Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs.S01E05 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:35Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
02:59What are you doing?
03:02What are you doing?
03:05I know exactly what you're doing.
03:06It's a real crime.
03:07We're looking for a real crime.
03:11How did you know this?
03:14Don't you know.
03:15How did you get out of it?
03:17I'm going to get out of it.
03:19No.
03:20It's in the state of the state.
03:22It's in the state of the state.
03:30But, it's like this time.
03:32You should know about this.
03:33but this time I see it.
03:34So, it's a real crime,
03:37and this time I'm going to be drawing the paper.
03:41This time I just made more of the paper.
03:42I don't think this guy,
03:42but I think the people who have done it when I saw it.
03:42So, that's why I was just a crime.
03:44But, I don't have to kill you or what?
03:46I don't have to kill you.
03:47I don't have a pile of your hair.
03:48I didn't care if I was here.
03:48You were on it?
03:49You don't have to take care of it?
03:49I don't have a problem or something?
03:49You think it's hard to take care of it?
03:52What?
03:56What?
03:56What are these characters?
03:58What's the enemy?
04:02The enemy.
04:04And the enemy.
04:05And the enemy.
04:09But what's the enemy of you do?
04:14What do you think is there?
04:16Do you have a motive for a crime?
04:53I'm sorry.
04:55You've been so happy.
05:02You've been so happy.
05:03I'm so happy.
05:04I'm so sad.
05:06I'm so sad.
05:15I'm so happy.
05:17I have a chance to see this one.
05:23I'm so happy.
05:26I can't see this one.
05:34I can't see the other place.
06:04Yes.
06:06근데 누구지?
06:34누구지?
06:36저게 있는 건 미치게 잘 알아채거든요.
06:41근데 그 캐리어는 어떻게 찾았어요?
06:44꽤 깊숙이 버렸다고 생각했는데.
06:47저수지 투입에 친절하게 박힌 장군 나있던데요?
06:52캐리어, 둘이서 들고 갔는데.
07:16아, 왔어.
07:27사인이 뭐예요?
07:29어.
07:33구강 내 발적점막이 벌겋고,
07:36입주변 토산물 상태로 봐서는
07:371차 사이는 독극물에 의한 중독서로 추정이 되는데.
07:41사망 추정 시간은요?
07:42새벽 01시에서 03시 사이 신고 시점에 이미 사망했고.
07:46어.
08:20초기숨을 만져.
08:24도대체 뭘 말하고 싶은 걸까?
08:27어?
08:29반가워요. 벌써 감식 다 끝났나 봐요?
08:31아, 네.
08:33그, 그 상담 효과 좀 있어요?
08:36황쌤보다는 이 쌤이 더 잘하는데.
08:38네?
08:39응? 상담?
08:41뭔 상담? 무슨 소리야, 왜?
08:44아, 아니에요. 아무것도.
08:45응?
08:51안녕하세요. 잘돼 지내셨어요?
08:55표정들이 안 좋으시네.
08:58또 오셨네?
09:00또 보니까 반갑지.
09:03바쁘실텐데 어쩐 일이십니까?
09:05그러게. 뭐 특별한 사건이라고 프로파일러가 와요.
09:09어?
09:10이건 제 개인적인 호기심이라고 해두죠.
09:13좀 둘러봐도 되죠?
09:16안 되나요?
09:18피해자랑 같이 술 마신 셋은 어딨어?
09:20아, 예. 최초 신고자는 산이가 지금 서에서 진술서 받고 있고요.
09:24나머지 둘은 명아가 만나러 갔습니다.
09:27그리고 셋 다 독극물 검사했는데 아직까지 특별한 증상은 없고 이제 CCTV 확인하러 가려던 참이고요.
09:34가자 CCTV 보러.
09:40카렌아, 왜 이렇게 오래 걸려?
09:45뭔 소리야.
09:46아직도 프로파일은 안 끝났어? 내가 그렇게 파악이 안 되나?
