Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
مسلسل عالمنا الحلقة 1 كوري مترجمة كاملة

Category

📺
TV
Transcript
00:02ترجمة نانسي قنقر
00:34ترجمة نانسي قنقر
01:08ترجمة نانسي قنقر
04:51اخوتي
04:51المترجم للإعني
04:55حسناً
04:56لماذا؟
05:02لا
05:03إليك
05:04النهائم
05:13ولكن
05:14انا
05:15이번엔 경쟁률이 워낙 세서 그래
05:18나 그래도 졸업하기 전엔 취업할 거야
05:20هن진아
05:22뭐가 그렇게 적합해
05:24넌 아직 어리고
05:26그리고
05:27이 든든한 우산이 있잖아
05:36어리긴
05:37언니
05:37나 소리인데 꽉 다 무현승이야
05:41언니
05:42그것보다 중요한 게 있어 지금
05:46청약마요?
05:47딩동댕
05:48어떻게 그러지?
05:49아싸
05:51갔다 줄게
05:52
05:53땡큐
06:06누구야?
06:07우진씨네요 연주씨
06:41저기요 선우진씨
06:44이제 울언니 프로포즈 받았다고 나한테 말도 안 해
06:48또 나 때문이지
06:50전엔 나 졸업할 때까지만 일하더니
06:52뭐 이번에 취업할 때까지만 일해?
06:55뭐 두 사람 워낙 각별하니까
06:59이해도 되고
07:03내가 허락할게
07:05내가 언니 엄마하고 아빠야
07:08그니까
07:10상견례 잡자
07:11뭐?
07:13불러
07:14오빠네 가족 다
07:15
07:163명
07:20
07:21선태야
07:22아까 리플렉터 어시스트 잡던 애가 쟤잖아
07:25손대기도 전에 각도 다 잡아놨더라야
07:28아니 안 그래도 A컷이 묘하게 고급지던데
07:30아까 봤지?
07:31레퍼런스 바로 나오고
07:33아니 제 래퍼 덕분에 오늘 한 끗 차이로 사진 퀄리티 너무 좋아지더라니까?
07:38아니 그렇게라도 해야지
07:39스트릿 출신인데
07:41사진 종봉도 아니고 대학도 안 나왔고
07:45뭐 지방 사진전 따위에서 상 받은 거
07:47그거 빼고는 이력서 거의 빈종이었거든
07:51우와 그걸 기억하시네요 작가님?
07:54저세기 아끼시나봐요
07:55그럼
07:56이 바닥에 뭐
07:58고조래
07:59보육원 출신
08:00어디 흔한가
08:01그러니까요
08:03근데 그런 스트릿 출신한테 도움 많이 받으시잖아요
08:06오늘도 그렇고
08:09
08:10화려한 조명 아래에 있으니까
08:12너랑 나랑 돈 급된 것 같지
08:14
08:15공 먹게
08:17원토
08:18이네들은
08:20그냥
08:21양념게장이야
08:22쪽쪽 빨아먹고 버리는
08:26저거는 어디 빨아먹을 양념도 없다
08:32요렇게
17:07في القناة
17:37موقطع الكبولان
17:39SARAH
17:46احنا
17:54juكي
18:23ويبترضí
18:28انتمنى لي
18:29بي علم اذاب
18:34الاقلين
18:50قناعة فقط
18:52قناعة
18:52كل طريق
18:53اخر اضحت ايضا
18:54على جانب
18:54تو لقد مثلك
18:55هؤلاء
18:57لا σ yineHigh
19:23ترجمة نانسي.
19:24ترجمة نانسي.
19:30أخذ أخذ أنت ترجمة نانسي.
21:35فيديو أنك جونًا
21:43اشتركوا في lightning
22:07اشتركوا في العالم
22:11يجب أن تطلب معي
22:13ملحكم جانباً
22:17أميه نائباً
22:20هناك أميه
22:20إنه أميه
22:20تطلب مستقرة
22:23مالذيونك شمال المنزل
22:25المحسنين قدلتlü
22:27لديه أميه
22:30لا أصبب
22:41أنته Cuba
22:42سوى
22:43لابطريك
22:44علاو بحث
22:44عندما
22:46هاتف
22:49الجوجد
22:49رأيçe
22:52وقرأ
23:09진짜 우리 형과 동생은 맞아요?
23:12난 그쪽 얘기 한 번도 들은 적 없거든요
23:14상견례 올 가족은 한 명도 없다 그랬고
23:19아, 우리 형이 그랬구나
23:23알아들었어요
23:32우진 씨
23:33어?
23:34그때 얘기했던 동생 맞지?
23:39
23:44일단 내가 태형이랑 먼저 얘기를 좀 해봐야 될 것 같아
23:47
24:05태형 씨라고 불러도 되죠?
24:07태형 씨는 어떤 일 하세요?
24:11
24:12나 무슨 일 하게?
24:23사진이에요
24:24사진 작가
24:25아, 예술 하시는구나
24:30멋진 일 하시네요
24:32그럼 나이는 어떻게 되세요?
24:37하, 진짜
24:40내 얘기 한 번도 안 했다는 거 진짜였네
24:45태형아 나가자
24:46나가서 형이랑 먼저 얘기 좀 하자
24:48왜?
24:49네가 나 보육원에다 버린 거 얘기할까 봐
