- 16 hours ago
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 270 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:13.
00:16I'm talking about my own experience.
00:18When I was on the road,
00:20I was fighting in a very small office.
00:24I heard that I wasn't prepared,
00:25and I'm getting tired,
00:26I'm getting tired.
00:31You know how to save time to play?
00:35You know why and why?
00:38Get up.
00:39Give me one more call...
00:44I will show you my best interviews.
00:46I don't understand why I got this.
00:51There are some letters, some testimonies. Why?
00:54A kiss.
00:57A kiss.
01:21A kiss.
01:22A kiss.
01:34A kiss.
01:36A kiss.
01:37A kiss.
01:38A kiss.
01:39A kiss.
01:40A kiss.
01:41A kiss.
01:42A kiss.
01:43A kiss.
01:44A kiss.
01:45Meteorolozi upozoravaju da nam u kasnim večernjem časovima preti naranđasti.
01:51Meteo alarm.
01:52Vreme će u najmanju ruku biti šokantno sa nezapamćenim preokretom,
01:57jakim pljuskovima i grmljavinom.
01:59A sada prelazimo na najnovije vesti.
02:02U Šumadijskom okrugu registrovana je pojava svinske kuge.
02:07Veterinarski zavod Šumadijskog okruga izdao je naređenje
02:11da će vlasnici svinja biti u obavezi da unište sve jedinke
02:16u skladu sa propisima, bez obzira na to da li su zaražene ili ne.
02:20Pe moja, dragija.
02:24Vidim ja tebe što radiš, vidim kako se tu
02:29lickaš i pickaš kod se krenula na rediju.
02:32A juz.
02:33Usta lijepo da bučeš neki kućni mantil,
02:36tako, poduži, radni neki, pa da onda kreneš na ulica.
02:40A tako mi treba.
02:42Ma doma, pa ne mogu ovako aljkava da ide na ulicu, šta će reći ljudi?
02:48Ne valja se, jel te?
02:50Šta?
02:51A sreće tvoje što, što smo u ovako nezgodne situacije,
02:56drugačije bi ja s tom razgovaram.
02:58Joj, jel opet posao?
03:00Ma dobro, ne brinem ja, znači se ti i ti si nalažli.
03:03Ma nema za tebe zime.
03:05Nije više ko što je bilo, moja draginja,
03:07pojavio se taj kreten od direktora tamo u panici.
03:11Nedabre jedna kremenadla da se uzme.
03:14Ne, jer se pojavila i ta svinjska kuga tamo po šumadi,
03:19i nigde mesa nema, i voli će dosta ne bez mese.
03:22Oni me još dosta obrađene, ove prasetine svinjata.
03:25Evo, pa je malo za jednu klanicu.
03:29Nema ništa da se uzme.
03:31Pa nije valja dotle došlo.
03:33Pa dotle, a gledaj, draginja, jajka sam uzimao.
03:37Pa ja jesam, uzimao sam onako umereno.
03:39Ja sam kraduc kao što se tada, znaš.
03:42A ovi, ovi novi,
03:44neću možnjavi ko što stigne, to polutke bre ne stigu.
03:47Pa jes, pa valjda, pa valjda je normalno,
03:50valjda je ljudski da čovjek može, radnik,
03:53da može malo mese da uzme iz rođene klanicu.
03:55Pa jes, tako je to ja kažem.
03:57Pa jes pa, to eto i vedran, eto, ko da,
04:00on isto može na poslu da uzme, jel tako, da popije.
04:03Pa valja se, pa jel tako.
04:04Eto ko ja, naprimjer, sad ne mogla da pojdem jaja,
04:08prodam jaja, ne mogu da pojdem svoje jaje.
04:10Dobro, sad to baš nije isto.
04:13Pa dobro, šta, eto, ko tolika klanica,
04:16ko da će sad neko da primeti komadić mjesa, ajde, bogati.
04:20Dobro, ja sam čitao na internetu da je dobro da se gladuje za zdravlje.
04:23A šta pričaš, pa jesmo Afrika mi da gladujemo, šta je s tobom?
04:27Nisi čitao, pored za dva posla ti si stigao da čitaš taj internet, ajde bre.
04:34A dok Toma nema, nego kako ćemo mi sad?
04:36Kako ćemo?
04:37Kako ćemo da izađemo na kraj? Pa nećemo imat ni za osnovne namjernice Toma.
04:41Eto, sin ti radi dva posla, pa nekučerstvo i on malo.
04:45E ni, ja platu još nisam ni dobio, a ovaj bakšiš kao da nema.
04:50Oto.
04:52Pomoda, ja malo pripomognim.
04:54Pa nije meni teško da čistim po kuće, majd razmi si, molim ti.
04:59To ne dolazi u obzir, ja sam vama davno rekao.
05:03Vi znate šta je pričao moj deda Drago?
05:05Samo.
