Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yumi's Cells S02E03 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:30Oh, my God.
00:01:08Let's see what it looks like.
00:01:11It looks like this.
00:01:12It looks like this.
00:01:14It looks like this.
00:01:15It looks like it's more glamour.
00:01:16It's really cool.
00:01:19It's been a long time ago.
00:01:22What do you think?
00:01:24You're a doctor?
00:01:26Yes.
00:01:27care, Are you wearing me?
00:01:31What is he looking like?
00:01:33See, you're a politician.
00:01:35I got to cry,
00:01:35Are you?
00:01:36It's the person of color.
00:01:39You all play with me?
00:01:43Yes.
00:01:44You're awesome.
00:01:46You see anything tonight?
00:01:48I'm ready.
00:01:51It's the one guy who yesterday was.
00:01:53He got that girl,
00:01:54I'm a little bit nervous about it, but it's pretty good.
00:01:57So if you're not a girl and you're not a girl, you'll be fine.
00:02:01I'm sorry, I'm just a bit worried about you.
00:02:06You're going to be worried about what you've been doing.
00:02:08You're going to be worried about the guy who knows.
00:02:09But I'm not sure if you're worried about the guy who knows what he's doing.
00:02:12Then, I'm going to be a solo for the king.
00:02:15I'm going to be a future for the future.
00:02:17I'll be able to do it.
00:02:18It's supposed to be that day, it's hard to get it.
00:02:22What are you doing?
00:02:24That's what it's for.
00:02:26That's right, it's a good idea.
00:02:28We use the pender product and stuff to use.
00:02:32If you use a cup of water,
00:02:34we will need a little bit of a metal sugar.
00:02:37If you use a cup of water,
00:02:39it will be used to produce water.
00:02:41that's it.
00:02:41Oh yeah, this one is Jesus and Jesus and Jesus.
00:02:45Her friend and my wife are realmithy!
00:02:48He's basically findet a few moments.
00:02:48Are you looking for a story?
00:02:50You trai ta-da ta-da
00:02:55I plan ta-da-da
00:03:00I chose them, but I don't have to give them
00:03:02And Judi's life came different
00:03:03Oh my, how did you get it...
00:03:05A pirate's ky Pandoraiqué
00:03:07is that you guess you're wrong Maybe
00:03:10you're wrong Is
00:03:11this as a robot
00:03:12I'll give you a little bit.
00:03:20I'll give you a little bit.
00:03:21No.
00:03:22It's going to go on the way.
00:03:29Bobby, we...
00:03:31We...
00:03:34We live together.
00:03:39With a new friend,
00:03:40I wanna be with him.
00:03:45I like the time.
00:03:46He wants to be a friend.
00:03:49I like my friend.
00:03:50She wants to be a friend and be a friend.
00:03:50What a guy.
00:03:51He wants to go next.
00:03:55You shouldn't have been a friend.
00:03:57Why would you go next?
00:03:59He's not going to be a problem.
00:04:00To help him.
00:04:03He has a problem with the most difficult time.
00:04:05You're a man.
00:04:08You're a man.
00:04:09You're a man.
00:04:10You're a man.
00:04:11You're a man.
00:04:12You're a man.
00:04:14But he's a man.
00:04:17He's a man.
00:04:18He's a man.
00:04:19He's a man.
00:04:20He's a man.
00:04:22Why?
00:04:23Why?
00:04:24Why?
00:04:28Coffee.
00:04:29How do you do it?
00:04:31How do you do it?
00:04:33No, you don't.
00:04:35Are you eating dinner?
00:04:37Yes.
00:04:37Have you eaten dinner?
00:04:39Yes, I ate.
00:04:42I'm so excited.
00:04:46You're going to be able to figure out your job.
00:04:49But you're going to be comfortable with your friend.
00:04:52Yes.
00:04:53Baby, go!
00:05:09What's that?
00:05:10It's so sad.
00:05:12Why are you so sadiating?
00:05:15It's so sad.
00:05:17You're a man.
00:05:18The Governor...
00:05:22Why are you so sadiating?
00:05:22What's the fact?
00:05:24Why are you so sadiating?
00:05:25You'm looking at the meeting.
00:05:25Why are you so sadiating?
00:05:27Why are you sadiating?
00:05:27You're a man who isn't that sadiating?
00:05:33I don't know.
00:05:58Okay, please try to get into my story!
00:06:01Yes!
00:06:08How was your answer, who has the message said?
00:06:13Is this something funny?
00:06:17Alicia!
00:06:17Sorry about that.
00:06:21What do you think she gitu?
00:06:34That's right.
00:06:52What?
00:06:52What's the answer?
00:06:53What's the answer?
00:06:54I don't know.
00:06:56I don't know.
00:06:59I'm not sure.
00:07:00I don't know.
00:07:01Are you thinking about this?
00:07:05No.
00:07:10I'm going to ask you a question.
00:07:12I will answer the question.
00:07:14I will answer the question.
00:07:18I don't know if I didn't have a meeting.
00:07:23I will answer the question.
00:07:24I'll answer the question.
00:07:32I don't know if I can't have a meeting.
00:07:41I'll answer the question.
00:07:42I don't know.
00:07:43I'm just gonna say this to my husband.
00:07:45I'm sorry.
00:07:50This is the day of 7,55.
