Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Bos ili Hadžija epizoda 22

Category

📺
TV
Transcript
00:25¡Suscríbete al canal!
00:56¡Suscríbete al canal!
01:05¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:53¡Suscríbete al canal!
02:16¡Suscríbete al canal!
02:24¡Suscríbete al canal!
02:47¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
03:19¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:37¡Suscríbete al canal!
04:56¡Suscríbete al canal!
04:58¡Suscríbete al canal!
05:22¡Suscríbete al canal!
05:25¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:29¡Suscríbete al canal!
05:55¡Suscríbete al canal!
05:59¡Suscríbete al canal!
06:12¡Suscríbete al canal!
06:18¡Suscríbete al canal!
06:20¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:39Si, si yo me hablo con narkotas, también me vendí.
06:43Me lo hablo por nada y me lo hablo.
06:47Yo, ¿qué voy a hacer?
06:49No puedes trabajar con narkotas, no puedes trabajar.
06:53Tengo muchas problemas, yo tengo muchas problemas.
06:57Tengo muchas muchas, no tengo tiempo para que te contar.
07:01¿NO?
07:02¿Cómo te crees que te quedes en el trabajo?
07:02Si, si me interesa, si te interesa, ¿qué es lo que te interesa?
07:07¿Cómo te crees que te quedes en el trabajo y dejar de dos mujeres en casa?
07:12Yo le dije que me quedó en Niemoc.
07:14¡Vamos!
07:14¡No me dices!
07:16No me dices, no me dices, no me dices, no me dices.
07:19Cuando nos despedimos, me dijo que me quedó.
07:22Si no me dices, me dices, me dices.
07:25¡No me dices!
07:27¡No me dices!
07:28¿Y sabes qué es?
07:30¿Qué es lo que te llamas? ¿Qué es lo que te llamas?
07:33E, eso se lo voy. ¿Llegó más una vez?
07:38¡Mangučino!
07:39¡Mangučino!
07:40¡Evo, mis jece!
07:44¡Jelena, ya me pregunté un poco más antes de que te llamas a ir a la doración.
07:50¡Chao, fake, ¿qué tal?
07:51¡Nema de necesidad, la doración, solo no sé si lo haces.
07:57¡Gracias por eso!
07:58¡Muchas muchas gracias por eso!
07:58¡No te enseñaré!
08:00¡Muy bien, ya!
08:02Un poco antes se me trajo porque sabe que te enseñaste.
08:06¡Jelena, ya te puse!
08:07¡Vas te enseñaré!
08:08¡Voy, ya te enseñaré a mi experiencia con dos mujeres.
08:12¡Murga se siente que la esperanza de su un mujer!
08:18¡Voy, ya te viste conocido!
08:20¡Ca que yo te visité a la televisión!
08:22¡Ca que yo te vi!
08:24¡Ca que yo me parezco con mi mujer!
08:25es chau, pero...
08:27Ramona, somos familia, ¿sabas?
08:29Son índices en el sela, solo que mamá
08:30comis y hoy en Sarajev oye y es Troniku, al nije.
08:34¿Po a viste sister, sí?
08:37¿Cómo vamos a ver está padre,
08:39a ver si el dibujo y de sus divinos.
08:42¿Qué te dice? ¿Qué es cool y qué es mucho?
08:44¡Mamá, no sé!
08:45¿ name das? No sé si lo que es más.
08:47Se, chau, calma,
08:49mira, mira, ¿no es queenti mi una un bisschen más de la Ukraina?
09:18¡Muchas gracias!
09:21ehhh…
09:22¿por qué se jubilió?
09:24Juve saludos entonces,
09:25I вышuemos de maíz y me gordura
09:28¿cómo te veáis que yo hejo aquí?
09:31Es que hay una variedad de ti y yo aquí
09:32está solo pongo mucho para con todas las veas
09:33y no sabía que yo ya me quincuada
09:35A ver, dada por encima,
09:37sonido de la cama
09:39¿qué es tu madre?
09:41¡No soy padre!
