Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Shins.Project.S01E06.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:06즐거움MTVM
00:00:0715
00:00:53No.1 K-Contents Channel
00:01:0415
00:01:04No.1 K-Contents Channel
00:01:09No.2 K-Contents Channel
00:01:104.45
00:01:34O전 9시 28분
00:01:36어린이집 등원
00:01:40After 1.40am, 2.25am, 2.25am, 2.25am, and 2.26am.
00:02:1612cm, 갈랄.
00:02:3714시 29분 50초. 3초간 진동.
00:03:135,479일 준이를 잃어버렸다.
00:03:1915,471일 준이를 잃어버린.
00:04:1615,471일 준이를 잃어버린.
00:04:1915,471일 준이 형사님은 윤동이가 낫기를 바래요?
00:04:44I know I could pick up the word.
00:04:48I want to know what I want.
00:04:54I thought...
00:04:56...
00:04:58...
00:04:59I'm sure there was a lot of certainty in the case.
00:05:02It was a result of an error.
00:05:04But...
00:05:05I don't know...
00:05:09I don't know.
00:05:11Let's go.
00:05:13I'm sorry.
00:05:14I'm sorry.
00:05:17I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:05:20I'm not sure what you're going to do.
00:05:23I'm not sure what you're going to do.
00:05:26I'm not sure what you're going to do.
00:05:55You're sorry.
00:05:56I'm not sure what you'd say.
00:06:23Hello.
00:06:31I'm sorry.
00:06:32Do you remember your parents?
00:06:45The former boss, my son, didn't want to be a father.
00:06:50The former boss, I didn't want to tell him.
00:06:54Mom!
00:06:54I love him.
00:06:55Oh, please.
00:06:57Oh, please sit over.
00:07:00Ah, why don't you get married yet?
00:07:07Oh.
00:07:07I told you.
00:07:08You got to take it on top of the system?
00:07:11Well, you guys,
00:07:12You're fine with the panther.
00:07:14You're fine with the panther.
00:07:15I do use the panther.
00:07:16Okay, so you're fine with the panther.
00:07:22What do you think about the food?
00:07:24I'm going to do a lot of food, and I'm going to eat.
00:07:26I'm going to get a lot of food.
00:07:27I'm going to drive.
00:07:31I'm going to go to the chairman.
00:07:33I'm going to go to the chairman.
00:07:33No, I'm not going to go.
00:07:37I'm going to go.
00:07:39I'll go to the chairman.
00:07:40Why did you say that the chairman and the chairman were not here?
00:07:45I was going to tell you that I was really nervous.
00:07:48I was very excited about the student.
00:07:49Yes, it was very good.
00:07:54We've had time for a long time.
00:07:56Let's go.
00:07:57Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:03Let's go.
00:08:04Finally.
00:08:10But the president is really good at the 통닭 store.
00:08:13Yes?
00:08:14We're going to eat at the 통닭 store.
00:08:18If you have a house, it's like a whole lot of the 통닭 store.
00:08:25Yes, I'll buy a little bit of a pot.
00:08:28I'll buy a little bit of a pot and I'll use it.
00:08:29I'll buy a little bit of a pot.
00:08:32I'll buy a little pot.
00:08:34One, two, three.
00:08:39What?
00:08:41What?
00:08:42What's going on?
00:08:47How are you?
00:08:48How are you lying about it?
00:08:51How are you lying about it?
00:08:52I have a little bit of a pot.
00:08:55Why don't I know that.
00:08:57You know what's up?
00:08:58I have a letter to your mom and your aunt.
00:08:58You don't want to cut me back.
00:09:00You don't want to cut me back.
00:09:00Then...
00:09:02What should I do?
00:09:05You know what's up?
00:09:08What's up?
00:09:08The first of a good friend.
00:09:13First of all, you'll be a good friend.
00:09:15What else?
00:09:16You'll learn what's going on.
00:09:18What else?
00:09:19You won't live in your house.
00:09:23What else?
00:09:23You can't leave your license.
00:09:25That's what I'm giving you a last question.
00:09:30So.
00:09:32You don't want to leave your license.
00:09:35You can't.
00:09:36I already knew what the rights to do if I was to put a gun into your house.
00:09:39I'm sorry to filter out.
00:09:43I have no idea what it was when a person you used to going to make a work.
00:09:46They, I had no idea what the person you were trying to do.
00:09:55So I was trying to change my work.
00:09:57I wasn't sure when I was a wish.
00:09:58You could have a bunch of people who didn't want me to go with.
00:10:04I should have a plan to go after the case.
