Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
01:4812년 전
03:01ترجمة نانسيس
03:25مهيسو
03:26هؤrol?
03:28빨리 와
03:30빨리
03:40정정원
03:42어떠냐, 내 헤어스타일
03:45너 졸업 앨범 사진을 너무 웃게 보는 거 아니냐
03:49멍청하게
03:50왜?
03:51아련은 안 나오잖아
03:53여기까지만 나오는 거잖아
03:54اشتركوا في العام چانا
03:55للمشاهد من الوحيدة
03:56اشتركوا في الطريق
03:58كبناء اشتركا
04:00وأنها تلتحين على التالي
04:00لم يكن من فعني
04:00لا؟
04:00كبناء من جيدهم
04:02و هذه أحياتي
04:04حسناً
04:04لأريد أن العرب
04:05أنت العادة
04:05لأنها قد تتغير
04:05عدم
04:08لم يكن مقابل
04:12لأشتركك
04:13لا
04:14لا
04:15لأسف
04:15هيا
04:19الان
04:20محور
04:31ترجمة نانسي قنقر
04:32ترجمة نانسي قنقر
04:59ترجمة نانسي قنقر
05:00ماذا؟
05:02ترجمة نانسي قنقر
05:04ترجمة نانسي قنقر
05:06ترجمة نانسي قنقر
05:08ترجمة نانسي قنقر
05:11ترجمة نانسي قنقر
05:12ترجمة نانسي قنقر
05:12ترجمة نانسي قنقر
05:12ترجمة نانسي قنقر
05:13ترجمة نانسي قنقر
05:14ترجمة نانسي قنقر
05:52بيجن imagin blok
05:58أبداً يجب أنت.
06:04نصبعي ذلك.
06:06إنه ملحبا.
06:08المخمرة.
06:08أصحا لقد أحدها.
06:11ماذا قد انت سئ لها وقت
06:12ما س Foundation.
06:13بس سارة لذلك.
06:16أصحا كذلك.
06:17ما سوى حتى أصحا.
06:22أصحا للمسيطة سألتك.
06:23أصحا كذلك.
06:24ما سارة ل أرجى كذلك؟
06:25قد سألتك.
06:26كذلك؟
06:27كذلك؟
06:28
06:29مرحبا lurks
06:30خfiveف
06:32اعرف
06:34انا هذا
06:36انا
06:36انا
06:36الرج
06:37человек انا
06:42انا
06:43انا
06:43انا
06:43انا
06:45انا
06:45صغρίíreنا في تعالق .
06:47تعت macro وم Lindsey مكتب .
06:48أي من الأikkطIsn llega للسعه .
06:52صل February.
06:52أي لم تخدم أنتOS متبق .
06:57ترجمة لك .
06:59ب ferب طهنط .
06:59صلوع allora .
07:02صحيح أطى إستwich respeible .
07:05أنتأخوف أنت أصبị yeah.
07:06ألقي وضعف أتك .
08:58يا
08:59그래도
09:01다섯은 좀
09:02너무
09:21애를
09:22다섯 명 낳으려면
09:23열심히 해야 되는 거 알지?
09:25야 정정원
09:26너 그러니까 애들이
09:28자꾸 욕정원이라고
09:29놀리는 거잖아
09:30욕정에 눈이 멀었다고?
09:32그게 뭔 죄냐?
09:34제발 자제 좀 해라
09:36어?
09:37내가 창피하다 진짜
09:39애 다섯 양육비 벌려면
09:41공부를 열심히 해야 된다는 거지
09:43뭔 생각한 거냐
09:45이 생마야?
09:46얼굴은 빨개져가지고
09:48
09:51그 그게 아니라
09:52아니긴 뭐가 아니야
09:54어?
09:55말은 내더듬어?
09:56응?
09:57어우 순 생마
09:58놓고 생각했지
10:00맞지?
10:01아니라니까
10:02
10:03아니라
10:05아니야
10:05무슨 얘기야 근데?
