Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Una historia de amor entre Nazli, una estudiante de gastronomia con sueños de ser chef, y Ferit Aslan, un exitoso y organizado hombre de negocios que ha perdido la fe en el amor. Sus vidas se cruzan cuando Nazli es contratada por Ferit, sin que el sepa que es una mujer joven y no una cocinera mayor. La trama se complica cuando la hermana y el cuñado de Ferit mueren en un accidente, dejandolo a cargo de su sobrino huerfano, lo que los obliga a trabajar juntos para formar una familia.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

#TelenovelaLunaLlena #Dolunay #NovelasTurcas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:14¡Qué bien! Gracias a esta exposé, hemos podido conocer la Blenda.
00:17¿Era obligatorio el vestido? Si me agacho, se me ve todo.
00:20Pues no te agaches. Llevas puesto el vestido más bonito de la temporada de verano.
00:24No me irrites, camina.
00:26¿Estás viendo eso?
00:27¡Oh! ¡Mira cómo lleva puesto! ¡Mira qué vestido lleva!
00:36¡Oh, Asuman!
00:44¡Esos hombres son ancianos! ¡Tienen 100 años!
00:49¡Segnick King! ¡Viene el hombre que me dio su tarjeta de negocios! ¡Está aquí ahora!
00:54Bien, vete a hablar con él.
00:55¿Pero qué dices? No sea ridícula, Nasli. Si me ve aquí, me sentiría avergonzada.
01:00Dijiste que esta discoteca era un lugar con clase.
01:03Sí, es un lugar con clase, pero desde el principio se sabe que vienen algunas mujeres en busca de hombres
01:08ricos para seducirlos.
01:09Esos solteros ricos y populares. Y esas mujeres vienen en su busca, se intercambian tarjetas y todo eso.
01:15Ya sabes cómo va.
01:16Lo que hiciste tú con Engie.
01:18Me ofendes, Nasli. Lo mío fue muy diferente. Nos quedamos atrapados en una puerta giratoria.
01:24Era un entorno muy decente.
01:26Además, hasta podemos decir que el destino nos unió.
01:28Que el destino es una...
01:30Seguida vuelvo.
01:34Patos, voy a enterrarlos ahí mismo.
01:36Lo haré, no lo soporto más.
01:37¡La suerte!
01:38¡Pera! ¡Por lo menos hazlo con calma!
01:46Perdona, lo siento.
01:49Asuman...
01:50Gente, qué interesante.
01:51Parece que tienes un nuevo grupo de amigos con los que te relacionas.
01:55Qué agradable.
01:57Yo también quiero conocernos.
01:59Háganme un poco de sitio para que pueda relacionarme yo también, por favor.
02:03Quiero sentarme entre vosotras.
02:05Hace mucho tiempo que no hablo con mi querida Asuman.
02:08Cariño, ¿vienes mucho por aquí?
02:09Oh, por cierto, no nos han presentado.
02:11Soy la hermana mayor de Asuman y usted será el padre de la...
02:14Oh, Dios.
02:15Mi hermana es muy graciosa.
02:17Sí, soy tan graciosa que a veces hago que Asuman se muera de la risa.
02:22Vale, ya nos hemos reído y nos hemos divertido suficiente.
02:25La gente...
02:25La gente...
02:26En realidad, siempre se ríe con mis chistes.
02:28Tengo mucho sentido de lo que...
02:30Vamos, te sentí bien.
02:32¡Levanta!
02:33¡Levanta!
02:35He dicho que nos vamos.
02:37Ha sido un placer cuando te lo...
02:39¡Sal de aquí!
02:40Bueno, nos vamos.
02:42¡Selaz!
02:42¡No vas con hombres viejos!
02:45Y mira qué vestido llevas.
02:46¡Camina, Asuman, camina!
02:48Te vas a enterar cuando lleguemos a casa.
02:50Tú, Neslav, vete a tu casa ahora mismo.
02:51Vamos, mañana llamaré a tu madre.
02:53¿Qué hacíais con esos abuelos en un rincón de la discoteca?
02:57Estoy harta de ti, muy harta.
02:59Me has humillado de manera vergonzosa.
03:01Mira en qué situación nos has puesto.
03:02No volverán a invitarme.
03:04Verás lo que les hago.
03:05Cómo se atrevan a invitarse a salir.
03:07Menuda situación nos has puesto.
03:09Camina antes de que te humilles más.
03:10Estoy hasta las narices de vosotras dos.
03:12No os aguanto más.
03:13Me libré de mis padres, pero sois peores.
03:15¡Cállate, Asuman!
03:16Lo voy a hacer, por favor, Nasli.
03:46¿Va todo bien?
03:47No puedo ir.
03:48Lo siento.
03:49Trabajo durante el día y solo puedo hacer los deberes por la noche.