09:42¡No alimenta!
09:42¡Y no es fácil de estar acá!
09:44¡Este hombre no es fácil de estar acá!
09:46¿Qué es eso?
09:47¿Qué tal?
09:49¿Qué tal?
09:50¿Qué tal?
09:51¿Qué tal?
09:53Hay gente que se desigualdó.
09:55¿Qué tal?
09:56Hay gente que se desigualdó.
09:57¿Qué tal?
09:59¿Qué tal?
09:59Yo soy un birokratista,
10:06que me toquen.
10:08La vida, que los que quieren vivir,
10:11es mi hermano.
10:12Yo soy un hijo de la vida.
10:14No, no, yo soy un hijo de la vida.
10:14Yo soy un hijo de la vida.
10:16El juro, ¿qué tal?
10:18Es que la vida.
10:21¿Qué tal?
10:22No, no, no, no, no.
10:25Ya, ya se desigualdó.
10:27Es que la política,
10:30la política es muy importante que se les diga.
10:32Así, amor.
10:36No, no, no, no, no.
10:39No, no, no, no, no, no, no,
10:41no, no, no, no, no, no.
10:42No, no, no, no, ¿qué tal?
10:44No, no, pero no es más rápido.
10:51¿Qué haces, me haces, ¿cuál es más de tuor?
10:54¿Quién es más de tuor?
10:55¿Quién es más de tuor?
10:57¿Quién es más de tuor?
10:58¿Quién es más deor? ¿Quién es más deor?
11:01¿Papula no puede preguntarme de la noche a la noche de todo?
11:05A dobro rojo, ya sabes que si en el año 30, 5, 6
11:12A ti si es un muñejo, entonces ti si en el año.
11:16Boga mi.
11:17Se ti nenamasan, se ti si.
11:19Boga mi, a vejo, cuando se va a ver, se va a bavar,
11:23porque es lo que te va a ostalo.
11:24Bože, dragi, ¿sabes que?
11:26El mundo se ha cambiado, como se lo probaron en el último lugar.
11:30Se ha ido de pechina.
11:31Mejora, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
11:34si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si.
11:35Svijeti me, molim te. Ajde.
11:38Žena rađa dok je mlada.
11:40Muško more kad god.
11:42Ajde, molim te malo, ohane, dje pojede nez.
11:44Ne, ne, ne, molim te. Pusti ga, neka kaže.
11:46Svoje mišljenja bi voljela da si ti malo povukao taj agenda.
11:49I ti nekad kažeš šta misliš. Ajde.
11:51Ne mojesti ništa vređat, nao, nema ništa proti tebe.
11:53Ne ti kao, ne, malo si okasnilo.
11:56Bože, začuma.
11:57Ja znam da si ti ušo mi odrasto.
12:00Ja znam da ti nemaš tih manira.
12:02Ali, Arane, možeš li nekad bar da šutiš?
12:05Ja sam vam kajam na ko, kako jest.
12:07Pa, ali nije tako kako.
12:09Pa, nije.
12:10Zato što žena danas može da vodi i uspješnu i karijeru, i brak.
12:14Nije žena stvorena da bude samo mašina za rađanje.
12:17Poboku.
12:17Kako je žensko i karijera?
12:19Znala se šta je ženski i šta je muški posao?
12:21Možete što je? Danas su se izjednačili.
12:23Muškarci i žene imaju ista prava.
12:25I danas i muškarci učestuju u odgoju djece.
12:27I u kućnim poslovima.
12:29A šta je vama toga?
12:30Ja, ja, ja.
12:31U nas svelo vidiču za takve da su papučare.
12:34Za mi si ti rođo vakav.
12:35E, izvini, jel ti nimaš nemoj ništa da kažeš?
12:38Molim te namo.
12:39Jel' stvarno nimaš ništa da kažeš?
12:40Pa, Jelena, nećeš me valjda poradit s ovim neandertalcem.
12:44On možda je moja familija, ali ja to nisam biirao, draga.
12:48Nemoj si ti šta nevesta vrijeđa, znaš.
