Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E05 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:02.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:25.
00:00:27Oh, relax.
00:00:31I'll go where to go and eat some water.
00:01:00Let's go.
00:01:52I don't know.
00:02:18I don't know.
00:02:47I don't know.
00:02:48I don't know.
00:02:49I'm not a guy.
00:02:50I'm a guy who is a famous guy.
00:02:52I can't do this.
00:02:58You're a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy.
00:03:35What's that?
00:03:40I'm sorry.
00:03:46Uso정 씨.
00:03:48It's okay.
00:03:53You're okay?
00:04:25I'm sorry.
00:04:28It's not just that you're not going to be able to do it.
00:04:29It's not just that you're not going to be able to do it.
00:04:31It's not just that you're going to do it.
00:05:04It's not just that you're going to be able to do it.
00:05:08What are you going to do?
00:05:09Why are you going to do it?
00:05:28Okay, one can only do it anywhere.
00:05:34Well, it's okay.
00:05:36I can't take care of you.
00:05:37I need to take care of you if I can take care of you.
00:05:40It's okay if you come to your doctor.
00:05:42I can't take care of you.
00:05:45No, I was going to buy you.
00:05:47I really was busy when I was supposed to take care of you.
00:05:50No, you're gonna be able to do it.
00:05:53You're going to be able to take care of yourself.
00:05:55I don't know what to do with the camera.
00:06:00I was able to do it.
00:06:04I was able to do it.
00:06:05I was able to do it.
00:06:06I don't know how to do it.
00:06:09I don't know how to do it.
00:06:15I think it's how it's going to be done.
00:06:27I was able to tell you what to do.
00:06:31So you're going to have to do it.
00:06:35I'm sorry for that.
00:06:37I'm sorry for that.
00:06:39I'm not sure how to do it.
00:06:42I'm sorry for that.
00:06:56I'm sure it's all right.
00:06:57I've seen it.
00:07:00I've seen it all.
00:07:01I've seen it all.
00:07:02I've seen it all.
00:07:05The way to use a gun,
00:07:12is that Kim Ji-yeon,
00:07:13what do you think?
00:07:18I don't know.
00:07:20I just don't know.
00:07:22...
00:07:22...
00:07:22...
00:07:22...
00:07:23...
00:07:25and the police in the hospital where the police are in the hospital and the police are not able to
00:07:31do it, I want you to be a victim of the victim.
00:07:44If you don't have a long time, you don't want to talk about it. If you don't want to talk
00:07:47about it, you'll be responsible for it.
00:07:48I'm sorry, but it's a crime. I'm going to ask you a question.
00:07:51I can't understand it.
00:07:55It's not a problem.
00:07:57It's a state of a positive care.
00:07:59It's a stress-like state.
00:08:02Stress?
00:08:06It's like...
00:08:07You can see it.
00:08:09You can't imagine it.
00:08:11You can't imagine it.
00:08:13It's a very violent behavior!
00:08:14Yes...
00:08:15You can't sit down.
00:08:18Oh, really?
00:08:20Come on.
00:08:21I'll ask you a question.
00:08:23You'll get your treatment.
00:08:24Please.
00:08:30Are you kidding me?
00:08:34They're just a bad person.
00:08:36They're just a bad person.
00:08:38They're just a bad person.
00:08:43But I'll see you on this one.
00:08:45I'll see you on the other side.
00:08:50Oh, that's right.
00:08:52Our doctor went to the hospital and died in the hospital.
00:09:29I know what I mean.
00:09:31Oh my god.
00:09:32You're a racist dude like me.
00:09:34I used to throw away.
00:09:36Then you just throw away.
00:09:37You're a dick.
00:09:46I'm not sure what you're doing.
00:09:48You're not going to get rid of it.
00:10:02I'm not going to get you.
00:10:03I'm not going to get you.
00:10:05I'm going to get you.
00:10:08I'm going to get you.