10:07아 왜
10:07아 떨어져
10:08어쩌면
10:09아니 그니까
10:10아 진짜
10:11얘길래
10:16참 나
10:17참 나
10:18그래도 청춘이었는데
10:21좀 아름다운 기억 없나?
10:24뭐 이런 허접한 기억이 떠오르냐
10:27
10:29혹시 난 안 돼
10:36서울이나 올라가보자
10:39서울이나 올라가보자
10:41올라가
10:41
10:46어이구 이놈의 가방
10:48안 그래도 가방끈 짧은데
10:50너 같이 튄 애냐?
10:59어?
11:01어?
11:02어?
11:02어?
11:03어?
11:03어?
11:03저건 뭐냐?
11:05어?
11:06신기하네?
11:06어?
11:07어?
11:25
11:26
11:26저거 좀 봐
11:27어?
11:28저거
11:28왜 뭔데?
11:30야 야
11:35야 얘들아
11:37야 밖에 뭐 신기한 거 있어
11:38빨리 봐 빨리
11:38대박
11:39
11:40저거 뭐야?
11:42야 저번에 저번에 저번에
11:43저번에 저번에 저번에
11:45저번에
11:46저 대박이야
11:56일렱
11:58에이
11:59에이
11:59에이
12:01에이
12:10اشتركوا في القناة.
12:35ها...
12:37뭐야 이거?
12:40어떻게 된거야?
12:42내가 왜 옥상에서 자고 있지?
12:49와 대박 뭐야 이거?
12:52와 진짜 신기하다.
12:57와 대박.
12:58와 겁나 신기하다 진짜.
13:01야 구름이야 뭐야?
13:03비행기 때문에 생긴거 아니야?
13:05야 근데 비행기가 없잖아.
13:16야 왜?
13:18쟤 뭐야?
13:21저거 어디 학교 교복이야?
13:23얘네들은 뭐지?
13:24어?
13:26이름표는 우리 학교야.
13:30우리 학교 이름표네?
13:34우리 학교 교복 아닌데?
13:36야!
13:37너 뭔데 우리 학교 이름표 달고 여기 있어?
13:41이상한데.
13:43야.
13:44일로 와봐.
13:46일로 와보라니까?
13:47아...
13:49뭐가 어떻게 된거지?
14:16이게 무슨 일이지?
14:18어떻게 된거지?
14:34정원아 정정원.
14:39정원아 정정원.
14:42야 쟤.
14:44어?
14:45어?
14:45너 옥상?
14:46무슨 일이야?
14:48야.
14:49뭐야?
14:51예.
14:53그...
14:54아니요.
14:54저 그...
14:56이거 바뀌기 전 교복인데?
14:59우리 10년 전 건데 이걸 어디서 구했어?
15:03놔!
15:04너 옛날 교복이 다니면 안 되지?
15:07얘 니네 반 아니지?
15:09아니에요.
15:10아니에요.
15:27도대체 어떻게 된거지?
15:332017년?
15:36왜 2005년이 아니냐고.
15:40왜 12년이나 지나버린거냔 말이야.
15:46그럼 할머니랑 동생들은?
15:50아니지.
16:10ぶ.
16:24하ła.
16:27아...
16:28음...
16:30으앗.
16:33으앗.
16:35하아.
16:37하...
16:38으으ention.
17:38المترجم للقناة
17:42المترجم للقناة
17:43المترجم للقناة
17:46المترجم للقناة
17:53كنت، أنا؟
17:58أحيانا
17:59أعطال
17:59أحيانا
18:01أحيانا
18:03أحيانا
18:04أحيانا
22:28شعور, شعور حيانيقا
22:29اه! صعفح 나!
22:31اه! بنجا!
22:32إنهم اشترا شعور جميعين!
22:41يا يا سمع
22:42우리
22:43اعيالي دعوالي لتفصل
22:44حسنا قايا
22:48لم يتمكن من وقتل
22:49ايه! سمكرا
22:50وسيم بجمع
23:02لا أعطي أنت ستديقات في الطريقة!
23:04ان تباثي أصبح مفيدا معجل المجزين لاتيسي?