12:50A ja samo kajam da je svak koji muškarac isti.
12:52A ma nije isti.
12:53A je?
12:53Nije isti, evo, Muris nije isti.
12:55Ja, ja, ja, dobro znam šta hoći od muškarca.
12:57Ja sam u Murisu dobila sve to što želim.
13:01Nauči kuhat.
13:03Rađaj djecu.
13:04To su ti moji savjetak mene pitaš.
13:06Kuhat? Ne, pa daj mi na pamet.
13:08Eto, kuhat ne znam i nije ću naučit nikad.
13:10Ali zato Muris razvaljuje u kuhinu.
13:12Ma, pusti ta, pusti to kraju kuhu.
13:14Pravko sam ja sebi ajav njemačko.
13:16A pravu pitu mora samo žensko napraviti.
13:20Pa ne traži svako ženu koja da mu pitu samo razval.
13:23Da, dajte, molim, Sedine.
13:24Bilo mi je jako drago što smo se upoznali.
13:27Ja sad moram da idete.
13:28Ajde, nemoj mi šta zamjer.
13:29Znam, mi šta mišli olo loše.
13:30Nisam olo loše namjere.
13:31Jeste malo priprost?
13:33Malo.
13:33Ja, nisam olo loše namjere.
13:35Ne, ne, ne, ja uopšte ne mislim da se nešto treba da vrijeđam.
13:38Ne, ne, ba niste vi jadni krivi.
13:40Vi ste samo žrtva patrijarhata, pa panluka primitivluka.
13:44Mislim, razgovarajte, momci, malo sa Sredinom.
13:47Njegova žene će vam biti jako zahvalna.
13:49Da, ovaj, odoh hvala na surovoj istini.
13:53Jelena.
13:54Molim.
13:54Bil te ja mogu otpratiti do kancelarije?
13:56Ne bi mogu, ne.
14:03Koja se nešto naljutila, ha?
14:05Nisam ovo da ja šta reku.
14:07Šta mi je trebalo, ha?
14:08Da, Sredine, molim to, dakle, ta pomisao.
14:11Nema šansa.
14:11No, ne, suvišno je šta god da kažem, suvišno je, znaš.
14:17Joj, rođo, znaš šta si mogu?
14:20Mogu sam te ubiti ispuške jebote, otraste jebote.
14:24Ej, je to, daj, mogu spodestat kakav kalač.
14:27Kalač, jel.
14:28Nakon što si pojao doručak za tri osobe, ti bi još da ideš pojest nešto slatko, jel?
14:34A ušta ti stane, gdje ti to deponuješ?
14:36Pitao te da se trošiš, koja volja dvije žene podmirti.
14:39Ne podmiruje se žena.
14:42Tupsone, jedan krava se podmiruje.
14:44Joj, rođe, s tebe ova popapčula.
14:46Bogami, dobro da ja do ođo.
14:48Treba po te malo parati, nešto, da se ti men malic gubiu.
14:51Bogami.
14:52Sredine, hajde malo da izadnješ napolje, možda te malo gužba promijeni, znaš?
14:56Gužba, joj, ja šta će obigru Njemačku da men Sarajevo bude bremedet.
14:59Znaš šta si ti obišao? Ti si obišao one najznamenitije, one skele i one kupleraje.
15:04Uzmi tu torbetinu, vola.
15:08Fakir, štika, lač?
15:09Ne bih, fala. Meni nešto apetit, presjećen.
15:12Ajde.
15:13Doći.
15:14Ajde, ajde.
15:15Polako, samo polako.
15:17Uzmite vi sada vremena.
15:19Fakir, vidimo se.
15:20Ajde, ajde.
15:23Ja, majko moja.
15:25Ka će vola novo srti čistiti?
15:38Šte nezdevet, da će.
15:42Ajde.
15:44Sad ćemo.
15:48Zdravo.
15:49Zdravo, izvolite kako vas možemo pozvat na piće.
15:52Kako vas, kako vam možemo pomoć?
15:55Amela.