00:10:14You don't have to look like this.
00:10:15가까이 가서 더 보던지.
00:10:24너 그때 약 혼자 하는 거라며?
00:10:28그럼 일일이 다 보고해야 됩니까?
00:10:36이거...
00:10:40It's a joke, but it's a guy and a man who killed him.
00:10:50He's a police officer and a police officer.
00:10:53That's the cause of the beginning.
00:10:57It's because they're dangerous.
00:11:01But what do you want to do?
00:11:03Oh?
00:11:05You idiot.
00:11:10I'm going to get the power of the mind of the power of the power of the power.
00:11:18This is how you do it.
00:11:24If you want money, I will be able to get it.
00:11:28But if you have a chance to get it,
00:11:33I will not be able to get it.
00:11:34I don't know.
00:11:36I think it's enough to keep you with the money.
00:11:40Why are you here?
00:11:41It's not enough.
00:11:50It's a very pleasant question.
00:11:53You guys.
00:11:56Why are you doing this?
00:12:10I can't wait.
00:12:12I can't wait.
00:12:12I can't wait for my sins.
00:12:14I can't wait for my sins.
00:12:15I can't wait for my sins.
00:12:17It might be a matter of the world.
00:12:22I'm a good man.
00:12:28I'm good at the briefing.
00:12:33It's good.
00:12:35It's good.
00:12:35It's good.
00:12:36But if it's good, it's going to be a big deal.
00:12:41I think it's a big deal.
00:12:41I think it's a big deal.
00:12:42I think it's a big deal.
00:12:45I think it's a big deal.
00:12:49It's a different game.
00:12:51It's a big deal.
00:12:52It's a good deal.
00:12:55It's a big deal.
00:12:55It's a I-template item.
00:12:57You don't want to be a big deal.
00:13:01I'll be a champagne, you go.
00:13:35I'm going to go.
00:13:38I'm going to go.
00:13:39You're going to go clean and then I'll go.
00:13:43You've never had a drug that I've ever had.
00:13:47I'm going to go.
00:13:51Let's go!
00:14:10Oh, pretty.
00:14:22You're good to hear it.
00:14:25You'll feel good when you're feeling good.
00:14:28It'll be a bit late for you.
00:14:59Let's go.
00:15:32오프가 언제예요?
00:15:34오프 없어요.
00:15:34내일?
00:15:36오프에 영화도 보고 밥도 먹고 그런가?
00:15:40응급실인데 내가 말이 너무 많죠?
00:15:49네 신부님.
00:15:51네 상황이 급한데 지금 최선생님 연락이 안 돼서요.
00:15:55윤 씨 상태가 더 심해졌나요?
00:15:57네.
00:16:00알겠습니다.
00:16:01제가 최선생님한테 다시 연락해볼게요.
00:16:11이 새끼 기억을 얼마나 닦아야지.
00:16:15아이씨.
00:16:23수줌마 지금은 못 봐 너.
00:16:25너 놀랄까 봐.
00:16:28아이씨.
00:16:30망했다 싶은데 기분이 왜 이렇게 좋아.
00:16:43아이씨.
00:16:47아이씨.
00:16:48천신하면 더 초조하고 우울해질 거야.
00:16:51응?
00:16:52자존감 바닥 찍을 거고.
00:17:08아이씨.
00:17:10아이씨.
00:17:11아이씨.
00:17:13아이씨.
00:17:15아이씨.
00:17:161순간에 어디 가세요?
00:17:18제가 어디를 가든 말씀드려야 되나요.
00:17:21전 범죄자도 용의자도 아닌데요.
00:17:23아닌데요.
00:17:23아 걱정이 돼서 그러죠.
00:17:25인질로 되셨던 상황이고,
00:17:27그 인질범이 아직 잡히지도 않았잖아요.
00:17:33I was in the hospital in the hospital, but there wasn't a doctor.