09:51나중에 얘기하자.
10:15입구는 단 하나. CCTV가 비추고 있는 이곳 뿐이다.
10:22The perfect mills of the mills of the mills that happened in the middle of the mills of the mills.
10:57I don't know what to do.
10:58I didn't find the use of毒.
11:02I don't have to put people in front of me.
11:07I'll put it in somewhere.
11:36I'll put it in place
11:45I got much coffee
11:46and I got 10 miners
11:47as soon as I started
11:49and some soda
11:50just made a bottle of water
11:53It's possibly a simple thing
11:54It's impossible to plan
11:56I have no idea
11:59but I have no idea
12:03.
12:06.
12:07.
12:08.
12:08.
12:08.
12:09The ultimate self-control.
12:11The puzzle of the enemy's enemy and the enemy's enemy.
12:21Can you update the camera?
13:01I'm going to go ahead and get back to the house.
13:08I'm going to go ahead and get back to the house.
13:22There are three people who don't have to go.
13:25Let's go check.
13:27I was just going to sleep in the morning.
13:30I was just going to sleep in the morning.
13:33So I got to sleep in the morning.
13:38I went to sleep.
13:39I haven't even been able to sleep in the morning.
13:42So I have no idea.
13:45But I'm like a guy.
13:49And I couldn't let them go.
13:50I don't think I can't relax.
13:53So I was just going to sleep.
13:54So he was excited about 119.
14:25Was it anyone who was dying rozekj?
14:28I bought a burger and a drink of milk soju.
14:32My not actually a drink of the drink in the dark.
14:37Then I bought grams with mister matto,
14:40Ma and Krahman have두-kprochen.
14:47And I was just drinking it.
14:51I cannot remember a drink thatroitney
14:54I watched the camera.
14:56I slept with him.
15:00He didn't look at me.
15:02I didn't have to drink.
15:05So I went to sleep.
15:08We were at the morning and were at work.
15:14He died.
15:16.
15:19.
15:19.
15:19.
15:21.
15:21.
15:23What are you doing?
15:24What are you doing?
15:25What are you doing?
15:27First of all, CCTV and CCTV are exactly the same.
15:33Who are you?
15:35There are people who are lying.
15:37There are three people who have been killed by 최영환 and 15 years ago.
15:41He had been killed by 최영환.
15:43He was just waiting for him to kill him.
15:47Do you have any contact with him?
15:49Do you have any contact with him?
15:51That's it.
15:53My wife was 5 years ago.
15:54My son was back then.
15:56She was alone, 최영환.
15:58Why don't you contact me?
16:00I'll contact you with my friends.
16:02I'll contact you with my friends.
16:03I'll contact you with him.
16:06But if you're going to get married,
16:09you're going to contact me with them.
16:10Two people are not sure.
16:12If you're going to kill someone,
16:13you're going to call 119.
16:15Right, but...
16:16But...
16:17It's about to be...
16:20To be a mental health.
16:23And to keep up with my brother, he said,
16:25I'm going to turn around and run and stop again.
16:27I am going to go.
16:28I'm going to go, go, go, go, go, go, go.
16:33I'm going to go, my husband.
16:35What is that?
16:37He's going to go.
16:38He's going to go, go, go, go.
16:41He's going to go.
16:44That's what he's going to do with you.
16:45I don't know, but I don't know.
16:48I didn't know what to say about it.
16:51And I said,
16:53I'm going to give you my husband
16:54for a few years.
16:56I got to pay him.
16:58Why don't you say that I didn't?
17:00What are you talking about?
17:02You're a idiot.
17:05I'm a idiot.
17:07I got to pay him.
17:13But I got to pay him.
17:16but I have 300$ left.
17:18I can't stop doing a 300$ right away!
17:21I can take the 700$ right away.
17:23it's crazy that I know.
17:27Don't mention her is the one on a taste.