00:07:53It's time for a friend and a friend.
00:07:56It's time for a friend.
00:08:00It's time for a friend.
00:08:02You are going to go home?
00:08:03Good evening.
00:08:05Good evening.
00:08:06This is a lot of sweet comments.
00:08:10But it's sweet.
00:08:15I'm sorry.
00:08:17I'm sorry.
00:08:18But today's meeting with the girl,
00:08:20I'm going to give you a little bit of a sweet and sweet word.
00:08:26I'm sorry.
00:08:29Why?
00:08:32Why are you going to take a picture?
00:08:34You can't stop me.
00:08:36You're so good.
00:08:37You're so good.
00:08:38I'm so sorry.
00:08:40I'm going to sleep in the same day.
00:08:43I'm going to sleep in the morning.
00:08:46I'm not even going to sleep.
00:09:09Oh, my God.
00:09:41Oh, it's so cold.
00:09:48It's so cold.
00:09:55What are you doing now?
00:09:58What?
00:09:59You got a phone call?
00:10:01You never get them gone.
00:10:03I'm going to bring an ambulance in my house.
00:10:06It's just like a house.
00:10:08Can I go to the house?
00:10:08What do you know, the place?
00:10:15Is it going to be doing shopping?
00:10:20What?
00:10:23What do you think?
00:10:25What do you think of that house?
00:10:27Can I go to the house?
00:10:28What?
00:10:28Now?
00:10:29It's all the same!
00:10:30Let's go!
00:10:31One, two, three!
00:10:33One, two, three!
00:10:35One, two, three!
00:10:38When did you send it?
00:10:41It's 8h59, which is how many?
00:10:48It's 8h20.
00:10:56It's 8h20.
00:10:57It's 8h20.
00:11:00I didn't see you.
00:11:01I can't see the BABY's message!
00:11:03Well, it's 8h20!
00:11:05You didn't see it!
00:11:05Let's go to the BABY, who did you?
00:11:13Let's go to the BABY if you were to the BABY!
00:11:17It's 8h20.
00:11:18Even in the 8h20.
00:11:19You can't believe it.
00:11:23I was so excited to see you in the morning.
00:11:26You can go back to the hospital later.
00:11:29Have a good night.
00:11:35I had a hand on the bus.
00:11:39I'm like this.
00:11:42I'll never go back.
00:11:44Oh!
00:11:45There you go!
00:11:51I'm not sleeping.
00:11:53I'm not sleeping!
00:11:55I'm sleeping!
00:11:56I'm sleeping!
00:11:57I'm sleeping!
00:11:57I'm sleeping!
00:11:58I'm sleeping!
00:11:59I'm sleeping!
00:12:02Now, if you're sleeping!
00:12:03I'm sleeping!
00:12:08Okay!
00:12:14Guys, I can't remember.
00:12:17What are you doing?
00:12:18One, two, three!
00:12:20Oh, my God!
00:12:21I'm sleeping!
00:12:21I'm sleeping!
00:12:27Where did you go?
00:12:30Why did you use it?
00:12:32I was just using it.
00:12:35What?
00:12:36Why did you use it?
00:12:37Are you going to be here today?
00:12:39Are you going to be a guest?
00:12:41You're going to be a guest?
00:12:45Where did you go?
00:12:46I think he was going to be a guest.
00:12:47What did you use to do?
00:12:50What did you use to do?
00:12:53What did you say?
00:12:56Are you kidding me?
00:12:57How did you say that?
00:12:59Why can't you say that?
00:13:00I did not want to do.
00:13:02What did you do?
00:13:04I started to enter it!
00:13:04We started to enter something else!
00:13:09Let's go!
00:13:10Let's go!
00:13:12Let's show you why we're going to show you how we're going to show you!
00:13:20Are you going to be in the morning of the morning?
00:13:23Are you okay while further?
00:13:28If you don't have something else,違 그런데 musste?
00:13:35Sophia!
00:13:36Hoe leant!
00:13:36Dad, go up!
00:13:36I'll be the center of the last day.
00:13:47Wait a minute.
00:13:48Don't you stopping the tunnel before free excuse me?
00:13:50Ah, yes. It's okay.
00:13:52Then, how are you going to meet me?
00:13:56Are you okay?
00:13:58Do you want to go to the cafe?
00:14:01Yes, I will.
00:14:04That's the day after the first time.
00:14:08That's right.
00:14:09You can give it to the company.
00:14:13That's right.
00:14:14This is the last time.
00:14:16It's the last time.
00:14:17If you're crazy, we'll be cooking.
00:14:20Baby and the toy are for a forever.
00:14:27Your friend, you guys are going to enjoy you.
00:14:30No, you don't do it.
00:14:34I can't wait for you anymore.
00:14:36You'll make you all that I can.
00:14:40You're so excited.
00:14:44When you have all the time,
00:14:47Oh
00:14:47Oh
00:14:49I like it
00:14:55I'm so happy
00:14:58I'll never forget
00:15:00I can't do this
00:15:03I want to hug you
00:15:06I can't do this
00:15:06I can't do this
00:15:13I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:15:43Kouk! Kouk! Kouk! Kouk!
00:15:45You guys!
00:15:47You're just talking about the fact that
00:15:48you were yesterday's guest
00:15:48and you didn't know the fact that you were in the hospital.