00:17:38But you're also a doctor, but it's too hard for you.
00:17:41The doctor is waiting for you.
00:17:43Then, let's go.
00:17:49I'll take care of you.
00:18:07I'll take care of you.
00:18:13I'm sorry.
00:18:16I'm sorry.
00:18:19I'll take care of you.
00:18:23Okay.
00:18:24You're all fine.
00:18:26You're all fine.
00:18:33I'm fine.
00:18:35I'm fine.
00:18:39I'm fine.
00:18:40Listen, I'm fine.
00:18:48Come on, okay?
00:18:52Oh, you're...
00:18:54You're not going to go.
00:18:57You're not going to die.
00:19:01You're okay.
00:19:28You're not a fan of Jeeun.
00:19:32You're not a fan of Jeeun.
00:19:33It's a great day.
00:19:36It's a shame, but...
00:19:39I'm sorry for the real 현아.
00:19:43I'm sorry.
00:19:46Sorry.
00:19:52You're a police officer.
00:19:56That's what we're doing.
00:19:58If you're a police officer,
00:20:03What do you mean by the highway law?
00:20:05What do you mean by the Uso정?
00:20:12If you have any intention, it's not going to be done.
00:20:17If you look at the dangerous situation,
00:20:20you can contact us.
00:20:25I don't know what I'm saying.
00:20:29I don't know what I'm saying.
00:20:31I'm not going to be the case.
00:20:37It's not something you have to do.
00:20:42It's not something you have to do with.
00:20:47I think there is a bit of a weird coincidence.
00:20:56You're not in the state of the hospital.
00:21:02You're not in the state of the hospital.
00:21:03You're in the state of the hospital.
00:21:07I've been watching all of you.
00:21:14동생이 많이 풍면서 울어요.
00:21:15너무 아파서 정신이 부스러지면
00:21:19집에선 애가 제 대소변을 치울 때도 있어요.
00:21:25계속 그렇게 지내며
00:21:29엄마하면
00:21:32그 냄새부터 떠오르겠죠.
00:21:36그래도 아이가 아직 어려서
00:21:44I'm sorry.
00:21:50My kids are already scared.
00:21:51My parents are
00:21:53dying before I'm dying.
00:21:59I'm sorry.
00:22:03I'm sorry.
00:22:04I'm sorry.
00:22:06I'm sorry.
00:22:13So...
00:22:24When I die, I'll leave you alone.
00:22:29Please don't let me know.
00:22:34If you can kill me, I'm more grateful.
00:22:43I'm a doctor.
00:22:54I'm a doctor.
00:22:57I've been a doctor.
00:23:00I've been a doctor.
00:23:00But I'm not able to die.
00:23:05I can't live.
00:23:08I can't live.
00:23:09I can't live.
00:23:13I've been a doctor.
00:23:14When I talk about her,
00:23:18I was a doctor.
00:23:20I took my doctor on medicine as well.
00:23:26That証明 damaged in my life.
00:23:29You had to have a better solution?
00:23:31Yes.
00:23:32I thought it was one of the things you were going to have.
00:23:37I've been to you for a long time.
00:23:41I'm sorry.
00:23:50I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:53I'm sorry.
00:24:03I'm sorry.
00:24:05Can you please?
00:24:09Can you please?
00:24:12Can you please?
00:24:45I don't know.
00:24:48What's up?
00:24:52What's up?
00:24:55What's up?
00:24:57What's up?
00:24:58I'll go back to you.
00:25:00I'll go back to you.
00:25:01I'll go back to you.
00:25:10I'll go back to you.
00:25:17You're fine?
00:25:20You're fine.
00:25:22I'm not sorry.
00:25:23You're okay.
00:25:25...
00:25:29...
00:25:30...
00:25:33...
00:25:33...
00:25:36I can't believe it.
00:25:38I can't believe it.
00:25:43But if I can't believe it,
00:25:44I can't believe it.