17:30It's not a good point in the sauce.
17:31But the sauce is the one on a taste.
17:35It's just a good point in the sauce.
17:36Then the sauce isolid and the sauce is good.
17:36The sauce is very good at the sauce that had to pay for them.
17:38I'm starting to get to the end of the show.
17:38And he suddenly got to the end of the show.
17:44I'm not sure how it starts to get to the show.
17:48That's because...
17:50It's not that if you want to get out of it.
17:52And he's like,
17:54You should get out of it.
17:56He needs to get out of it.
17:57It's too close to the show.
17:59I don't know what I mean.
18:01I don't know.
18:02You know what I mean?
18:04I know.
18:05I know.
18:06I know.
18:07I was in a beer.
18:08But I had a beer.
18:09I had a beer.
18:10And I had a beer.
18:12I had a beer.
18:12And I had a beer.
18:12And I had to go and buy some drinks.
18:13I had to go.
18:14I had to go.
18:14He was very clear.
18:16It was just yesterday.
18:18I was so glad to go.
18:20I was very proud of my husband.
18:21I was always a beer.
18:24But I put a beer on ice and beer on ice, and drink some beer.
18:27So I'm really glad to go.
18:28What was that?
18:30What was that?
18:31Wait a minute, the time was...
18:37It was 7.42pm.
18:39And there was a lot of money.
18:41The milk, the water, the water, the water, the water, the water, and the water.
18:45That was 20.16pm.
18:49Right.
18:52It was 5.34pm.
18:54It was 5.5pm.
18:59Yeah.
19:00What's wrong we need?
19:00This is a good time.
19:02This could be uh...
19:04She didn't ask...
19:05It's, I've made any Skywalker**** relatives.
19:09But the...
19:10It was usually...
19:11It's over...
19:12It's over...
19:13Me, using哦öt Riot, a woman.
19:17One除eniajomoon woman is a Sproul 친구들.
19:19With an mujer.
19:19It's my boyfriend.
19:20She didn't get the same thing.
19:22So...
19:25Mistlete...
19:26Yes.
19:27I'll go back to it.
19:29Oh, yes.
19:31I'm sorry.
19:32It's a firefly.
19:34Yes.
19:36Yes.
19:36I'm sorry.
19:39I'm sorry.
19:43I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:48I'm sorry.
19:48No?
19:49No.
19:50No.
19:50No.
19:50No.
19:50No.
19:51No.
19:59No.
20:02No.
20:03It's not tobacco.
20:03It just doesn't have anything else, then it would have to take attention to it.
20:07So, I had to ask you a little bit about it.
20:16Yeah...
20:20Oh, wait a minute.
20:23I asked you to ask you a question.
20:26I've got a lot of money.
20:28I haven't got any money yet.
20:30I haven't got any money yet.
20:32So, if you have a lot of money,
20:34I don't want to have any money yet.
20:36By the way.
20:36I have to take care of your money yet.
20:37You have to ask me about it.
20:42I'm sorry,
20:43I'm sorry,
20:44I should never see you in a few minutes.
20:47But,
20:47you're not waiting to be an essay.
20:51You have to be a if this is bad and you have to catch them.
20:53You can't catch your questions.
20:55This is coffee.
20:57It is University Point.
21:02Let's talk about it, drink and energy.
21:04bourdel?infos
21:05trying to drink? Nice morning.
21:08I don't
21:09think it's all about my wine. Not yet at
21:14all. I'm fine
21:21with one person.
21:23What do you think?
21:24What do you think?
21:26In fact, as I said,
21:28he's a great leader.
21:30But what do you think?
21:33He was a creative person,
21:36but in the summer,
21:37he gave him a gift.
21:40He was a good friend of mine.
21:41He was a good friend of mine.
21:42He was a good friend of mine.
21:48I was curious about it.
21:50Like this?
21:53Why do you tell me?
21:54How do you find yourself?