03:53Pero, querida Nasli, practicar es más importante que hacer los deberes.
03:56Creo que deberías asistir.
03:59Tiene razón.
04:01Lo siento, le prometo que procuraré ir.
04:03Muy bien.
04:05De acuerdo, vamos a continuar.
04:23Señora Iqbal.
04:28Está bien, ¿dónde nos reunimos?
04:30¿Dónde sería apropiado?
04:41No, no tiene respeto por el trabajo.
04:44No tiene respeto por el trabajo.
05:01No, no.
05:02Es cierto.
05:04Tiró esto a la basura.
05:05Mi madre dice que la comida no se tira.
05:08Si no quiere comer, se la dígamelo.
05:09Se la daré a los pájaros en el jardín.
05:12Puede hacer lo que le dé la gana, pero no en mi jardín
05:18¿Por qué vendría un pájaro a su jardín? Es un tempano de hielo
05:20Y además, hoy voy a trabajar en casa
05:26Voy a salir por la noche y no comeré en casa, así que no hace falta que prepare comida
05:29Está bien, entonces ordenaré
05:31No me gusta que haya movimiento en casa mientras trabajo
05:34Así que déjelo para mañana, hoy tiene el día libre
05:41Gracias, eres muy amable
05:43Otro día, avisa antes, o no aceptes trabajo si no puedes
05:52Chef, las galletas están exquisitas
05:55Tiró a la basura estas galletas tan ricas, ¿te lo imaginas?
05:58Parece el hijo de algún rey
06:01Fotos, cada día estoy más nerviosa
06:03Anoche a su mano y el señor Ferit
06:05Pero la noche con el pequeño Bulut fue estupenda
06:08Pudiste acercarte un poquito al señor Ferit, ¿verdad?
06:11Fotos, ya estoy nerviosa, no me estreses más
06:14Pues no te estreses tanto por todo, mujer
06:18Hagamos algo, vayamos al parque
06:20Andar descalza por la hierba saca fuera toda la energía negativa
06:24La Asociación de Amigos de Japón y Turquía celebra una fiesta esta noche
06:28Tengo que ir, prometí que iría, así además me lo quito del medio
06:32¿Cuándo es?
06:33Esta noche, me han dicho que vaya a practicar mis japonés
06:35De acuerdo, deja que te vista
06:37No, cariño, gracias
06:38Anoche vi con claridad cómo quieres vestirme
06:41Al final tendremos mala reputación en el barrio
06:43Pero esto no es lo mismo
06:45Son ambientes diferentes
06:46El de anoche era para ir a bailar
06:48El de hoy es otra cosa
06:49Te he visto de acuerdo al ambiente en que vayas a estar
06:52Y quiero que te pongas mi pieza principal
06:54Ya lo tengo preparado cuando entres vestida
06:56Así los japoneses dirán
06:57¡Waisa!
06:58Ya verás
06:59No, gracias, no me fío de ti en absoluto
07:02Te he visto y no hay más que hablar
07:06Ferit, ¿qué día es la puja que tenemos con el señor Nakatani?
07:10El próximo día 7
07:13Nos ha invitado a la fiesta de la Asociación de Amigos de Japón y Turquía, ¿no?
07:16Sí, patrocina el evento
07:18Bien, podemos acompañarle esta noche, muy bien
07:20No pensaba ir, pero me ha llamado él mismo para invitarme
07:24Entiendo un poco nuestro idioma gracias a ti
07:25¿Cómo te va a soltar?
07:26¿Le encanta tu compañía?
07:33¿Y qué tal la noche?
07:36Esos tipos no están mal
07:37Tienen dinero y quieren invertir
07:39Pero la discoteca en general es exactamente lo que tú dijiste
07:43Estaba llena de cazafortunas
07:44Un lugar al que no debería ser
07:46Mira, tengo un amigo que me evita tener que ir a lugares a los que no debo
07:50Pero ambos tenemos que ir a la fiesta de esta noche
07:53Así que ve a prepararte
07:54
08:09Muy buena organización, señor Nakatani
08:11Se lo agradezco mucho
08:13Nuestra asociación lo ha organizado todo
08:16Señor Ferit, señor Enkin, muchas gracias por venir
08:19Le agradecemos la invitación, señor Nakatani
08:22No domino muy bien el idioma
08:24Lo lamento
08:25Pues ya habla mejor que yo, japonés
08:36Bienvenida, señora
08:37¿Quiere beber algo?
08:38¿Tienen bebidas sin alcohol?
08:40Tenemos zumo de frutas
08:41Gracias
08:42De nada
09:02¿Qué hace usted aquí?
09:04Lo siento, señor Ferit
09:06Pero yo no informo a mi jefe de mis actividades fuera del trabajo
09:11Solo quería saberlo
09:13¿Me interesa la cultura, japonés?