00:25:46What is it?
00:25:50I think I'm going to kill someone.
00:26:00What a disease?
00:26:03If you want to answer your question,
00:26:05I think I'm going to kill someone.
00:26:05close 패들 A little bit!
00:26:09사고는 아니었어요.
00:26:13...
00:26:17...
00:26:19...
00:26:19...
00:26:28이윤희 씨 얼마 남지 않았어요.
00:26:30I will stay here for a few days.
00:26:33I will stay here for a week.
00:26:37I'll stay here for a while.
00:26:38I'll come home again.
00:26:40Alright.
00:27:00The last time he was on the street, I was so worried about the street.
00:27:23Excuse me.
00:27:25Sir?
00:27:26Sir?
00:27:28Sir, the car door, please.
00:27:40What's going on?
00:27:42I'm sorry.
00:27:43I'm sorry.
00:27:46I'm sorry.
00:27:48I'm sorry.
00:27:56I'm sorry.
00:27:58경련이 이렇게 심할 수도 있는 겁니까?
00:28:03진정제가 말을 듣지 않아요.
00:28:23그만 가세요.
00:28:25어차피 전율이 계속 있을 거고.
00:28:27형사님이 걱정하실 만한 일은 다 분만 할 수도 없고 하지도 않을 거니까.
00:28:33그럼 앞으로 이분은 어떻게 해?
00:28:35경련이 이런 식으로 계속 된다면 되게 힘드실 거예요.
00:29:05저 이웃사랑이네.
00:29:07문 좀 열어봐요.
00:29:08왜 이렇게 시끄러워.
00:29:11아니 누구.
00:29:13실례하겠습니다.
00:29:15들어오라고 한 적 없는데.
00:29:17아 경찰입니다.
00:29:19어우.
00:29:21최대한이시죠?
00:29:23예.
00:29:24근데 알아보니까 어제 도로에서 잠이 드셨다고.
00:29:29제가 오랜만에 일을 시작해서 깜빡 졸았습니다.
00:29:34사고 난 것도 아닌데 졸음운전도 처벌 대상입니까?
00:29:38아니죠.
00:29:43근데
00:29:45마약 정가가 있으시더라고요.
00:29:49확인차 같이 서예 좀 가시죠.
00:29:56뭐 저 고문 당하는 겁니까?
00:29:59변호사 오면 얘기하겠습니다.
00:30:01누추한 곳에 모셔서 죄송합니다.
00:30:04최강현 선수 만나셨죠?
00:30:06돌아가시기 5일 전에.
00:30:08네.
00:30:09왜 만나셨어요?
00:30:12왜 만나셨어요?
00:30:12상담해주는 거죠.
00:30:15고통을 덜 수 있게.
00:30:17뭐 얘기하는 것도 불법입니까?
00:30:19아니죠.
00:30:21불법.
00:30:21법에 되게 힘이 나시네.
00:30:26간이 검사에서도 바로 마약 반응 나오네요.
00:30:30그렇지?
00:30:37말 그대로 간이 아닙니까? 간이.
00:30:39간이.
00:30:41정식 검사도 들어가려고요.
00:30:45이래도 말씀 안 하실 거예요.
00:30:48예.
00:30:48변호사 오면 얘기하겠습니다.
00:30:50어머님이 통화가 안 되시더라고요.
00:30:52아드님한테 실망이 크신가 봐요.
00:30:54더 해보세요.
00:30:56변호사 오기 전까지 아무 얘기도 안 하겠습니다.
00:30:59변호사 변호사.
00:31:00무슨 앵무새도 아니고.
00:31:01벌써.
00:31:03어머님한테 통화 한 번 더 해봐.
00:31:06아드님이 제발 살려달라고 새처럼 빌고 있다고.
00:31:10네.
00:31:36진정죄로도 경련이 멈추질 않아요.
00:31:39더 이상 할 수 있는 게 없는 거죠.
