- 3 hours ago
Yumi's Cells S02E09 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:05유미 작가님, 웹소설 일러스트 작업 맡아주실 분 섭외했습니다.
00:01:13아, 정말요? 두근두근.
00:01:18수요일 미팅 때 일러스트 작가님도 오실 거예요.
00:01:22네, 알겠습니다.
00:01:30Hello.
00:01:32Hello.
00:01:33Here is the Yumi's artwork.
00:01:37Control-Z.
00:01:39Hello. Control-Z.
00:01:44Control-Z...
00:01:46Z.
00:01:48Yes?
00:01:48Z.
00:01:54Ah...
00:01:55Z.
00:01:57Z.
00:02:02Ah...
00:02:03필명 뭔데?
00:02:05컨트롤 Z.
00:02:07남의 필명을 듣고 쳐웃는 건 매너가 아니니라!
00:02:10들어가!
00:02:11집에 가서 쳐웃어!
00:02:13미안 미안!
00:02:14이러는 거 저면에 큰 실례라고!
00:02:17잡아야 한다!
00:02:21Control-Z.
00:02:22다 듣기 있죠? 그걸 말하는 거래요?
00:02:24다들 컨지이라고 불러요?
00:02:26컨지 아니고 컨즈이.
00:02:32아, 네.
00:02:34처음 뵙겠습니다.
00:02:36김유미입니다.
00:02:41앉으시죠.
00:02:42네.
00:02:45저희 시리즈 단행본 표지를 작업해 주신 그 작가님이세요.
00:02:49아...
00:02:50이번에 어렵게 부탁을 해서 겨우 끌고...
00:02:55죄송합니다.
00:02:57전화 좀...
00:02:58아니...
00:02:58네, 안대공입니다.
00:03:09그 시리즈 표지...
00:03:11너무 좋았는데요?
00:03:13그죠?
00:03:17혹시...
00:03:18새 원고인가요?
00:03:20네.
00:03:21제가 읽어봐도 될까요?
00:03:23아, 네.
00:03:24그러세요.
00:03:25어차피 두 분 드리려고 가져온...
00:03:34아, 제가 가져올게요.
00:03:49특이하네.
00:03:51뭔가 이름도 특이하고...
00:03:53성격도 특이할 것 같지.
00:03:55맛있게 드세요.
00:03:58.
00:03:58.
00:03:58.
00:03:58.
00:03:58.
00:03:58.
00:04:00.
00:04:10.
00:04:10.
00:04:15Oh, I just laughed. There's a lot of fun in there.
00:04:23Did you find it?
00:04:24Did you find it?
00:04:25What is it?
00:04:28If you don't want to laugh at all,
00:04:32I don't know if it's coming out.
00:04:34What?
00:04:35Then...
00:04:36Just...
00:04:38빵 터진 거야!
00:04:44이번 수정고 재밌나 봐.
00:04:48잘 봤습니다.
00:04:51아직 좀 더 다듬어야 되긴 하는데,
00:04:56원고 어떠셨어요?
00:04:59음...
00:05:00뭐랄까...
00:05:02확실히 이쪽 장래는
00:05:05제 취향은 아닌 것 같아요.
00:05:08너무 현실성 제로랄까?
00:05:11현실성 제로?
00:05:13그럼 크근 재밌어서 나온 소리가 아니잖아!
00:05:16그런가 본데...
00:05:18그럼 그 크근 뭐야?
00:05:22새 분석에 따르면,
00:05:24너무 현실성 제로라서 황당해서 나온 소리 같은데?
00:05:28아, 뭐?
00:05:30아무리 그래도 현실성 제로란...
00:05:33어떻게 표현이 좀 그렇다?
00:05:35작가 세포야!
00:05:37나는 현실성 제로라는 말이 완전 기분 나쁜데!
00:05:40이거 내가 이상한 거야?
00:05:42아니, 네가 정상이야!
00:05:45그런 말은 작가한테 완전히 신뢰라고!
00:05:48그렇지?
00:05:49저 말 듣고 기분 나쁜 거 정상이지!
00:05:58근데요...
00:05:58잠깐만!
00:05:59이건 프로들의 업무 미팅이야!
00:06:02회사 생활 오래 해봐서 알잖아!
00:06:06일하다 보면 별의별 사람들이 많잖아요?
00:06:10네, 맞아요!
00:06:12쿨하게 껄껄 웃고 넘기면 되는 얘!
00:06:17니들이나 많이...
00:06:23근데...
00:06:24어떤 부분이 현실성 제로죠?
00:06:28아...
00:06:29저는 그냥 편하게 제 의견 말씀드린 건데
00:06:32혹시 좀 불편하셨나요?
00:06:35아니, 저건 또 무슨 말이야?
00:06:38저는 그냥 편하게 제 의견...
00:06:39저는 그냥 편하게 편하게...
00:06:40혹시 좀 불편하셨나요?
00:06:41미처 씨...
00:06:43지금 예의를 차려서 말한 것처럼 보이지만
00:06:46돌려가기 했어!
00:06:48즉,
00:06:48저 말 뜻은 이거지!