21:56You're the best tracking.
21:58You're the truth.
22:00You're a proper profiler.
22:04Suppose you don't seem to see
22:09You're the truth.
22:11No, I haven't heard of it anymore.
22:14I haven't hesitated.
22:15He once took a proof?
22:15What did you find at the place?
22:16At the location from the place.
22:19The location of the site is a good thing.
22:22No, I don't have to answer that.
22:28There is no one in terms of the location.
22:31Could you be a built-in location?
22:33No.
22:39It could be like this.
22:40It would be similar to the project.
22:43The project was built.
22:45The manager...
22:48He's a man.
22:50I'm the manager.
23:13you
23:40Either way?
23:42You can't do it?
23:46You're one of the .
23:49You'll drink a bottle of a glass of wine into a bottle.
23:52You'll drink a bottle of wine?
23:53If you're a bottle of wine, you can't do it.
23:56You can't do it.
23:57You'll watch it.
23:59I've seen you.
24:02You've seen that the Egor Sacrifice of the Beebobains have read?
24:07No.
24:07That movie, I read about there when there was a installation,
24:10but he had the case for the family and family for the whole area.
24:15So did you buy anything new to her father?
24:17I told you he was going to prevent her.
24:19Just say, I don't want to be happy when I come back.
24:24He has 12 years old, and he did nothing to die.
24:29He was going to be someone I was going to be a victim.
24:34It's amazing.
24:35It's a lot.
24:37It's a lot of young people.
24:39It's an old film.
24:42It's an old film.
24:42Then it's how it is.
24:45It's 1841.
24:47Edgar Allen Pooh's
24:49the first time of the movie
24:50Moruga's murder.
24:51There's a movie called
24:54Who was there?
24:57Orangutan.
25:03I was surprised, but
25:05you're not a problem.
25:07It's not that
25:08a crime case is usually
25:09hard to predict.
25:15If you've ever seen the movie?
25:16I'll go.
25:19Where are you going?
25:36Just, wait.
25:37Yeah, no way...
25:49Yeah.
25:56I'm scared.
25:59Well I'm scared.
26:00What did you do?
26:02What did you do?
26:03Why did you kill me?
26:11If I was a survivor,
26:16I wouldn't be a survivor.
26:21If I was a survivor,
26:22I'd be a bit late.
26:25I'd be more than before.
26:27希영환이 그걸로 자극했을까?
26:30영환이형 성격이 그러진 않지 않았을까?
26:33근데 내가,
26:34그거랑 별개로 열등감 같은 걸 느낄 수 있진 않았을까?
26:38김한산지처럼?
26:41무슨 소리야?
26:42누구한테 열등감을 느껴?
26:45열등감이 있다고 해도 그걸 행동으로 옮길 만한 인물이 아냐.
26:49그리고 김갑재는 평상시에 점심 메뉴까지 아내한테 물어볼 정도로 우유보단 했대.
26:53and he was a fan of the gang-gapjee's death
26:56I was a fan of the people I'd like to recommend
26:58I didn't want to kill him
27:00I don't want to kill him
27:01I don't want to kill him
27:14I don't want to kill him
27:16I don't want to kill him
27:19But you can see me in the bank
27:22300만원 채무밖에 안 남았다고요!
27:23억울합니다, 정말!
27:28근데 이게 빚을 아예 안 갚았으면 몰라도
27:31이게 동기가 되나?
27:34금액의 문제는 아니야.
27:36돈과 얽힌 감정이 있다면 가능해.
27:39근데 최영은의 성격상 독촉하지도
27:42과한 이자를 요구하지도 않았겠지?
27:45그렇다면
27:48이네 팀이 유력한 용의자로 생각하는
27:53이덕문
27:54누가 봐도 내가 범인으로 보일 거야.
27:57유일하게 소주를 안 마셨으니까.