00:10:06I found a sign that I was trying to do the wrong thing, and I found a sign that I
00:10:11was going to do for the first time.
00:10:13He was so surprised to see him.
00:10:18Are you a sign of a sign?
00:10:25I'll come back.
00:10:29Let's go.
00:10:56You're not going to die.
00:10:56You're just coming over.
00:10:59What do you think of.
00:11:01Why?
00:11:03Is that real?
00:11:05That's not true.
00:11:07Well, you're not going to get out of the state's mind.
00:11:09I am still seeing death without trying to find a way or something.
00:11:12Yes, actually.
00:11:14You think it would be something that Rinpo should help you?
00:11:17You don't have to make a decision.
00:11:18But we don't have to answer the question.
00:11:20You're an anyway.
00:11:21What's the problem?
00:11:24I'll go to two months later.
00:11:30Two months later.
00:11:51I'll go to the next step.
00:11:53You can do that until you get back to the end.
00:11:54I knew it was too late.
00:11:56What are you talking about?
00:11:57What?
00:11:58He took his own mistake.
00:11:59He took his own mistake.
00:12:00He took his own mistake.
00:12:04I'm sorry.
00:12:05Just give him the money and money,
00:12:07I can't call him.
00:12:08What?
00:12:10What?
00:12:11So you took your own business.
00:12:14What?
00:12:15Put that in the end.
00:12:15Put it in the end.
00:12:16Put that in the end.
00:12:19Put that in the end.
00:12:25Get into the end.
00:12:28You're done!
00:12:29You're done! It's really done!
00:13:05Satsang with Mooji
00:13:32Why are you going to die?
00:13:34Why are you going to die?
00:13:53Kim Jong-un, did you come out?
00:13:54Kim Jong-un 명의로는 아무것도 없습니다.
00:13:58핸드폰, 집, 계좌 다요.
00:14:01대포폰이나 다른 사람 명의를 쓰는 것 같아요.
00:14:06그 인간 뻔뻔해서 그러고도 남을 거야.
00:14:10그때 어떤 사장님이 준희 아버님이에요?
00:14:14응. 신사장님 아니었으면 우리 지우랑 준희 운명이 바뀌었을지도 몰라.
00:14:24그 생각만 하면 무섭고 끔찍해.
00:14:29그래서 더 미안하고.
00:14:56아저씨 쉬는 날이에요.
00:14:58빨간 날도 아니고 주말도 아닌데 왜?
00:15:00나야 모르죠.
00:15:02작년에도 같은 날 쉬었잖아요.
00:15:05그랬어?
00:15:07집에 제사 있나?
00:15:09간다.
00:15:12간다.
00:15:17간다.
00:15:19간다.
00:15:20간다.
00:15:23간다.
00:15:25간다.
00:15:28간다.
00:15:30간다.
00:15:30간다.
00:15:31간다.
00:15:42간다.
00:15:45간다.
00:15:48간다.
00:15:49간다.
00:15:50간다.
00:15:50간다.
00:15:51간다.
00:15:52간다.
00:15:54간다.
00:15:55간다.
00:15:55간다.
00:15:57간다.
00:15:58간다.
00:15:59간다.
00:15:59간다.
00:16:06When did you come to the hospital?
00:16:10When did you come to the hospital?
00:16:13No, I was just waiting for the hospital.
00:16:17I was going to do a job on the hospital.
00:16:22Then I'll do a job on the hospital.
00:16:26What did you do?
00:16:28What did you do?
00:16:29I got a job on the hospital.
00:16:31A job on the hospital?
00:16:36No, it was a job on the hospital.
00:16:40What did you do?
00:16:46What did you do?
00:16:50What did you do?
00:16:55What did you do?
00:16:56What did you do?
00:16:57What did you do?
00:17:04What did you do?
00:17:27What did you do?
00:17:29What did you do?
00:17:30What did you do?
00:17:34Who came to the hospital?
00:17:35What did you do?
00:17:38What did you do?
00:17:39What did you do?
00:17:41What did you say?
00:17:46What did you do?
00:17:48Have you built a secret?
00:17:59What does that mean?
00:18:02I can't say that.
00:18:05I can't tell you how to say that.
00:18:06So I'm not asking you for a reason.
00:18:08I'm sorry to know you're wrong.
00:18:11It's not a lie when you talk about it.
00:18:12It's a lie when you talk about it.
00:18:24You're a real man.
00:18:25I'll tell you what.
00:18:27Why?
00:18:37No, I'm going to go home all the time.
00:19:21I don't know.
00:19:31At least 15 years ago, today...
