음일까요.
00:27:07어쩌면 그대도 나와.
00:27:09같은 마음일까요.
00:27:13내 마음은 그런 거예요.
00:27:16형님.
00:27:17저 왔어요.
00:27:17어.
00:27:18왔어요?
00:27:18저 둘이 같이 왔네.
00:27:20안녕하세요.
00:27:21아.
00:27:21오다가.
00:27:22앞에서 만났어요.
00:27:23형님.
00:27:24안녕하세요.
00:27:25안녕하세요.
00:27:25안녕하세요.
00:27:25이게 더 무서� cler.
00:27:26안녕하세요.
00:27:37오늘.
00:27:38아우.
00:27:41아우.
00:27:43비디오를 다 KommiaRAck fest.
00:27:50오늘.
00:27:51You can't take your phone, but you can see it slowly.
00:28:00My Holy Spirit has your ear to me.
00:28:09I have spoken to you on your way.
00:28:15You're welcome.
00:28:17Let's go, go!
00:28:25I don't know what our father was saying.
00:28:27I don't know if we were to go to the end of the day...
00:28:30I don't know if we were to go to the end of the day...
00:28:31Of course, you were ready to go out for a while...
00:28:32But we can do it...
00:28:59What do you want to do?
00:29:22There was a lot of ball
00:29:38First, the first time I used the ball
00:29:43You can cross the ball
00:29:46That was a two-year-old.
00:29:48There wasn't even an earlier chance to see them.
00:29:52The power to close the front.
00:29:55He got to go.
00:29:58He gets a few out of here.
00:30:03He rolls the bottom for a pass.
00:30:05He lives a few times.
00:30:08He gets to the front,
00:30:09He gets to the top of the Selena Lopez.
00:30:18But it's weird...
00:30:21...
00:30:25...
00:30:26...
00:30:26...
00:30:26...
00:30:36I don't know what the hell is going on in the middle of the house.
00:30:37I came home, but I don't know why it's not going to be in the house.
00:30:40What is it?
00:30:55Hello?
00:30:56Why?
00:30:56You didn't get a job.
00:30:58What?
00:30:59What?
00:31:00You're not serious.
00:31:01What?
00:31:01What?
00:31:01What?
00:31:02What?
00:31:02My husband's face to talk about it and it's easier to make it easier.
00:31:09My head has got to be so complicated and it's easier to put it in.
00:31:11That's why I'm so tired.
00:31:16It's not that bad, right?
00:31:19What're you doing?
00:31:21I'm not sure how to do this.
00:31:22I'm so sure to show you everything.
00:31:23.
00:31:24.
00:31:24.
00:31:24.
00:31:24.
00:31:24.
00:31:24.
00:31:34.
00:31:34.
00:31:36.
00:31:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:31:59I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:32:09I don't know what to do.
00:32:10I don't know what to do.
00:32:11I don't know what to do.
00:32:27I don't know what to do.
00:32:34I don't know what to do.
00:32:37I don't know what to do.
00:33:06I don't know what to do.
00:33:08I don't know what to do.
00:33:09I don't know what to do.
00:33:13I don't know what to do.
00:33:24I don't know what to do.
00:33:30I don't know what to do.
00:33:33I don't know what to do.
00:33:36I don't know what to do.
00:33:52I don't know what to do.
00:33:55I don't know what to do.
00:33:58I don't know what to do.
00:34:00I don't know what to do.
00:34:02I don't know what to do.
00:34:06I don't know what to do.
00:34:19I don't know what to do.
00:34:27I don't know what to do.
00:34:38I don't know what to do.
00:34:48I don't know what to do.
00:34:53I don't know what to do.
00:34:53I don't know what to do.
00:34:55The driving force isn't required.
00:34:57Look.
00:34:58I don't know what to do.
00:35:01I did not understand.
00:35:03But you're not sure.
00:35:05I didn't know what to do.
00:35:05Why did he say it?
00:35:06I don't know exactly.
00:35:12I think it's time for 16 minutes, so I'll put it in a little bit.
00:35:17But I'm really surprised.
00:35:20We've already done it.
00:35:21If you give 10 minutes, please.
00:35:23Don't worry about it.
00:35:24I'll write it down soon.
00:35:26I'll write it down soon.
00:35:26I'll write it down soon.
00:35:40딸기 슈크림 붕어빵 사왔는데 좀 드실래요?
00:35:45네, 먹겠습니다.
00:35:48마실 건요?
00:35:49우유 아니면 콜라도 있구요.