00:15:51Kouk! Kouk!
00:15:53You're going to go quickly and get me back.
00:15:55You're going to be so angry!
00:15:57How did you feel?
00:15:59Are you nervous?
00:16:01Kouk! Kouk! Kouk! Kouk! Kouk! Kouk!
00:16:04You're just kidding!
00:16:05Kouk! Kouk!
00:16:14Here is the U-S-A.
00:16:16Ah, yes.
00:16:18You're going to have a約束?
00:16:21Ah, I'm going to go to where to go.
00:16:25Yes.
00:16:27It's now 10pm, but where are you?
00:16:31Ah...
00:16:43Well, you don't want to can't stop there.
00:16:45Oh my God, you're going to die.
00:16:48You're telling me, you're going to get married!
00:16:50You're not going!
00:16:51I didn't want to get married!
00:16:52You're who I am!
00:16:55You're so cute!
00:17:04Now go out.
00:17:06Can I get on the front?
00:17:08No?
00:17:09No, I'm going to go to the gym.
00:17:13Then you can go to the coffee. I'll buy it.
00:17:17You can buy it?
00:17:19Of course, I'll buy it.
00:17:21What do you want?
00:17:23Let's go to the cafe.
00:17:26Yes.
00:17:41Oh, wait a minute.
00:17:44Oh, wait a minute.
00:17:49멈추라.
00:17:51아직 빨간불이니라.
00:17:52유바비 소개팅 결과도 아직 모르지 않느냐?
00:17:56루비 친구랑 잘 되고 있으면
00:17:58어쩌려고 이리 술 치느냐?
00:18:02듣고 보니 맞는 말이네.
00:18:05소개팅 어떻게 된 건지부터 알아내자.
00:18:10낚시 세포야! 도와줘!
00:18:12유바비 소개팅 결과를 낚아줘!
00:18:19여기 있습니다.
00:18:28요즘도 주말에 운동 나가시나봐요?
00:18:31아니요.
00:18:33요즘은 통 못했어요.
00:18:35되게 오랜만에 나온 거예요.
00:18:38그럼 주말에 운동 안 하시고 뭘 하시는데요?
00:18:44이상하게 요즘 집안 행사도 많고
00:18:47친구들 결혼식도 많고 해서요.
00:18:50어제는! 어제는 소개팅했잖아!
00:18:53아, 어제는 소개팅했고요.
00:18:57참!
00:18:58아, 맞다.
00:18:59소개팅 하신 됐지.
00:19:01네.
00:19:03그래서?
00:19:04그래서 어떻게 됐는데?
00:19:09유미 대리님은 요즘은 운동 잘 안 하시나봐요?
00:19:13아, 네.
00:19:15저도 요즘엔 잘 안 나가게 돼요.
00:19:19왜 말을 거기서 멈춰?
00:19:21왜 말을 거기서 멈춰?
00:19:21말을 꺼냈으면 결론을 내야지!
00:19:23어떻게 됐냐고!
00:19:26잘 돼가나봐.
00:19:28그래서 들으라고 일부러 말한 거 아니야?
00:19:31오늘 날씨가 참 좋네요.
00:19:34운동하기 딱이죠.
00:19:35네.
00:19:39아, 잠시만요.
00:19:42설마 소개팅한 여자는 아니겠지?
00:19:45아니겠지?
00:19:46진짜 끝난 거야, 그럼?
00:19:49카페 먹고 두 잔 나왔습니다.
00:19:55우물쯤을 대다가 이럴 줄 알았어!
00:20:02저, 여기.
00:20:04아, 감사합니다.
00:20:08안 바쁘시면 여기서...
00:20:10나가시죠.
00:20:13네?
00:20:15네?
00:20:16아, 네, 네.
00:20:18나가요.
00:20:26그럼 유미 대리님은 어디로 가세요?
00:20:30집에 가야죠.
00:20:33그럼 들어가세요.
00:20:34커피 잘 마실게요.
00:20:36네.
00:20:37내일 뵐게요.
00:20:38네.
00:20:47끝난 거야?
00:20:48진짜 우산만 돌려주려고 불러낸 거야?
00:20:52바비야!
00:20:54바비야! 가는 거야?
00:20:56진짜 가나봐!
00:20:59광리야, 안가 안가!
00:21:02어떡해!
00:21:08이게 뭐야?
00:21:09이러려고 화장 굽게 하고 나온 거야?
00:21:13그럼 뭐하자고.
00:21:14바비 갔는데.
00:21:16하이, 이렇게 차려입고 나왔는데 허무하잖아.
00:21:20어디라도 가자.
00:21:28여보세요?
00:21:29언니야 바빠요?
00:21:31아니, 왜?
00:21:34언니, 혹시 바비 대리님 썸타는 여자 누군지 알아요?
00:21:38응?
00:21:40저번에 술 마실 때 누구 있다 그랬잖아요.
00:21:42까였었다고.
00:21:43그거 누군지 아냐고요.
00:21:46어...
00:21:47아니?
00:21:49몰라요?
00:21:50둘이 친하잖아요.
00:21:52우리 별로 안 친해.
00:21:54그리고 친해도 어떻게 그런 것까지 알겠어.
00:21:58근데 그걸 왜?