00:19:46The five-year-old five-year-old five-year-old
00:19:56The devil...
00:19:57The devil...
00:19:58The devil...
00:19:59The devil...
00:20:47What do you think?
00:20:49What are you doing?
00:20:50What are you doing?
00:20:57I'm here.
00:20:58You're here to be here.
00:21:06I'm having a good time.
00:21:08I'm having a good time.
00:21:08I'm having a good time.
00:21:10I'm having a good time.
00:21:23Dad!
00:21:29I still have a good time.
00:21:33I'm looking forward to seeing you.
00:21:37I'm looking forward to seeing you.
00:21:40I'm looking forward to seeing you.
00:21:45I'm looking forward to seeing you.
00:22:03Why should I go?
00:22:06I wonder what I am doing...
00:22:22Oh, my God.
00:23:13Oh, my God.
00:23:21창원 경찰이 봤네.
00:23:23누가 고민돼?
00:23:25아니야.
00:23:27왜?
00:23:29어젯밤에 술 많이 묻죠?
00:23:31냄새나?
00:23:33진동을 한다.
00:23:36아닌 척 회사투만은 선거 포기하고 속이 많이 상했구만.
00:23:40그러지 마이소.
00:23:42정말로 이거 하나 잘 사봐요.
00:23:53고마워.
00:23:58힘내서.
00:24:02강여경입니다.
00:24:03많이 가르쳐 주십시오.
00:24:05자기가 이번 선거 최고 스타인 거 알지?
00:24:08과찬이십니다.
00:24:09이 까칠한 형이 그동안 왜 그렇게 칭찬을 하나 했더니.
00:24:13너는 이번 기획 순서 하는 거 나랑 같이 다녀?
00:24:16네.
00:24:16대한민국 전세 사기꾼들 제가 싹 다 잡아드리겠습니다.
00:24:19오, 자세 좋다.
00:24:23잘 부탁드립니다.
00:24:25됐다.
00:24:27가자.
00:24:27피해자 만나러 갈까요?
00:24:29네.
00:24:29최후단은 나로.
00:24:30잠깐만.
00:24:31왜?
00:24:33잠깐이온대.
00:24:35주차장에서 봐.
00:24:37네.
00:24:38가자.
00:24:48윤동이 만났어요?
00:24:51어떻게 알아?
00:24:52형이.
00:24:53그 사건 때문에 징계 먹었잖아.
00:24:55왜 또 거길 가?
00:24:58그날 죽은 애기 기일이었어.
00:25:00애 아빠가 거기 갔다길래 그냥 잠깐 들린 거야.
00:25:03팀장은 어떻게 알았냐고?
00:25:04나는 몰랐지.
00:25:06아침에 청장님한테 전화 받았어.
00:25:08형님 그 사건 근처도 못 가게 하라고.
00:25:10여기서 나 감시해?
00:25:12아니 형을 감시하는 게 아니고.
00:25:17윤동이를 관리하는 거 같아.
00:25:20최철이 윤동이를 만나러 왔다가 아니라
00:25:23윤동이를 만나러 최철이 왔다.
00:25:25그렇게 들었거든.
00:25:27누가 윤동이를 지켜보고 있다는 거네.
00:25:30아무튼 엮이지 마요.
00:25:31나 총장님한테 형님이 곧 전세양 잡을 거라고 큰소리 쳐놨어.
00:25:34잡으면 뭐하냐?
00:25:36피해자들이 돈을 못 돌려봤는데.
00:25:38아니.
00:25:41예?
00:25:48예?
00:25:48예?
00:25:54예님 전에는 피자 먹자니까 싫다시더니.
00:25:57숙취해서 좋아.
00:25:59도마토가 아스타데이드 배추 시키고.
00:26:02여기 느끼한 치즈 감기는 게 있어서 좋아.
00:26:07미국에서는...
00:26:07You're so nervous.
00:26:09You're so nervous.
00:26:12What are you doing?
00:26:14You're so nervous.
00:26:15You're so nervous.
00:26:20Hello.
00:26:23You're so nervous.
00:26:25You're so nervous.
00:26:26Are you going to eat?
00:26:27No.
00:26:28I'm not going to eat it.
00:26:30You're so nervous.
00:26:30You're so nervous.
00:26:31I'm sorry.
00:26:40You're so nervous.
00:26:44You're so nervous.
00:26:46Your boy's hair is so bright.
00:26:48It's cold.
00:26:50You're so nervous.
00:26:52You're so nervous.
00:27:02I'm in a nervous routine.
00:27:05You're so nervous.
00:27:06I'm in a nervous session.