27:59니코틴이든 소주병을 냉장고에서 꺼냈고
28:02게다가
28:0334분의 공백
28:06그때 내가
28:09뭐했는지 궁금해?
28:11뭐야?
28:13왜 이래?
28:21뭐 숨겨둔 여자라도 만났다는 얘기야.
28:26정답!
28:28내 연녀를 만났어.
28:30그 여자도 공장 직원이거든.
28:32내가 어울리지 않게 립밤을 산 것도
28:35결혼반지를 끼지 않은 것도
28:36그것 때문이야.
28:39흥신서 직원이세요?
28:40공장 직원하고 바람 핀 걸 니가 어떻게 알어?
28:44최영아니 두 사람 사이의 관계를 알았을까?
28:48그만 만나라고 타일러 쓸 수도
28:51괜한 간섭에 기분이 나빴을 수도 있어.
28:54하지만 이덕문같이 충동적인 인물이라면
28:57분명히 전조 증상이 있었을 거야.
29:00근데?
29:01전혀 없었어.
29:03이덕문도 아니야.
29:09아 그래서 퍼즐은 왔냐고.
29:11왜 그대 답은 안 해?
29:19치밀한 계획성, 감정의 배제, 높은 자기 통제력.
29:23퍼즐 살인 용의자의 특성과?
29:27일치하긴 해.
29:28응.
29:29그래서 왔어, 안 왔어.
29:32근데,
29:34니코틴이 검출된 소주병 말이야.
29:36그거 언제부터 냉장고 안에 있었을까?
29:42그거야 모르지.
29:44휴게실 앞에 CCTV는 일주일이면 삭제돼.
29:46만약 누군가가 먼저 냉장고 안에 그 소주병을 갖다 놨다면?
29:52서로가 서로를 의심해 싸우게 해놓고 범인은 뒤에서 구경하고 있었다면?
30:00최영환이 죽은 이유를 이 세 사람이 아니라 밖에서 찾을 필요가 있어.
30:06게다가 이덕문 여정철 긴갑제 대신 최영환이 죽었을 가능성도 있지.
30:13엉뚱한 사람이 죽었을 수도 있다는 얘기야?
30:16가능성을 배제하지 말자는 얘기야.
30:19이 네 사람 모두에게 원한을 가진 사람이 범인일 수도 있어.
30:44최영환, 이덕문, 여정철, 긴갑제 제외하고
30:46최근 일주일 사이에 휴게실에 대나든 사람이 딱 한 사람이 있거든요.
30:50최영환, 청소부 염뚱한 씨.
30:56보시면 5일 전에 한 번, 그리고 3일 전, 하루 전에도 들어갔고요.
31:07이 양둥이 안에 뭐가 있을까요?
31:10평소에 세 사람이 휴게실에서 술 마시는 것도 되게 싫어했답니다.
31:13원래 그가 외론자 기숙사로 쓰던 데인데, 잠깐 비어 있어가지고 휴게실로 썼던 거랍니다.
31:18그리고 사건 당일 아침에도 여정철이 요 청소부 염씨랑 말 쳤는데, 염씨가 이대이겠답니다.
31:26멀쩡하네.
31:30휴게실에 자주 드나드셨더라고요.
31:36제 이대니까요.
31:38아시다시피, 전 미화 직원입니다.
31:43이 양둥이에 뭐가 들었습니까? 청소도구 말고.
31:47청소도구만 들었습니다.
31:50니코틴 구매 내역이 있으시네요.
31:54그거야.
31:56제가 전자담배를 피니까요.
32:03이거 최씨가 준 거예요?
32:07김갑재 그 사람 처남이 전자담배 가게를 개업해서 최씨가 하나 샀는데,
32:16자기는 담배를 안 피운다고 혹시 필요하면 저도 쓰라더군요.
32:23휴게실에서 술 마시는 것에 불만이 좀 있으셨죠?
32:28달갑진 않았지만,
32:31어쨌든,
32:34그것도 내 일입니다.