05:06Zna se ko kosi, ko vodu nosi.
05:09Muškarac je tu da donosi, a žena da kuću nosi.
05:13To je vas da bili bići, jes to razumela?
05:14Jeste, majd razumela.
05:17Pa ništa, kažem ti, ona je došla.
05:20Zaključali smo, naravno, znači to je bilo posle s mene.
05:24I...
05:25Prvo sam je prišao s leđa, vezao je...
05:28Ne čoveče, samo sam je vezao kecelju.
05:32Da.
05:34I mesili smo i na samom kraju.
05:36Nekako sam osetio kao da je trenutak da...
05:38Da je priđem, da je poljubim, razumeš?
05:41Da, izgledalo mi je i da ona isto hoće.
05:44I u trenutku kad sam prišao, ona je samo...
05:49Odmakla glavu i to je to.
05:52Da.
05:55A ne znam, zvao sam i da idemo na trčanje, jutro si on kao naš.
05:58Nije mi dobro, boli me ovo, boli me ono.
06:01Ja znam da laže zato što je sinoć bila super.
06:07A ne znam nija.
06:10Nisam pametala.
06:17I da ti kažem, ja sad sedim tamo u onoj Milinkinoj kući i ja mislim da ona mene gleda od
06:22ozad.
06:23Ja stvarno mislim da me gleda i da se ludo zabavlja.
06:26I u stvari, pa ja mislim da se ona meni sveti. Sveti mi se, sigurno mi se sveti.
06:31Pa šta ćeš sad da radiš, a?
06:34Ja mislim da ja ipak odim za Beograd da se vidim sa Džimijom.
06:37Si sigurno ti to baš potrebno, a?
06:39Pa što, šta fališ, što da mi nije potrebno?
06:41Pa da te ne, ono, rastereti, razumeš?
06:44Možda me rastereti, šta?
06:46Pa da, logično. Mislim, ti valjda znaš šta radiš, jel da?
06:49Pa ju reči mi, posla mi knjigu.
06:52Eto vidiš.
06:53Knjigu koju smo čitali zajedno u srednjoj školi.
06:56Mislim, šta? Ja sad opet, ja ne razume.
07:00Možda je bolje, možda je bolje u stvari da odem sa njim za Beograd,
07:04da malo vidim kako se živi van Pelagijen u Venca, da malo poznam neke druge ljude,
07:07da vidim neke druge stvari, da vidim neki drugi život, da vidim nešto, da osetim.
07:12Pa da ti kažem, ne moraš ti ništa, mislim, namorala si se ti u životu.
07:16Ne moraš ti ništa, ni oba, mislim, ako osjećaš da moraš, onda moraš, ali
07:19hoće da ti kažem, ovaj život je ovde.
07:22To je realnost, a to sa džimlim je ipak nekako fikcija, ja bih redla.
07:26Šta?
07:32Mi je bez veza ova zelena majica.
07:36Ono je dobro, odakle ti to?
07:38Ta ne, pojmo, nešto ti mi deluje malo.
07:42Čini mi se samo sigurno.
07:43Rašo, ne ideš na modnu revidušu školu, šta ti je?
07:47Idem pre školu na sastanak s organizatorom.
07:50A da, ja ovo...
07:51Ajde, ovo ćeš sa mnom, molim ti.
07:53Rašo, nije da neću, nego ne mogu, pa shvati, objasnila sam ti da.
07:57Dobro, shvatam, shvatam.
08:02Ovaj...
08:02Ej, hvala ti što si preozao to.
08:05Ba, naravno, šta ti je.
08:07Dosta sam se ja izlačio u vezi sa venčanjem.
08:10Sad mogu i ja nešto da uradim.
08:11Ko zna, možda mi si svidi, a?
08:14Svijedeće ti si sigurno.
08:15Nego mi je krivo, vola bih da sam ja tupa, da sve to radimo zajedno ovako.
08:19Radićemo zajedno, vidiš.
08:20Ja ti sve i onako prenosim od reči do reči,
08:24pokažem ti posle fotke, zajedno biramo i to je to.
08:27Može?
08:29Nego, znaš čega sam se svetila?
08:31Ne.
08:32Pa Iva sad nije tu.
08:33Ja, da, dobro.
08:35Podsati, čoveče.
08:37E, provalio sam da se mnogo više brinam za nju kad je na ekskurziji,
08:41nego kad je kod kuće.
08:43A što radiš sad?
08:44Pa gledam da mi nije stigla neka poruka.
08:46Znaš da me zezavi notifikacija, neću da...
08:48Ne čujem ako se nešto, ne bože, hitno desi ili...
08:52Rašo, ako bude hitno, znaćeš.
08:54Ja se sjetiš onda kad mi je ostava nakačen telefon na bluetooth,
08:57pa nisam čuo poruke satima.
08:59Zamisli sad njoj nešto zatreba.
09:01Ja ne čujem, neću stvarno to da...