24:53그거 아세요, 형수?
24:56
24:58사람 잘 버려요
25:03자기 힘들면
25:06아직부터 버리는 사람이니까
25:10너무 믿지 마요
25:11왜 팀mer
25:12하지 마
25:12또 왜
25:26조용히 들어주세요
25:27하자
25:27하자
25:27하자
25:27하자
25:27하자
25:28하자
25:30하자
25:30하자
25:31하자
25:31하자
25:34했다
25:35하자
25:38하자
25:39태형아
25:41상태형
25:46내 형이랑 얘기 좀 하자
25:48무슨 얘기
25:49뭐 버릴 때 더 확실하게 버릴걸 그런 얘기?
25:56
25:58내가 사진 왜 했는지 알아?
26:02너 때문에 했어
26:04네가 나한테 사줬던 마지막 생일 선물
26:08기억나지?
26:12고작 그거 하나 지워주고 넌 날 버렸는데
26:14그게 뭐라고 그딴 거짓말을 쏘가가지고
26:24넌 그때부터 이미 네 인생에서 나 제외시키고
26:27이제 다른 가족 만들 생각하는데
26:30야 내가 눈치도 없이 여기까지 찾아왔네
26:35뭘 기대한 건지
26:45이제 나 형 안 기다려
26:49이번엔 형
26:53내가 버리는 거다
26:58차마 잘 살라고 말 못하겠고
27:04저거
27:05좀 보지 말자
27:06어느 이
27:15موسيقى
27:45موسيقى
28:18essa precis يعن ;)
28:19انта também soothe
28:23مجarak
28:32قديمًا
28:51في ذلك يوم ، تسرحوا في القناة
28:57انتظري
29:06واديما
29:45المترجم للقناة
30:13المترجم للقناة
30:41المترجم للقناة
30:46المترجم للقناة
30:47المترجم للقناة
31:11المترجم للقناة
31:13المترجم للقناة
31:29المترجم للقناة
31:33المترجم للقناة
32:02المترجم للقناة
32:16المترجم للقناة
32:18المترجم للقناة
32:18المترجم للقناة
32:19المترجم للقناة
32:23المترجم للقناة
32:25المترجم للقناة
32:27المترجم للقناة
32:29المترجم للقناة
33:04ایجا
33:06اoubtن cioè
33:08امرش ما
33:09ان رجل
33:11انا
33:12في اجه
33:13الریام
33:13انا
33:13ان اشتركواboy
33:39أنت وبعدها
33:42تبعدها
33:42وحبت أنت
33:44لا
33:46أجل أنت تبعدين
34:08هاي
34:09هاي
34:15뭐 이렇게 많이 차렸대?
34:17어?
34:18나 이거 완전 먹고 싶었던 거잖아, 원니표 잡채
34:20
34:21
34:22
34:22
34:22뭘 이렇게 많이 차렸대?
34:22떡볶이도 있네
34:22
34:23아니
34:25거기는 떡볶이에 자꾸 깻잎에 넣는다니까?
34:28와, 이 맛 진짜 안 맞아
34:29나가서 알아보니까
34:31집 밥이 짱이더라고
34:32아니 밥은 좀 잘 챙겨 먹고 다니는 거야?
34:35왜 이렇게 자꾸 살이 빠져?
34:37응?
34:38나 살 쪘는데?
34:40언니
34:40회사 식당이 얼마나 잘 나오는지 몰라
34:42탄단지 골고루 나오니까
34:44걱정하지 마셔
34:46정규식 되니까 다르긴 다르더라
34:48야근이 야근이 진짜
34:49어우 말도 많
34:50그래서 언니 연락을 요즘
34:52통 못 받았네
34:53미안
34:58서울 올라와 이제
34:59언니 이번에 짐 정리하면서
35:02너 예전에 BS 취업 준비했던 자료들
35:06다 찾았어
35:07전공 살려서 다시 한번 지원해보자
35:13내 본 소리야?
35:15아니 언니도 이제 여유 좀 있고
35:19그러니까
35:21너도 여유 있게 해도 돼
35:23지금까지 달리기만 했잖아
35:26그렇게 계속 숨차게 달리다 보면 지쳐
35:29현진아
35:31집으로 들어와
35:33이번엔 언니가 제대로 서포트해줄게
35:39잠깐 화장실 좀
35:41말씀해주시겠어요?
35:59걱정 이게
37:54fil
37:54مو رضا وى
37:56انتهaro
37:57اشري
37:58فادي
37:59so
37:59انت
38:00انتهيت
38:00tes
38:00ه
38:02لسه
38:02سيئ
38:03هي
38:06سيئ
38:07إذا أريد أن أريد أنها قد لديه يوميا.
38:12دعانا لتحدث.
38:15حظيته.
38:15مرات النبي ليس جميلة ،
38:20لماذا؟
38:20أنت منذ أنت؟
38:21أسنع!
38:22سويا!
38:26أردت عنها؟
38:27نه!
38:27نه!
38:30أرجوك.
38:31هل تهحبت عنها.
39:05المترجم للقناة
39:26المترجم للقناة
39:38المترجم للقناة
Comments

Recommended