00:35:53우유 마실게요.
00:35:55What do you know?
00:35:56You know, the little bit you can buy.
00:35:56It's just like a soup.
00:35:58It's like a chocolate.
00:36:00I wanted to buy a chocolate.
00:36:05I'm sorry.
00:36:09I'm sorry.
00:36:11You can't buy it.
00:36:15I can't see it.
00:36:20I'm sorry.
00:36:22I can't buy it.
00:36:24That's a good explanation.
00:36:24It's just a good idea.
00:36:26I'll just show you how to do something.
00:36:30I need to go.
00:36:31Okay.
00:36:35I need to do something.
00:36:37I need to write a book for this one.
00:36:40Okay, so I'm going to do something.
00:36:42I need to make a book.
00:36:45Okay, so I'll do something.
00:36:45Go ahead and do something.
00:36:47I'm going to talk to you.
00:36:48That's why I'm not going to write a book.
00:36:48I'll just put it down.
00:36:49Okay.
00:36:49Yes, like this.
00:36:52And here, X and O is the button.
00:36:55Yes.
00:36:56And then, X is the start button.
00:36:59Ah.
00:37:00Let's do this.
00:37:04No, X.
00:37:07Ah, yes, X.
00:37:08Yes.
00:37:14Let's do this.
00:37:15Let's do this.
00:37:16Let's start a stretch.
00:37:16Ah, let's start a stretch.
00:37:19Good.
00:37:19Now, X's about to jump.
00:37:22Let's go step left.
00:37:24Right.
00:37:26And then, X is going to step right.
00:37:29So, like this.
00:37:29Let's do this, right?
00:37:30Right.
00:37:35Let's do this.
00:37:37Let's put it on the right hand.
00:37:38Let's do this.
00:37:40OK, now that I'm going to...
00:37:44Wait a minute.
00:37:46Wait a minute.
00:37:47On the right hand, on the right hand, on the right hand, on the right hand, on the right hand,
00:37:53on the right hand, on the right hand.
00:37:56Then it's like this.
00:38:00Can you see it?
00:38:03How do you do it?
00:38:20How do you know?
00:38:24Yes, I know.
00:38:26I think I'll do it.
00:38:30Yes.
00:38:32You're familiar with me.
00:38:33Yes, I'll do it.
00:38:35Yes.
00:38:36Oh.
00:38:49I'm sorry.
00:38:50Oh, no.
00:38:51Oh, no, no.
00:38:51No, no.
00:38:53Oh, no.
00:38:54Oh, no.
00:38:58Oh, no.
00:38:59Oh, no, no.
00:39:02Oh, no.
00:39:04Why did you go?
00:39:05No, no.
00:39:05Wait a minute.
00:39:08Oh, no.
00:39:09Wait a minute.
00:39:18Oh!
00:39:19Oh!
00:39:20Oh!
00:39:21It's so sweet.
00:39:48I can't wait to see that...
00:39:50I... Like this...
00:39:52Okay, okay...
00:39:53Oh, I can't see it right!
00:39:54Oh, this is how I do?
00:39:55Oh, I can see it's going to work for you now.
00:39:58Oh, yes.
00:40:13Oh, that's it!
00:40:17It's easy to do.
00:40:18It's easy to do.
00:40:18Well, I'm so happy to do this.
00:40:19You can do it.
00:40:22Is it right?
00:40:23Is it really fun?
00:40:23Yes.
00:40:33I'm so happy to do this.
00:40:35I'm so happy to do this.
00:40:36I felt like this was fun.
00:40:37I love it.
00:40:38It's fun.
00:40:39It's fun.
00:40:41This game is a story, so I'm sure you like it, but it's okay.
00:40:48But, PD, it's late to go to the end of the game, isn't it?
00:40:55It's already 12 o'clock.
00:40:59That's right.
00:41:02I'm sure you're gonna go for it.
00:41:05I will do it somehow.
00:41:10There are a few hours on the game.
00:41:15No, I don't want to go.
00:41:17I don't want to go.
00:41:20No.
00:41:21Then I'll go.
00:41:23No, I'll go.
00:41:25I'll go.
00:41:26I'll go.
00:41:42I'll go.
00:41:44I'll go.
00:41:45It's either way to contact someone.
00:41:47Sorry.
00:41:49It's too late to go.
00:41:49Bye.
00:41:50I'll talk again.
00:41:56Don't you want to contact someone else?
00:41:57It's okay, you're welcome.