00:22:00아니, 바비 대리가 내 친구랑 소개팅 약속까지 다 잡아놓고 취소했대요.
00:22:05아, 연락 황당해.
00:22:07취소?
00:22:08어제 저녁 소개팅이었는데 아침에 미안하다고 문자 왔대요. 내 친구한테.
00:22:13갑자기 급한 일 생겼다고.
00:22:17아...
00:22:19어제는 소개팅 했고요.
00:22:22어제...
00:22:24소개팅 한 거 아니었어?
00:22:25아니요. 안 했다니까.
00:22:29그럼...
00:22:29그래서 전화해봤더니 나보고 미안하다는 거 있죠?
00:22:33아직 마음 정리가 안 됐다고.
00:22:34내 친구한테 예의가 아닌 것 같아서 못 나가겠대요.
00:22:38짜증나요, 진짜.
00:22:40도대체 어떤 여자길래 유바비 마음을 그렇게 흔들어?
00:22:44어?
00:22:46쟤 운다.
00:22:48바비 대리 때문에 완전 열받았어 쟤.
00:22:51언니 끊을게요.
00:22:53뭔 정보 있으면 알려줘요?
00:22:56그래.
00:22:57어?
00:22:58들었어?
00:23:00소개팅 안 했대.
00:23:02소개팅 안 했대.
00:23:04마음 정리가 안 됐대.
00:23:06근데 소개팅 했다고 거짓말 한 거야?
00:23:09왜?
00:23:10유미가 자기를 부담스러워 할까봐.
00:23:15사실은 하기 싫었는데.
00:23:17그런 거였는데.
00:23:19유미가 마음 편해지라고.
00:23:23유미가 친구하자.
00:23:25일부러 손을 끊느라고.
00:23:27빛난다.
00:23:29저거 저거.
00:23:29쓸 게 낯을 걸어estä.
00:23:33숙소.
00:23:33구이 구이 구이 구이 구이 구이 구이.
00:23:40이게 뭐야?
00:23:41이게 뭐지?
00:23:42이거 하트 피버 타임 아니야?
00:23:44What?
00:23:51Go, Yumiya!
00:23:53Yumiya!
00:23:54Yumiya!
00:24:02The heart of the heart is just so fast.
00:24:05Heart pivot time.
00:24:08The heart of the heart is not so much love.
00:24:12I'm sorry, I didn't want you to lose your mind?
00:24:16I'm pretty.
00:24:17Kim Yumi!
00:24:18I think I'm good at the Yumi.
00:24:20I think it's good.
00:24:21I think it's good.
00:24:26It's good.
00:24:50I think it's bad.
00:24:53I'm gonna die!
00:24:54I'm gonna die!
00:25:10I'm gonna die!
00:25:15I'm gonna die!
00:25:19But the power of love is different than the other one.
00:25:21It's a long time for a long time.
00:25:25But...
00:25:28If you're like this, I'm going to be crazy.
00:25:32I'm going to have a meeting with you.
00:25:38But...
00:25:41Please take you to the same time when you see your eyes.
00:25:54I got it.
00:25:59I got it.
00:26:00I got it.
00:26:01I got it.
00:26:04I got it.
00:26:06It was a day that I was searching for you.
00:26:08So, now you are too sad.
00:26:15You know what I know?
00:26:19I will come back to a song now.
00:26:23My fatheryyy, congratulations.
00:26:25You are so sweet.
00:26:27My father.
00:26:28But..
00:26:29I think it's really kind of interesting.
00:26:34My fatherdayy, congratulations.
00:27:07실례합니다.
00:27:27근데 이거 이전 장면하고 똑같지 않아?
00:27:49어, 조심해!
00:27:54우기한테 퇴짜만 떴나라고 상황이 똑같은 것 같은데?
00:28:07그때도 그랬지. 괜한 착각하고 쓸데없는 용기 냈다가.
00:28:11저...
00:28:13그럼 선배...
00:28:15어?
00:28:19소개팅 하실래요?
00:28:22잊고 싶은 기억만 만들어냈잖아!
00:28:27맞네.
00:28:29맞아.
00:28:32장소까지.
00:28:38순수지 좀 그만하자.
00:28:41너 이제 나이가 몇 살이니, 김유미.
00:28:58유미 대리님?
00:29:06유미 대리님?
00:29:08여기서 뭐 하세요?
00:29:11네?
00:29:13아까 집에 가신다고...
00:29:17운동하러 나오신 건 아니죠?
00:29:22아... 그게...
00:29:25여기서 물러날 순 없지.
00:29:27차라리 까이고 장렬히 전사하자.
00:29:31마지막 힘까지 쥐었잖아요.
00:29:37다 죽기고 장렬히 전사하자!
00:29:47그게요.
00:29:49네.
00:29:53바비 대리님한테 할 말이 있어서요.
00:29:58저한테요?
00:30:00네.
00:30:05저도...
00:30:06바비 대리님에 대해서 더 알고 싶어요.
00:30:14네?
00:30:16저도...
00:30:19바비 대리님이 좋아요.
00:30:22좋아요.
00:30:35어...
00:30:55고맙습니다.
00:30:56고맙습니다.
00:30:56김유미님.
00:30:59식사도 규칙적이시고, 술도 잘 안 드시는 편이고.
00:31:05아, 일주일에...