00:31:43우 선생은 최선을 다하셨습니다.
00:31:47임종원 제가 지킬게요.
00:31:49좀 쉬세요.
00:31:52아이는 엄마가 무서워서 배우지도 못해요.
00:31:56자기 인슐린 살동까지 아껴가면서
00:31:59아이한테 한 끼 밥값이라도 더 남겨주고 싶어했던 엄마인데.
00:32:06아이가 그런 엄마로 기억할까요?
00:32:13전에 고통엔 다 이유가 있으니.
00:32:20견지라고 하셨던 말씀 기억하세요?
00:32:25예.
00:32:26그럼 그 고통에서 아무것도 깨닫지 못한 사람은
00:32:32그 사람이 죄인인가요?
00:32:37글쎄요.
00:32:40제가 드릴 수 있는 말씀
00:32:44삶과 죽음은 신의 영역입니다.
00:32:47신은 인간의 손을 빌어서 행하신다고 들었어요.
00:32:51그건 신께서 행하는 방식이고요.
00:32:55생명을 다루는 의사시지만 그런 생각은 교만한 겁니다.
00:33:00무책임해요.
00:33:04순종하는 삶도 쉬운 선택은 아니에요.
00:33:10치료가 힘든 환자에게
00:33:13의사로서 해줄 수 있는 건 고통을 줄여주는 것뿐인데
00:33:19그 방법이 죽음뿐이라면
00:33:23그런 치료는 해선 안 되는 건가요?
00:33:32제가 어떤 사건으로 의심받는지 알고 싶다고 하셨죠?
00:33:39저는 고통밖에 남지 않은 환자에게 해줄 수 있는 치료가 죽음뿐이라면
00:33:46그런 치료를 해주고 싶어요, 신부님.
00:33:48마리아.
00:33:52이젠 마리아가 아니에요.
00:33:56믿지 않는 걸요.
00:34:06드디어
00:34:08그렇게 애타게 찼던
00:34:10변호사님이 오셨네요.
00:34:13그래도
00:34:15어머님이 아드님을 완전히 버리시진 않으셨나봐요.
00:34:18이쪽에서 유명한 변호사님을 모신 거 보면.
00:34:27잘나가는 성형외과 의사였는데
00:34:29약에 취해서 수술하다가
00:34:30유명 가수 얼굴을
00:34:34여론이 나빠져서 면허 박탈 당하셨네요.
00:34:40개인적인 관심은 사양합니다.
00:34:44예뻐서요.
00:34:45목걸이가.
00:34:48얼굴이 아니고요?
00:34:50예쁘세요.
00:34:53더 잘 아시겠지만
00:34:55대부분 의사들 처벌받아도 3년 정도 지나면 소송에서 면허 되찾을 수 있잖아요.
00:35:00근데 전에도 단약을 못 하신 거예요.
00:35:03면허 찾는 소송을 전혀 안 하셨네요.
00:35:05네, 제가 좀 바빴습니다.
00:35:07간의 검사에서 앙성까지 나왔는데
00:35:09뭘 믿고 이렇게 버티셨어요.
00:35:15왜 그렇게 보세요?
00:35:17저, 정말 죄송한데
00:35:18저희가 어디서 본 적이 있나요?
00:35:20낯이 익어서.
00:35:23자기 엄마 닮았다면서 다가오는 남자들보단 낫네요.
00:35:46재현이 이모 친구.
00:35:49재현이 이모 우소정.
00:35:52닥터우 친구 맞죠?
00:35:55아니, 소정이 하고 재현이를 아세요?
00:36:02사무실을 옮기셨네요.
00:36:05아니죠.
00:36:06다 사정이 있습니다.
00:36:10마약 긴급 체포라고 해도 48시간 지나면 불법인데
00:36:15구속영장 청구 안 하세요?
00:36:17해야죠.
00:36:19뭐 하시는 거예요?