00:42:03I don't want to go.
00:42:08We'll go.
00:42:10I'm going to go.
00:42:19I'm going to go.
00:42:28I'm too late.
00:42:32I'm so tired.
00:42:42I'm so tired.
00:42:43What is it?
00:42:45I'm so tired.
00:42:51I'm so tired.
00:42:54I'm so tired.
00:42:56I'm so tired.
00:42:57I'm too tired.
00:42:59I'm so tired.
00:43:01I'm good.
00:43:02I'm so tired.
00:43:04I'm so tired.
00:43:07I'm too tired.
00:43:09Make the milk that tears out loud.
00:43:14Yeah.
00:43:15�PA's coming.
00:43:19안atti return
00:43:20동어
00:43:24안atti return
00:43:45I'm not going to be a movie.
00:43:48I'm going to go to the meeting.
00:43:50The meeting?
00:43:51Yes.
00:43:52Why?
00:43:53I don't know how many hours are you going to go?
00:43:55I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:57It's about two or three hours?
00:43:57I don't know.
00:43:59It's about two or three hours.
00:43:59I don't know.
00:43:59It's already 끝났잖아요.
00:44:01But why...
00:44:02Well, it's not.
00:44:03Good job.
00:44:03Florent.
00:44:20Sullok 씨, far met you?
00:44:23We would go where did you meet?
00:44:26Oh, damn!
00:44:27We didn't return to the hotel,
00:44:29but Sullok's wedding edX had something like that.
00:44:37I'm going to go.
00:44:38It's a night of the night.
00:44:39It's not going to be planned.
00:44:43I'm going to go first.
00:44:48Go ahead.
00:44:49Go ahead.
00:44:54ID is going to change.
00:44:56ID is better than I think.
00:44:58But it's going to be a change.
00:45:00Is this real an opportunity to decide who's playing?
00:45:01Can you see the difference between the banks and the banks?
00:45:04The bankers don't decide to change the button.
00:45:08What's the deal of mind?
00:45:09Why is it going to change to the bank?
00:45:10It depends on if the bankers are going to change.
00:45:13I think I did that, like the bankers.
00:45:18But if the bankers are going to change,
00:45:20it's going to change everything from the bankers.
00:45:22We'll see.
00:45:23To find a way.
00:45:25There's an insurance company in the bankers.
00:45:27Well, it's not good at this.
00:45:29Let's do it right now.
00:45:33I'm going to get my will.
00:45:40I don't want to go.
00:45:42I want to go with my will.
00:45:43I need to go together.
00:45:43I'm interested in this.
00:45:46I've got some fact.
00:45:47This is a long time.
00:45:48A lot.
00:45:50Then those two couples want to go.
00:45:51That was a luck.
00:45:53That was a good time.
00:45:54So, we got a lunch.
00:45:54It was a long time ago.
00:45:55That's not a good time.
00:46:19Let's go.
00:46:55Let's go.
00:47:26일단 열어드려.
00:47:29안녕하세요.
00:47:30들어오세요.
00:47:31작가님 오셨어요.
00:47:34안녕하세요, 작가님.
00:47:36네, 안녕하세요.
00:47:38혹시 제가 방해가 됐나요?
00:47:40아니면 잠깐 들어가도 될까요?
00:47:43네, 그럼요.
00:47:43들어오세요.
00:47:44네.
00:47:46우와, 진짜 좋네요, 작업실.
00:47:52작업실이 딱 작가님 같습니다.
00:47:56놀라셨죠?
00:47:57갑자기 와서.
00:47:58당연히 놀랐죠.
00:48:01연락도 없이 이렇게 갑자기.
00:48:05일산에 볼 일이 있었는데 작가님 작업실이 근처라고 들은 게 기억나서요.
00:48:11대웅이한테 물었더니 마침 오늘 회의를 하길래 계실 것 같아서요.
00:48:15아, 그러셨구나.
00:48:18아, 그리고 이것도 드릴 겸.
00:48:22어, 와인이네요.
00:48:25네, 잠깐 유럽에 다녀왔거든요.
00:48:28괜찮은 빈티지 와인 몇 병 샀는데 작가님이 생각나더라고요.
00:48:33아, 감사합니다.
00:48:36혹시 작가님 빈티지 와인 좋아하세요?
00:48:40제가 와인을 잘 몰라요.
00:48:42아, 저게 1997년 산이에요.
00:48:47우와, 1997년 산이요?