00:06:51저는 그냥 편하게 제 의견 말씀드린 건데
00:06:53혹시 좀...
00:06:55삐지셨어요?
00:07:00그럴 리가요!
00:07:02편하게 말씀하세요!
00:07:05어떤 부분에서 현실성이 없다고 느끼셨을까요?
00:07:10음...
00:07:12우선 여기 나오는 커플들은 서로한테 너무 솔직한 거 같아요!
00:07:16에휴...
00:07:19비현실이라니까...
00:07:21그런가요?
00:07:22네...
00:07:23조금...
00:07:24완전 비현실...
00:07:26현실에선 사실 그렇지 않은데 말이죠...
00:07:29꼬맹아...
00:07:31너 연애 안 해봤지?
00:07:33웬만하면 대충 받아주고 넘어가려고 했는데
00:07:35이건 아니지!
00:07:37우린 프로야!
00:07:39프로답게 돌려가자!
00:07:43글쎄요...
00:07:44제 경우에는 그렇지 않은데...
00:07:48너...
00:07:49뭘 모르는구나...
00:07:51나 연애 중이거든?
00:07:54비현실이다...
00:07:55아니다...
00:07:56라는 판단의 기준은...
00:07:58경험치의 차이 아닐까요?
00:08:01뭐...
00:08:02사람마다 경험치는 다 다를 테니까...
00:08:05그리고...
00:08:06그건 너만 그런 거거든?
00:08:12잘했어!
00:08:13차분하고 세련됐어!
00:08:15어른스러웠어!
00:08:16하...
00:08:17어...
00:08:18그렇죠!
00:08:18사람마다 다 다르겠죠!
00:08:20그럼 혹시 작가님은...
00:08:22연애하실 때...
00:08:23늘 솔직하신 편인가봐요?
00:08:26늘?
00:08:27100%?
00:08:29와...
00:08:30대단하시다!
00:08:31내일 100% 솔직한 연애가 가능하다니!
00:08:34너...
00:08:35내숭!
00:08:35아니...
00:08:38에이...
00:08:39부러워서 그래요 부러워서...
00:08:40저도 일생에 그런 연애 한 번만 해봤으면 좋겠네요...
00:08:46어우...
00:08:48커피 맛있네요...
00:08:50너 대숭...
00:08:50니 원고...
00:08:52완전 비현실...
00:08:54에이!
00:08:54게임 끝!
00:08:58네...
00:08:59알겠습니다...
00:09:00아이고...
00:09:01아이고...
00:09:02죄송합니다...
00:09:03통화가 길어져서...
00:09:05얘기는 많이 나누셨어요?
00:09:08네...
00:09:10뭐...
00:09:16컨트롤지 작가님 생각은 존중합니다...
00:09:21그렇지만...
00:09:22남이 겪은 것을...
00:09:23자신이 모두 겪어본 것이 아니잖아요?
00:09:27내가 겪어보지 못했다고...
00:09:29모두 비현실적이라고 단정하는 것은...
00:09:31굉장히 위험한 생각입니다...
00:09:33그걸 바로 편견이라고 하죠...
00:09:37무엇보다 제 작품을...
00:09:39현실성 제로라고 생각하시는 분께...
00:09:41일러스트를 맡기는 건...
00:09:43옳지 않은 것 같네요...
00:09:45결국 제가 드리고 싶은 말씀은...
00:09:47이겁니다...
00:09:47당신...
00:09:51아웃이야...
00:09:53당신...
00:09:53아웃이야...
00:09:53뒷북 그만 치고...
00:09:56이제 좀 가줄래?
00:09:57유미 잘 시간이란 말이야...
00:10:06아우...
00:10:07진짜...
00:10:07그 자리에서 당신 아웃이 아웃 했어야 했는데...
00:10:11싸가지가...
00:10:12바가지야...
00:10:18어린놈이...
00:10:21얼마나 그림 잘 그리나 보자...
00:10:31얼마나 그림 잘 그리나 보자...
00:10:49음...
00:10:50그리고 카스테라도 하나 주세요...
00:10:53어라?
00:10:53왜 하나만 시켜?
00:10:55우리도 입 있어!
00:10:56시켜!
00:10:57시켜!
00:10:57우리도 시켜!
00:10:58어 잠시만요...
00:11:00뭐 시키시게요?
00:11:02여기 카스테라가 맛있어요...
00:11:04그거 시키세요...
00:11:06아니요...
00:11:06전 별로...
00:11:08저 시키가 권하는 건 절대 먹기 싫어!
00:11:11아니...
00:11:11카스테라가 맛있다니까요?
00:11:16생강파이 하나 주세요...
00:11:17네 알겠습니다...
00:11:21아...
00:11:22일부러 다른 거 시키는 거 봐...
00:11:24무슨 소리예요...
00:11:25저 원래 좋아해요...
00:11:27생강파이...
00:11:28여기 생강파이 진짜 맛없거든요...
00:11:36내가 시킨 메뉴를 함부로 비하하지 마!
00:11:44야 너는 누구에게 한 번이라도...