32:36최영환이 죽은 사건 당일 아침,
32:39여정철 씨를 마주치고 멀쩡하네라고 말한 이유는요?
32:42늘 숙취에 짤었었는데,
32:46그날따로 말장에서 그렇게 말한 것 뿐입니다.
32:53세 사람한테서 무슨 얘기를 들었는지 몰라도,
32:57전 아닙니다.
33:01최씨는 좋은 사람이었어요.
33:05전 죽이지 않았습니다.
33:12혹시,
33:141년 전 이 공장에서 무슨 일이 있었는지 아십니까?
33:28뭐가 그렇게 괴로워요?
33:35내가 지금 여기서 선생님 죽였어요.
33:41동기가 뭘까요?
33:43저를요?
33:45죽였다.
33:50죽였다라...
33:53글쎄요, 아마...
33:55호기심?
33:57보여요, 그게?
33:58난 이나 씨 어떤 사람인지 잘 아니까.
34:03왜 동기가 안 보일까요?
34:06이상하게 안 보여요.
34:08현장엔 범인이 남긴 흔적이 남을 수밖에 없는데,
34:12증거를 지으려는 흔적마저 범인의 성향을 드러내는데...
34:18도대체...
34:19피해자는 어떤 사람이에요?
34:23이나 씨는 항상 그 범인,
34:26가해자의 입장에서 사건을 봤잖아요.
34:30이번에는,
34:30반대편에서 보는 거죠.
34:33피해자가 돼서,
34:35범인의 눈을 똑바로 봐요.
34:37범인은?
34:38날 죽이려는 동기가 없어요.
34:41근데 나는 왜 죽었죠?
34:44그 사람이,
34:45진짜 범인은 맞을까요?
34:51그게 원점에서,
34:53다시 생각해보는 거죠.
35:06이게 원점에서,
35:09다시 생각해보는 거죠.
35:15이거였네.
35:19처음부터 이걸 주목해야 됐었어.
35:231년 전에 최영환 아들 죽은 거,
35:25왜 나한테 얘기 안 했어?
35:28아니 뭐 또 좀,
35:31떠오르는 게 있어?
35:34흠?
35:42흠?
36:10I don't know.
36:14I don't know.
36:56I don't know.
37:24I don't know.
37:39I don't know.
37:42I don't know.
38:27I don't know.
38:36I don't know.
38:44I don't know.
38:52I don't know.
38:53I don't know.
39:26I don't know.
39:33I don't know.
39:36I don't know.
39:39I don't know.
40:09I don't know.
40:18I don't know.
40:45I don't know.
40:50I don't know.
41:16I don't know.
41:32I don't know.
41:34I don't know.
42:04I don't know.
42:07I don't know.
42:09I don't know.
42:39I don't know.
42:42I don't know.
42:43I don't know.
43:13I don't know.
43:22I don't know.
43:27I don't know.
43:55I don't know.
43:58I don't know.
44:01I don't know.
44:06I don't know.
44:08I don't know.
44:09I don't know.
44:09I don't know.
44:13I don't know.
44:58I don't know.
45:09I don't know.
45:40I don't know.
45:54I don't know.
45:56I don't know.
46:49I don't know.
46:55I don't know.
47:12I don't know.
47:25I don't know.
47:30I don't know.
47:36I don't know.
47:39I don't know.
47:40I don't know.
47:55I don't know.
48:33I don't know.
48:41I don't know.
49:16I don't know.
49:41I don't know.
50:40I don't know.
50:41I don't know.
50:58I don't know.
51:56I don't know.
51:58I don't know.
52:28I don't know.
53:16I don't know.
53:34I don't know.
53:38I don't know.
54:27What?
54:50I don't know.
54:59I don't know.
55:37I don't know.
55:39I don't know.
56:20I don't know.
56:50I don't know.
57:09I don't know.
Comments

Recommended