00:27:07What if you're a man who the coward?
00:27:11Isn't he good?
00:27:12You're a guy.
00:27:12I'm a kangaroo, but I don't think that's enough.
00:27:15I got to understand.
00:27:16I'm not even him enough.
00:27:18What the hell that sucks and won't get the guy that was nothing else going on there in the village.
00:27:23Normally, you'll still hold him.
00:27:24I'll call him him, I'll call him him too.
00:27:27You are the one who was a lucky guy who was a boy,
00:27:32and he has never been able to live with that kind of gunfire.
00:27:33Now he is really looking for him.
00:27:34Right.
00:27:35Right.
00:27:35If you are home, you're a woman?
00:27:37I am a scholar.
00:27:40Is that weird?
00:27:42I really don't know.
00:27:44But yeah, when we get married, we'll probably get married.
00:27:47So we'll have the same time.
00:27:48We'll have to meet you by getting married and then up.
00:27:50Don't come to an boyfriend.
00:27:52Not at all.
00:27:54I don't go to...
00:27:56Let's go.
00:27:57No, don't go to bed.
00:27:59I don't get married!
00:28:01You know, I'll go.
00:28:03You're a doctor.
00:28:04You're a doctor.
00:28:04Yes, you're a doctor.
00:28:06Yes, you're a doctor.
00:28:07You're a doctor.
00:28:11Why? You're not a doctor?
00:28:16It's not that...
00:28:19It's...
00:28:21He's...
00:28:22He's...
00:28:23He's...
00:28:31Right.
00:28:32What's your lord?
00:28:33I've still not seen the D.
00:28:35You know a sort of joint.
00:28:37Then you get some questions for me.
00:28:38There is a risk andarte,
00:28:41but you mean that I try to ask?
00:28:51Then you ask me about it.
00:28:52If you ask me about it,
00:28:53you have a question for me.
00:28:54I don't care about it.
00:28:57But what do I ask you about...
00:28:59I ask...
00:28:59If you want to marry a woman, it's not.
00:29:04If you want to marry a woman, it's not.
00:29:07If you want to marry a woman, you have a drink with a drink.
00:29:11I don't know.
00:29:13If you want to ask a question, please.
00:29:20What's good about you?
00:29:23Why are you looking at the wall?
00:29:26Why are you so surprised?
00:29:28How are you doing?
00:29:29You're working well.
00:29:31You're working well?
00:29:32You're working well.
00:29:36You're working well.
00:29:41You're working well?
00:29:49Why are you going to marry a woman?
00:29:51You've been talking to a woman.
00:29:54Then you're talking to a woman.
00:29:56We're not going to marry a woman.
00:29:58We're not going to marry a woman.
00:30:01We're not going to marry a woman.
00:30:03How can you take a photo of a woman?
00:30:24I know.
00:30:24I don't want to marry her.
00:30:26You'll be living well.
00:30:28Don't want to marry a woman.
00:30:29I'll be living well.
00:30:33The house is going to marry a woman.
00:30:44How did you get back to the house?
00:30:46Are you okay?
00:30:48I'm asking for a lot of people to be like a friend.
00:30:52I remember the first time I was coming to the house.
00:30:55I didn't eat food and I didn't eat it.
00:30:57If you were a little bit, I didn't go to the house.
00:31:00I didn't go to the house.
00:31:02I didn't go to the house.
00:31:02I didn't go to the house.
00:31:08I didn't go to the house.
00:31:16Oh
00:31:42You're a little old man.
00:31:44I'm not sure.
00:31:46Hey, Mr. Kieger, I'll go ahead and get the car.
00:31:50Yes.
00:31:55It's not a good time.
00:31:56I'm sorry for the money.
00:31:58It's not a good time.
00:32:01How do you know?
00:32:02What's wrong?
00:32:04You're not a good time.
00:32:06You're a good time.
00:32:07It's a good time.
00:32:10I don't know what to do with him.
00:32:11He told me that he didn't talk to me.
00:32:14He was worried about me.
00:32:16So he's talking about this?
00:32:19It's not just a thing.
00:32:21You're here to go well.
00:32:22You're a little bit like this.
00:32:23I don't know what to do with him.
00:32:26He said well.
00:32:29He said well.
00:32:36He said well.
00:32:38He said well.
00:32:39He's not going to take care of me.
00:32:40He's not going to take care of me.
00:32:43You're going to take care of me.
00:32:46He's not going to take care of me.
00:32:49You know what you're doing, you know?
00:32:53You're right!
00:32:54You're right, I'm sick!
00:32:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
00:32:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:32:57Oh my god.