00:36:22제 의뢰인 마약 유통도 아니고
00:36:24나름 신혼도 확실한 사람인데
00:36:26왜 이런 식으로 수사를 하시죠?
00:36:28최대한 마약 사범이 아니거든요.
00:36:32살인 업무를 받고 있습니다.
00:36:36살인이요?
00:36:38변호사님은 말씀이 통하시는 분이니까
00:36:40솔직하게 말씀드릴게요.
00:36:43최대한이 대학 동기인 의사랑 살인사건을 저지른
00:36:48공범으로 보고 있습니다.
00:36:50뭐 하시는 거예요?
00:36:53사람을 구인해서 조사를 하고 있을 거면
00:36:56사건에 대해서 정확하게 알려주시는 건 기본 아닙니까?
00:36:59그래서 지금 말씀드리잖아요.
00:37:01정확하게 말씀해 주세요.
00:37:03이건 변호인으로서 당연히 알아야 되는 겁니다.
00:37:12저희는 운송병원의 우소정이라는 의사를
00:37:18안락사로 빙자한 살인사건을 범인으로 보고 있습니다.
00:37:23그리고 최대한을 그 공범으로 보고 있고요.
00:37:41너 왜 나 피해?
00:37:45피하는 거 알면서 왜 말 걸어?
00:37:50You can't go to the stage.
00:37:53I'm gonna get to the stage in the show.
00:37:55I've had to say that I'm going for a while.
00:37:56And I'm going to say that you got to the stage.
00:37:58But you know, it's not that hard.
00:38:04I don't want to get you on the stage.
00:38:09I don't want to get you on the stage.
00:38:11I'm not going to get you on the stage.
00:38:12You can't get me off the stage.
00:38:13I'm not going off the stage.
00:38:15You are my friend.
00:38:17You are my friend.
00:38:18And why did you take me to my mom's website?
00:38:20Why didn't you take me to my mom's house with a little jazokai?
00:38:23Then what happened to your mom's house and gays?
00:38:26You're alive!
00:38:28Is my mom's house with a bedалаe?
00:38:31I took her at every time.
00:38:33You're too necessary.
00:38:34I did it.
00:38:36You're a millionaire!
00:38:44I'm going to kill you, but I didn't want you to tell you about it.
00:38:48Think about it.
00:38:50I'm going to tell you why I'm going to tell you about it.
00:38:53I'm going to tell you what I'm going to tell you about it.
00:39:00I don't think I'm going to tell you.
00:41:27Please take a look and take a look and take a look.
00:41:34I'll take care of my life.
00:41:36I'm going to take care of my wife.
00:41:37Mr.
00:41:41The judge is more well, but we need to keep your own family.
00:41:49We need to take care of my wife's work.
00:41:52Then I'll tell you to be a judge.
00:41:56I can't give up.
00:41:58I'm sorry, I can't give up.
00:42:00Of course, I can't give up, but...
00:42:02I cannot give up.
00:42:05I can't give up.
00:42:06Of course, I can't give up.
00:42:07I can't give up.
00:42:09Right, so...
00:42:11I'm going to talk to you.
00:42:25I don't want to be able to protect other people from the court.
00:42:29If you want to protect the court,
00:42:31you will be able to protect the court.
00:42:34Then I will not be able to protect the court.
00:42:42But...
00:42:43If you can't tell the court,
00:42:45I can't help you.
00:42:48I don't want to do that.
00:42:49I don't want to do that.
00:42:50I don't have to say anything like that, but I don't have to say anything like that.
00:42:53Instead, I'll tell you something like that.
00:42:59I'll listen to you later.
00:43:16You liked it?
00:43:20I like you.
00:43:22But I like you.
00:43:25You're not a good person.
00:43:27You're not a good person.
00:43:33You're not a good person.
00:43:43Why are you doing this?
00:43:54I don't see you.