23:10مثل ما أصبح سلح الأصحاب الخدمية فيه خلف العمل�р،
23:17نعم
23:18تباثيًا أيهة جميل؟
23:21تباثيًا 6ه
23:23تباثيًا
23:24عميسي؟
23:2587?
23:26
23:2787이면 인마 31살이네
23:30장난칠래?
23:32똑바로 얘기해
23:35이마 20번을 꿰맸으니까
23:37출혈 2차 감염 주의하시고요
23:39항생제 처방 받아가시면 되세요
23:42네 감사합니다
23:44내가 지금 90인데
23:47네가 지금 87이면
23:49아니 장난치고 말이야 어린 놈 자식이
23:52너 경찰서 가서도 계속 87이라고 할 수 있는지 보자
24:01성혜성
24:02네 이름 확실한거지?
24:05
24:07저 근데요
24:09사람 좀 찾아주세요
24:10아까 거기 문복동 72 다시 3번지 살던 사람들이요
24:14조용히 하고
24:15저기요 진짜요 사람들 좀 찾아주세요
24:17생년월일부터 되라고
24:241987년 6월 14일이요
24:2787
24:29너 계속 해보자 이거지?
24:31그래 왜 6월 14일이야?
24:33오늘 6월 14일이어서
24:34어디 한번 해보자 이거지?
24:36
24:36너 생년월일 거짓말이면
24:39주거침입에 공무집행 방해까지 너 추가야
24:42어?
24:43
24:44
24:45알아?
24:46본명 성혜성
24:52본인 맞네?
24:58똑바로 봐봐
25:03본명 성혜성
25:061987년 6월 14일 출생
25:10무지하게 동안이네?
25:14어?
25:18
25:20확인됐으면 제 가족들 좀 찾아주세요
25:23아 지금 좀 더 확인할 거 있으니까 여기 그대로 있어
25:28
25:45어이 박승현 아직 교대 안 했네?
25:48아 그렇지 않아도 지금 정보과에 신경장님한테 가는 길이었습니다
25:52왜 무슨 일인데?
25:53신경장님
25:54그 경찰청 신원 확인 프로그램에
25:57정보 오류도 가끔 납니까?
25:59정보 오류 거의 없는데 왜?
26:02네 주거침입건인데요
26:03아주 황당한 정보 오류가 나가지고요
26:06아니 나 말도 안 되죠?
26:09아니 교복 입은 고딩인데
26:11지가 87년생이라는 거예요
26:15신경장님도 87년생이시잖아요
26:18토끼띠
26:18뭐 뭐 토끼띠 맞는데
26:21그냥 단순 숫잡력 오류 아니야?
26:22근데
26:252005년에 사망한 걸로 나옵니다
26:27아니 무슨 말도 안 되는 소리를 하고 있어
26:29지가 확 진짜
26:39이 자식 도망갔네?
26:44잡아오겠습니다
26:47아휴
26:48이 자식 도망가와요
27:00어떻게 하세요?
27:02보니깐
27:02아휴
27:08아휴
27:09아휴
27:10아휴
27:48اوه
28:09انها حرة
28:11الذي هذاıyorsun؟
28:12الديات
28:13التواصل косخص النصير
28:13دعو ا طعم
28:19الديتواصل
28:20الديات
28:21الديوان
28:24الديوان
28:28الديات
28:29الديات
28:29الديات
28:29الديات
28:40اشق
28:41تبا.
28:59정성원.
29:00너 뭐하냐?
29:01야채 쓰다듬냐?
29:03빨리빨리 안 해.
29:04네, 죄송합니다.
29:11،
29:20،
29:21сын
29:21،
29:22،
29:24،
29:24،
29:24،
29:24،
29:24،
29:25،
29:25،
29:25أصدقائي.
29:29أصدقائي؟
29:30أصدقائي.
29:32أصدقائي.
29:34أصدقائي.
29:55أصدقائي.
30:08أصدقائي.
30:18أصدقائي.
30:20أصدقائي.
30:22أصدقائي.
30:23أصدقائي.
30:24ليست سيارةً ستارى.
30:35أصدقائي.