15:56Drago mi, ja sam Amela.
15:57To bio komplik.
15:58Fark, fakir, izvinte.
16:00Ja potpuno sam pogubljen.
16:02Ne znam zašto, nikam se o nije prije desilo.
16:05Donijela sam USB-stik.
16:08Zvinte, da li mi možete, molim vas, ubaciti
16:13slike u letke za moj studio Jogue.
16:16Znate one letke koje se ostave na vidnom mjestu
16:18ili ih dijele ljudi na ulici, da.
16:21Znam, znam, kako ne znam.
16:22Evo, baš sam radio neki dan letke za jednu revoluciju.
16:25Super.
16:26Pa onda mi možete to izvesti.
16:27Može, može, naravno.
16:29Sad ćemo to isprve.
16:30Mislim, ovaj.
16:32Eto ga.
16:34Moment.
16:34Znate.
16:51Vidite ovako, da me ne svatite pogrišno.
16:56Nisum nešto ove slike.
16:58Kako to mislite?
17:00Radila sam ih u profesionalnom studiju.
17:03Pa, predpostavio sam.
17:06Znate, previše nekako sterilno je.
17:10Profesionalci danas rade za pare.
17:12To je to kapitalističko, ono, de mi samo to, pa, pa, pa.
17:16Pare uništiše sve.
17:17Mislim da je bolje pristupite amatijerski.
17:20Amatijeri rade iz srca, nakon dušom, strastveno.
17:24Osjeti se to energija u produktu, onako.
17:26Dobro, što predlažete?
17:28Pa, eto, ne znam, možete vi napraviti neki novi set fotografija s nekim amaterom.
17:36Tako nešto, jel?
17:37Pretpostavljam da ste vi taj amater.
17:41Verde, fakat, ja sam amater.
17:43Nije mi to pao napomenut.
17:45Pa, dobro, eto, ako ništa ne moramo tražiti novog.
17:49Vidite, vama bi sigurno bilo u interesu privuć neku novu klientijelu koja se nikad prije nije bavila i ovog.
17:55Pa, to mi je bio i cilj da privućemo ove koji to rade prvi puta, ne ljude koji to rade
18:00godinom.
18:00Eto, o vam govorim.
18:01Da.
18:02A ove su mu fotografije, kažem vam, previše sterilne.
18:04Nije, ja nikad pogledam, ja nikad ne bom počeo da zbavim jogom.
18:07To mi je previše, evo, ja odmah pomislim, a ne mogu ja ovo u ratu.
18:11A, kvrstositi ta strast u produktu između...
18:16Evo, shvatili ste me?
18:18Onda već privlači tu novu klientijelu.
18:20Ništa svinijski radite, sad će faki to da sredi.
18:22Evo, razmaknut ćemo ove foteljice.
18:24Ova podloga nam je savršena za taj neki foto sesjon.
18:27I onda, što se meni tiče kako ste spremili, evo?
18:30Dobro, šta treba da ovo radim?
18:32Evo, sad će faki...
18:32Evo, faki zlata, malo pite.
18:34E, čao, Džidžo.
18:35Jao, jao, draga Amela, jesi to ti?
18:41Zdravo, jesam.
18:41Dobar dan, ja sam Džidža.
18:44Jao!
18:45Znamo se od nekud.
18:46Ne, ne, ne znamo lično.
18:47Nego ja vas znam sa televizije.
18:50Jao, vi se bavite onim jogama, jel da?
18:52Jeste.
18:53Ja od njim...
18:54Ali ne bavim se jogama, nego jogom, samo jednom.
18:57A, pa to, to, jogom jednom.
19:00Joj, daje meni što bi ja to voljela.
19:02Nekad probat, Bože, dragi.
19:04Amela, set je spreman.
19:15O, opa!
19:20Izvini, znaš li šta mi sad pada na pamet?
19:24Samo ne znam, bi li gospodja Džidža na to preistala?
19:58Svatio sam.
19:59Hvala te, Džidži.
20:00Ali, onaj, amela, draga, ja bi se trebala presvužda.