09:14Claro que me interesa
09:16Tengo muchos y variados intereses
09:18Espero que no crea que mi vida gira en torno a su cocina solamente
09:27Que se divierta, señorita
09:29Que se divierta, señor
09:36¿Por qué tiene que meter las narices en todo?
09:40Maldito sea
09:53¿Cómo va?
09:55Ferit ya está aquí
09:56Está con su socio, Nakatani, como siempre
10:00Engin también está aquí
10:02No hay nadie más de la empresa Pusula
10:04Y Nakatani ha venido con su mujer
10:06Que solo entiende el japonés
10:09Entramos
10:10Vamos
10:21Señor Nakatani
10:22Konichiwa
10:23Konichiwa
10:24Señora
10:25Mi esposa Demet
10:26Señor Nakatani
10:28Konichiwa
10:29Konichiwa
10:30Konichiwa
10:31Señor Nakatani
10:32No habríamos podido verle si no fuera por el precioso evento de esta noche
10:36Que sepa que cuando viene a Estambul
10:38Siempre es el señor Ferit quien lo recibe
10:40Y eso nos molesta un poco
10:41Diga lo que quiere decir de una vez, Hakan
10:45Ferit Aslan
10:46Es un empresario joven
10:48Con éxito
10:49Y talento
10:50Y se le da muy bien
10:52El negocio de las inmobiliarias
10:54Pero a nosotros se nos da mejor el negocio de los puertos deportivos
10:59Ferit está llevando a su empresa hacia una nueva aventura
11:02Espero que pueda manejarlo
11:04Hakan
11:04¿Cuánto tiempo tendremos que soportar este mal preparado discurso?
11:11Señor Nakatani
11:13Solo quería decirme
11:14Que ha hecho una mala elección respecto a sus socios de negocios en Turquía
11:19También debería evaluar otras alternativas
11:37Estamos asociados con el señor Ferit desde hace mucho tiempo
11:41Esta asociación que no se hizo con prisa
11:43Por supuesto no puede romperse con prisa
11:45Le agradecemos su asistencia a este acto
11:51Muchas gracias
11:55Señora
11:55Un placer
11:57Guay, guay, guay, guay, guay
12:01Bienvenido
12:02Qué bonita sorpresa
12:03¿Dónde has estado todo este tiempo, colega?
12:08Bulut ha insistido en ver a su tío
12:10Te echa mucho de menos
12:11Mucho
12:13Esperamos que no estés ocupado
12:14Hay café recién hecho
12:16Servíos un poco
12:17Vale, ¿tú quieres?
12:19Yo tengo que derrotar a alguien
12:20Yo también
12:21Vamos a ver
12:23Boxeo otra vez
12:25Con el calzón azul
12:27Bulut, calla
12:30Venga, hijo
12:31Gancho de izquierda
12:32Gancho de izquierda
12:37Sí, toqueado
12:39El campeón es Bulut, calla
12:42Ese soy yo
12:45Enhorabuena
12:47Me alegro de que hayáis venido
12:48Me alegro mucho
12:49Yo también
12:50Tío, ¿tocamos música otra vez?
12:52Vamos
12:54Hijo, hijo
12:56Hermano, tú también
12:57Tú también
12:58Venga, vamos
12:59Está bien
13:00Ya voy
13:11¿Qué vamos a tocar?
13:12Lo mismo que la otra vez
13:15De acuerdo
13:16Uno
13:18Dos
13:19Tres
13:20Cuatro
13:40Hasta luego
13:41Hasta luego
13:43Pero
13:43Lo siento
13:44¿Qué ha hecho?
13:46Señorita
13:46Qué descuidada es usted
13:48Es que no sabe quién es este caballero
13:50Ha sido un accidente
13:52Lo siento mucho
13:52Que pida disculpas
13:54No es suficiente
13:54Para arreglar el desastre
13:56Que ha provocado, señorita
13:57El señor Nakatani
13:58El señor Nakatani
13:59Es mi invitado en Estambul
14:00Y esta señorita viene conmigo
14:02Oh, ¿es eso cierto, señor Ferit?
14:04Lo siento muchísimo
14:05Que se diviertan
14:12Muchas gracias
14:13Y son sus invitados
14:16No sé qué decir
14:17Yo...
14:18No tiene que decir nada
14:19Solo le pido
14:20Que no cometa más imprudencias
14:21Hasta que acabe la fiesta
14:22Si quiere
14:23Puedo pedirle al chofer
14:24Que la lleve a casa
14:26He venido aquí por mi cuenta
14:27Y puedo volver por mi cuenta
14:29De acuerdo
14:30Pero...
14:31No tome más copas
14:33Si le es posible, quiere
14:33Pero si no...
14:35Que se divierta, señorita
14:36Las mías
14:40¿Será posible?