00:32:59What are you doing, you're talking about?
00:33:01You don't want to get out of here.
00:33:03I'm sorry, you're not sure.
00:33:06I'm sorry, I'm sorry.
00:33:07Oh, good!
00:33:10I don't care if you're talking about the fight.
00:33:13It's a bit of fun.
00:33:15What's it?
00:33:16There's a lot of fun.
00:33:20I'm not looking for a job.
00:33:20I don't know what you're looking for.
00:33:23I'm not looking for a job of a man.
00:33:27There's a lot of fun.
00:33:28If I was a guy who was going to come,
00:33:32I'd never look for a job.
00:33:34I'm not looking for a job.
00:33:38I think he's up there.
00:33:40Where are you going?!
00:33:41That's what I do with my boyfriend.
00:33:57...
00:33:58...
00:33:59...
00:34:00...
00:34:01...
00:34:01...
00:34:01...
00:34:01...
00:34:02...
00:34:02There's a lot of stress.
00:34:05This is your house?
00:34:09Oh, yes.
00:34:11When I was working for a long time,
00:34:15I got a phone call.
00:34:17I told you,
00:34:18I told you,
00:34:18I told you,
00:34:19I told you,
00:34:19I told you.
00:34:21I told you,
00:34:26Yes.
00:34:27I was living in a long time,
00:34:29I was living in a long time,
00:34:30I was living in a long time.
00:34:31I knew you.
00:34:32You're living in a long time,
00:34:33You had no idea about yourself.
00:34:34I figured I did it.
00:34:35You got the name for instance.
00:34:38You'reダメ rights traitor,
00:34:39You never think about it,
00:34:39we're not alone.
00:34:44So we didn't split fucking up.
00:34:47I was around after that.
00:34:48Well, the rest of the money anyway
00:34:52But I'll keep my money under the wrong time.
00:34:54It worked well for you.
00:34:55Wait for some patrons.
00:34:57Because any person has been lost
00:34:58Or one of them is no longer.
00:34:59는 같이 보이고 나서 잘하고 서로 고생한 거 뻔히 아는데
00:35:04이 돈
00:35:05저한테 목숨 같은 거예요
00:35:08저 한 달 뒤 결혼식인데
00:35:11아직 여자친구한테 말도 못 했어요
00:35:13아이고, 누가 떼먹는다고 그럽니까?
00:35:16엄마가 투자기를 했는데요
00:35:17돈을 아직 못 받아서 기다려 달라고 했어요 제가
00:35:20그 자식 준다준다한지 벌써 6개월째에요
00:35:23제가 오죽하면 수성을 했겠냐고요
00:35:25막 자다가도 벌썽벌썽 깨고
00:35:29I want to go to the hotel.
00:35:32Do you know your house?
00:35:36I know your house, but I can't find it.
00:35:41There's a house in the house.
00:35:46There's a lot of drugs.
00:35:49There's a lot of drugs.
00:35:51There's a lot of drugs.
00:35:53Why are you all the two like a victim?
00:35:56Or the taste of the doctor.
00:35:58What kind of酒?
00:35:59I feel like I'm a man in the house.
00:36:02I feel like a man is here.
00:36:03Oh, I'm a woman.
00:36:05I'm okay to go out.
00:36:06I'll do that.
00:36:07I think that's all right, I'm fine.
00:36:09If you have a friend of mine,
00:36:10you're an alcoholic.
00:36:12You're a man?
00:36:56대출부터 알아봐야죠.
00:36:57됐겠다, 대출도 나오고.
00:37:00어, 여기네.
00:37:10고장 났네, 이거.
00:37:14오민숙 씨, 계세요.
00:37:17오민숙 씨, 계세요.
00:37:19주소만 놓고 안 사는 것 같은데요?
00:37:21우편물이 몇 달 치가 쌓였어요.
00:37:27오민숙 씨!
00:37:29계세요!
00:37:38뭔 말인지 하나도 모르겠네, 정말.
00:37:41지금 하나 먹기 쉽게 써놔야 전세자기를 안 당할 거 아니야.
00:37:45선순위 군자담권이 설정돼 있고, 세입자 9세대 전부 전세 계약이에요.
00:37:51도중에 임대인이 오민숙에서 백승무를 바뀐 것까지.
00:37:54전형적인 다가구 주택 전세자기 같아요.
00:37:56백승무는 그렇게 생각 안 해.
00:37:57엄마가 투자한 돈 돌려받으면 전세금 돌려줄 수 있다고 순진하게 그렇게 믿고 있더라고.
00:38:04그러게요.