00:31:06맥주 한, 두 캔 정도.
00:31:11흠...
00:31:12스트레스성 위험입니다.
00:31:15최근에 크게 스트레스 받는 일이 있으셨어요?
00:31:20아...
00:31:20당분간 약 드시고, 커피도 끊으시고요.
00:31:25네.
00:31:32유미 대리님.
00:31:34네.
00:31:35잠시만요.
00:31:36네.
00:31:38오전에 작업하신 거 전부 다 수정하셔야 될 것 같은데요.
00:31:41네? 전부요?
00:31:42신제품 소개 글인데, 주요 키워드들이 너무 많이 빠져있네요.
00:31:46아, 네.
00:31:48고칠 부분 체크했으니까 참고하세요.
00:31:51네.
00:32:00이미 대리님, 괜찮으세요?
00:32:02네.
00:32:03좀 전에 바비 대리님도 부장님이 회의 시간에 하신 말씀 그대로 전달하신 거예요.
00:32:08본인 생각 아니시고요.
00:32:10아, 네.
00:32:12오해하실까 봐.
00:32:13아, 아니에요. 수정할 게 있으면 해야죠.
00:32:16네.
00:32:34아, 참.
00:32:36커피 안 된대지.
00:33:00아, 대리님.
00:33:02네.
00:33:03지금 보고 있는데 수정 언제까지 하면 될까요?
00:33:07네.
00:33:07Would you like to do it today?
00:33:10Yes, I would like to do it.
00:33:12I would like to do it.
00:33:13Sorry, I didn't have to do it before.
00:33:17Have you been able to go to the hospital?
00:33:19Yes.
00:33:21It's stressful, but...
00:33:23I don't think I've had a lot of stress.
00:33:31I don't think it's normal.
00:33:34I don't think it's spicy.
00:33:39I don't think it's spicy.
00:33:41Have you been able to eat it?
00:33:42I don't think it's spicy.
00:33:45I don't think it's spicy.
00:33:47I think it's spicy.
00:33:52That's right.
00:33:53Hello?
00:33:55Yes, I'm going to give it to you.
00:34:05So what happened?
00:34:07I've been going to eat it.
00:34:11and enjoy your齐.
00:34:24It's not a you, it's not a you.
00:34:33I'm gonna eat it.
00:34:33You're eating it.
00:34:34It's the only one, the main gate,
00:34:35the mind of the mind.
00:34:37A cat.
00:34:39Twenty-one-one.
00:34:42is called the mind-to-date
00:34:43the love-to-date.
00:34:53Are you okay?
00:34:56Is it hard?
00:34:58I'm hard.
00:34:59What?
00:35:00What?
00:35:01What?
00:35:01What are you talking about?
00:35:03What are you talking about?
00:35:04What are you talking about?
00:35:07That's what I'm talking about.
00:35:09The war is a war.
00:35:15The band is going to go to the airport.
00:35:18Will you go with me?
00:35:20I don't know.
00:35:21I'm gonna go with you.
00:35:23I'm gonna go with you.
00:35:44I'm going to go with you.
00:35:47I'm always going to go with you.
00:35:48So...
00:35:49I want to be a friend of mine.
00:35:52Do you want to meet you?
00:35:57What are you saying?
00:35:59Don't do it!
00:36:02It's too big!
00:36:14It's so good.
00:36:20It's so good.
00:36:22Wait a minute.
00:36:29I want to know more about the V dez.
00:36:31I want to know more about V dez.
00:36:34I want to know more about V dez.
00:36:35V dez.
00:36:40I like V dez.
00:36:44Yes?
00:36:45I guess you can't go.
00:36:55There, there...
00:37:02Then I'll go.
00:37:05Then you start.
00:37:10I'm not sure if you're here.
00:37:14Are you here?
00:37:17Yes?
00:37:19What?
00:37:33Well...
00:37:35Date.
00:37:44And the next day.
00:37:50Oh, this is so much fun!
00:38:04Barbie's 돌직구는
00:38:05마침내 마음의 문을 부수고
00:38:07마을을 함락했다.
00:38:12우리 유바비 소모임 회원들은
00:38:14사랑세포에게 요구한다!
00:38:17유바비에 대한 우리 마음은
00:38:19더 이상 마심이 아니다!
00:38:21더 이상 마심이 아니다!
00:38:24사랑이는 항복하라!
00:38:26유바비를 받아들여라!
00:38:28유바비를 받아들여라!
00:38:31유미의 남친은 이제 유바비다!
00:38:34바비를 사랑하라!
00:38:37바비를 사랑하라!
00:38:40바비를 사랑하라!
00:38:40사랑아! 소식 들었지?
00:38:43마음의 문이 박살났어!
00:38:46들었어!
00:38:47저기 보여?
00:38:49유바비 소모임 애들이
00:38:50지금 나한테 항복하라고 시위...
00:38:54설마! 너도?
00:38:56나는!
00:38:59웃기지!
00:39:00내가 말이야!
00:39:01바비 티셔츠를 입고
00:39:05어차피 사귀기로 한 거니까!
00:39:07하하하하!
00:39:08어떻게 다들 이럴 수가 있어!
00:39:10내 허락도 없이!
00:39:11그렇지! 물론이지!
00:39:13니 생각이 제일 중요하지!