14:41Señorita
14:43Traigo bebida sin alcohol
14:45¿Cuál tiene alcohol?
14:46Esta y esta
14:47Espere
14:49Ya está
14:51Gracias
14:54Ferit, ¿con quién estabas hablando?
14:58Nazmié, mi cocinera
15:00¿Es tu cocinera?
15:05¿Qué te pasa?
15:07Nada importante
15:13En la discoteca
15:14A la que fui anoche
15:16Se reúnen mujeres cazafortunas
15:18Y hombres de negocios
15:19Ella estaba allí
15:21Vestida muy sexy
15:22Hablando con unos hombres
15:30Cuídese mucho
15:31Hasta pronto
15:52No me diga que sabe hablar japonés
15:55No, lo hablo muy bien
15:56La verdad
15:57Me gusta mucho su cultura
15:59Y estoy muy interesada en ella
16:00Por eso tomo clases
16:02Muy bien
16:03Por favor, únase a nosotros
16:04¿De verdad?
16:05Por favor
16:06Gracias
16:14Chicos, sois un grupo excelente
16:16Lo hacéis de maravilla
16:17Pero os falta
16:18Alguien que cante
16:22¿Dónde está Alia?
16:26Lo hemos dejado
16:27Otra vez, hermano
16:30Tú no te metas
16:32Ojalá estuviera aquí mi tío Ferit
16:34Podríamos formar una banda de rock and roll
16:37Solo de chicos
16:37¿Le llamamos?
16:39Es verdad
16:40¿Dónde está?
16:41Hijo mío
16:42Tu tío tiene unos invitados japoneses
16:44Por eso no ha podido venir
16:45En ese caso
16:47¿Qué me dices si eres tú
16:48La cantante femenina
16:50De nuestra banda de rock and roll
16:51Solo de chicos
16:52¿Yo?
16:53
16:53¿De Mirjo?
16:54No te hagas la dura, mamá
16:56Yo sé que cantas muy bien
16:58De verdad
16:59Yo...
17:00Sí, cantas muy bien
17:01Venga, vamos
17:02Bueno, vale
17:05¿Cómo era?
17:06Ah, sí
17:06Venga, ya me acuerdo
17:08Un
17:08Dos
17:09Tres
17:10Cuatro
17:13Nonakani
17:13Usagi-ga
17:14Demasu
17:29Ah, pero...
17:32Ah, el señor Ferit ha venido
17:38Le estaba diciendo al señor y a la señora Nakatani
17:41Que me sé la historia de los conejos Mochi
17:51Comprendo
17:51Como mi esposa no sabe hablar nada más que japonés
17:55Se aburre mucho
17:56Por eso le agradezco mucho que haya traído a la señorita Nasli aquí
18:02Me alegro de que su esposa se divierta
18:04Acers que me agradezco
18:06
18:07Ya está
18:07Ya siempre
18:10Veníremos juntos
18:11Por supuesto que iremos
18:13La señora Nakatani nos ha invitado a ir a Japón
18:15Durante la primavera
18:18Pero por separado
18:21Es muy agradable conocer a una joven
18:24Que está tan interesada en nuestra cultura
18:26De verdad
18:32¿Qué dice?
18:33Está hablando de lo inteligente que soy.
18:35¿Y?
18:36Nada, ya está.
18:38Exactamente.
18:39Mi esposa ha preguntado que cuándo le pondrá un anillo en el dedo a esta preciosa joven.
19:03¿Por qué no baila con esta hermosa señorita?
19:07Si no bailamos, la señora Nakatani se sentirá decepcionada.
19:15Y no podemos decepcionar a la señora Nakatani, ¿verdad?
19:20Me sorprende su resistencia con el alcohol.
19:24¿De qué me sorprendo? Normal que esté acostumbrada.
19:26¿Normal?
19:28No estoy acostumbrada a beber.
19:30He estado bebiendo porque estaba furiosa.
19:32Le eche la bebida encima.
19:33¿Siempre tiene que hablar tanto?
19:34No, solo cuando me obligan a justificarme.
19:59Temé, cariño.
20:04Esa chica con la que Ferry te está bailando.
20:07¿Quién es?
20:08¿Su novia o algo así?
20:16¿De meta?
20:18¿Cómo quieres que lo sepa?
20:20Además, no creo que sea asunto nuestro, Hakan.
20:24Estoy muy cansada.
20:26¿Llamas al chofer?
20:26Quiero irme a casa.
20:31Sigue bailando, Ferry Taslan.
20:33Sigue bailando.
20:34Ya bailaré yo contigo más tarde.
20:37Señor Emir, hasta pronto.
20:38Hasta pronto.
20:55Huele muy bien.
21:00A Jazmín.
21:22Señor Nakatani, ¿nos marchamos ya?