00:38:05누가 봐도 바지 사장 안 치고 도망가는 그림인데.
00:38:08세상에 어떤 엄마가 7살 딸에 애를 보육원해버리고,
00:38:1120년 만에 나타나서 이런 짓을 해요.
00:38:13못돼 처먹은 엄마.
00:38:18못된 거 맞잖아.
00:38:19그런 엄마는 차라리 없는 게 애들 정신 건강에 더 나아.
00:38:22그리고 엄마 없다고 다 불쌍하고 삐뚤어지는 것도 아니에요.
00:38:26봐봐.
00:38:30우리는 진짜...
00:38:35안 졸고 문제 풀어서 대견하다고.
00:38:44네, 통닭집입니다.
00:38:47그렇지, 그렇지.
00:38:48네, 못, 못, 못..
00:38:51야, 못...
00:38:52야, 그걸 못 버티냐.
00:38:56게임도 오냐?
00:38:58아휴, 기다리다가 시간 남아서 그냥 조금 했어, 조금.
00:39:02야, 야.
00:39:02근데, 너희는 아니 어디서 이런 물건들만 골라오는 거야?
00:39:08내가 골랐겠냐?
00:39:10김판사가 골랐지.
00:39:11아휴, 됐습니다.
00:39:13나 법원 알레르기 있어.
00:39:15우미숙도 좀 꺼져?
00:39:17No, I am living in a man who was living in a car.
00:39:20A car was a nonprofit.
00:39:23There was an emperor whose husband to give birth, which was currently that have been 10 years.
00:39:30Then there was 5 people on the market.
00:39:34Well, that's what a car was.
00:39:36That's right.
00:39:37People who meet at a car by Business Student Owners in a car carもいます.
00:39:41They have to pay these cash, and they have to sell it to their customers.
00:39:47I'm going to find you a small one, and I'm going to find you a small one, and I'm going
00:39:52to find you a small one.
00:39:54I'm going to find you a small one.
00:39:57Hey.
00:40:02Why?
00:40:03There are people in the room.
00:40:06Oh, man.
00:40:08What are you doing?
00:40:09What are you doing?
00:40:13Oh, Mr. President.
00:40:15Yes, Mr. President.
00:40:16Are you right now?
00:40:26Why are you standing there?
00:40:28You are going to go and wait for the president.
00:40:32Yes.
00:40:45What are you doing?
00:40:48What are you doing?
00:40:50You have a card.
00:40:51There's a card.
00:40:52There's a card.
00:40:53There's a card.
00:40:55There's no card.
00:40:56There's no card.
00:40:57You can't pay for it.
00:41:01You need to pay for the president?
00:41:04You can't pay for the president.
00:41:06What are you doing?
00:41:07We're going to go with a big water.
00:41:11I'm going to go for the president.
00:41:13I'm going to go.
00:41:16To the president's recommendation.
00:41:18I'm going to go with him.
00:41:20I'm going to go.
00:41:22You need to eat him like this.
00:41:23He's going to eat him.
00:41:25I don't want to eat him.
00:41:27I'm going to go with him.
00:41:44I'm sorry.
00:41:49I'm sorry.
00:41:50Come on.
00:41:52It's time for tomorrow.
00:41:53What's your job?
00:41:59The president's office, what do you want?
00:42:01I can't believe in the office.
00:42:03Your name is an engineer.
00:42:03Yes, I want to give you a seat.
00:42:09I can't believe in my role.
00:42:12You can give me a seat.
00:42:14I can't believe in the seat.
00:42:15I can't believe in my seat.
00:42:16I will take a seat.
00:42:16Yes, sir.
00:42:23Why do you have a lot of people like this?
00:42:32What do you think?
00:42:39Where did you talk about this?
00:42:43It's time for tomorrow.
00:42:46It's done well.
00:42:49There's no way to go.
00:42:51What the hell?
00:42:52What is it?
00:42:53What's going on for you?
00:42:55You know, you have a lot of money.
00:42:59It's not a lot of money.
00:43:26It doesn't look good.
00:43:28It doesn't look good.
00:43:30Oh, it's so cute.
00:43:33Yeah...
00:43:33This one, I'll get one more.
00:43:36Um?
00:44:15We're ready to go.
00:44:17I'm going to go.
00:44:19I'll take a but now.
00:44:26I'll take you.
00:44:31This is the first time I've ever seen before.
00:44:34I've never seen it before.
00:44:37It's very natural.
00:44:39I've never seen it before.
00:44:43I've never seen it before.
00:44:44My daughter's daughter's daughter,
00:44:45and she's where to go.