00:39:15니가 아니라면 아닌거야!
00:39:18그래서 마을은 이미 함락됐지만
00:39:20한국 깃발은 아직 꽂지 않았어!
00:39:22데이트는 시작했지만
00:39:24아직 사랑은 아니랄까?
00:39:27하하하하!
00:39:27너도 유미가 또 누군가 사랑하길 바래?
00:39:30아!
00:39:31그게 말이지...
00:39:33사실 유바비 같은 남자를 또 만나기도 쉽지 않을 것 같고
00:39:38잘생기고 젠틀하고 취향도 통하고
00:39:40유미를 좋아해주고
00:39:42아! 그리고 건강관리본부에서도 연락이 왔어!
00:39:45요즘 아주 그래프 추이가 좋아!
00:39:50데이트 시작 후
00:39:51한결같이 높은 자존감을 유지하고 있어요!
00:39:54바비 덕분에
00:39:55유미 정신건강이 좋아졌다고 하니까
00:39:59물론 서두를 건 없지!
00:40:02아직은 알아가는 단계니까
00:40:03난 두려워 이성아
00:40:06또 상처받게 될까봐
00:40:08하... 그럼
00:40:10난 정말 다신 못 일어날거야
00:40:12그치! 그러면 안되지!
00:40:15그럼 내가 가서 애들한테 그만 꺼지라고 할...
00:40:19그치만 이런 적도 처음이잖아
00:40:23마을이 함락된거 말이야
00:40:26바비와의 연애는 이렇게 시작되었다
00:40:29사랑이의 결정이 아니라
00:40:31무차별 돌직구에 마을이 함락돼서
00:40:35저놈아! 사랑이가 함락됐어!
00:40:39사랑이가 함락됐어!
00:40:40우와하! 사랑이가 바비를 인정했다!
00:40:42우리는 속덕이다!
00:40:47우리는 속덕이다!
00:40:50모두가 기뻐하는 백기투안이었다
00:40:52사랑이 막뱀
00:41:00유미 대리님
00:41:03부탁하신 작년 프로모션 기획 아니에요?
00:41:06부탁하신 작년 프로모션 기획 아니에요?
00:41:06아 네
00:41:10아 네
00:41:13첨부 이미지도 다 출력하셨네요
00:41:16네 필요하실 것 같아서
00:41:18감사합니다
00:41:19네 수고하세요
00:41:20네 수고하세요
00:41:22네 수고하세요
00:41:24사장님이
00:41:25네 수고하세요
00:41:26네 수고하세요
00:41:29네 수고하세요
00:41:50I'm going to go to the next day.
00:41:51Are we going to the next to the Pa주?
00:41:56I'm going to go to the Pa주.
00:41:57I'm going to go to the Pa주.
00:41:58I really like it.
00:42:00I like it.
00:42:00Where are you?
00:42:01The show.
00:42:03It's a good place but,
00:42:05I will be able to take the place to the place.
00:42:10Please give me an email.
00:42:14Yes, I will.
00:42:15And the meeting is about 6.10pm.
00:42:21Yes, I will.
00:42:22Yes, I will.
00:42:22Yes, I will.
00:42:22Yes, I will.
00:42:25Yes, I will.
00:42:25Yes, I will.
00:42:34Good luck.
00:42:35Good luck.
00:42:38Why are you so cold?
00:42:40It's so cold.
00:42:41It's so cold.
00:42:43Christmas is so lonely.
00:42:47I'm so tired.
00:42:47Oh, actually.
00:42:48Oh, really.
00:42:50Well, I can't wait for you.
00:42:51No, you're one of the three, not three.
00:42:57Oh, it's true.
00:42:58I can't see you in the morning.
00:42:59You're the one.
00:43:02You're the one.
00:43:02Okay.
00:43:04I'll go now.
00:43:06I'm going to go to the hotel.
00:43:07We'll get to the bus.
00:43:08We'll go to the bus.
00:43:09We'll see you next time.
00:43:12Then we'll go to the bus.
00:43:24Let's see.
00:43:25Bye!
00:43:27Bye!
00:43:27We've got a new car, and we've got a new car, and we've got a new car.
00:43:36Have you been waiting for a long time?
00:43:40I've been waiting for a long time.
00:43:45I'm hungry.
00:43:46What do you want to eat?
00:43:48Well, it's all good.
00:43:50What do you want to eat?
00:43:54Pa주면 내가 진짜 맛있는데 아는데.
00:43:58그럼 거기 갈까요?
00:43:59할래요?
00:44:00거기 합시다.
00:44:09안녕하세요.
00:44:14여기 진짜 맛있어요.
00:44:16딱 봐도 맛있게 생겼는데요?
00:44:17뭐 드릴까?
00:44:19순대 2인분이요.
00:44:21내장 섞어드리?
00:44:23당연하죠.
00:44:25섞어줘요.
00:44:28간이랑 호빠랑.
00:44:31섞어 섞어.
00:44:34뭐해?
00:44:35빨리 섞어달라고 해.
00:44:38내장, 동물의 장기.
00:44:42오늘날 왜 이렇게 혐오스럽게 느껴질까?
00:44:45간이랑 호빠랑은 좀 그렇지 않니?
00:44:47바비 앞에서?
00:44:48그럼.