00:11:47따뜻한 사람이었어?
00:11:48이 생각만도 못한 자식아!
00:11:58왜요?
00:12:01아니에요...
00:12:06이 장면을 좀 보세요...
00:12:10상황이랑 그림이 안 맞아요...
00:12:13오랜만에 만나서 되게 설레는 그런 상황인데...
00:12:16이거 보세요...
00:12:17눈!
00:12:18남자 눈이 너무 퀭하지 않나요?
00:12:21설레기는커녕...
00:12:22지쳐서 집에 들어가고 싶은 그런 표정이거든요...
00:12:25수정이 필요해 보입니다...
00:12:30아 그리고...
00:12:31그 다음 장면을 보면요...
00:12:34이건 주인공의 진심이 드러나야 되는 그런 상황인데...
00:12:38진심이 드러나기는커녕...
00:12:41왜 이래?
00:12:43맛 됐다 없어!
00:12:45미쳤어!
00:12:46쓰레기 맛이나!
00:12:47야!
00:12:48조용히 안 할래?
00:12:48그냥 참고 먹어!
00:12:50맛있는 척해!
00:12:54진심이!
00:12:55유니 작가님!
00:12:59제거 드세요!
00:13:01너 생강파이 좋아한다며?
00:13:05hardly anything?
00:13:07might have a taste like this?χ...
00:13:14me i
00:13:20thought
00:13:21it was a good thing you thought
00:13:21it was one of the things that i can't talk about was son are
00:13:21going to take a seriously? and you
00:13:23know actually but it
00:13:24may not be a good thing you know
00:13:27a good thing you don't
00:13:30I'm so glad he's sitting here.
00:13:31I'm tired of my stomach, but I'm good for you.
00:13:32It's so sad that I didn't get to go through it.
00:13:32You're so sad that I didn't get to go through it.
00:13:36It's not a bad thing.
00:13:38It's not a bad thing.
00:13:39It's not a bad thing.
00:13:43It's not bad for me.
00:13:45I'm sorry.
00:13:47It's too bad.
00:15:48And then, too...
00:15:50He's so good.
00:15:51He's so good.
00:15:52He's so good.
00:15:52I'm so good to have a cake and I'll have a cake and have plenty of fun.
00:15:57I'm hungry and I'm hungry and I'm hungry.
00:16:12What the hell?
00:16:13And when I came home...
00:16:18What's that?
00:16:33.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:34.
00:16:42I've never gotten any more questions from my son.
00:16:44I haven't seen it yet.
00:16:47I've been too far back then.
00:16:50I've been thinking about that.
00:16:52but I've never been thinking about it.
00:16:54The theme is that I have something about it.
00:16:54Bye-bye!
00:16:57Thank you Tessa, Pat.
00:17:00I've received a gift for this, and I've received a gift for this.
00:17:06Wait a minute.
00:17:11Yumi!
00:17:13I'm going to eat a lot.
00:17:15Don't give me a lot.
00:17:17I want to eat a lot.
00:17:21I want to eat a lot.
00:17:22I want to eat a lot.
00:17:24I want to eat a lot of things.
00:17:30If I'misas.
00:17:32I want to eat a lot of money for this.
00:17:34I will be able to eat a lot of sunsies at the top.
00:17:38Make sure you'll send us on this message.
00:17:44A black treasure collection.
00:17:46Making the adventures,
00:17:48Father, thank you.
00:17:51What?
00:17:51You've got a lot of 충격.
00:17:54I'll eat it again.
00:17:56I'll eat it again.
00:17:59The cake is so pretty.
00:18:01It tastes good.
00:18:03I'm going to eat it.
00:18:18What are you doing?
00:18:19What are you doing?
00:18:21Control Z.
00:18:23Why are you here?
00:18:30What's that?
00:18:31It's not funny.
00:18:35What are you doing?
00:18:37I'll explain you.
00:18:38There are all these things.
00:18:41The cake is so good.
00:18:43The cake is different from the cake.
00:18:46The cake is so good.
00:18:48The cake is so good.
00:18:50The cake is so good.
00:18:51The cake is so good.
00:18:57What?
00:18:59What?
00:18:59Why do you be kidding me?
00:19:01What is it?
00:19:02The cake is so good.
00:19:04The cake is so good.
00:19:12The cake is so good.
00:19:17The cake is so good.
00:19:19You're so dumb.
00:19:21You're so good.
00:19:22What are you looking for?
00:19:23What are you looking for?
00:19:24Are you looking for it?
00:19:25I'm looking for it.
00:19:28It's a感染症.
00:19:30I don't care.
00:19:34I don't care.
00:19:36I'm sorry.
00:19:37What are you talking about?
00:19:40What are you talking about?
00:19:42Why are you laughing at me?
00:19:43What are you talking about?
00:19:46I'll give you something.
00:19:47I'll give you something.
00:19:48That's us.
00:19:50You're a man.
00:19:52You're a young man.
00:19:53He's a superstar.
00:19:53You must have this.
00:19:55This is the primary meeting.
00:20:00So I...