00:44:49Why?
00:44:50When I went to the United States.
00:44:55But why do I need to go like this?
00:44:57Why does it need to go?
00:44:57You're giving the date?
00:44:59Yes?
00:45:11Oh, you're also...
00:45:15So, I have to go.
00:45:28Our boss, is your role?
00:45:31Is it a building or a building?
00:45:35I think I'm going to be able to take a look at it.
00:45:39I'm going to pay a lot of money.
00:45:41Oh, you're the boss of the boss and the boss of the boss.
00:45:47There's a building called VIP room.
00:45:50I'll welcome you to the place.
00:45:52You can send your password to your account.
00:45:59Do you know your ID?
00:46:02Yes, yes.
00:46:03You can see the V.I.P.
00:46:04You can see the V.I.P.
00:46:06You can see the V.I.P.
00:46:07You can see the V.I.P.
00:46:10You can see the V.I.P.
00:46:12You can see the V.I.P.
00:46:30You can see the V.I.P.
00:46:33Do you need V.I.P.?
00:46:45You can see V.I.P.
00:46:48You can see the V.I.P.
00:46:52You can see V.I.P.
00:46:55You have been with V.I.P.
00:46:59You have to experience the V.I.P.
00:47:01Well, I'll give you a couple of days later.
00:47:05If you don't have a loan, I'll give you a loan.
00:47:09I'll promise you.
00:47:11Well, it's true.
00:47:14That's right.
00:47:15You can't get married.
00:47:16You can't get married.
00:47:18You can't get married.
00:47:19You can't get married.
00:47:20You can't get married.
00:47:27You can't get married.
00:47:34Cafe에서 나가는 중.
00:47:36조심해서 가.
00:47:38네.
00:47:47승모가 스토커처럼 전화한다니까.
00:47:52이번 주까지 못 기다려.
00:47:55오전에 서류 넘겼으니까
00:47:56당신도 빨리 털고 비행기 폐지 당겨.
00:48:08뭐하냐?
00:48:09아줌마 같잖아.
00:48:18빨리 안 와?
00:48:27오늘 어디 가?
00:48:29저녁에 약속 있어?
00:48:30뭐해?
00:48:30뭐래?
00:48:31일할 거야.
00:48:32근데 왜 이렇게 있어?
00:48:34그치?
00:48:35아니.
00:48:36거울 보고 나도 깜짝 놀랐잖아.
00:48:38너무 이쁜 거야.
00:48:39아닌 줄.
00:48:42그니까.
00:48:43왜 이렇게 예쁘게 꾸면냐고.
00:48:46데이트로.
00:49:00왔어?
00:49:03왜?
00:49:04방금 엄마 만났어.
00:49:07다음 주에 보증금 줄 거야.
00:49:09투자 구매서 안 되면 대출 받아서라도 진대.
00:49:11아이씨 뭐.
00:49:12줘야 주는 거지 뭐.
00:49:14한두 번이냐.
00:49:15엄마가 너무 미안하대.
00:49:17네 결혼식도 같이 가자고 하더라고.
00:49:19이거는 진짜야?
00:49:21응.
00:49:22재경아.
00:49:24딱 일주일만 더 기다려주라.
00:49:26응.
00:49:27미안해.
00:49:28엄마가 약속했어.
00:49:30나 뭐 엄마 없는 사람 서로 살겠냐.
00:49:33됐어.
00:49:34나 들어가봐야 돼.
00:49:35잠깐만.
00:49:36잠깐만.
00:49:36잠깐만.
00:49:37왜?
00:49:42바닷.
00:49:44천만 원이야.
00:49:45결혼 준비 못해.
00:49:47너 이거 어디서 났어?
00:49:49이번 달 월급하고 알바비.
00:49:51넘어진 적금 깼지 뭐.
00:49:53야 씨.
00:49:53너 미쳤냐.
00:49:54너 뭐 먹고 살게 해.
00:49:55나는 건물주잖아 인마.
00:49:58들어가.
00:50:00빨리 가.
00:50:01바쁘다며.
00:50:02간다.
00:50:04들어가.
00:50:06일 잘하고.
00:50:27먼저 가고 있어.
00:50:28알았어.
00:50:32여보세요?
00:50:33저 소송 취하할게요.
00:50:35예?
00:50:37보증금 받았어요?
00:50:39아니 보증금도 안 받았는데 소송을 취하해?
00:50:41네.
00:50:42승무씨 엄마가 다음 주에 준다고.
00:50:44아니 그 친구는 순진하게 말을 또 믿어?
00:50:47제가.
00:50:49고재경 씨 만나볼게요.