00:44:49귓대기랑 염통 좀 달라고 해.
00:44:52그건 더 혐오스럽거든.
00:44:55내장 시키지 마.
00:44:56우리 바비는 내장 안 먹어.
00:44:59먹는지 안 먹는지 어떻게 알아?
00:45:06저거 봐.
00:45:08내장 안 먹게 생겼잖아.
00:45:12그럼 유미는 내장 잘 먹게 생겼고, 너 감옥 가고 싶니?
00:45:23아휴, 어떻게 해. 내장 섞어드려.
00:45:26네?
00:45:28내장 먹어요?
00:45:31네?
00:45:32아니라고 해.
00:45:33지금은 연애 초기야.
00:45:34우리 바비.
00:45:36놀래키지 말자고.
00:45:39나, 오케이. 거기까지.
00:45:48유미.
00:45:51유미 소모임에게 구한다.
00:45:53우리 순제 내장 소모임은 모든 순제 취향을 존중한다.
00:46:00내장은 안 시켜주면 상관없어.
00:46:02하지만.
00:46:04유미의 취향을 속이니까 용서할 수 없다.
00:46:10나는.
00:46:15좋아하는데 안 먹으면 빼도 괜찮고요.
00:46:20내장 같이 섞어주세요.
00:46:22그리고 간.
00:46:23간 많이 주세요.
00:46:24네.
00:46:25난 간 좋아하는데 뭐 좋아해요?
00:46:30허파랑 귀때기.
00:46:32오, 취향 마음에 드는데?
00:46:36허파랑 귀때기도 많이 주세요.
00:46:40진짜 맛있겠다.
00:46:52따뜻한 아메리카노 두 잔이요.
00:46:54드시고 가실 건가요?
00:46:55어, 차 안에서 마실까요?
00:46:59좋아요.
00:47:01가지고 갈까요?
00:47:02네.
00:47:07조심해요. 가팔러요.
00:47:09네.
00:47:11오늘 내가 먹어본 순대 중에 역대급이었어요.
00:47:17그쵸? 맛있었죠?
00:47:18특히 귀때기.
00:47:19귀때기는 특별하죠.
00:47:21귀때기는 귀때기만의
00:47:23귀때기.
00:47:24어머! 어머!
00:47:29어떡해!
00:47:32어떡해!
00:47:41구심해.
00:47:43구심해.
00:47:44구심해.
00:47:45구.
00:48:12고른 소품!JA
00:48:15Are you okay?
00:48:18Yes.
00:48:20It's a big deal.
00:48:26I'll do it again.
00:48:37I'll do it again.
00:48:39Sorry.
00:48:47Hey!
00:48:54피곤해요?
00:48:55아니요.
00:48:56그럼 우리 헤일이에 들렀다 갈래요?
00:48:59헤일이요?
00:49:00분위기 좋은 북카페 아는데.
00:49:02너무 늦었나?
00:49:04아니요.
00:49:05좋아요.
00:49:24여기서 벌어요?
00:49:26가까워요.
00:49:27차로 한 5분?
00:49:29가깝구나.
00:49:32먹을래요?
00:49:34뭔데요?
00:49:36그냥 사탕?
00:49:44갈게요.
00:49:50민트 맛이네?
00:49:52근데 갑자기 웬 사탕?
00:50:00혀 세포야.
00:50:01혀 세포야.
00:50:02뭐해?
00:50:02사탕으로 샤워 중이야.
00:50:04바비가 줬어.
00:50:06아까 케이크가 느끼하다고 하니까 준건가?
00:50:09응.
00:50:10역시 친절하다니까.
00:50:12자자.
00:50:13다들 책들 펴.
00:50:15지난번 어디까지 진도 나갔나?
00:50:17챕터 2 손잡기까지 했어요.
00:50:19그럼 오늘은 챕터 3 들어간다.
00:50:23챕터 3.
00:50:25키스.
00:50:31키스.
00:50:32I.
00:50:33SS.
00:50:37남자친구 차에 탔는데 민트 사탕을 줬다.
00:50:41이거 무슨 의미야?
00:50:44키스 하자는 말입니다.
00:50:50키스 하자.
00:50:53키스 하자.
00:50:56키스 하자.
00:50:57키스 하자.
00:50:59그런 뜻이었어?
00:51:00난 몰랐어.
00:51:02진정해.
00:51:04이제 이런 걸로 호들갑돌 라인 지났잖아.
00:51:07아니 너무 빠르잖아.
00:51:10이건 너무 빠른 것 같은데.
00:51:12난 설마 상상도 이게.
00:51:15아닐 것 같아.
00:51:16바비는 신사잖아.
00:51:18만난 지 일주일밖에 안 됐는데.
00:51:20그러니까.
00:51:22바비는 남자가 아니야 이것들아.
00:51:24저녁 먹고.
00:51:25껌도 씹어먹고.
00:51:26커피도 마시고.
00:51:28그대 지금도 사탕을 준 건 무슨 뜻이야?
00:51:31그럼.
00:51:32이 사탕이 다 녹으면.
00:51:365분이면 도착한댔다.
00:51:38그러니까 빨리 녹여.
00:51:41빨리 빨리.
00:51:42더 빨리.
00:51:43더 빨리.
00:51:44더 빨리 녹여.
00:51:45더 빨리.