00:20:02We're looking for a little bit.
00:20:03A problem.
00:20:04I don't know if this is the primary meeting.
00:20:10It's the primary meeting.
00:20:14If this isn't necessary,
00:20:15you'll see the primary meeting.
00:20:17You'll belers.
00:20:23You must always be aware of this.
00:20:43Hello, it's the Sino-Sino-Sepo.
00:20:46I'm going to repair these things.
00:20:51I feel like this is really good.
00:20:54The skin smell has a lot of skin.
00:20:58But it's not a time when they actually have something to do with me.
00:21:03I spend the most time on the water,
00:21:06and I spend the rest of the night,
00:21:08and I spend the rest of my night and I spend it on my day.
00:21:09But I still haven't been so much.
00:21:12There was something that I didn't want to know.
00:21:14That's exactly what the 녀석 is!
00:21:17See?
00:21:18The person, the person, the person, the person, the person, the person.
00:21:21It's been a long time for a really bad guy.
00:21:23Who has come to the room at the end of the day?
00:21:41It's due to Japan and the people who can see it,
00:21:44I came to Japan.
00:21:46I came to Japan?
00:21:47Yes.
00:21:48I'm going to meet you.
00:21:50Oh, I'm so sorry.
00:21:52I'm going to be in the end of the year.
00:21:55I'm so sorry.
00:21:57I'm so sorry.
00:22:08I'm so sorry.
00:22:12I'm so sorry.
00:22:44I'm so sorry.
00:22:47I'm so sorry.
00:22:54I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:22:56I need to do this.
00:22:58I don't know the words.
00:23:00I don't know the words.
00:23:02I don't know.
00:23:04I'm scared.
00:23:04Yeah, you're a good there.
00:23:06He's a good friend, baby, and I'd be so scared to thank you.
00:23:08Yeah.
00:23:09I can't do that.
00:23:10I can't do that now, baby.
00:23:11I can't stop.
00:23:13I bet you can't stop.
00:23:17And now, I'm going to spend the rest of my summer.
00:23:19This is the Christmas Christmas.
00:23:20This is the Christmas Christmas season.
00:23:21Today, we'll spend the summer together.
00:23:24Every day, the sky is higher.
00:23:36Every day, the sky is higher.
00:23:44I can't wait for friends at a time.
00:23:51I'll put a candle in the morning.
00:23:52Oh, no, oh.
00:23:55It may be a good day.
00:23:55Every day.
00:24:01I'm just a little privileged.
00:24:03I don't know if I could eat this.
00:24:04I don't know what to do.
00:24:04I don't know if I can eat this.
00:24:06I like this.
00:24:09If you buy two of them, it would be enough for you.
00:24:14Who are you?
00:24:16How are you?
00:24:18It's a landlord.
00:24:21Hello?
00:24:23No, I'm a friend.
00:24:25Yes, we're going to go to the house.
00:24:27It's a landlord.
00:24:29It's a landlord.
00:24:31You're going to go to the house.
00:24:33Yes, it's a landlord.
00:24:35the phone Pfizer��이 집을 내 놓으셔서요.
00:24:38잠시만요.
00:24:47여보세요?
00:24:48들어왔어?
00:24:50어.
00:24:51근데.
00:24:52집 내놨어?
00:24:54응?
00:24:55왔는데 누가 집보고 있더라고.
00:24:58아, 그 사람들이 벌써 왔어?
00:25:01다섯 시쯤 온다고 갔는데.
00:25:02What?
00:25:04Yeah.
00:25:05Why?
00:25:06Well, I go to my apartment.
00:25:08I go to the apartment.
00:25:10Why, when you go to the house?
00:25:13I was so proud of you.
00:25:15It was my home from the house.
00:25:17I was so proud of you.
00:25:17I was so proud of you.
00:25:19I decided to drive a car to the house.
00:25:21I was so proud of you.
00:25:24Yeah, it was so hard to talk about.
00:25:29Well, there are a lot of people who live in the house in the house.
00:25:32It's a good place to go.
00:25:36That's right.
00:25:38You're comfortable with it.
00:25:41But I don't like this.
00:25:43It's a good place.
00:25:43There's a lot of room.
00:25:46Then we'll go.
00:25:47Ah, yes.
00:25:50I'm going to go.
00:25:52I'm going to go.
00:25:53Then we'll talk about it.
00:25:54Okay.
00:25:55Lieutenant Nina and I will meet you.
00:25:56I'll meet you.
00:26:06You can't wait for me to go.
00:26:10I'll have to see you.
00:26:11Then I will finally move back on the floor.
00:26:14Then, I will finally move back home.
00:26:14I don't know.
00:26:15It's OK.
00:26:15It's OK.
00:26:16You, me, me, me.
00:26:16It's good.
00:26:18But you, me, me.
00:26:20Is it really easy to go?
00:26:21It's so weird.
00:26:23Why?
00:26:24I ignored it.
00:26:24I don't know.
00:26:25I'll see you in those days.
00:26:26Why do I need you to get home?
00:26:29What the heck at this stage?
00:26:32Why did he end up healing every day?