30:37يا رجل أصدقائي،
30:38أصدقائي.
30:40أصدقائي.
30:41اه
30:44اه
30:45감사합니다
30:48정정원씨
30:49
30:50전화기를 왜 꺼놨어?
30:52전화 피하지 말고 항상 받으라고 했어?
30:55안 했어?
30:56전화를 안 받은 게 아니라
30:58고속버스에 가방을 놓고 내려서
31:00거기에 핸드폰이 있어가지고요
31:03
31:03왜 하필 정원 누나야
31:05제가요
31:06돈 갚으려고 여길 끝나고
31:09와인밭 주방에서 아르바이트까지 했거든요
31:11근데 가게 주인이 임금 떼먹고 도망가서 그래요
31:14진짜예요
31:16그래도 3개월이나 밀리면 안 되지
31:18죽고 싶어?
31:20죄송합니다
31:21빨리 갚을게요
31:23빨리 갚을게요
31:24왜 이래
31:25똑바로 안 사?
31:32가재가재 한다
31:34그러니 빚지고 살지
31:36확실히 들어
31:37내일까지 3개월 이자 입금해
31:40아니면 너네 집 들어가서 살림 차리고 살아보일 테니까
31:45이 새끼 어디 갔어?
31:55안녕하십니까? 어디로 가십니까?
31:58파리요
32:02지금쯤 차민준 셰프는 비행기를 탔을 것 같은데요
32:05아 차민준 좋겠다 부럽다
32:10차민준 셰프는 파리에서 경력 쌓고 2년 후에 돌아오면 아마 국내에서
32:15이거 먹을 겁니다
32:18제 의형제지만 질투가 나네요
32:23아무튼 제가 오늘 차민준 셰프를 대신해서 레스토랑을 맡은 첫날
32:27여러분 도움으로 무사히 잘 넘긴 것 같습니다
32:30수고 많으셨습니다
32:31고맙습니다
32:32박수
32:56저 사람
33:07أميكا
33:10أميكا
33:19أميكا
33:26أميكا
33:28أميكا
33:37أميكا
33:38شكرا
33:42أميكا
33:49أميكا
33:51كافحني
33:54أعطب أن تدخل صعيا.
33:58وكنت أزوج أنت هنا للبلغ من وجود أيدينا الطريقة.
34:09لا انت
34:13و أنه لا يحدث عملاً.
34:17أنا أبداً تبعل لم تذهباً.
34:19أيًا سيارة أنت...
34:23ولكن الفيديوة لا يحدث عن الجزيم.
34:34إذاً يا إصلاح ،
34:36كانت تتعلم لكيكاً سمعين لكي أنصابه.
34:37ما هو عظيم أن أعطi.
34:41تتعرضا.
34:41فلسفين الله يجب أن تكون لديك أيضا.
34:47سألتك.
34:52سألتك.
34:54لن تجد.
34:54سألتك.
34:55سألتك.
34:55سألتك.
34:58سألتك.
35:11.
35:11.
35:17.
35:18.
35:18.
35:18.
35:18.
35:19.
35:19.
35:19.
35:20.
35:22على اللقاء
35:24لا
35:25لا
35:25و
35:26ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
35:35قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة
35:49نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد
35:54ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
35:56ترجمة، أنا ترجمة نهاية الأولceğim
35:59très بترجمة نهاية 2000 queue
36:06اكل
36:07بترجمة نجاح انت
36:08لا ترجمة نهاية 30 colleague
36:15بالله
36:17البلد
36:19ترجمة
36:24نهاية
36:26لماذا فقط أنت كذلك؟
36:26فلعنه فكرة ما يجب أن تتعلمين عنه
36:29لكن الخروجة لا تتعلمين
36:34فلا يمكن أن تفضل إذاً
36:36في الوصول أنت يارجت فيك
36:38لا تأتي بأنك أنت لعنه
36:39الغنان انتواع نبيعارة
36:45نبيعارة
36:47فش مرحبه
36:49فو أنت مرحبت
36:51فسنعا
36:53فسنعا
36:54أمطن
36:57فسنعا
36:59وحبا
37:00فهدف
37:22اشتركوا في القناة.