21:24A mi esposa y a mí nos gustaría tomar café en su jardín.
21:29Excelente idea, señor.
21:31A mí también me encantan las vistas de esa casa.
21:33Anotami, soy un cura de más, ¿eh?
21:35La señorita Nasli también vendrá a tomar café, ¿no?
21:41Sí, por supuesto.
21:46¿De verdad tengo que ir?
22:02Miren, me dio un día libre y ya está todo descolocado.
22:09¿Saben?
22:10Es un maníaco del control.
22:12Quiere que todo esté en orden en todo momento.
22:15Todo en su sitio exacto.
22:17Señor Nakatani, muchas gracias por este gesto.
22:20¿Tomamos un poco de saque antes del café?
22:21Sí, por supuesto.
22:24¿Tiene usted vasos?
22:25Claro que sí.
22:26¿Quiere ayudarme?
22:32Cuidado.
22:34¡Oh, qué bonitos son!
22:35Nunca los había visto.
22:38Claro está, porque yo no reviso los armaditos.
22:40¡Kanpai!
22:42¡Kanpai!
22:43¡Kanpai!
22:43¡Kanpai!
22:43¡Kanpai!
22:43¡Kanpai!
22:44¡Kanpai!
22:45¡Kanpai!
22:47¡Kanpai!
22:47¡Kanpai!
22:48¡Kanpai!
22:49¡Kanpai!
22:50¡Kanpai!
22:54Mi esposa espera poder pasar más tiempo con la señorita Nasli la próxima vez.
22:59Claro, ¿por qué no?
23:01Debería preparar más café, ¿verdad?
23:05Bueno, creo que ya es tarde.
23:08Deberíamos irnos.
23:09Lo tomaremos en otra ocasión.
23:11De acuerdo, como ustedes quieran.
23:12Tomaremos café en otra ocasión.
23:14El chofer les está esperando.
23:15Les llevará al hotel.
23:16Muchas gracias.
23:16Por aquí.
23:21Esperamos verlos pronto.
23:22Gracias.
23:25Señor Nakatani, hasta pronto.
23:27Gracias por todo, señor Feri.
23:29Que tengan buen viaje.
23:30Gracias.
23:30Ha sido un placer conocerlos.
23:40Espero verlos en Japón.
23:42Por supuesto que sí.
23:44Buenas noches.
23:54Cojo mi bolso y me piro.
23:57Lo de la serpiente que murió tras beber sake ha sido muy bueno.
24:00La moraleja es que si bebes sake te mueres.
24:05Es usted demasiado literal.
24:07Pero así es como la historia nos advierte.
24:09Que no te esclavicen tus pasiones.
24:11Actúa con la razón.
24:17Muy propio de Feri Taslan, ¿no?
24:19Todo debe pasar por el filtro de la razón.
24:22Todo tiene que estar lleno de reglas y ser aburrido.
24:27Sí.
24:28¿La dominan sus emociones o se rige por la razón?
24:36Por la razón, claro.
24:39Por ejemplo, soy estudiante, pero trabajo y estudio.
24:46Y además, mientras hago todo eso, no me privo de salir de vez en cuando y voy a donde quiero.
24:54Me ha visto pequeña y poca cosa y se ha creído que soy ingenua, ¿eh, señor Feri?
25:00No, no, no, que va.
25:02Es obvio, no es ingenua.
25:15Qué bonita es la luna llena.
25:27Estoy de acuerdo.
25:29Y no hace frío.
25:41Huele a jazmín
25:51¿Qué?
25:52Ya me iba, ya me voy
25:57No te vayas
26:02Quédate esta noche
26:05¿Qué?
26:12¿Nasley, por qué te sorprendes?
26:15Llevas intentándolo mucho tiempo
26:17Por fin lo has conseguido
26:20¿Disculpe?
26:26Vamos, no te hagas la tonta
26:28Conseguiste el trabajo de cocinera
26:30Apareces en todas las fiestas
26:32Sabes que asisto
26:33Y finalmente
26:33Vienes a mi casa por la noche
26:37De acuerdo
26:38Lo has conseguido
26:42Vamos dentro
26:47¿Qué?
27:10Lo a grande
27:40¿Qué ha pasado?
27:42¿Qué he hecho?
27:43Dios mío.
27:50¡Nasli, Nasli!
27:5827 llamadas perdidas.
28:01¡Fatós!
28:02¡Nasli, ¿qué has hecho?
28:15¡Fatós!
28:16¿Dónde te has metido?
28:17¿Me vas a matar, Nasli?
28:20Asuman ha salido.
28:22No le he dicho que no volviste a casa anoche.
28:24Le dije que te habías ido temprano a la universidad.
28:26¿Dónde has estado toda la noche?
28:29Me enviaste un mensaje diciendo
28:30Ferit está aquí también
28:31y luego nos vamos con la pareja japonesa
28:34y no sé el resto.