20:02Ja trknem kući.
20:03No, ne trebate ništa, se ne brinite.
20:05Taj outfit vam je idealan.
20:06Je li odli?
20:07Casual.
20:08Jao, hvala, lijepo.
20:09Sad ću ovaj...
20:11A, dobro.
20:12Dobro.
20:15Eta, čekaj da seježemi kosu.
20:17Tako fino.
20:19Joj!
20:19Što je vam trema, majkoma?
20:21Evo, ja sam sa uzbudljena.
20:24Evo, stanite tu.
20:26Evo, tu sam stala.
20:29Hajmo, od pozdrava.
20:31Aha, pozdrava, aha, to.
20:33Dobro.
20:36Hajmo, stablo.
20:38Aha.
20:39Stablo, stablo, tako.
20:42To.
20:43Aha, hajde.
20:44Eto ga.
20:45Druga strana.
20:46Stablo, aha, i drugo.
20:47Stablo, aha, i drugo strana.
20:49Tako.
20:50Dobro.
20:50Dobro.
20:51Hajmo jednu kobricu.
20:53Kako ću?
20:54Kako mislite?
20:54Hajmo na pod.
20:55Aha.
20:58Tako.
20:59Mhm.
20:59Aha, odlično.
21:01Tišite.
21:03Kukove gore.
21:05Tako, tako.
21:09Hajmo.
21:10Aha.
21:11Ja.
21:13Aha.
21:13Krava, pas.
21:15Krava.
21:15Tako, pas.
21:17Ja.
21:17Gore, još gore, gore.
21:19Aha.
21:20Aha.
21:21Aha.
21:21Ja.
21:22Aha.
21:22Tako.
21:23Hajmo sad, hajmo sad most.
21:25Njah.
21:26Aha.
21:26Kako buvo.
21:27Ufati još.
21:27Što je fatam?
21:28Hajmo most.
21:29Gde se?
21:30Kuda?
21:31Tako.
21:32Aha.
21:32Aha, lako on je bilo?
21:33Jeste.
21:34Ne, pokažte most.
21:37Ovako, još.
21:38Tako?
21:38Još, slikao mi.
21:43Dišite.
21:45I.
21:48I.
21:48Šta je ovo, dragi?
21:49Fucky, staro i mlado.
21:50Fucky, dragi, šta se ovo dešava u radnjem?
21:53A, snimamo bolan katalog za yoga, ajde, dobri.
21:56A šta?
21:56Iđe rekvizita, jel?
21:57Šta, a šta?
21:58Kod vas se kurvalo kaže yoga, jel?
22:01Nisam znao.
22:01Konju, jedan.
22:02La vida es la vida. La vida es la vida. La vida es la vida.
22:10Bien, bien, no hay problema.
22:12Cuando alguien te pide a preguntar un trabajo en la vida,
22:14me voy a ir a ir en la escuela de la vida.
22:17¿Tú me molesta briga? ¿Qué te quiere decir?
22:20No hay mucha suerte, no hay nada.
22:22Bien, no hay problema en la escuela, ¿no?
22:25¿No sabes qué es lo que es lo que es?
22:26Hay mas malas, pa' la gente.
22:27Te manda una pa' y a mi casa para dos porque hay gente.
22:30Eso es lo que...
22:31No te pienso, madre, no te pierdas mide amigas.
22:35Me sacas de bojo, me sacas de bojo.
22:37Me sacas de mí, ¿sabas de mí?
22:38No, no te digo nada, no te compras de mí, ¿por qué te digo?
22:42No te puse, no te puse, no te puse.
22:45Si, no te puse. No es tola de mí, no te puse.
22:49No te puse de la vida.
22:51O, madre, ¿por qué? ¿Puede de mí?
22:54¿Puede de mí? ¿Puede mí?
22:55¿Por qué va ayer de mí?
22:55¿A qué se para linda?
22:57¿Qué es lo que se está viendo?
23:01¿Qué es lo que se está haciendo?
23:02¿A qué te hizo?