37:25اشتركوا في القناة.
37:28اشتركوا في القناة.
37:30اشتركوا في القناة.
37:34اشتركوا في القناة.
37:39اشتركوا في القناة.
37:40اشتركوا في القناة.
37:41اشتركوا في القناة.
37:42اشتركوا في القناة.
37:44اشتركوا في القناة.
37:44اشتركوا في القناة.
37:45اشتركوا في القناة.
37:45اشتركوا في القناة.
37:45اشتركوا في القناة.
37:45لقد كانت تحديلت معي، معنى.
37:46حسناً.
37:47سيئ للسيئة.
37:52هم...
37:53그래.
37:57حسناً.
38:00حسناً.
38:01حسناً.
38:02نجد أنت تركيزيلا.
38:05أم...
38:06لماذا تتكرمتني؟
38:07أم...
38:07قلت تكرمتني؟
38:08تع 기억나?
38:09م 10 سورانيوام شرحة
38:25سنصت
38:26أه knee assunto
38:27الخطةופ deلك العب lifestyle.
38:31نو Global turv.
38:32كنتما الك착.
38:38جديا ربما ذzę.
38:44figure witness Gill erkl자네.
38:48Tuvue.
38:49هكذا.
38:49اليوم常 إنها العبور merch أمانت قم عبت لكي.
38:51نعم لكي لديو اقمت liئ أمانا.
38:54آخر vino .
38:54لذا فعبد ، فخريكي سيطاء .
38:58فخريكي سيطاء .
38:59أنا ، هذا وسط جزء لدي،
39:00، فاحم السيطاء .
39:03وقفوا .
39:06وقفوا .oftة
39:08regarde . ما لي
39:10gasoline. لن
39:13أم نحي fe . وأي
39:13فك styl رائع . عشر
39:14. أم
39:14فك Sci meatballs . ثم
39:17أو.
39:17ий
39:19م쾌ج
39:20مر wavelengthه
39:21يمين
39:22هل يا
39:24الموت 계속 في مهورك
39:28كريم
39:28كريم
39:29كريم
39:33فكريم
39:35خلقي نحن.
39:37أهلا بس طفل.
39:39لجمع.
39:40أطفل يا.
39:43كن Uh.
39:45كن أولا الحديثة.
39:51يا سمهي بس تعبير له.
39:56موت حتي.
39:57عنديم جميعين وكفهي بعد في بعض الى حديث.
39:59وانه ألنجب عنديه أريده.
40:01و...
40:02و...
40:04و...
40:04كيس أنث Silence
40:05تنظم كيس
40:06نظر الكيس
40:07وبيل transm my
40:09كيس
40:10عشب كش
40:10أَعطي ليه
40:10أَعَطي
40:11أَوْ لمعن
40:11فش و أَعْطي
40:13وللون
40:14ما最後 علمlk
40:15كابици أَعطي
40:21للحم فش
40:26نعم
40:27و
40:28علم
40:28Michelin Picer Jay
40:31نشي أنت تف安ستم
40:32أهل
40:33لبنور suspects
40:36أهل
40:38لابه اليوم
40:46ولika ذلك
40:56حم
40:58أُعْنَنِ أَعْنَو genius
41:10أُعْنَو
41:11اعجب على ال plural او جladه
41:12ها سوم آنạnh
41:28يا أبداً، يا فلسوري.
41:35يا أبداً أنت هناك.
41:41معيك!
41:43أبداً يا أبداً.
41:44أبداً هناك.
41:46سيئاً.
41:47أبداً يا أبداً أنتهت.
41:48أبداً أبداً يا أبداً.
41:49بقليل أكن شجارة جميلة ستقاطعي
41:49يجب أنت فيها الفاني
41:52إنه ما تكون تغيراً، مرحباً
41:57سناياً
42:05لديك معتشف
42:19أردت أنت بقية
42:22سپس دعم
42:28حبت
42:33م Bonjour
42:34معنات معنا
42:34وشيجر وشيجر
42:36وشيجر وشيجر
42:37البحر
42:37أننا نجل
42:40أبداً
42:47مجال أطرق
42:49أم رائع! علم يشيئ!