00:48:51아, 왠지 우리 보유 작가님은 그때 태어나지도 않았을 것 같은데, 그렇죠?
00:48:56네, 저 99년 생이에요.
00:48:58아, 작가님 혹시 기억나세요?
00:49:01저희 1997년에.
00:49:031997년에 뭐 했는지 저는 전혀 기억이 안 나요.
00:49:07너무 어렸어서.
00:49:08작가님하고 같은 세대 아니니까 묻지 마세요.
00:49:14근데 이거 엄청 귀한 것 같은데 왜 저한테.
00:49:19아, 그 화해의 뇌물입니다.
00:49:22부산에서 제가 좀 실례를 한 것 같아서 사과드리고 싶기도 하고요.
00:49:27아, 그렇게 말씀하시면 저도 사과드려야죠.
00:49:35저도 그날 너무 욱해서.
00:49:38아, 그럼 저희 비긴 건가요?
00:49:42아니, 비길 일이 아니잖아요.
00:49:45그냥 해프닝이죠.
00:49:46아, 그러니까.
00:49:48야, 작가님 역시 쿨하시다니까.
00:49:51아니, 근데 자꾸 대웅이는 가서 사과드리라고 등 떠밀잖아요.
00:49:55아, 떠밀려서 오셨구나.
00:49:58어쩐지.
00:49:59아니, 어쨌든 우리 화해의 악수라도 해요.
00:50:05미안합니다.
00:50:05아, 뭐 이게 악수할 일까지인지는 모르겠지만.
00:50:11네.
00:50:13저희 뭐 인증 사진도 찍어야 되는 거 아니에요?
00:50:16편집장님 보시게.
00:50:19아, 네.
00:50:20이래서 작가님 좋다니까 진짜.
00:50:23앉으세요.
00:50:24아, 예.
00:50:25커피 드실래요?
00:50:28아, 커피도 주시나요?
00:50:31그럼요.
00:50:32뭐 드실래요?
00:50:33아, 예.
00:50:33그럼 저기 차가운 라떼 한 잔 부탁드리겠습니다.
00:50:37아.
00:50:38잠시만요.
00:50:43아, 근데 신 피디는 안 보이네요.
00:50:49그 회의를 하길래 같이 있는 줄 알았는데.
00:50:52아, 약속이 있어서 먼저 갔어요.
00:50:54아, 혹시 저 온다는 정보 듣고 미리 튄 거 아니에요?
00:50:57그건 아닐걸요?
00:50:59저한테 삐졌잖아요, 순록이.
00:51:01작가님이 삐졌다고 다 소문 났던데요?
00:51:05에?
00:51:05아니, 그럴 리가요.
00:51:08아, 근데 걔가 없으니까 마음이 편하긴 하네요.
00:51:15하도 작가님 보디가드처럼 굴어서.
00:51:20네?
00:51:21아, 회의 다 끝나신 거죠?
00:51:24같이 저녁 드실래요?
00:51:38전 지금 도착했어요.
00:51:42저도 다 왔습니다.
00:51:56네, 피디님.
00:51:58작가님, 아직 작업실에 계세요?
00:52:01어, 아니요. 나왔어요.
00:52:04별일 없죠?
00:52:05무슨 일이요?
00:52:08그, 김중 작가님은 가셨어요?
00:52:11어?
00:52:12작가님 오신 거 어떻게 아셨어요?
00:52:14나갈 때 봤거든요.
00:52:16아, 저희 지금 작가님이랑 저녁 먹고 있어요.
00:52:21저녁이요?
00:52:22네.
00:52:23김 작가님이 빈티지 와인 갖고 오셨는데
00:52:25같이 따자고 하셔가지고 로치비너 왔어요.
00:52:28근데 진짜 맛있더라고요.
00:52:30게다가 김 작가님이 설명을 너무 잘해주셔가지고.
00:52:34네, 알겠어요.
00:52:36저녁 맛있게 드세요.
00:52:37네.
00:52:38에이?
00:52:39에이?
00:52:40에이?
00:52:40I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:50I don't know.
00:53:55I don't know.
00:53:57I don't know.
00:53:59I don't know.
00:54:08I don't know.
00:54:09I don't know.
00:54:10I don't know.
00:54:14I don't know.
00:54:17I don't know.
00:54:17I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:32I don't know.
00:54:51I don't know.
00:54:52I don't know.
00:54:54I don't know.
00:54:56I don't know.
00:54:57I don't know.
00:54:59I don't know.
00:55:00I don't know.
00:55:05I don't know.