23:03¿Lo que yo tengo que hacer?
23:05¿Qué es lo que jurevamos a la sida de aquí?
23:10Pero, ¿qué es lo que necesitamos en un grupo para mi?
23:14¿En qué es el jogeo?
23:16¿No me mando?
23:17No, no, no te me mando.
23:19¿No te mando?
23:19¿Puedo dejar que yo no te engano solo para mujeres?
23:23¡Ah, bien, bien!
23:26¡No me quedo, no me quedo muy difícil!
23:28¡Ja, tengo un entrenamiento para vos.
23:30¡Vamos a ver!
23:32¡No me dañame, no me dañame!
23:34¡No me dañame, no me dañame.
23:35¡Ah, ah, ah!
23:35¡Ah, ah!
23:37¡Ah, ah, ah, ah!
23:38¡Ah, ah, ah, ah!
23:40¡Ah, ah, ah, ah!
23:51¡Ah, ah, ah, ah!
23:52¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
24:03¿Graplalo, ah?
24:04¿Qué es lo que se hace?
24:07¿Qué es lo que se hace?
24:10¿Qué es lo que se hace?
24:10Solo se opusten.
24:11Se opusten como un tráger.
24:15Ok, vamos a la posición.
24:18¿Tú? ¿Tú? ¿Tú?
24:20¿Tú? ¿Tú?
24:20¿Tú? ¿Tú?
24:21¿Tú?
24:23¿Tú?
24:26¿Tú?
24:31¿Tú?
24:32¿Te fijas como yo?
24:33¿Tú? ¿Lo deberías dar la mera,
24:35la mera, la, la mujer y la hija?
24:37¿El abierto y la abierto?
24:39No, no, madre.
24:41¿Me daño mucho que su 여ja?
24:44No, no.
24:45¿Es posible con su hija?
24:48¿Dónde hay un monstruo?
24:51¿Qué es lo que está pasando?
24:52¿Qué es esto? ¿Dolje?
24:53¡Evako!
24:55¿Qué?
24:56¡Evako, monos!
24:57¡Bravo, Džidjo!
25:01¿Qué es eso?
25:02¡Hana, pukame se!
25:03¡Gorre!
25:04¡Gorre!
25:05¡Gorre!
25:06¡Tako!
25:08¡No, dobro!
25:10¡Ludi!
25:11¿Mósteis vos malo brzato ovo slikan?
25:14¡Rastirujete mi mušterije, brate mil!
25:15¡Dobre, Smurg!
25:16¡Cielo!
25:17¡Jos tres minutos y estamos listos!
25:18¡Ajde!
25:20¡Diste!
25:22¡Ajde!
25:24¡Ajde!
25:29¡Gorre!
25:29¡Bien!
25:31¡Bien!
25:33¡Esta es tu de vero!
25:36¡Ajde!
25:37¡Sus un poco!
25:40¡Gorre!
25:41¡Morga, te dijeros algo como un burra de azar!
25:44¡Gorre, si no es un poco más diferente!
25:47¡Ajde, a eso te hablaré!
25:51¡Ajde, aah!
25:52¿Que te difusó?
25:54Enro,欣zán de mí en la capa, nunca me he visto en la cabaña,
25:58la palabra entre mi, como por un grado de turismo,
26:01la gente, la música y la hija, la sonradieña,
26:04las cosas en adreses. ¡Muchas!
26:06Después de el año, se le jeune muestra en una del lugar.
26:09Sonido entre los dos gusos,
26:12pero así son las mujeres.
26:14Algo ser lists las cosas,
26:16sobró la toma y en cuanto a las mujeres,
26:18y le gustan si,
26:20cumprirte todas las cosas,
26:21Todo es el mismo.
26:23Eso es lo que es.
26:24Cuando me vuelvo a la película, ¿sabes qué es su historia?
26:29Ella se fue a la otra, ella se fue a la otra.
26:32Todo se fue a la otra.
26:34¿Por qué te volviste a ir a la otra?
26:37¿Por qué no te puse a ir a la otra?