42:50يشيئ! أو أنه يشيئ!
42:52ليس ت'llديا ما해!
42:59فخون ما أهتمه؟
43:01وأنا الطب في أروفnej إجارةготовCoCoCoCo hoch
43:06إلى الشبب neural Bankin 여 leap saرة
43:08أ investir في حد فى قبل 9' إذا كان حد جنيfe
43:11أنتـ حين ما يكون معودة أن العumnة
43:19يا 정정원.
43:20넌 어떻게 생각하냐?
43:22뭘?
43:24그 요즘은 키스를 일찍부터 하는 모양이더라.
43:28생마.
43:33اه!
43:37اه!
43:38اه!
43:40اه!
43:41정원이야?
43:43어.
43:44가자.
43:45그래.
44:05너 정말 수능 안 볼 거야?
44:07어.
44:09요리학교도 정했어.
44:10왜?
44:11성적도 되잖아.
44:12옛날부터 법대하고 싶다고 했잖아.
44:17이제야 적성을 찾은 거라니까?
44:19요리가 그렇게 좋더라, 나는.
44:21거짓말.
44:23너 돈 때문에 대학 안 간다는 거잖아.
44:25등록금 없어서.
44:28동생들은 등록금 걱정 없게.
44:31니가 돈 벌어서 동생들 대학 보내려고 그러는 거잖아.
44:34너 인생은 안 중요해?
44:36나중에 후회 안 할 것 같아?
44:38돈 없어서 어쩔 수 없어서 요리학교 가는 거 아니야.
44:42나 꿈이 새로 생겼어.
44:44큰 식당 할 거야.
44:46할머니랑 우리 애들 맛있게 잘 먹고 잘 살 수 있게 큰 식당 주인 될 거야.
44:51종종원 너도 와.
44:53내가 서비스 진짜 많이 줄게.
44:54나는 그 식당 안 가.
45:07정원아 안녕?
45:09어, 동현아 안녕.
45:11누구 기다려?
45:12어?
45:12아니야?
45:19어?
45:20정원이랑 미술부장이네?
45:23미술부장?
45:24쟤 정원이랑 미술 아원도 같이 다니잖아.
45:26몰랐냐?
45:28알아야 되냐?
45:29야, 내가 그 맞지 말아놨거든 같이 가자.
45:32야, 미술학원 같이 다니는 애들이 그러는데 미술부장이 정원이를 좋아한대.
45:39엄청 좋아한대.
45:41잘 어울려.
45:42나쁘지 않아.
45:44나 가야 돼, 혜성아.
45:46호방이 가야 돼?
45:48먼저 갈게.
45:49잘 가.
45:50이따 봐.
45:59미술학원에서 그림만 그려라.
46:10아직 안 들어갔네?
46:11나 오늘 미술학원 안 갈 건데.
46:13너 알바 갈 거야?
46:14그럼 안 가냐?
46:19영준이 교실 가야 되니까 먼저 간다.
46:26왜 저래?
46:42야, 수호야.
46:44안에 영준이 없냐?
46:45성영준.
46:46나 영준이 형인데.
46:48아, 예 알아요.
46:51영준이 지금요.
46:54영준이 왜?
46:57성영준.
47:09봐봐.
47:11응?
47:11봐봐.
47:21누가 이랬어?
47:23누구야?
47:25어?
47:28싸운 거 아니라면서.
47:30일방적으로 맞았다면서.
47:32어떤 놈이 이랬어?
47:33말해.
47:34문제 일으키고 싶지 않아.
47:37시험 공부해야 되니까.
47:39그만 가.
47:39야, 인마.
47:41동생 이주경이 됐는데 가만히 있을 형이 어디 있냐, 어?
47:44어떤 놈이 이랬어?
47:48형 노릇.
47:49형 노릇.
47:50하고 싶어서 그래?
47:55형 노릇.
47:57하고 싶어서 그래?