00:55:36I don't know.
00:55:41I don't know.
00:55:42I don't know.
00:55:48I don't know.
00:55:55I don't know.
00:56:04I don't know.
00:56:13I don't know.
00:56:21I don't know.
00:56:22I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:29I don't know.
00:56:30I don't know.
00:56:32I don't know.
00:56:33I don't know.
00:56:37I don't know.
00:56:39I don't know.
00:56:40And how can I do it yet?
00:56:42I don't know.
00:56:44I don't know.
00:56:46I don't know.
00:56:47I don't think anybody wants me to go over it.
00:56:49I left it.
00:56:55I'll no longer wait again.
00:56:57I thought I had to go over it.
00:57:01So,
00:57:02it doesn't matter if my husband was alone.
00:57:09What do you think about it?
00:57:10You can't wait to see it again.
00:57:14You can't wait to see it again.
00:57:17I'm so sorry.
00:57:23What are you talking about?
00:57:26You're so sorry.
00:57:29You're so sorry.
00:57:29You're so sorry.
00:57:37What do you think about it?
00:57:40What do you think about it?
00:57:41You're so sorry.
00:57:44You're so sorry.
00:57:48Why are you talking about it?
00:57:52Vintage wine.
00:57:53What?
00:57:56Vintage wine?
00:57:57Vintage wine is what?
00:57:59Vintage wine is...
00:58:01What's your meaning?
00:58:03What's your meaning?
00:58:04작업 걸 때마다 빈티지 와인으로 시작하시잖아요.
00:58:08업무 중에 만난 여자 꼬시고 싶으면 항상 빈티지 와인 한 병 들고 나와서...
00:58:13뭐...
00:58:14제가 옆에서 본 것만 해도 다섯 명은 되는 것 같은데요.
00:58:17가장 최근에는 취재 때 만난 야구단 직원이었죠.
00:58:21그리고 번역가...
00:58:23아...
00:58:23일본 출판사 편집장도 있었죠.
00:58:26항상 빈티지 와인 선물하고
00:58:28뭐 그 시대를 아냐면서 추억을 나눠보자면서
00:58:31그리고 그 끝은 항상 안 좋았잖아요.
00:58:35저보고 수습하라고 떠민 적도 있으시고요.
00:58:40야 너 진짜 막 이렇게 짓거릴래?
00:58:43그래 그만 짓거리라고 술로가!
00:58:45편집장님도 이런 일까진 모르시죠.
00:58:49제가 보고 안 했으니까요.
00:58:52그렇지만 편집장님도 이걸 아신다면
00:58:55유미 작가님하고 붙여주려고 하진 않으실걸요?
00:59:00저는 지금 유미 작가님 담당이고
00:59:03어쨌거나 작가님이 그놈의 빈티지 와인
00:59:06들고 오신 순간부터 제가 걱정을 안 할 수가 없는 입장이라서요.
00:59:18제가 나가볼까요?
00:59:20어 그래.
00:59:22아니다.
00:59:23내가 나가볼게.
00:59:25어?
00:59:28야.
00:59:30쳤.
00:59:31쳤냐?
00:59:33와 이거 사람 치네?
00:59:35이 새끼가 진짜.
00:59:40야.
00:59:54야.
00:59:55야.
00:59:57야.
00:59:58야.
00:59:59야.
01:00:00야.
01:00:00시리얼.
01:00:02야.
01:00:04아.
01:00:05으쓱 agencies.
01:00:07너는 정말 나보다 뭐야.
01:00:11너만큼 너를 사랑해 주는 그런 사람은 없어.
01:00:19링링.
01:00:25아 Bullet.
01:00:27빨리 잤라 smart.
01:00:27사 tri가자기.
01:00:28아اش하앗.
01:00:29Oh, fucking bitch!
01:00:33Oh, my God!
01:00:35Oh, it's so bad, I'm so bad!
01:00:38What?
01:00:39Is this a war?
01:00:49Do you want to go, the機長?
01:00:52No, no!
01:00:53No, no!
01:00:54No, no!
01:00:56You're so sick!
01:01:00What are you doing?
01:01:04I'm so sick!
01:01:09You're so sick!
01:01:09I'm so sick!
01:01:09I'm so sick!
01:01:10I'm so sick!
01:01:12I'm so sick!
01:01:15Stop!
01:01:18Stop!
01:01:20Stop!
01:01:20Stop!
01:01:21Stop!
01:01:23Stop!
01:01:25여기까지!