00:43:56I'm going to go get Oh my god.
00:43:59My god he's hereUP.
00:44:01My man you don't know.
00:44:02Hey.
00:44:03My friend you come here.
00:44:06My friend you don't know.
00:44:20Yes, sir.
00:44:22Are you talking to me about him?
00:44:24Yes, I was talking about him.
00:44:29He was talking about him.
00:44:30He was talking about him.
00:44:40Is there anything else?
00:44:42No, I'm fine.
00:44:45I'm going to work with you.
00:44:46I'm going to work with you.
00:44:48And I'll go to my wife's house.
00:44:53Yes, sir.
00:44:55Yes, sir.
00:44:56Now, don't worry about anything else.
00:45:00Just relax.
00:45:03Yes.
00:45:16Yes.
00:45:18I just checked it out, but there wasn't a video.
00:45:20I'm going to find out more of the patients in the hospital.
00:45:26Yes.
00:45:32It's not yet.
00:45:34Did you go to school outside?
00:45:35I was going to go to school outside, but I didn't.
00:45:39What do you think of your mom's thinking?
00:45:43Is there a place to go to school?
00:45:44What's wrong with you?
00:45:48What's wrong with you?
00:45:51What's wrong with you?
00:45:51She's lost.
00:46:02Go!
00:46:04Go!
00:46:20Let's go.
00:46:20You really?
00:46:21What a joke?
00:46:22I'm going to get married.
00:46:22Then, you're going to marry me?
00:46:23What a joke!
00:46:36What a joke!
00:46:38See!
00:46:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:13죄송해요.
00:47:15시간이 이렇게 늦은 줄 몰랐어요.
00:47:20감사합니다.
00:47:40오늘 고마웠어요.
00:47:42아니요.
00:47:45찾아서 다행이죠.
00:47:50그때 그 경련이 심하던 환자는 어떻게 해?
00:47:56이윤희 씨.
00:48:00돌아가셨어요?
00:48:01네.
00:48:07이윤희 씨.
00:48:23이은희 진짜 번호예요.
00:48:25혹시 아이들 때문에 급한 일 생기면 연락하라고요.
00:48:30경찰로서 이런 건 도울 수 있으니까.
00:48:39고맙습니다.
00:49:09반지윤이에요.
00:49:11당신은 다른 사람 구하려고 스스로를 망치고 있어요.
00:49:33어떻게 하죠?
00:49:34이미 아기 머리 보이는데 잘못하면 옮기다가 출산할 것 같습니다.
00:49:41조금만 참으세요.
00:49:47조금만 힘낼게요.
00:49:48조금만.
00:49:49조금만 힘낼게요.
00:50:07다른 곳은 나는 것 같고.
00:50:14오직 나만 아는 그 불빛이 나를 비추네.
00:50:20그래 나는 너무 어린 날 돌보지 않았어.
00:50:28더는 불가능한 길을 따라 달리고 있네.
00:50:37자유로운 영혼들은 길을 엮고.
00:50:42감사합니다.
00:50:43진심으로 감사드립니다.
00:50:45이 사람들은 말을 못 드네.
00:50:49아직도 꺼지지 않는 불꽃을 피우려나.
00:50:56저기 먼 하늘 바다 땅이 나를 부르네.
00:51:10선생님 오셨어요?
00:51:15I want to know where I was going to be, I want to take care of my daughter.
00:51:21I want to take care of my daughter.
00:51:22Where did she go?
00:51:23There was no place to go.
00:51:25There was no place to go.
00:51:26There was no place to go.
00:51:42Let's go.
00:52:18How did you do that?
00:52:24You don't know what to do.
00:52:25You don't know what to do.
00:52:30It's beautiful.
00:52:34You don't care about it.
00:52:45Do you want to eat it?
00:52:47Yes.
00:52:54Did you sing that song before?
00:52:59Yes, you heard it.
00:53:01My mom liked the song.