00:26:35Well...
00:26:35I don't know...
00:26:38What's that?
00:26:40What's that?
00:26:48An after a start.
00:26:51Where would you go?
00:26:52I don't know.
00:26:52I won't be able to.
00:26:52I won't go.
00:26:55I'll go.
00:27:10I won't go.
00:27:11I won't go.
00:27:24I can't even do that.
00:27:25Oh, nice!
00:27:26It's so pretty.
00:27:29So you can post this on the SNS.
00:27:31I'll take the letters that the 2nd Person put up.
00:27:41We'll put it in a ctrl-z, then I'll take it in a bit.
00:27:47It's like a cake.
00:27:49I'll do it.
00:27:58You should put it in a cake.
00:27:59It's a cake.
00:27:59This cake is perfect for you.
00:28:12Hello.
00:28:14Cake?
00:28:15This is pretty.
00:28:19I'm going to do this one.
00:28:21I'm going to do this one.
00:28:21Yes.
00:28:22Do you need it?
00:28:23Yes.
00:28:24Here you go.
00:28:29Wow.
00:28:31Here you go.
00:28:34Real very good!
00:28:34I've changed the environment from the country.
00:28:38And the sense of sense is...
00:29:04Da은 씨?
00:29:09Hello, it's been a long time.
00:29:12Hello.
00:29:15I was working in Busan.
00:29:17Are you going to go home?
00:29:19Yes, it's been a Sunday.
00:29:22My mom came to go home.
00:29:26That's right.
00:29:29The Christmas tree is so pretty.
00:29:33It's pretty, isn't it?
00:29:35I made it.
00:29:37Yes, it's so pretty.
00:29:40It's really Christmas like Christmas.
00:29:45Is it fun?
00:29:49Yes, it's fun.
00:29:52Well done.
00:29:54What are you going to go to?
00:29:56I'm going to go to Busan.
00:29:58I'm going to go to Busan.
00:30:00I'm going to go there.
00:30:01That's right.
00:30:02It's a different thing, Da은n.
00:30:05It's used to change.
00:30:06What's new?
00:30:09What did you change?
00:30:09You didn't seem to go there.
00:30:12Ah, so.
00:30:14We've made it interesting.
00:30:17I saw this.
00:30:18I'm a writer's website.
00:30:19Oh, really?
00:30:22I haven't done it yet.
00:30:25I'm going to show you the notification bell.
00:30:27I'm going to read it on Monday and Friday.
00:30:33But I'm really sorry.
00:30:36It's really fun.
00:30:41No, it's okay.
00:30:43You're looking at your eyes.
00:30:45Then...
00:30:46Yes.
00:30:48Yes.
00:30:48But now...
00:30:50It's really hard for me to see.
00:30:52She's gone.
00:30:54Yes?
00:30:55Yes?
00:30:55I'm going to go to the apartment.
00:30:57So now I'm going to go to the apartment.
00:30:59So now I'm going to go to the apartment.
00:31:02Why?
00:31:04Because me?
00:31:05Yes?
00:31:07Yes?
00:31:16Yes?
00:31:18Yes?
00:31:19Yes?
00:31:21Yes?
00:31:24Yes?
00:31:27Yes?
00:31:31Yes?
00:31:33Yes?
00:31:34Yes?
00:31:47Yes?
00:31:47Yes?
00:31:47Yes?
00:31:48Yes?
00:31:50He had a friend who was looking for other people.
00:31:51He is not either a child.
00:31:54He has to stand a person and have been raised to him.
00:32:05I have no one about it since then.
00:32:06It's been so tough for me.
00:32:08I don't want to take care of him.
00:32:10He didn't change anything.
00:32:15But he didn't change a person in the way.
00:32:16Hey, hey, hey, hey.
00:32:18It's not bad.
00:32:20We'll get out of here.
00:32:24We'll get out of here.
00:32:24Then...
00:32:25What do you say to her husband?
00:32:29How do you say?
00:32:31How do you say to her husband?
00:32:32She's totally honest.
00:32:34She's like...
00:32:35Oh!
00:32:37She's like...
00:32:38She's like...
00:32:39She's like...
00:32:39She's like...
00:32:40Okay.
00:32:41Okay.
00:32:44그럼...
00:32:45속으로만...
00:32:46다른 여자애를 막,
00:32:48귀엽다고 생각하고 있는 남친.��...
00:32:51완전 진짜
00:32:52싫다. 그 땐
00:32:54장난 아니었죠? 하루에 20권도
00:32:57넘는 싫어 싫어 를 작성할 때도 있었다니까요? 으아... 옛날 생각나네.
00:33:04저, 저,
00:33:05저, 저... 여기에
00:33:09연애에 관한 싫어 싫어
00:33:10들은 다 그때야.
00:33:12What are you doing?
00:33:13It's so big!
00:33:18What? What is this?
00:33:21Why suddenly the wind is falling off?
00:33:24What?
00:33:30What is this?
00:33:33Why suddenly the wind is falling off?
00:33:35It's Christmas Eve, but why the wind is falling off?