01:01:32빨리 나와봐!
01:01:33빨리 나와봐!
01:01:52작가님은 들어가세요.
01:01:53신경은 안 쓰셔도 됩니다.
01:01:55제가 잘 정리하겠습니다.
01:01:56아니 뭐해요?
01:01:57전 진짜 뭔지 모르겠어요 갑자기.
01:02:00아, 예.
01:02:01그러니까요.
01:02:03근데 여길 어떻게 오신 거예요?
01:02:05아, 제가 주호 형한테 전화했습니다.
01:02:09작가님 한번 찾아뵈라고.
01:02:11다같이 밥 먹는 자리 있으면 괜찮을 것...
01:02:13다 제 잘못입니다.
01:02:15죄송합니다.
01:02:17이렇게 될 줄 알고 그러신 건 아니잖아요.
01:02:21들어가세요.
01:02:22나중에 연락드리겠습니다.
01:02:26와...
01:02:27저 진짜 너무 놀랐어요.
01:02:28무슨 연극 보는 줄 알았잖아요.
01:02:30둘이 무대에 우다다다 나타났다.
01:02:32우다다다 사라졌다 막 반짝이야.
01:02:34재미있니 지금?
01:02:35죄송합니다.
01:02:37아휴...
01:02:41아휴...
01:03:08하아휴....
01:03:10하아아
01:03:45망했다 술로가 완전히 망했어.
01:04:12망했어.
01:04:14망했어.
01:04:20망했어.
01:04:30망했어.
01:04:32망했어.
01:04:44망했어.
01:04:45완전히 망했다고.
01:04:46이제 어쩔 건데.
01:05:00망했어.
01:05:03망했어.
01:05:08망했어.
01:05:16여보세요?
01:05:18야, 이 자식아.
01:05:18너 미쳤어?
01:05:20아, 이 자식이 이거.
01:05:21팀까지 바꿔줬더니 또 사고를 치네.
01:05:24야, 네가 뭔데 한참 선배 작가랑 주먹질이야.
01:05:27전 아무것도 안 했습니다.
01:05:31작가님이 하셨죠.
01:05:32시끄럽고 사표 쓰고 싶지 않으면 당장 와서 사과해.
01:05:36나 지금 형 작업실에 와있으니까 당장 튀어와.
01:05:39죄송합니다.
01:05:41그렇지만 제가.
01:05:42야, 엄마.
01:05:43잘잘못 따지지 말라고.
01:05:45그거 나중에 따져.
01:05:46일단 사과해.
01:05:47당장 튀어와.
01:06:01잘잘어.
01:06:16Okay, let's go.
01:06:26Yes, the director.
01:06:28Yes, the director.
01:06:30Yes, the director.
01:06:34Yes, yes.
01:06:35Yes, yes.
01:06:42So, what do you mean?
01:06:42Yes, the director.�
01:06:42not even sure that you actually 왜 싸운 거래요? Hm,
01:06:44I don't know. I don't
01:06:45know. 말을 안해요
01:06:51네, 제가
01:06:52다시 전화 드릴게요. 아, 아,
01:06:55예. 네? 누구지?
01:06:59What do you think?
01:07:07Ah, Shin PD님.
01:07:16Ah, Kim 작가님한테 간 줄 알았는데.
01:07:21Here, why is it here?
01:07:23It's like the guy who needs to go.
01:07:25I think that he's going to go on.
01:07:28Why?
01:07:31Why?
01:07:33I don't know.
01:07:36I don't know if you were there.
01:07:39Why?
01:07:42I don't know.
01:07:46I don't know.
01:07:50Why?
01:07:51I don't know.
01:07:52Did you know what to do with the marriage?
01:07:53I don't know.
01:07:57Do you know what to do?
01:08:01Then it's not.
01:08:04That's not.
01:08:05So, then it's not.
01:08:14It's not.
01:08:15It's not.
01:08:19It's not.
01:08:20It's not.
01:08:20So, then I got it.
01:08:22It's not.
01:08:22That's not.
01:08:24So, I'll go to the next step.
01:08:24I can't.
01:08:30I can't.
01:08:32Then I can't.
01:08:33Then I can't.
01:08:39I don't know.
01:08:39I don't know.
01:08:40I don't know.
01:09:04I love you.
01:09:46I love you.
01:10:04신 피리님, 일로 오세요.
01:10:06달려, 숲로 가.
01:10:10신 피리님, 여기 웬일이세요?
01:10:13어제하고 똑같다고.
Comments