00:51:46빨리.
00:51:47이게 생각처럼.
00:51:49잘 녹지가 않아.
00:51:50엄청 딱딱해.
00:51:52아우.
00:51:52속 터져.
00:51:53야.
00:51:53야.
00:51:54야.
00:51:57야.
00:52:08사탕을 깨먹는 취향이구나.
00:52:10그건 나랑 다르네요.
00:52:13난 빨아먹는데.
00:52:16아.
00:52:17으흥.
00:52:28사랑아.
00:52:29좀 내려와볼래?
00:52:30다들 너무 오버하는 것 같은데.
00:52:32어떡하지?
00:52:33보고 있어.
00:52:35바비가 정말 그럴까?
00:52:38바비는 신사고 차분하고 단정한 성격인데.
00:52:41What?
00:52:43She's not looking for him.
00:52:44She's a good and honest person.
00:52:47She's a bad person.
00:52:49She's not a bad person.
00:52:51I'm still not afraid.
00:52:54She's actually a bad person.
00:52:55She's really a bad person.
00:52:56Why did she love her?
00:53:00She's not afraid of doing a bad person.
00:53:03She's a bad person.
00:53:04She's gonna be right away.
00:53:06That's not fair.
00:53:08Then...
00:53:08I'm not sure?
00:53:22All right, let's go.
00:53:24Yes?
00:53:27Yes?
00:53:34I'm going to go.
00:53:35I'm going to go.
00:53:38No.
00:53:38No.
00:53:41I'm going to go.
00:53:56Wait, wait.
00:53:58Really?
00:53:59彼和
00:54:01나의 그대여
00:54:06내가 뭘 했냐?
00:54:09바비두 남자랬지, 바보들아?
00:54:12Oh
00:55:12빠르다. 난 상상도 못했어. 바비가 워모를 이렇게 빨리 울 줄은...
00:55:17차라리 잘 됐어. 기회가 빨리 생겨서 다행이야.
00:55:22사랑아, 어디 가?
00:55:24바비 마을에 갔다 올게. 과연 어떤 인간인지 내 눈으로 확인해 봐야겠어.
00:55:29영 아닌 놈이라면 정신 차리고 빨리 정리한 게 나아.
00:55:33사랑아, 조심해.
00:55:36사랑아, 잘 보고 와.
00:55:41사랑이 말이 맞다. 망설임도 없고 재능밖도 없는 남자.
00:55:46바비는 너무 멋진 남자지만 너무 위험한 남자 같기도 하다.
00:55:50바비의 세계는 어떤 세계일까?
00:55:53최악의 경우 어쩌면 소시오패스, 어쩌면 끔찍한 변태의 세상일지.
00:56:12바비의 세계가
00:56:15바비의 세계가
00:56:27바비의 세계에게
00:56:28What is that?
00:57:02Well, it's a fun baby.
00:57:03Hi, I'm the human symbol.
00:57:05Hi.
00:57:06Hi.
00:57:07Hi.
00:57:07Hi.
00:57:07I'm the baby's DNA.
00:57:10Hi.
00:57:11Hi.
00:57:12I'm the baby's DNA.
00:57:12I'm the baby's DNA.
00:57:15Hi.
00:57:15Hi.
00:57:16Hi.
00:57:22It's a fun baby.
00:57:23Hi.
00:57:23I'm the baby's DNA.
00:57:26Hi.
00:57:28One, two, three!
00:57:30Welcome!
00:57:34Welcome to my new wife!
00:57:36All right!
00:57:37Woohoo!
00:57:39Come on!
00:57:40Come on!
00:57:41Come on!
00:57:42Come on!
00:57:43Come on!
00:57:44Come on!
00:57:45Come on!
00:57:47Come on!
00:57:54All right!
00:57:56Come on!
00:57:58Come on!
00:58:00Come on!
00:58:06뜻밖이었다.
00:58:08바비의 세계는 젠틀하지도 차분하지도 않으며
00:58:11인공지능 세포도 알고리즘도 없는
00:58:14전혀 새로운 세계.
00:58:18우리는 장미와 기타와 낭만이 넘치는
00:58:21신대륙에 도착했다.
00:58:26우리는,
00:58:26우리는,
00:58:37우리의 꿈과 함께하는 것입니다.
00:58:41그리고 우리의 꿈과 함께하는 것입니다.
00:58:48이 친구의 꿈과 함께하는 것입니다.
00:58:54I love you, love you, love you
00:58:58I love you, love you, love you
00:59:05I want to smile
00:59:10Everything about you, oh everything about you
00:59:14All around me still
00:59:19It's life that feels to me
00:59:21Everything becomes love, oh everything becomes love
00:59:25beings Die
00:59:26I love you, love you entre yourself
00:59:34You bring me dreams
00:59:39Nice to meet you
00:59:39You bring me dreams
00:59:40I love you
00:59:44everything about you
00:59:52everything about you
00:59:53everything about you
00:59:54all you have to go to bed
01:00:00will you go to bed?
01:00:03it's the power of my house
01:00:04I'll be able to get the room
01:00:08really?
01:00:09I know she's a small girl
01:00:12I'm sorry.
01:00:14I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:18I'm late to dream.
01:00:20Really?
01:00:22I want to write a book.
01:00:27It's a shame.
Comments

Recommended