00:33:38It's a matter of mind.
00:33:40Let me find out what you want.
00:33:42What kind of mind?
00:33:43The wind is so much fun.
00:33:45I'm sorry.
00:33:55Are you kidding me?
00:34:02I'm sorry.
00:34:03I'm sorry.
00:34:04I'm sorry.
00:34:05I'm sorry.
00:34:05You're sorry.
00:34:06I'm sorry.
00:34:07Right.
00:34:08Let's go.
00:34:14What are you doing?
00:34:17I'm sorry.
00:34:18I'm sorry.
00:34:20I'm sorry.
00:34:22I'm sorry.
00:34:23I'm sorry.
00:34:26I'm sorry.
00:34:27I don't think I'm going to see you again.
00:34:33I'm sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:38So...
00:34:41I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:48I'm sorry.
00:34:50I'm sorry.
00:34:53I don't want to say I can't speak to you.
00:34:59I don't like that.
00:35:01Only when I see you as a man.
00:35:04I can't believe it.
00:35:36I'm going to take care of you.
00:36:08I can understand what you like to know.
00:36:12I don't know.
00:36:14You've never liked me.
00:36:18I don't remember.
00:36:21I don't remember.
00:36:22How do you remember?
00:36:24I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:29I don't remember.
00:36:31I don't remember.
00:36:32It's not a secret.
00:36:35I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:37What is this?
00:36:46I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:49I don't know.
00:36:52I don't know.
00:36:54It's a good friend of a girl who's a good friend of a girl.
00:36:58I can't believe it.
00:37:04I can't believe it.
00:37:06It's always easy for me.
00:37:09Really?
00:37:10You can't believe it?
00:37:12Really?
00:37:13You're a grown man.
00:37:15You can't believe it.
00:37:17I can't believe it.
00:37:19I can't believe it.
00:37:28Then, do you get this again?
00:37:35I can't believe it is.
00:37:52It's ok.
00:37:53It's okay?
00:37:56No, no!
00:37:58I'm going to make it!
00:38:00I'm going to make it!
00:38:00What?
00:38:29I'm going to make it!
00:38:30Yumiya,
00:38:31틀이 완전히 근사한데?
00:38:33저거 힘들었을텐데,
00:38:34혼자 어떻게 했어?
00:38:36내가 오면 같이 하지!
00:38:41Yumiya?
00:38:43나갔나?
00:38:46개 이쁘다!
00:38:52왜 이럴까?
00:38:53Yumiya!
00:38:55연결이 되지 않아
00:38:57이 소리가 안 맞지?
00:39:02Yumiya?
00:39:09진짜 나갔나?
00:39:21네.
00:39:21연결이 되지 않아
00:39:22비 소리 후
00:39:23소리샘 퀵� הי퍼로 연결이...
00:39:37하...
00:39:42전화를 안 받아...
00:39:49.
00:39:50.
00:39:50.
00:39:50.
00:39:51.
00:39:54.
00:39:56.
00:40:02.
00:40:03What the hell is it?
00:40:32I don't know.
00:40:35What are you doing?
00:40:37I don't have a phone.
00:40:40You lost my phone?
00:40:43No.
00:40:45I'm here.
00:40:47But why don't you call me?
00:40:51I'm going to...
00:40:54I'm going to...
00:40:55I'm going to do it.
00:40:56I'm going to do it.
00:41:02Why don't you call me a bag?
00:41:10I can't do it.
00:41:17I can't do it.
00:41:30Why are you sending me a bag?
00:41:33Why are you taking part to go to an intern?
00:41:36You said that you were talking about.
00:41:38You're talking about leaving.
00:41:40You're talking about going on.
00:41:48Maybe it's because of the reason it's taken?
00:41:50If you're asking for the new one?
00:42:00Really, I don't want to be.
00:42:01It's just a little bit of a random guy.
00:42:04I can't wait for this.
00:42:06This is...
00:42:09It's the first one of Yumi's first relationship.
00:42:31Hello, my name is Yudas.
00:42:31Hi, team.
00:42:33Hey, everybody.
00:42:36Hi.
00:42:36Hello, team.
00:42:39I'm sorry.
00:42:45Sorry.
00:42:48Sorry.
00:43:49Right.
00:43:49Right.
00:43:50Right.
00:43:57Right.
00:43:58Right.
00:43:59Right.
00:43:59Right.
00:43:59Right.
00:43:59Right.
00:44:08Right.
00:44:09Right.
00:44:09Right.
00:44:10Right.
00:44:11Right.
00:44:12Right.
00:44:13Right.
00:44:13Right.
00:44:17Right.
00:44:20Right.
00:44:23Right.
00:44:31Right.
00:44:32Right.
00:44:33Right.
00:44:34Right.
00:44:34Right.
00:44:35Right.
00:44:36Right.
00:44:37Right.
00:44:37Right.
00:44:38Right.
00:44:39Right.
00:44:39Right.
00:44:49Right.
00:44:50Right.
00:44:52Right.
00:44:54Right.
00:44:54Right.
00:44:54Right.
00:45:01Right.