28:35¿Qué?
28:37¿Dónde estás?
28:41En casa de Ferit.
28:43Te digo que no bebí demasiado.
28:46De verdad que no.
28:49Supongo que me desmayé, Fatós.
28:51No recuerdo el resto.
28:53¿Cuándo te fuiste?
28:54¿Cómo te fuiste?
28:55Piensa desde el principio.
28:56Estoy pensando, estoy pensando, estoy pensando.
28:59Estuvimos en el evento, lo pasamos bien, bailamos,
29:02había buena música
29:03y volvimos a casa con la pareja japonesa.
29:06Vale.
29:07Creo que iba a hacerles café.
29:09Vale.
29:10No recuerdo lo que pasó después del café.
29:13Es como si me hubiesen borrado la memoria.
29:17Fatós, supongo que lo último es
29:20que el señor Ferit me cogió en brazos.
29:22Dios.
29:26¿Qué dijo en la cama, Fatós?
29:28¿Qué?
29:29Fatós, a lo mejor no es.
29:31Dios mío.
29:33Mujer, ¿no recuerdas nada?
29:35Bueno, ¿qué te dijo?
29:36¿De qué hablasteis?
29:37Dijo, me estoy enamorando de ti
29:39o me vuelves loco o estoy colado por ti.
29:42¿Qué te dijo?
29:42¿No puedo quitarte los ojos de encima?
29:44¿Qué dijo?
29:45¿Qué dijo?
29:45Fatós, no me vuelvas loca.
29:47No me vuelvas loca.
29:47No me acuerdo.
29:48No recuerdo de lo que hablamos.
29:50Solo, solo recuerdo la cama.
29:52Creo que os comunicasteis con la mirada.
29:55Es el efecto de la luna llena, lo decía tu horóscopo, te lo dije.
29:59Espero que se te atragante la luna llena.
30:01Espero que se te atraganten los signos del Zodíaco.
30:03He perdido la memoria.
30:05No recuerdo nada.
30:05Dios sabe lo que hicimos.
30:08Y mucho menos lo que hablaste.
30:09Y si no recuerdas lo que pasó.
30:12Fatós, Fatós, ¿qué hicimos?
30:13Bueno, ahora cálmate, ¿vale?
30:16¿Dónde está él?
30:17No lo sé.
30:22Espera un segundo.
30:24Voy a mirar.
30:34Debe haber salido.
30:36Se va a trabajar temprano.
30:37Sí.
30:39Enviad los archivos a los abogados.
30:41Está aquí.
30:42No se ha ido.
30:43De acuerdo, mantén la calma.
30:46Tú tranquilízate y ve a verle.
30:47Actúa con naturalidad.
30:49No puedo actuar con naturalidad.
30:51Fatós, no puedo.
30:52Qué más da.
30:53Bajaré después de que se vaya.
30:54No, habla con él para que averigüemos qué pasó anoche.
30:58Tienes razón.
31:00Ahora voy.
31:01Vale.
31:02Oye, no haga ruido.
31:04Baja tranquilamente.
31:05Ya estoy bajando.
31:07Acércate a él y sonríe.
31:09Actúa como si no hubiera pasado nada anoche.
31:11No le presiones ni le asustes.
31:13No le presiono.
31:14No le asusto.
31:16Está en la cocina.
31:21La noche estuvo bien.
31:23Al principio me sorprendió.
31:26Pero me alegré de encontrarme con Nazli.
31:30Estuvo mejor de lo que esperaba.
31:32Luego te contaré los detalles.
31:34Fatós, le está contando a un amigo lo de anoche.
31:38Le ha dicho que le contara los detalles.
31:40Claro, niña.
31:41Los hombres también hablan de esas cosas con sus amigos.
31:44¿Crees que solo hablamos las chicas?
31:45Tengo que recordar lo que pasó anoche urgentemente.
31:49Pasara lo que pasara pasó.
31:50No lo pienses más.
31:52Ahora entra allí.
31:54¿Vale?
31:55Apóyate contra la puerta.
31:57Como si aún no estuvieras despierta del todo y luego bosteza.
32:00Pero no abras la boca como un rinoceronte.
32:03Bosteza suavemente.
32:04Luego sonríe con confianza y dale los buenos días.
32:07Si pregunta o dice algo sobre lo de anoche, di algo que no te comprometa.
32:12¿Vale?
32:12Di...
32:13Estuvo bien anoche y nada más.
32:15Fatós, estás loca.
32:16No entiendo nada de lo que dices.
32:18Y aunque lo entendiera, no podría hacerlo.
32:20No te quedes ahí como un pasmarón.
32:22Te aparenta estar cómoda.
32:23Voy a colgar ya.
32:25Llámame luego y me cuentas.