09:03Ej, ti si brižan otac.
09:05Najbrižniji na svijetu.
09:06U redu, eto, znam ja, brinem ja,
09:09ali šta ako nije briga dovoljna?
09:11Znaš, mogućeš...
09:12Šta sve možeš?
09:13Ej, ej, ej.
09:14Biće sve u redu.
09:16Kažem ti, si najbolji na svijetu.
09:18I jako što volim kod tebe.
09:22Znam, ali...
09:23Ali nisam na to mislila.
09:24Kad sam rekla da Ivan nije tu,
09:26mislila sam da imamo praznu kuću samo za sebe.
09:29Aaaa...
09:31Aaaa...
09:31Si sad shvatila?
09:33Mhmm.
09:35Samo ćeš sad da ostališ, da me poljubiš.
09:57Evo, evo.
09:58Ne zavoli pa pristane.
10:00Dobro, i...
10:02Šta ho se ne kažeš?
10:03Nataša, mislim da imam svinsku kugu.
10:05Ma daaj, Leo, dakle ti to?
10:08Dakle ti svinska kuga, majke ti?
10:10Ajde da me ispipaš.
10:11Da nađeš simptome.
10:12Pipaj me tu.
10:13Tu baš.
10:13Štubaš tu?
10:14Pa tu su prvi simptomi, pipaj me!
10:16Pa nema ništa, svom mišićim.
10:19Ne pipaš me adekvatno!
10:21Leo, ne znam što...
10:24Mislim, odakle ti obštad imaš kugu, čovječe?
10:27Kako znaš kako izgledaju simptomi kuge?
10:29Zato što sam radio prilog.
10:31I ovde mi se, mislim, formiralo žarište.
10:34E jeste, jeste sigurno.
10:36Tako sam ja imala besnilo isto u srednjoj škole.
10:38Molim?
10:38Mhmm.
10:40Pročitala sam pekićevo besnilo.
10:42I onda stvarno nisam mogla pijem vodu.
10:45Jako mi svetalo svetlo.
10:47U nekoliko navrata sam pomislila da će pena na usta da mi krene od besa.
10:51Kako su te lečili?
10:52Uff, malo kad mi.
10:55Mislim, izolovali su me, vezali su.
10:57Niško su me vezali?
10:58Aaaa, nemoju, nemoju, nemoju, nemoju!
11:01Ola jedna, nije ti ništa!
11:03Muzički...
11:04Normalno me prošlo!
11:05Normalno me prošlo kad sam prestala se tripoima.
11:08Muzički internetski.
11:14Aaaaaave Mariiiija!
11:16Aaaaaaah, voli me!
11:19Hey, Chele, just wait a second, I'll be able to get Damian with this guy.
11:23Vedrane, you'll be able to get out of the bus, get on the bus, and then I'll be able to
11:26get Damian from the ship.
11:27You'll be able to get him?
11:29Let's go! Let's go!
11:32Sorry, I'm sorry.
11:34Vedrane, everything is okay?
11:36What?
11:37What?
11:39I'm not sure if I'm going to get to the bus, I'm going to get to the bus.
11:42Let's go!
11:43Let's go!
11:44Damian, what are you doing?
11:46What?
11:47What?
11:48What's that?
11:48What's that?
11:49You're doing everything like that, but nothing is normal.
11:52Okay, so they're doing it.
11:54I'm not sure they're doing it.
11:56What about them?
11:57What do they say?
11:58What is it?
11:58I'm going to give you standard and normalization.
12:01What's the name of them?
12:03I don't know if you're going to get on the bus.
12:05What's the name of them?
12:06What if they're doing?
12:07Who's going to be the krivet?
12:09Okay, but I can understand that they're talking about.
12:11What do they do?
12:12That's not what they do.
12:14and living.
12:16You can do it again.
12:28Good morning.
12:31Good morning.
12:32I have something for you.
12:38What is it?
12:40What is it?
12:42I think it is a book.
12:45It is a book.
12:48What is it?
12:55Well, I'm not sure if I'm not sure what the book is.
13:03I'm not sure what time do I have to say.
13:06I'm wondering what the book is.
13:10So, I don't have a deal with this.
13:12The best thing is to look at who is a liar.
13:15Who is a liar?
13:19What do you want?
13:23We don't live together.
13:25This is an original way to tell you.
13:29I want you to look at who is a liar.
13:40What?
13:43What?
13:45No, you left the book because of me.
13:48I thought I would like you to give a book.
13:53All right.
13:54I thought I would like you to be happy.
13:56All right.
14:01I'm going to go there.
14:02Go.
14:06We'll hear you later.
14:07We'll hear you later.
14:10I'll call you.
14:12You want me?
14:13Yes.
14:14I'll call you.
14:16I'll call you later.
14:16I'll call you later.
14:17I'm not here.
14:18I'll go and wait.
14:19Yes.