00:45:03Right.
00:45:04Right.
00:45:07Right.
00:45:08Right.
00:45:08Right.
00:45:09Right.
00:45:09Right.
00:45:12Right.
00:45:15Right.
00:45:19Right.
00:45:20Right.
00:45:21Right.
00:45:23Right.
00:45:24Right.
00:45:25Right.
00:45:27Right.
00:45:29Right.
00:45:30Right.
00:45:30Right.
00:45:33Right.
00:45:34Right.
00:45:34Right.
00:45:35Right.
00:45:35Right.
00:45:36Right.
00:45:37Right.
00:45:38Right.
00:45:39Right.
00:45:40Right.
00:45:41Right.
00:45:41Right.
00:45:43Right.
00:45:47Right.
00:46:15Rijn Agree
00:46:19Did you know that?
00:46:22I can't find him.
00:46:23I can't find him.달
00:46:24.ifer,
00:46:35two, three. Gold!
00:46:51Bambang on you.
00:46:52What?
00:46:53Why are you lying?
00:46:55You'll have to be like me.
00:46:56You should read out the memo, right?
00:46:59Just the moment that I felt so cute.
00:47:03Just the moment that I felt so cute.
00:47:06You're auri sabo.
00:47:07Yes, that's why you got to sleep.
00:47:22What did you say?
00:47:22You said earlier.
00:47:24You went too hard to go.
00:47:30Is it because of Da은i?
00:47:33Is it because of you?
00:47:36Is it because of you?
00:47:37Why did you say that?
00:47:38That's it!
00:47:39It's the end of the day!
00:47:41What are you going to do?
00:47:44It's the end of the day!
00:47:46It's the end of the day!
00:47:51What did you say?
00:47:53Are you talking about that?
00:47:54What are you saying?
00:47:57You are talking about it.
00:48:00Are you talking about it?
00:48:01What are you saying?
00:48:02Well, just don't let me know.
00:48:07I'm still thinking about it.
00:48:08I don't like this feeling.
00:48:10You can't talk about it.
00:48:13You can't talk about it.
00:48:14That's not a good thing.
00:48:17You're a little child.
00:48:19Don't say anything like that.
00:48:23That's right.
00:48:26But...
00:48:29...why you're going to do that with an adult?
00:48:33It'll take awkwardly.
00:48:36Or you'll see some more like that.
00:48:40And you can see something happening.
00:48:41Is that the reason why?
00:48:44That reason.
00:48:46Then, you...
00:48:49Me?
00:48:52Yes.
00:48:54You...
00:48:56When you say that you were talking about that,
00:49:00did you not feel like that?
00:49:07At the bottom question,
00:49:08you said you were talking about it.
00:49:09When you say that you were talking about it,
00:49:12you were talking about it?
00:49:131.
00:49:14Just a little bit.
00:49:152.
00:49:16No, no, no.
00:49:17You're just trying to be honest.
00:49:20The answer is 1.
00:49:24You're not going to lie!
00:49:26You're the only one to be honest!
00:49:28You're going to have a bad match!
00:49:29Who are you making?
00:49:33You're not going to be honest to me!
00:49:36You're already the only one to be honest!
00:49:37You're just not feeling about it!
00:49:42Good guy, your boss says it should be honest!
00:49:43Why did you say thateven 51?
00:49:45You're not falling.
00:49:48What?
00:49:57Have you taken a question?
00:49:58We're already wrong!
00:50:01What?
00:50:03What?
00:50:04It's 0.1 seconds.
00:50:07It's a time limit.
00:50:09It's a time limit.
00:50:30And what if I just found out my own physicality...
00:50:43I can't believe it.
00:50:46To start恋愛, I'll be more aware of it.
00:50:58It's our first year.
00:51:00It's our first year.
00:51:02We'll see you next year.
00:51:06When I talk to you, I didn't know what to say.
00:51:09What?
00:51:11I love you.
00:51:15I do.
00:51:18I am hungry.
00:51:25I eat it.
00:51:32I'm hungry.
00:51:36I'm going to die.
00:51:51Gabi…
00:51:57We'll be leaving.
00:52:04I'm sorry to be happy
00:52:09I'm sorry to be sad
00:52:12I'm not too late
00:52:14I'm not too late
00:52:19I'm not too late
00:53:01It's not a feeling like this.
00:53:07It's not a bad feeling.
00:53:08It's not a bad feeling.
00:53:10I don't know what's going on.
00:53:19I don't know.
00:53:25I'm sorry.
00:53:27I'm sorry, I'm sorry.
00:53:30But it was a bad thing.
00:53:34And I didn't have any help.
00:54:12Are you sure how to put your code on the right?
00:54:15I'm sure he's going to get it.
00:54:17I don't see what this is.
00:54:19I'm sure I'll put it in a way.
00:54:21I'm sure how to put it on the right side.
00:54:23I'm just going to do it.
00:54:23I need to put it in a way.
00:54:23I'm sure I can put it in a way.
00:54:24I can't do it.
00:54:24It's not this one, but if we put it in a way to it...