00:50:50동민숙 씨는 뭐하고 있어?
00:50:53다시 전화드릴게요.
00:50:55시현아.
00:50:56이시현.
00:51:08아가씨 뭐야?
00:51:09아까 길에서도 봤는데.
00:51:11나 따라왔어?
00:51:13내가 아줌마를 왜 따라와요?
00:51:15사거리 지나기 전부터 계속 따라왔잖아.
00:51:18자기야.
00:51:21너 잊지마.
00:51:24얘 밖에서 전화받나라.
00:51:25오래 기다렸어?
00:51:28야 근데 누구세요?
00:51:30아는 사람이야?
00:51:32아니.
00:51:34이 아줌마가 자꾸 자기 따라왔냐고 묻잖아.
00:51:37제 여자친구한테 할 말 있습니까?
00:51:39내가 오해했나보네.
00:51:42미안해요.
00:51:43자기야.
00:51:44어.
00:51:46왜?
00:51:48아니야 가야죠.
00:51:52괜찮아?
00:51:54어 괜찮아.
00:51:59다음 주말까지 예약되어 있으신데 미리 체크아웃 하신다는 거죠?
00:52:03네.
00:52:04네.
00:52:04네.
00:52:04체크아웃 할게요.
00:52:05네.
00:52:05알겠습니다.
00:52:06잠시만요.
00:52:07네.
00:52:11완료되셨습니다.
00:52:13가자.
00:52:15감사합니다.
00:52:16고맙습니다.
00:52:18고맙습니다.
00:52:23고맙습니다.
00:52:32고맙습니다.
00:52:34고맙습니다.
00:52:39고맙습니다.
00:52:43고맙습니다.
00:52:47고맙습니다.
00:52:49고맙습니다.
00:53:02여러분 parl appears.
00:55:43.
00:55:43.
00:55:43.
00:55:43.
00:55:44.
00:55:55Mom!
00:55:58Mom!
00:55:59Mom!
00:56:01Mom!
00:56:01Mom!
00:56:01Mom!
00:56:09Mom!
00:56:10Mom!
00:56:10어떻게 이뤄 수가 있어?
00:56:12나한테 어떻게 이뤄 수가 있어?
00:56:15이러분도 없나요?
00:56:26공예숙, 이민철, 둘 다 출국 예정자 명단에 없습니다.
00:56:29직전에 폭 끊어서 나갈 수 있으니까 잘 감지해.
00:56:32네.
00:56:34아, 예. 최철희입니다.
00:56:37아, 예. 원장님. 예. 지금 바로 가겠습니다. 예. 예.
00:56:40야, 너 이거 정리하고 퇴근해. 무슨 일 생기면 바로 연락하고.
00:56:44네.
00:56:59다행히.
00:57:06넷, 네.
00:57:07네.
00:57:09예.
00:57:15네.
00:57:18네.
00:57:19네.
00:57:19네.
00:57:19네.
00:57:30Let's go!
00:57:32Let's go!
00:57:32Oh!
00:57:36Oh, my God.
00:57:40Oh, my God.
00:57:44Oh, my God.
00:57:45Ah, my God.
00:57:45Um?
00:57:46Oh, my God.
00:57:54Hello?
00:57:55Yes?
00:57:57I'll go now.
00:57:58Yeah, come on, I'll get you.
00:57:59I'll just call this figure.
00:58:01Yeah, I'll just call this figure.
00:58:06Yeah, that's all I can call this figure.
00:58:19No, no.
00:58:20I can call this figure.
00:58:22Yeah, correct.
00:58:23Not so much.
00:58:23No, no.
00:58:25It is.
00:58:25That's great.
00:58:26I think it's almost any kind of work.
00:58:29Well, that's...
00:58:31If you eat a poor person, what would it be?
00:58:35There's a bad effect.
00:58:36What kind of effects do you do?
00:58:37I'm working with a body, athroated, athroated, athroated, athroated, athroated, athroated...
00:58:41I'm not going to get out of it, I don't want to get out of it, I just can't get
00:58:47out of it, I just don't get out of it.
00:58:48Is it just a mass going?
00:58:49Yes.
00:58:50This is a place where you eat it.
01:01:37Oh
01:01:39Oh
01:01:39Oh
01:01:40Oh
01:02:07What are you doing?
01:02:09If the enemy is being a person,
01:02:13I'll give you a gun.
01:02:15If you're a judge,
01:02:16don't worry about it.
01:02:17Don't worry about it.
01:02:20I'll pay for it.
01:02:21I'll pay for it.
Comments

Recommended