14:20Let's go.
14:34Yes.
14:35Yes.
14:35Yes.
14:37It's like a bad way to go.
14:38Yes.
14:40Yes.
14:40Can I do it?
14:40I can not do it.
14:43Yes, I can do it.
14:44Yes, you know why?
14:47Why is that so?
14:49Because your generation is all on Ivica Živaca.
14:53Because of the phone.
14:55You are just on the phone.
14:57Ljubinka, I'm not on Ivica Živaca
15:00and I don't know what you're talking about now.
15:02Yes, you're not.
15:03And all of you are on Izvolte.
15:05What do you mean on Izvolte?
15:06What do you mean, Ljubinka?
15:07I'm just humorous.
15:09That's all.
15:10I'm not being humorous.
15:12I'm not being humorous.
15:13I was.
15:14I was.
15:15But I don't care how Mark feels.
15:17No one asks if Mark is humorous or not.
15:21And now I'm tired.
15:22You understand?
15:23I'm going to get a drink.
15:24I'm going to get a drink.
15:25I'm going to get a drink.
15:26I'm going to get a drink.
15:27I don't want to get a drink.
15:29Why do you get a drink?
15:34What is it?
15:35Why do you get a drink?
15:38Because I'm old.
15:41You are.
15:44I can imagine.
15:47I'm just saying.
15:48You're a guy boy, you had to take a 30 year old Miku trying to rip.
15:54You're a 디 Weiss.
15:55I'm a insect oftentimes.
16:04I'm an insectagem.
16:06My name is where I'm going to go to the place, and I'm going to go to the office.
16:10Do you know what to do?
16:11I'd like to participate in the organization,
16:15and I'm here again with the job with Jasmin.
16:17I don't know what to do.
16:21What do you think about it?
16:23What do you think about it?
16:25I don't listen to it.
16:26I'm fine.
16:27I'm fine.
16:29I'm fine.
16:30I'm fine.
16:33I'm fine.
16:33I'm fine.
16:36Hi.
16:37You have time for a quick manikir?
16:41I can't leave it.
16:42You can sit down.
16:43I can't do it.
16:47Manikir?
16:48Yes.
16:49I'm not asking the answer to the doctor's office.
16:54I'm fine with the evening.
16:55No, that's not.
16:57No, no, no.
17:05No, no, no.
17:06No, no, no.
17:08No, no, no, no.
17:09I'm not here for you.
17:09No, no, no.
17:09Organic.
17:10Okay.
17:11I know, but I don't need to do that.
17:14Emily is here in the beauty.
17:16She's going to have a nap.
17:17Okay.
17:17I'm fine with the dentist.
17:17Yes, I'm fine with the dentist.
17:19Yes, I'm fine with the dentist.
17:19No, no, no.
17:20I'm fine with the dentist.
17:21I wanted to ask, what is Vedran?
17:23Vedran?
17:25Yes.
17:27He's fine with the dentist.
17:30Yes, yes.
17:30He's doing my daughter, Damjan.
17:32I'm going to see how he is.
17:34What is his daughter?
17:36My Vedran.
17:36Yes.
17:37You know how he is?
17:38He's a gold.
17:38That's fine.
17:39Yes, yes.
17:40No, that's mine.
17:41No, that's mine.
17:41I don't know.
17:43What about you?
17:44They work very often.
17:46Yes, yes.
17:47Yes.
17:47Yes.
17:47Yes, no, no.
17:50No, no.
17:51Of course not.
17:53I care about how you deal with it.
17:56How is my house?
17:58How do you deal with it?
17:59How do you deal with your family?
18:00How do you deal with it?
18:00What do you deal with it?
18:01What, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what, what.
18:04Well, there's Thomas Strog?
18:06I don't think he's going to kill him.
18:10Why are you mad at him?
18:12You're not mad at me. You're not mad at me.
18:14You're not mad at me.
18:15You're not mad at me.
18:17Come on, come on, come on, come on.
18:19Come on, come on, come on, come on.
18:23Everything is okay.
18:27Is Karmin okay?
18:28Great.
18:31Do you know that you have to be good?
18:33I know.
18:34Znam.
18:35Radila sam ovde sto puta, znam.
18:37Za mene brinu druge stvari.
18:40broth3
18:41Jimmy.
18:42Danas hoćeš da ga vidiš, hoćeš da ideš kod njega, sutra da ćeš da čuješ za njega, o čemu se
18:47tu radi.
18:48Pa dobro. Normalno je kad se čovjek nekad premišlja.
18:51Mislim, ostalom, tebi ako smeta
18:53to što ti ja pričam, ja ne moram više išta ti pričam.
18:56Ne smeta meni ništa. Možda će tebi jednog dana da zasmeta.
19:00Zato te pitam.
19:01Jel sve u redu?
19:02Why do you have to ask me to go to Beograva?
19:05Why do you ask me to ask me?
19:06Why do you ask me to ask me to ask me to ask me to ask me?
19:10Because of the pre-saving.
19:13My?
19:14Because of these statements, nothing I don't understand.
19:17Just to tell me, between us nothing is going to be.
19:21Nothing, nothing.
19:26Dżimi podrazumeva da će nešto da bude, naravno...
19:30Naravno, mi smo deca, šaljati poklone, zove te!
19:36Dżimi podrazumeva?
19:37Naravno!
19:38Očekuj, šta?
19:39Ja mislim da. On podrazumeva da će nešto da se desi!
19:43Šta da se?
19:44Naravno!
19:45Da se desi?! Ti misliš da on očekuje da će...
19:48Gde ćete se vi sastati?
19:51On the public.
19:52On the public.
19:54Yes.
19:55He is on his best friend.
19:57He is on his own stage.
20:02To be no one's any evidence.
20:09You can't hold the key.
20:12I know.
20:15These are the decorations that go to the center of each other.
20:18They have LED lamps.
20:21They have LED lamps.
20:21They have lights.
20:23They have lights.
20:25They are without lamps.
20:27They are the same lights.
20:30What do you think?
20:33I think you can see it.
20:35I think you can see it.
20:38I can't believe it.
20:40I can't believe it.
20:43It's interesting to me.
20:44Wait, wait, wait, wait.
20:47Who is showing her?
20:48Yes.
20:49Yes.
20:50She told me to call her from middle school.
20:53She loved the lamps.
20:54She had all kinds of lamps.
20:56She had all kinds of lamps.
20:56And on my parents.
20:59And on my parents.
21:01She had all kinds of lamps.
21:03You are the only one's named for her?
21:04Yes.
21:06We were a bit of a thought.
21:07And I was giving up the light.
21:09I told her about you.
21:10And I told her about you.
21:11I told her about how she was looking for.
21:13Really?
21:14Yes.
21:15How is it?
21:17Yes.
21:19It's normal.
21:22It's normal.
21:23I mean, normal, normal.
21:24I mean, normal, but I'm interested in it.
21:26I'm interested in it.
21:27I don't know where I'm going.
21:30I have a picture on her website.
21:34I'm interested in it.
21:35Oh, my God.
21:41Is it right?
21:42Yes, what?
21:44Look at this car on the rug.
21:47Okay, it's not a problem.
21:48I just cried.
21:49Plaknuo sam mu šta i ti?
21:50Plaknuo si ih?
21:51Da, da.
21:51To mora da se opere sa sunđerom, deterđentom.
21:54A to smo misli, da?
21:56A dobro, tako sam ih i plaknuo, to ti kažem.
21:59Plaknuo.
22:03Kako ti je tamo na onom drugom poslu?
22:07No, okay, mislim se mora iskreno ti kažem.
22:09Baš mi je neko mora.
22:12A je naporno u toj klanici?
22:15No, jako. Nije strašno, iskreno.
22:18A kako ti je, kod kuće?
22:20Okay, kako može biti kod kuće?
22:22Kome je zanimljivo kod kuće?
22:24Viš neki svoj prostor, svoju sobu ili deliš sa nekim?
22:27Ma, imam taj ležaj, jedan.
22:29Mali, neće li to pići?
22:30Evo, sad će.
22:31Imam taj neki ležaj, u suštini je okay.
22:34Da, a mama i tata?
22:35Slažiš se?
22:36O kakvom ste odnosu?
22:37Malo smaraju, ali...
22:40Miloš.
22:42Ja sam zaboravila sam.
22:44Hej!
22:45Jao, moram da žurim.
22:46Idemo konekad u vas, moram da zaksučam lokal zaboravila sam.
22:49Vidimo se posle, okay?
22:50Ajde, ajde, ajde, čao.
22:51Ciao.
22:54Tomo!
22:56Ajde, pusti me da radim kod gospe Slavke.
22:58Pa treba će nam svaki dinar.
23:00Rekao sam ti, to ne dolazi obzir...
23:03Ti zašto je govorio moj pokojni dede Dragutin?
23:05Zna se ko kosi, a ko u vodu nosi.
23:08Znam, ja sto puta si mi više rekao šta je rekao deda Dragutin.
23:11Hoće li deda Dragutin da nam plaća Kirju?
23:14Eh, nemoj da si drska, znaš da mi vređaš dedu tu.
23:18Pa nisam drskao.
23:19Šta, njemu je rođena žena mu je poslednje dve godine izdržavala ga.
23:24Plaćala mu se.
23:25A izdržavala baš sad.
23:26A jest.
23:27Jest, jest, kad se bio šlogiro, kako on je p-p-p...
23:30Ne da je to što.
23:30Nije da izdržavala Draginja, nego brinula o njem, negovala ga.
23:35O čovjek, imamo ga mi penziju i to.
23:38Nako dobro, koju je pošteno zaslužio.
23:41Jo, pa to, malo to su bila druga vremena.
23:43Pa mi, jedva sa dve plate, kako ćemo kraj s krajem da sastavimo?
23:48Ja, ja, ne smije ni da pomislim kako će da bude kad bude penzija,
23:51ništa ne ostavimo na stranu.
23:53Rekao sam ti šta sam imao i to ti je to.
23:58Dok sam živ, moja žena da radi neće.
24:08Nije, moja misli.
24:09Eh, sad ti je otišla vanja, jesi je vidio?
24:11Ne, nisam ja vidio, brate.
24:12Otišla da zatvori ove penzijonere.
24:13Dobro, jedeme, ideme sada tamo, brate.
24:15Nego, kako se ti snalaziš ovde, brate?
24:16Suću.
24:17Super, a?
24:18Da.
24:18A ove slomljene čaše i ovo što sam našao u kantiji?
24:21A, brate, ajencer je nešto loše izbalansira, nis pomije, par put.
24:25Ajencer loše izbalansira?
24:26Da.
24:26To su reklamne čaše, brate, iz čega će ljuda pio, brate, znaš to?
24:30Dobro, pusti čaše, imaš ti još veći problem od tih čaša, iskreno.
24:33Kakav problem?
24:33Ovo tvoja vanja nije normal.
24:36Mislim...
24:36Šta je bilo?
24:37Ne znam, bila je tu do sad i ne znam, kao da me muvala.
24:41Ne, vidi, ja sam radio gužvi sve, naš, levo desno,
24:44a ona je tu sve nežna, kao kako si, jesi srećan, sve mi ispituje,
24:47neka pitanja o porodici, o svemu.
24:50Ja, da ne znam, normalan ti, brate.
24:52Ozbiljno ti kažem, brate.
24:54Ti kažem kao drugar, brate.
24:56Ozbiljno?
24:57Znači, vidi, da ne bude posle da sam ja nešto,
25:00znaš, popiče se najsrenije.
25:02Stvarno nije jasno.
25:09Šta je s tobom, šta je?
25:10Šta si se zavukao tu, a?
25:12Šta smišljaš ti?
25:13Šta to meni smišljaš iza leđa?
25:14Hoću da znam, da mogu ja da se pripremim, da čujem.
25:17Teda, nema ništa na što treba da se pripremaš sve u redu.
25:20Šta je bilo?
25:22Se ništa desilo?
25:24Nije se ništa desilo, deda.
25:25Ajde, idi, spave.
25:26Ne znam što si ustao uopšte.
25:28Pa neću, neću da ležim, dobit ću lezije od ležanja.
25:32Ne spava mi se.
25:33Dobit ću one dekubiti se, nego...
25:35Što ti ležiš po cel dan? Šta je bilo?
25:41Kaži, dede, nemoj da umre deda od znati žena.
25:44Pa nije mi ni do čega, eto.
25:45Zašto?
25:46To je sve.
25:49Ajde, pričaj, hoćiš da umrem ovde.
25:52Ispao sam majmun, eto.
25:56Ma dobro, to je normalno. Da ti budeš majmun, ajdu, reći.
25:59Dobro, šali se, dede. Kaži, šta je bilo? Šta se desilo?
26:03Ništa, pokušao sam da poljubim Itanu, ali bezuspešno. Eto.
26:10Uuu...
26:10Pa šta misli, prvo nešto...
26:13Deda.
26:14Dobro, dobro, neću...
26:16Pazir, neću da zabadam nos, ali moraš mi reći kako se to tačno desilo?
26:20Ma nije se ništa ni desilo. Ništa konkretno.
26:23Ali ja sam bio ubeđen da može nešto da se desi i da sve ide ka tome.
26:27Aha.
26:27Vidio si ti čovječe koliko vremena provodimo zajedno. Ona mi stvarno davala neku nadu.
26:32Uvek mi je nekako prilazila s osmehom. Išli smo zajedno na izložbu vreme. Sve je super.
26:38I?
26:38Ali očigledno sam ja pogrešno procenio, ti si bio u pravu i eto samo sam bez veze jurio za njom
26:43i trošio vreme i ispol sam budala i majmuni i sve eto koji uvek.
26:47Ma dobro, pusti to sad. Da li sam ja u pravu ili nisam u pravu?
26:50Pa jesi, u pravu si.
26:52Ne.
26:52Evo činjenica o čemu razmišljam ceo dan. Šta ja imam da ponudim njoj? Ništa. I to je sve.
26:58Slušaj šta ti deda kaže. Doći će ona kod tebe po tvoji burek. Pazi šta ti deda kaže.
27:07Ne bio ja deda Sima. Tako te volim, nasmejanog. To, to je duh.
27:19Ej, tu si. Čao? Čekala sam te u imidu pa sam samo došla da zaključam.
27:23Da, znam da sam mi čekala u imidu, rekao mi je Vedran da si bila tamo. A recimo mi šta
27:27ima između tebe i njega, molim te.
27:30Ne razumem.
27:31Pa rekao mi da si ga muvala dok je radio.
27:34Ja njega muvala. Po stvarnu ima bujnu maštu.
27:38Što maštu, izvini? Šta si obukla? Šta si radila?
27:40Šta šta sam mu obukla? Normalno sam se obukla. Pričala sam sa njim.
27:45Aha. O čemu ste pričali?
27:48Jesi ti ljubomoran?
27:49Ne, nisam ljubomoran. Sam je čudno da ovo me nešto tako govori, razumeš?
27:53A nije ti čudno da ja muvam klinca kojim ti radiš u kafiću? To ti nije čudno, jel?
27:59Pa dobro, jeste malo, realno.
28:02Malo.
28:02A dobro, Vanja, izvini, brate, pukla me nešto, moram se da ti kažem odmah, razumeš? Kako da znam?
28:10Dobro, meni je simpatično što si ti tako ljubomoran i romantičan, uvijek si bio protiv toga.
28:16Dobro, dobro. A o čemu ste pričali?
28:20Dobro, pričali smo o incidentu koji se dogodio između Vedrana i Tome.
28:25Vanja, to nije bio nikakav incident?
28:28Da, bio je. I nemoj sada da pokušaš da minimalizuješ to.
28:32Ja sam htela da razgovaram sa Draginjom, ali ona ništa manje nije nasilna od Tome.
28:37Sa Vedranom sam razgovarala, ali on to prosto nije najbolje prihvatio.
28:41I šta si zaključila?
28:42Pa da je baš klinac.
28:47Dakle, draga Olga, moram priznati da je ova pita zeljanica fantastična.
28:52Sam mi je potpuno jasno zašto je postala tako legendarna.
28:56Ja nisam vama pravila tu pitu do sada, zato što mi je bilo malo neprijetno zbog simice.
29:03Zašto zbog sime?
29:04Pa, on je jako volao tu pitu i hteo da je prodaje u svoj pekari.
29:10Ali, toliko mu se dopadalo.
29:12Mislim, to mi je iskreno malo čudno.
29:15Jer ova vaša pita bi apsolutno zasjenila sve njegove proizvode.
29:19To nije dolazilo uopšte.
29:22A onda kad ste se vi sporečkali...
29:24Oko vas, oko vas, Olga.
29:26Da, sad oko mene.
29:27Dobro, dobro, dobro.
29:29Sad mogu da pravim i vama tu pitu bez problema, bez griža savesti.
29:33Pa, hvala ova draga Olga što ste mi je napravili.
29:36I moram vam priznati, to sad za mene predstavlja napredak neki u našoj vezi.
29:42Naravno, pod ujetom da ne radite ovu pitu zeljanicu i simi.
29:46Ma kakav, svi vam voli, Vospođe. Meni se ovo prijatelja i nisam ga vidjela dugo.
29:52Dakle, sad vas mogu smatrati svojom.
29:59Da, šta vam to znači?
30:02Pa, mislim, kažete, zbog toga jeste neki dan mi rekli da vam smeta ako vas smatram svojom.
30:08Nego samo da ne bi tako mnogo pričali po Pelaginu mencu.
30:13Da, a recite, što bi bilo recimo kad bi vi sami izjavili da ste moji?
30:27Ne razumem.
30:30Pa, Olga draga, molim vas, bili mi učinili čast da budete moja žena.
30:45Usta.
30:48Molim vas odgovorite, Olga.
30:50Ustanite, molim vas. Molim vas, ustanite.
30:53Ne, ali, Olga, molim vas odgovorite. Meni je jako važno to.
30:57Marine, ustanite sa, molim vas, ja moram da idem sada, moram da idem sada.
31:05Ali, Olga, Olga, mislim, ne morate mi odmah dati odgovor.
31:10Ma, jel me čujete šta vam govori? Moram da idem sada.
31:13Uuh.
31:17Uuh.
31:20Uuh.
31:23Uuh.
31:26Uuh.
31:29Žene.
31:34Olga.
31:35Where are you?
31:37I'm sorry, I'm sorry.
31:39I'm sorry.
31:42You can't sleep.
31:45But Olga can't sleep.
31:48I don't know why.
31:49I think she looks pretty good for her year.
31:54But I didn't know that she was very active
31:55until this night.
31:58How long is it?
31:59What is it?
32:01What are you talking about?
32:02I don't know how many people sleep in the morning.
32:06And they sleep.
32:07It looks like this is not a good day, but a good day.
32:12You know what?
32:13I'm not a flower of the young people.
32:15But I'm telling you,
32:18I'm a day and night.
32:21I'm a weird guy like a gymnazian.
32:23What's your weird guy?
32:26I don't care.
32:27I'm just so happy.
32:37I'm so happy.
32:43I'm so happy.
32:44I'm so happy.
32:45I'm so happy.
32:58I'm so happy.
32:59I'm so happy.
33:02I'm so happy.
33:09I'm so happy.
33:16I'm so happy.
33:39I'm so happy.
33:44I'm so happy.
33:51I'm so happy.
33:54I'm so happy.
33:55I'm so happy.
33:56I'm so happy.
33:57I'm happy.
33:58I'm happy.
33:58So happy.
33:59Maybe I can't do that?
34:00I will finish up with my career.
34:02And I'm afraid.
34:04I'm like.
34:04I'm gonna do it in my life.
34:07I tell you,
34:09I want you to be a kmut.
34:10I ask you to help your car.
34:11All right?
34:12I'll do something fresh.
34:13And I'll do it in my life.
34:19I know what I'm going to do, I'm going to do it.
34:27I don't know what I'm going to do, I'm going to do it.
34:30I'm not here.
34:32I don't want you to remember me, I'm just standing in the air.
34:36Mother, what happened?
34:42It was very nice.
34:46Why did you understand?
34:49Because I didn't know how to do it.
34:51I asked me.
34:56I'm not sure how to do it.
34:58I don't know how to do it.
35:02Sorry, Olga, I'm a mother.
35:06That's right.
35:06I'm not sure how to do it.
35:08I was really happy when I heard it.
35:11If you're happy, I'm just happy.
35:13You're not happy.
35:15You're not happy, you're not happy.
35:19You're not happy.
35:28I'm going to do it.
35:32I'm going to do it.
35:33I'm going to do it.
35:33I'm going to do it.
35:34I'm happy.
35:36I'm happy.
35:37Mama, what happened to you?
35:40It happened to me that I asked you to ask you.
35:42I'd be able to do it tomorrow.
35:47I'd be able to do it tomorrow.
35:48I'd be able to do it tomorrow.
35:51I'd be able to do it tomorrow.
35:54I'd be able to do it tomorrow.
35:56I'm going to do it tomorrow.
35:58I'm going to do it tomorrow.
36:01I'm going to do it tomorrow.
36:15I think it's a little bit nervous, you know?
36:16When I start throwing things down,
36:19I'm going to go around and around,
36:21I'm going to go around and go around.
36:22I'm going to go around and explain how to explain.
36:30Bedrene,
36:31I want you to pray for a moment.
36:34Hey, Vladane!
36:37Kosta,
36:39you always do this work until you start?
36:41What do you want when a man is a company
36:43doing it?
36:44Even if it's time for a moment.
36:47Let's go.
36:49Let's go.
36:51That's it.
36:54Hey, Bedrene,
36:57let me tell you something.
37:00Tell me where you are.
37:02I'm going to go home.
37:04I'm going to go home.
37:05Olga is still always with us, you know?
37:09You see,
37:10I'm going to go home now.
37:11I'm going to go home.
37:14I'm going to go home.
37:15It's nice.
37:17It's nice.
37:21But honestly,
37:22I'd like to tell you,
37:23I'd like to be with Lidia and I,
37:27without Olga, without anyone else.
37:31Okay, why will it be?
37:33If you want it?
37:35I don't want it.
37:37I want it so much.
37:38I want to start thinking about my career.
37:41I don't want to go home.
37:42When I was the manager,
37:46I would have a little more money.
37:49I would have been able to get a lot of money.
37:50I would have to pay for the state.
37:53I would have to pay for it.
37:53Do you understand?
37:54Yes.
37:55You'd have to start getting it.
37:58I'm going to go home.
38:02I'm going to go home.
38:05I'm going to go home.
38:05No, it's not a problem.
38:06Good, Vlada,
38:06I'm sorry.
38:07I'm going to go home.
38:09Let's do it.
38:09We all know that you are a good police officer.
38:12Let's do it.
38:13Let's do it.
38:14Let's do it.
38:15What do you think?
38:16Maybe it's good to be she's back at the time?
38:18Do you know?
38:19Yes.
38:20Maybe I'm going to go home with Loluna,
38:21and I'll come back together.
38:23Good.
38:24Is that anything happened?
38:25No, no, no.
38:25Is it good?
38:27I'm sure.
38:28I'm sure.
38:29I'm sure.
38:30I'm sure.
38:31I'm sure.
38:32Where are you going?
38:33I'm going to get your daughter out.
38:36Do you want to get it?
38:37Do you want to get it from home?
38:39Yes.
38:40In your home.
38:43I'm sure she's a little...
38:46I'm not going to get it.
38:47Do you want to get it?
38:48Do you want to get it?
38:50It's not clear that we can't have Bosiljića or we can't have another good guy who will hold the production.
38:57We don't want to hold it.
38:59Are you totally stupid?
39:01Victor!
39:03Wait, wait, we were shooting.
39:05I told you that I was at home!
39:08Tell me, what are you doing?
Comments