00:54:27Oh
00:54:57I'm not going to die.
00:55:00I'm not going to die.
00:55:04I'm not going to die.
00:55:17It's a disaster!
00:55:19It's a disaster!
00:55:25To the ground...
00:55:26You're hiding it!
00:55:26Run!
00:55:27You're just taking any laundry!
00:55:28I'm going to get stuck to the ground!
00:55:30Now I have to go through this.
00:55:35I'm going to get stuck.
00:55:37I'm going to have to go through this road...
00:55:48I am so careful!
00:56:18Yumiya.
00:56:22Don't go.
00:56:26Don't go.
00:56:28It's Christmas Eve, right?
00:56:34Um?
00:56:50Yumiya,
00:56:52오늘은 크리스마스 이브야.
00:56:54그러니까...
00:56:56그냥...
00:56:58그냥...
00:57:01그냥 못 이기는 척 받아주자 얘들아.
00:57:04이렇게 또 마음을 벗어.
00:57:06다들 혼란스럽겠지만.
00:57:07사랑아, 그보다 너...
00:57:10너 머리에 뿔 났어.
00:57:15게다가 더 커지고 있는데?
00:57:18뭐야?
00:57:22너 왜 뿔이 생겼어?
00:57:24사랑아, 괜찮아?
00:57:29Yumiya!
00:57:37Yumiya.
00:57:39일단 집에 들어와.
00:57:40가서.
00:57:49바비야.
00:57:53우리가 지금처럼
00:57:54계속 만나더라도.
00:58:02나는 아무 일도 없었던 것처럼.
00:58:07예전처럼.
00:58:09떨퇴할 수 없을 것 같아.
00:58:49유바비는.
00:58:51정말 특별했다.
00:58:53유바비는.
00:58:53유바비는.
00:58:54정말 특별했다.
00:58:57유바비는.
00:58:58가장 설레게 바나들.
00:58:58날 가장 설레게 했던.
00:59:00꿈에 그리던.
00:59:02그런 사람이었다.
00:59:05유바비는.
00:59:09유바비는.
00:59:20유바비는.
00:59:24I love you.
00:59:52꿈같은 연애의 끝에는 사랑 대신 분노만 남았다.
01:00:05뭔가 터져나올 것 같았지만 애써 참았다.
01:00:20사랑 대신 분노만 남았다.
01:00:21연애 이 밤에!
01:00:22이 밤에도 연애!
01:00:24전발이지!
01:00:25짜증났다고!
01:00:26약속아!
01:00:46사랑아!
01:00:56영탐장아! 사랑이가 완전히 미쳤어!
01:00:59이제 어떡해!
01:01:00걱정마!
01:01:01내가 지금 방법을 찾았어!
01:01:03무슨 방법?
01:01:04사랑이를 프라임 세포 자리에서 쫓아내면 돼.
01:01:09사랑이가 프라임 세포라서 저런 막강한 힘을 갖고 있는 거니까 다른 세포에게 프라임 세포 자리를 주는걸!
01:01:15누구한테?
01:01:16승계 원칙!
01:01:18현재 우선 순위에서 두 번째로 높은 세열의 세포를 차기 프라임 세포로 추대한다.
01:01:241순위였던 사랑이 없어졌으니까 이제 2순위에게 계승하며 차기 프라임 세포는!
01:01:32어?
01:01:33나?
01:01:34내가 차기 프라임 세포라고?
01:01:36작가 세포가?
01:01:38어허!
01:01:39진짜?
01:01:39난 생각도 못해!
01:01:43누구 맘대로!
01:01:44내가 프라임 세포야!
01:01:46요미 프라임 세포를!
01:01:48나라고!
01:01:57유미한테 제일 중요한 건 나 사랑이야!
01:02:02내 자리 차지하고 싶으면 어디 한번 해보단가!
01:02:10넘겨줘.
01:02:11…
01:02:20유미야!
01:02:23유미가 마을에 떴어!!
01:02:25유미야!
01:02:27유미가 왔어!
01:02:33I don't know what to do with you.
01:02:49I love you.
01:02:51You know what I've done before.
01:02:54You... You... You...
01:02:56That's right.
01:03:51I don't know what to do.
01:03:56But I don't want to be the same for you, but I want to be the same for you.
01:04:44I'm just happy to live in a moment
01:04:55Oh
01:05:36Don't you trust me?
01:05:39What do you think?
01:05:41Yeah, yeah, yeah.
01:05:41Yeah, yeah, yeah!
01:05:42What's that?
01:05:43Kim, you.
01:05:43Me!
01:05:44You should have to go.
01:05:45You should have a phone call.
01:05:46Your phone call.
01:05:47Your phone call.
01:05:47You trust me.
01:05:48Your phone call.
01:05:49Do you believe me?
01:05:51I am so proud of you.
01:05:52I am so proud of you.
01:05:53I'm sorry.
01:05:55But my friends are all gone.
01:05:57They're all gone.
01:05:58They're all gone.
01:05:58I'm going to go down the road.
01:06:00Do you believe me?
01:06:01Do you believe me?
Comments