32:26¿Vale?
32:27Venga.
32:39No te quedes ahí como un pasmarón.
32:40No te quedes ahí como un pasmarón.
32:42No te quedes ahí como un pasmarón.
32:42No te quedes ahí como un pasmarón.
32:43No te quedes ahí como un pasmarón.
32:43No te quedes ahí como un pasmarón.
32:44No te quedes ahí como un pasmarón.
32:45No te quedes ahí como un pasmarón.
32:45No te quedes ahí como un pasmarón.
32:46No te quedes ahí como un pasmarón.
32:46No te quedes ahí como un pasmarón.
32:46No te quedes ahí como un pasmarón.
32:47No te quedes ahí como un pasmarón.
32:49No te quedes ahí como un pasmarón.
32:49No te quedes ahí como un pasmarón.
32:51No te quedes ahí como un pasmarón.
32:57No te quedes ahí como un pasmarón.
33:07Buenos días
33:09Buenos días
33:16Nasli
33:22Supongo que recuerdas lo que pasó anoche
33:25Nosotros, mientras estábamos
33:27No, qué vergüenza
33:28No hay nada de qué avergonzarse
33:30No sé dónde ni cómo aprendiste todo eso
33:32Pero...
33:34Tanto conmigo como con el señor Nakatani
33:36¿Con el señor Nakatani también?
33:41¿Cuándo?
33:46Nasli, ¿de qué estás hablando?
33:47No te entiendo
33:49En realidad no te entiendo yo
33:51Cuando hablabas con tu amigo antes decías que...
33:54Nasli
33:56Espera un segundo
33:57No dormimos juntos anoche
34:02¿No lo hicimos?
34:10¿Me llevaste a la cama?
34:11Sí, te llevé a la cama en brazos
34:13Pero dormí en el salón
34:17¿Y por qué llevas eso?
34:19¿Por qué?
34:24Perdona
34:26Perdona
34:34Me puse mala
34:38Estuve vomitando
34:45¿Por qué?
34:50Estaba borracha
34:53Me sentí mal cuando me enfadé
34:57Discutimos
35:00Vamos, no te hagas la tonta
35:01Conseguiste el trabajo de cocinera
35:04Apareces en todas las fiestas
35:05Sabes que asisto
35:06Y finalmente
35:07Vienes a mi casa por la noche
35:10De acuerdo
35:11Lo has conseguido
35:15Vamos dentro
35:29¿Esperabas una propuesta de matrimonio?
35:35¿Quién te crees que eres?
35:36Dime
35:37¿Crees que estoy desprotegida?
35:39Si se lo pidiera a mi padre y a mis parientes
35:42Vendrían y te harían pagar por ello
35:47Me encuentro mal
35:51Eres un mal educado
35:53Y un inmoral
35:54¿Quién te crees que eres
35:56Para hacerme esa oferta, eh?
35:59Ferit Aslan
35:59Eso ya lo sé
36:01¿Y tú quién eres, Nasli?
36:04¿Pensaste que pasaría algo entre nosotros
36:05Después de lo que sucedió en el evento?
36:08Lo siento si hice algo que malinterpretaste
36:10No soy el marido rico que buscabas
36:14¿Un marido rico?
36:16¿Estoy buscando un marido rico?
36:19No estoy buscando nada parecido
36:21¿Qué significa esto ahora?
36:26Puedes continuar trabajando como cocinera
36:28Puedes ir y venir durante el día
36:30Cobrar y ni nos veremos
36:33Eres...
36:34Eres...
36:36Eres...
36:37Moral, un grosero
36:38Y una mala persona
36:40Eres...
36:41Un mezquino
36:42No sabes lo que son los...
36:43Los sentimientos humanos
36:45Puedes irte
36:50Deberías despedirme
36:51Pero no hace falta
36:52No te preocupes
36:53Me voy yo
36:54No pasaría ni dos segundos más aquí
37:08Dios mío, Nasli
37:11Era como si hubiera coincidido todo
37:13El evento
37:14Bailar
37:14La luna llena
37:15Me alegré pensando
37:16Que habías encontrado un amor
37:17Como el de los cuentos de hadas
37:19Pero...
37:20Era demasiado bueno
37:21Qué cabrito
37:22¿Cómo que era demasiado bueno?
37:24Es un salvaje
37:25No quiero su amor en absoluto
37:27Tuve un mal momento
37:28Porque había bebido
37:29Si no, nunca me habría fijado
37:31En ese cerdo
37:31No es mi tipo
37:33Y está claro cómo es
37:35Exactamente
37:35Es un sucio millonario
37:37Es un hombre malvado y guapo
37:39Pensó que ir a una cazafortunas
37:41A dos
37:41¿Te lo puedes imaginar?