00:53:06You heard it.
00:53:13But, Songha.
00:53:17You have no talent.
00:53:23You have no talent.
00:53:28I'm not going to die.
00:53:33I'm sorry.
00:53:35I know, I know.
00:53:38My mom already went to the sea.
00:53:44Why do you think so?
00:53:46My mom said that.
00:53:49When I'm sick, I'm not really my mom.
00:53:54I don't want to be angry.
00:53:55Don't agree.
00:54:00You don't want to be angry with me.
00:54:03Mom is so depressed.
00:54:05I'm sorry.
00:54:06I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:09I'm really when I'm sorry.
00:54:17I'm sorry.
00:54:17I'm sorry.
00:54:18I'm sorry.
00:54:20I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:25I'm sorry.
00:54:30Then...
00:54:34Now, I'll give you my mom to do it.
00:55:02Don't care.
00:55:08He's got a doctor.
00:55:10I need something.
00:55:16He's got a doctor.
00:55:16He's got a doctor.
00:55:17He's got a doctor.
00:55:18He needs a doctor.
00:55:21He's got a doctor.
00:55:27I'm sorry.
00:55:32You're so scared of the police?
00:55:35I'm sorry.
00:55:37I'm sorry.
00:55:42I'm sorry.
00:55:44I'm sorry.
00:55:48I'm sorry.
00:55:50I'm sorry.
00:55:51God is hurting people.
00:55:54Let us know that this is illegal.
00:55:56It must be a role in life.
00:56:01It may take an opportunity for the child to die.
00:56:03It may have a role in life.
00:56:07It may have a role in humanity.
00:56:08Who is that?
00:56:10I have too much time, I will finish it.
00:56:12This is what we need to do.
00:56:15I'm going to go back to the office.
00:56:15Good to hear you.
00:56:18If you want to continue doing it, you have to be able to do it.
00:56:23You're going to be able to kill someone who was going to kill someone.
00:56:32You're going to kill someone who wants to kill someone.
00:56:38I'm going to send you to the Uso John.
00:56:41I'll send you a message to the police station.
00:56:50I'll send you a message.
00:57:12What do you want to do to kill someone who wants to kill someone?
00:57:14I'm going to see it right now.
00:57:18I'm going to buy my money.
00:57:22I'm going to decide what you want to do.
00:57:24It's not me, it's not me.
00:57:30I'm going to go to the house and the 양신구.
00:57:34How are you?
00:57:36I'm going to go to the house right now.
00:57:37What are you doing with your daughter?
00:57:38What's your name?
00:57:40Don't worry about it.
00:57:41Don't worry about your daughter, but you get the shit out of the house.
00:57:43But you're talking about the house right now.
00:57:46What did you do about my daughter?
00:57:47I'm going to find her daughter after my daughter.
00:57:56She's a girl.
00:57:58What's the name of my daughter's mother?
00:58:31I'm sorry.
00:58:32I don't know what the hell was.
00:58:35It was a time ago.
00:58:38I thought it was a long time ago.
00:58:40I was stopped to see me.
00:58:45I decided to go out to the house.
00:58:46I was a soldier.
00:58:47I have failed.
00:58:47I had to die.
00:58:49I would never do that.
00:58:49My mom's ever wanted to die.
00:58:53I didn't know how to die.
00:58:55I don't know what you saw.
00:58:57Yes.
00:58:59But you've got your hand to me.
00:59:03You have to find your hand on your hand.
00:59:03How was your hand on?
00:59:09You've got your hand on your hand.
00:59:12I'd like to find your hand on my hand.
00:59:13I'm going to save my hand.
00:59:49I don't know.
00:59:58I think that's what I've done for you.
01:00:01Now, I have to give up for you to give up.
01:00:03Let's take care of the Uso-Jong.
01:00:07I'm going to kill you as a crime crime crime crime crime crime crime crime.
Comments

Recommended