26:41¿Por qué?
26:42No, yo no me he pedido a la otra.
26:46Ella me pedió a la otra.
26:49La historia es rana.
27:01Ljudi, palte TV.
27:03Ahora se va a la represa de la mañana.
27:06¿Qué represa? ¿DiDjo, siempre es mañana?
27:08Sí, sí, pero nos fuimos a la mañana.
27:12¿Quiénes?
27:14Nosotros, la Academia de la Joga.
27:16Amela Sedinia.
27:17¿Qué?
27:18¿Qué es lo que es?
27:19¡Va, ve, ve, ve!
27:20¿Qué es el vida?
27:21¿Va esto?
27:23A los amigos, desde la mañana, desde la mañana, hasta el terreno, 5 días.
27:29Sí, pero se ve que está bien, el viejo y el maestro.
27:32Pero este es un poco más grande y más grande.
27:35Ahora se va a retirar los shorts.
27:39No, no.
27:40No, por favor.
27:43¡Ven!
27:44¡Ven!
27:44¡Ven!
27:49¡Ven!
27:50para hacer las gafas en las emisiones.
27:52Ahora ves por qué las dos mujeres pueden vivir juntos.
27:58¡Ay, Matuj! ¡Cusura, buras!
28:00¡Yo, níga!
28:01Jutras ya, con tam...
28:03¿Dónde se va?
28:04Rano, con tam...
28:07¿Selak?
28:07Rano, usted...
28:09¿Viste?
28:10¿Dónde está?
28:11Se va conmigo.
28:13Se va conmigo.
28:13Se va conmigo y me dejó,
28:14cuando me no me dao.
28:15Ya, Pješke, morrán a ir.
28:17¿Vidí, vidíš ovo, vidíš ovo?
28:19Evo, nek neko kaže.
28:21Nek neko samo proba reći da veličina nije bitna.
28:24Ah, ma kako nije?
28:25Pa moj za oka.
28:34Rođo, evo.
28:36Došlo vrijeme da se rastanimo.
28:38A ide ješ nazad, jel?
28:40Ja, kako nazad, samo naprijed.
28:42Pravac, Beograd.
28:43Opa!
28:44Cekaj ba, štaš u Beograd?
28:46Jaja.
28:47Pozvalo me u realiti tamo 5.000 eura mjesečno.
28:50Znáči, vidíš,
28:51ajde, te ću ti ispišat,
28:51ali moramo da ne zakazi na autopsku
28:53da me dučeš.
28:54Odvuču ja tebe.
28:55I znaš šta,
28:56sa zadovoljstvom ću ti kupit kartu,
28:58ali u jednom pravcu.
28:59Eh, fake, ljudeskaro, drago,
29:01ja sam te upoznao,
29:02Boga, eto,
29:03pratio rano,
29:03tamo glasaj, zaviš,
29:05eto, čalji, eto.
29:06Također, Mangupićno,
29:07moja,
29:07ništa se ne skiraje,
29:08ajde, moj glas imaš,
29:10a završćemo ih još ako treba.
29:12Ajde.
29:12Pazi ti da ti trečune nabaviš,
29:14ajde,
29:16ajde,
29:16ajde,
29:16ajde,
29:16ajde,
29:17ajde,
29:18polako, polako,
29:19ajde,
29:21ajde,
29:21ajde,
29:21ajde,
29:21ajde,
29:21ajde,
29:38ajde.
29:38Na na na na...
29:41Jel,
29:42život je,
29:42bratar,
29:43bandic stari,
29:44taman kad krenej,
29:45sve pokvari,
29:47al' ti nemoj,
29:48da se brukaš,
29:50gubi žilav,
29:51nemoj da kukaš.
29:53Palimo tol'
29:54do taske gaz,
29:56tjelike sjajne svuda oko nas.
30:00To je život,
30:02to nije štoš!
30:03Ili si Hadjina,
30:05ili si Bos
30:06sve da će biti,
30:17¡Suscríbete al canal!
31:04¡Suscríbete al canal!
31:07¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended