00:09I'm sorry.
00:11Who are you?
00:14It's a技師 here.
00:17It's been chosen here.
00:20It's the place of killing.
00:22Unfortunately, it's not a good thing.
00:34I'm sorry.
00:35I'm sorry.
00:37You're not going to do it.
00:41You're not going to do it.
00:44That's so cool.
00:47I'm sorry.
00:50I'm sorry.
00:50I'm sorry.
00:52I was not going to make a decision for a long time.
00:54I think that you can't find the right way to the end of the world.
00:57You have to make the right way to the end of the world.
01:00One time.
01:02If you're looking, you'll find the right way to the end of the world.
01:08How will you do?
01:10If you're looking, you'll find the right way to the end of the world.
01:14It's a dream?
01:16The dream and the reality.
01:18The dream.
01:25The dream.
01:26Be Zed.
01:27I mean, I don't think you can't take a while.
01:28I don't think that this is a dream.
01:33I can't make that dream.
01:41I want to take a while.
01:42What happened was he just told him he was going to kill themselves.
01:51He and K Ziimi were.
01:59He was looking at his job.
02:00That's the only thing I can tell you.
02:03Just as if I could tell him,
02:04he was going to take care of his brother.
02:05Thank you so much for your work.
02:08Thank you so much for your work.
02:10Sasaki!
02:11Sasaki!
02:12Sasaki!
02:14Sasaki!
02:15Eikuchi!
02:17Good. I know you.
02:18I know you.
02:23Where are you?
02:24It's at the end of the tunnel.
02:25It's at the end of the tunnel.
02:28It's at the end of the tunnel.
02:30How do you see it?
02:32It's at the end of the tunnel.
02:34How do you see it?
02:41Can you talk about your dream?
02:44Everyone is doing it.
02:45I'm a man who's a man who's a man.
02:48So...
02:49Eikuchi also did it?
02:50How did your son do it?
02:52No...
02:53It's my first time.
02:58Eikuchi...
03:02It's a dragon...
03:24Eikuchi...
03:26Oh
03:57and
03:59so
04:01me
04:05something
04:06Oh
04:08Oh
04:19Oh
04:34Really?
04:35You've been around for a while?
04:37Really?
04:43After that, it was bad for me, but the doctor died.
04:51The panda-sempire?
04:54I'm sorry, I'm not mistaken. But it's true.
04:57It's okay, Thaduri. It's not in the渋谷.
05:00That's the end of the boat.
05:03That's not good enough.
05:05Don't we can't wait...
05:05That's not good enough.
05:12I'm not mistaken.
05:13I'm not mistaken.
05:14And when you're doing that, you are not to live here.
05:19You're the only person who is feeling good.
05:22What do you think about it?
05:28You're not mistaken.
05:29That's right.
05:59It's true, but...
06:01What do you think about it?
06:05How do you think?
06:06I don't think it's much difficult.
06:08What do you think?
06:11What are you talking about?
06:14I'm...
06:15I'm Zaneinke.
06:19Oh, that's it?
06:23Hey, hey, hey!
06:25Really?
06:25What?
06:27I'm so mad at that.
06:29If you get to the back,
06:31you'll get to the back.
06:32You'll get to the back.
06:35The problem is,
06:36how many of you can take care of the Hight Club?
06:43I'm Zaneinke.
06:44I'm Zaneinke.
06:49Zaneinke.
06:49You're good.
06:51Yes.
06:55I'm Zaneinke.
06:56Then, we'll get to the back of the Crony.
06:59You were from the Yugi, right?
07:01LINGON!
07:02LINGON!
07:02LINGON!
07:03LINGON!
07:03LINGON!
07:04LINGON!
07:27LINGON!
07:29The one who's known as the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of
07:31the Lord, is that it's a cult of an enemy of the player.
07:39What's that, what did he say about the Lord of the Lord of the Lord of the Lord?
07:43Why did he get counted as the player?
07:47But besides that he was sent to the enemy and his weapon as a character, I will be the first
07:52player of the colony.
08:07イタドリユージのように、呪物を取り込ませた呪物は、千年前から契約を交わしたのは術師だけじゃない。そいつは実在した人間だよ。千年以上前の話だけどね。
08:08スクナだ。
08:09スクナ?
08:15スクナも賢弱と契約して、呪物になった術師の一人だったんじゃねえかな。
08:20死滅回遊への参加が契約に含まれてるのか。でもやっぱりおかしい。
08:25スクナの指はお前の意志で取り込んだろ。俺が証人だ。
08:30後にしよう。
08:34イタドリ、早速コガネにプレイヤーの情報を出させてくれ。
08:37コガネ、できる!
08:39あいよ!
08:42助けちゃーん!
08:48コイツだコイツ。もともと200点も持ってたのか。
08:52どういう意図でのルール追加だ。
08:55少なくとも40人は殺してる奴ってことだろ。
08:58気持ちのいい理由じゃねえんじゃねえか。
09:04でもこれで俺たちは人を殺さずに死滅回遊を勧められるかもしれない。
09:09コガネ、得点が100以上のプレイヤーだけリストアップできるか。
09:13俺はイタドリ、ユージについてるからな。
09:17ああ、いいよいいよ。伏黒の言うことは聞いて。
09:24積み木のような巻き込まれた人間は、焦って結界から出たがらない限り。
09:29受肉した過去の術師も、各々思惑があって賢述と契約しただけで、
09:33必ずしもモチベーションが高いわけじゃない。
09:37貸物のように手運を持て余している奴がまだいるとしたら。
09:38そっか。 100点以上持っててルール追加をする気がない奴。
09:47そいつを乗して、積み木が回遊を抜けるルールを作らせる。
09:49出たぜ。
09:52もう一人。
09:56まずはネックのルール8を逆手に取る。
09:58ルール8ってなんだっけ?
10:0619日以内にポイントの変動がない場合、術式を剥奪。死に至るルールです。
10:13そこで、ルールを追加して、プレイヤー間でのポイントの譲渡を可能にする。
10:19これで身内でポイントを回し続ければ、術式を剥奪されて死ぬことはなくなる。
10:20できればもう一つ。
10:27ポイントを消費して、死滅回遊から離脱できる、といったルールを追加する。
10:30それは、例の永続に抵触するんじゃないか?
10:33俺もそう思います。
10:39でも、非プレイヤーを死滅回遊に引き込む身代わり条件を盛り込めば、いけるかもしれません。
10:43確かにな。その辺は小金が決めるのか?
10:46何にせよ、やることは決まったな。
10:51ああ、極門教の封印を解ける天使を探しながら。
10:55歌詞も始めとく。
10:56火車広めを。
10:58狩る。
11:04やっぱいねえなあ、天使。
11:06本名じゃないんだろ?お前のスクナみたいな。
11:12天元様は東京の東側。
11:16第二コロニーにいるって言ってたな。
11:17何故は分かってんのか?
11:20見れば分かるそうです。
11:22大丈夫かそれ。
11:24まあ、いいえ。
11:26俺とパンダが東京第二。
11:29伏黒キュンとイタドリが第一。
11:30キララは決壊外で待機。
11:32ええ?
11:33で、いいな。
11:35根拠は?
11:39得点だけ見れば一番強いカシモと俺がやんのが順当だろ。
11:40私、仲間外れ?
11:46パンダは鼻が利くから天使探しに注力しろ。
11:50落骨から連絡ねえってことは、結界の中じゃ携帯は使えねえ。
11:54外の状況を把握できる奴はいたほうがいい。
11:55はーい。
11:57待って。
12:00俺と伏黒は別の方がいいかも。
12:01スクナが待って。
12:02うるせえ。
12:03うるせえ。
12:06先輩たち三人の役割は動かせない。
12:07わがまま言うな。
12:09わがまま!?
12:10わがまま!?
12:11こっちを心配してやってんだろ!?
12:13お前それ毎回言うつもりか?
12:17めんどくせえ。時間の無駄だ。
12:18はぁ!?
12:19ケンカすんな。
12:21よー。
12:23俺は黄金。
12:28この結界の中では死滅かいうて殺し合いのゲームが開催中だ。
12:32ひとたび足を踏み入れたらお前もプレイヤー。
12:36それでもお前も中に入るのかい?
12:37うん。
12:38うん。
12:41問題ない。
12:44ちょっと甘い。
12:49絶対あいつなってんだけど。
12:50うん。
12:51うん。
12:53そう言われましても。
12:56誰か来ないことには俺にはどうしようも。
12:57はぁ!?
12:58うん。
12:59なにやんた。
13:01口応えすんの?
13:02うん。
13:03うん。
13:04うん。
13:05うん。
13:05すんません。
13:06勘弁してください。
13:07あんまなめてる。
13:10うん。
13:13引き殺すわよ。
13:16警戒すべきは受肉した過去の術師だ。
13:17俺もそう思ったぜ。
13:19説明してくれたぜ。
13:21しぐろくん。
13:24千年前の連中もいる。
13:28百年や二百年でも命の価値が今とまるで違う。
13:29しかも術師だぞ。
13:31戦って死ぬのは当たり前。
13:33戦って死にたい。
13:38なんならそのために賢弱と契約したのかもな。
13:41カシモやヒグルマは過去の術師の可能性が高い。
13:43まともな交渉は期待するな。
13:46あと交戦的なのは呪霊か。
13:48特に夜はな。
13:52積み木と同じ巻き込まれた現代人の術師なら、
13:56むしろ積極的に情報交換できると思う。
14:00俺は黄金。
14:05この結界の中では死滅回遊って殺し合いのゲームが開催中だ。
14:08一度足を踏み入れたらお前もプレイヤー。
14:11それでもお前は中に入るのかい?
14:15ああ。問題ない。
14:19虫黒めぐみが死滅回遊へ参加しました。
14:20ルールを参照しますか?
14:23いい。必要ない。
14:24いえ。
14:27まずは火車の情報収集だ。
14:29いくぞ。
14:33ああ。
14:37虫黒めぐみがいない。
14:38死滅回遊の結界は、
14:46侵入したプレイヤーを設定された9つの地点にランダムで転送する。
14:51死滅回遊のルールにはない結界のルール。
14:549つの地点には奴らがいる。
14:55来た!
15:00ルールにない現象に動揺したプレイヤーを狙う。
15:11ビギナー狩り。
15:14個別、硬いな。
15:18大抵の奴はこれでミンチになるのにピンピンしてる。
15:20ただものじゃないわ。
15:31ラーリー。
15:32合流しましょう。
15:33合流しましょう。
15:34フッ!
15:38反対に落ちたな。
15:40日車のこと聞かねえと。
15:43そしたら伏黒捜ささないと。
15:44アリー!
15:47この女に何処めジェ!
15:50こっちに聞けばいいか。
15:51ハバさんが出てきた。
15:53Did you kill the Hanyu?
15:56Where did he go from?
15:59...
16:00...
16:00...
16:00...
16:00...
16:00...
16:00...
16:00...
16:01...
16:01...
16:01...
16:01...
16:02...
16:02...
16:03...
16:03...
16:04...
16:04...
16:05...
16:05...
16:05...
16:06...
16:34What are you doing?
16:37It's that one of them, right?
16:39I've got 100 points.
16:41Do you know where you're at?
16:44Hmm, I see.
16:47That's right.
17:02It's a big hit.
17:03That's what I thought.
17:11This is what I thought of.
17:14I thought...
17:14What's that?
17:16This is what I thought of.
17:17I thought of it.
17:18I
17:19Yes
17:56スムージーにしたら!
18:00こっちに向けたな!
18:02てっぺん!さっきの飛行機女
18:08折れごとビルをぶち抜く強度がありながら
18:10あの程度の投擲で落ちた お前ら 術式の基軸の踏発から離れるほど
18:16The power of the weapon will fall down.
18:18It's a bit of a burden.
18:19But if it's so hard,
18:21it will be the head of the head.
18:24I'll be able to win!
18:37You're not going to die!
18:39You're not going to die!
18:40This game is going to be a win!
18:50I'm not going to kill you, but I'd like to ask you something else, but I'd like to ask you
18:58something else.
19:01Tell me.
19:02Tell me?
19:04Tell me?
19:05Tell me?
19:06Tell me?
19:07Tell me?
19:09Yes.
19:11I'm the knight.
19:12I'm a knight.
19:13I'm a knight.
19:17It's not a ship.
19:19Don't tell me.
19:20You're a knight for that?
19:20No, he's not there.
19:21I'll go ahead and drive.
19:23You're you?
19:26For your師, you're the knight you have to protect me, right?
19:30You don't care?
19:35I'm kinda'na...
19:36And I want to tell you something about Higuruma, but I want to tell you something about Higuruma.
19:41Oh?
19:44Higuruma!
19:45I know, Higuruma.
19:49If it's a lie, you'll understand.
19:54But I'm different from Higuruma.
19:57I'll take you 100 points.
20:00You call it Remi.
20:04It's been a long time.
20:06Do you remember?
20:08Who is it?
20:09Why do you know my name?
20:12It's just that I know.
20:15You're a famous guy.
20:18You're the虎.
20:19You're the same person?
20:23What are you?
20:25You're not a技師?
20:27What?
20:28Do you see such a long time?
20:30Do you see such a long time?
20:32Why do you see such a long time?
20:34Why do you see such a long time?
20:35That's right.
20:36The people of the players were coming from Colony from the Colony.
20:40But the first time I was in the Colony, I was in the first place.
21:00I was in the first place.
21:00I knew it was a long time ago.
21:02I saw it in the past, and the past, and the past.
21:07I couldn't believe it.
21:09The past, and the past, and the past.
21:13You've already been attacked.
21:20The past and the past.
21:24And the past.
21:25You killed him. Wait, I'm going to tell you where you are going.
21:32That's right. If you say that, then you don't have to kill me, right?
21:37That's right. Well, uh...
21:40Ahmae, Ahmae, Ahmae-Rin.
21:42When you die before you die, how do you do it?
21:45That's right. You're going to protect yourself!
21:49You're going to call it!
21:50There are many things, right?
21:52Ahmae, where are you from?
21:53Where are you from?
21:55Well, that's fine. I'll teach you exactly.
21:58You're going to be able to gather the power of the people that are strong.
22:01It's so rich.
22:02The car is...
22:04The car is...
22:05The car is...
22:05The car is...
22:05The car is...
22:05The car is...
22:06The car is...
22:06The car is...
22:06The car is...
22:06The car is...
22:07The car is...
22:10The car is...
22:57Oh
23:43俺はただ死滅回遊に可能性を感じている
23:53この国の人間全員死ぬぞ
Comments