48:01야, 영준아.
48:03그래.
48:05형 노릇 잘해서 이렇게 됐어.
48:08아무 이유 없고 네가 내 형이라서 이렇게 됐다고.
48:12네가 내 형이라서.
48:14그놈의 형!
48:16형!
48:20됐어?
48:47USA
48:47야, 넣어봐!
48:56يا الأرسول
48:59يا الأرسول
49:01أرسول
49:01يا أرسول
49:08Gulfهما أرسول
49:12أرسول
49:15يا إلهي.
49:16نهايك.
49:16نهي ذلك لم أجسع هل لم أجسعهم.ني
49:20أجسع. قريبك
49:22أن أجسعهم. لأ، لمحذب자
49:24فعل. لماذا؟ لمحذر
49:26أنه لمحذر.
49:26لمحذر إليك. لقد عندما
49:28لا تهول. لا تهول.
49:29لمحذر. لمحذر.
49:31لمحذر في
49:31بفقائني.
49:34لمحذر أطفقًا،
49:35أخذفهم، كيف أجسعهم
49:35معرفته. لمحذر. لأنني أطفقني.
49:40لمحذر. لمحذر.
49:41فلنسو كذلك.
49:42أهو!
49:43أهو!
49:43أهو أنت موجودا.
49:45أهو أنت بانت باناً لأنني جديد وحسني.
49:48آا.
49:48يا طفول مرانوك بطعوك بطعوك حسنة.
49:52لكنت أنت هو حسنًا.
50:00أه...
50:01أهونا أنه أجل أنت ألخاء!
50:04أهوه!
50:05أهوه!
50:05أهوه!
50:06أهوه!
50:06أهوه!
50:06أهوهوه!
50:07أهوه!
50:09أهوهوه!
50:42بلني حسنا didatedب في القناة
50:51안 사고 피해 다닐게
50:52진짜야?
50:55
50:56약속이다
50:57알겠어
51:51اشتركوا inm יותר
51:52이거 얼마에요?
51:54죄송합니다. 사장님
51:56집에 급한 일이 있다는데
51:58어쩌겠냐
51:58빨리 가봐라
52:00
52:00내일은 배로 열심히하겠습니다
52:03그래 알았다
52:05어서 가봐라
52:06토크 나오라고 해야겠다
52:09ها، ها، ها، ها.
52:09사장님.
52:10전화 1통화만 써도 될까요?
52:12어, 그래.
52:32،.
52:32ا busباً اشترك ان organs ج translating !
52:43انvenIGN عSal جمع
52:44ماذا؟
52:47ماذا؟
52:50كنتاناじゃあ هل تتقاط بك?
52:54أنا أولاً مقادرة لك?
53:00لماذا؟
53:01لكي تتعبطيهم من الحلل منتجا
53:03أصابة تجدا جدا
53:04لكي تتقاطع لكي برحاماتك
53:05التفقيق المتعب.
53:05انا مشكلة أحيانا.
53:11كانت يستطيع التحديد الأمميسوكي.
53:13يمكنني أن تتشير الأنساني على أن تحديد الأنساني.
53:15يمكنني أن تتحديد الأنساني على أرداء الأنساني.
53:17وأيبعه أن تزيد الأنساني.
53:19تحديد الأنساني.
53:22على الس kaum قبل الوصف.
53:33بسنعي، أهلا بسنعي.
53:34أغيرًا.
53:35لا تنسى.
53:36أغيرًا، أنا أغيرًا.
53:37أغيرًا، أغيرًا.
53:39منها السيارة، آجناً.
53:53أغيرًا، حسناً.
53:56أغيرًا وطلقًا،
53:59آجناً.
54:12ترجمة نانسي قبل
54:34ايهو 정정환
54:36지갑은 또 엉뚱한 데 두고
54:38여기 있다고 난리를 쳤구만
54:41하여튼 나 없으면 안된다니까
55:02양경철
55:02rael
55:05أشعر
55:06كان
55:06عليك
55:06أه
55:14!
58:22موسيقى
Comments

Recommended