37:43Ya sabes
37:44Como las chicas
37:44Que les lamen las botas
37:45A los peces gordos
37:47Solo porque bailé con él
37:48Y fui a su casa por amabilidad
37:51Pensó que me acostaría con él enseguida
37:53Pensó eso porque es malo, Nasli
37:55Resultó ser un inmoral
37:56Muy inmoral
37:59Simplemente fui allí por amabilidad
38:01Porque la mujer de su invitado
38:03No sabe hablar nuestro idioma
38:05Y solo porque tomamos una copa
38:07Nasli debería haberse le echado encima
38:10Dios mío
38:11Cómo pude mantenerme tan tranquila
38:12Cómo no le quemé la casa
38:14Cómo no le rompí la tele
38:16Sus discos
38:16Todo
38:17Ay, mi pobre Nasli
38:19Déjalo ya, cariño mío
38:21Él se lo pierde
38:22Olvídale
38:23No puedo, Fatos
38:24Cuando pienso en lo que pasó
38:25Me pongo tensa
38:26Fue como si tuviera un momento tonto
38:28Y no pudiera hacer nada
38:29La guapa ya está
38:31Ay, Nasli
38:33El equipo del señor Nakatani
38:35Y el nuestro se reunirán hoy
38:36El señor Engin le hizo un breve informe
38:38Al señor Nakatani anoche
38:40Búsqueme una nueva cocinera
38:41¿Y la señorita Nasmie?
38:45La señorita Nasmie
38:46Ya no trabaja para nosotros
38:47Asegúrese de que le paguen hasta hoy
38:49Entendido
38:50También tendré que encontrar a alguien nuevo para la limpieza
38:53Nakatani y su mujer vinieron a tomar un café anoche
38:55Por eso la casa está desordenada
38:57Envíe a alguien para que ponga orden
38:58En el jardín, en el dormitorio, la cocina
39:01Lo quiero todo en orden cuando llegue a casa por la noche
39:03De acuerdo
39:04Puede encontrar a alguien para la limpieza
39:06Pero puede que hoy no encuentre a una cocinera
39:12Sé lo que te animará
39:15Tortillas con chocolate
39:17Hechas por tu mejor y única amiga Fatos
39:19No te levantes, lo hago todo yo sola
39:27Se encuentra su jefe en una fiesta
39:29La que va y le tira la copa encima
39:31A la mujer del socio de su jefe
39:32Es una escena de Bodeville, de verdad
39:36Reconócelo
39:37La cocinera de Ferit es muy torpe fuera de la cocina
39:42Nakatani y su mujer fueron a tu casa anoche
39:44Sí, vinieron
39:45¿Pudisteis hablar del nuevo proyecto?
39:47No hablamos de eso
39:48Ya lo sabes, su mujer no sabe hablar otra cosa que japonés
39:51Se debió quedar sentada en un rincón
39:55La señorita Nasmie vino para hacer el café
39:57Se ocupó de la señora Nakatani
40:00¿Nasli la cocinera?
40:01Tu cocinera también fue a tu casa
40:03Habló con la señora Nakatani para arreglar el incidente
40:05Y resulta que conoce bien la cultura japonesa
40:08Nakatani y su mujer la invitaron
40:10Oh, fíjate en Nasli
40:12También sabe japonés
40:14Ahora Bulut se quedará muy impresionado
40:16Ya sabes que nuestro hijo está enamorado
40:19Parece que tendremos que ir a cenar
40:21Y conocer al primer amor de nuestro querido hijo
40:23
40:23Nasli se ha ido
40:25Ah, ah, ¿y eso?
40:27Tal vez no encontró lo que esperaba
40:29Me refiero al trabajo
40:32Puede hacer lo que quiera, trabajar o marcharse
40:35Sí, claro
40:35Volvamos al trabajo, hablemos del otro punto del orden del día
40:38Hakan nos ronda otra vez
40:40Se posicionará contra nosotros en la oferta dentro de dos días
40:50Aquí tienes, está caliente
40:51Que Dios te bendiga, Fatos
41:00¿Qué ocurre?
41:01Me dejé el vestido en casa de Ferit
41:03Tu trabajo de graduación
41:05Dios mío, qué susto me has dado
41:07Da igual, no importa
41:08Lo cosí con retales sueltos
41:10Puedo coser uno nuevo
41:12Fatos, lo siento mucho
41:13No me acordé porque me fui corriendo enfadada
41:15No pasa nada
41:17Aunque, si lo piensas
41:19Esta podría ser una buena excusa
41:20Para ir a casa de Ferit
41:21Y hablar con él
41:22Que se vaya al infierno, Fatos
41:24Ni hablar
41:24Nunca volveré a poner un pie en esa casa
41:26Vale, Nasli, vale, cálmate, anda
41:29Acábate esto
41:30Libera más serotonina
41:31Venga
Comentarios

Recomendada