Skip to playerSkip to main content
Gold Land Episode 2 (English Subtitles)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:57I want to go to school.
00:03:00I want to go to school.
00:03:02I want to go to school.
00:03:07I'm going to go to school.
00:03:07I'm going to go to school.
00:03:13I'm going to go to school.
00:03:15I'm going to go to school.
00:03:17Really.
00:03:21I don't want to live here anymore.
00:03:26Let's go to school.
00:03:34It's always true.
00:03:35It was a lie.
00:03:38It was a lie.
00:03:38It was a lie.
00:03:41It was a lie.
00:03:55It was a lie.
00:03:58It was a lie.
00:04:11It was a lie.
00:04:23It was a lie.
00:04:32It was a lie.
00:04:34It was a lie.
00:04:37It was a lie.
00:04:39It was a lie.
00:04:40I'd have to go to school.
00:04:42But the reality is that the way we felt was closer and closer to the distance.
00:05:12There's nothing left.
00:05:17Just the pieces of everything we could have been before evermore.
00:05:26I don't feel it like I used to anymore.
00:05:38I don't feel it like that.
00:05:45I don't feel it like that.
00:05:50I'm so scared.
00:06:01I don't feel it like that.
00:06:04I don't feel it like that.
00:06:06I don't feel it like that.
00:06:17I don't feel it like that.
00:06:18I don't know.
00:06:25I don't feel it like that.
00:06:26It's not the same.
00:06:27I don't feel it like that.
00:06:39Frighter
00:07:11Let's go.
00:07:47Let's go.
00:08:17They're in trouble.
00:08:21Why are you asking?
00:08:22I think he's getting the money out of money.
00:08:26Why are you coming in?
00:08:27I'm trying to get money back.
00:08:28I can't get money back.
00:08:29You're the one who wants me to spend money on my money.
00:08:30It's like a kid.
00:08:36Why are you doing it?
00:08:37I don't care what I'm doing.
00:08:40She doesn't care what I was doing.
00:08:44I didn't care what I was doing.
00:08:57But I'm not sure what I was doing.
00:09:01I'm not sure what I'm doing.
00:09:03Why hurry, I'm sorry.
00:09:03I'm sorry.
00:09:33I don't know.
00:10:05깜빡 잠들었어요, 공부하다가.
00:10:09아, 그러니?
00:10:33야!
00:10:35야!
00:10:37야!
00:10:37희지야!
00:10:38아니!
00:11:02어디야?
00:11:03나 그 집 안 들어갈 거야.
00:11:04여기 뜰 거야.
00:11:05그 인간 사람 아니야.
00:11:06미친놈이야.
00:11:07나 무섭다고.
00:11:08어디로 가게?
00:11:10몰라.
00:11:11어디든.
00:11:13돈 있어?
00:11:15혼자 어디서 뭐 먹고 살게?
00:11:18어떻게든 되겠지?
00:11:19지금 그게 문제야?
00:11:20이모는 그 인간이랑 계속 같이 살 거야?
00:11:22그 인간이 나 조카 딸로 보는 것 같아?
00:11:26미자 이모한테 가 있어, 당분간.
00:11:29니네 이모부 화 좀 풀리면 그때 다시 들어오고.
00:11:34아, 엄마.
00:11:35우리 그냥 같이 여기 떠나.
00:11:38네가 엄마가 어딨어?
00:11:44아, 맞다.
00:11:47난 엄마가 없는데.
00:11:49잊을 뻔했다.
00:11:51내가 지질이 복도 없는 년이라는 것을.
00:12:21어걸.
00:12:35아, 앉아.
00:12:45우리 너의 일찍은 하루가만 있으며.
00:12:47아, 여의를 잘 행복했고.
00:12:49아, 여의 간식은 아래.
00:12:50아, 아,ロ.
00:12:50아, 아, 아.
00:12:50Oh, my God.
00:13:43아, 네, 저 오늘 자정에 6번 국토에서
00:13:50교통사고가 났었는데요.
00:13:53혹시 교통사고 신고 접수된 게 있을까요?
00:14:00혹시 어느 병원인지 알 수 있을까요?
00:14:03네, 지금 전화주신 분 성함은요?
00:14:05아, 없어요?
00:14:24아, 알겠습니다.
00:14:34어, 저 어젯밤 자정쯤에 교통사고로 응급실 들어온 환자를 좀 확인해보고 싶은데요.
00:14:40남자예요.
00:14:41혜주 씨! 혜주 씨!
00:14:42우리 팀 나 사무실로 들어오래.
00:14:45왜?
00:14:46경찰들이 찾아왔는데 우리 팀 뭐 조사할 게 있다는데?
00:14:50팀장님이랑 다 와계셔.
00:14:52어.
00:14:53빨리 가자.
00:15:01뭐야, 이거.
00:15:03이거 뭐 이상 없는 겁니까?
00:15:06어제, 저기 뭐야?
00:15:08판독기 담당이 누구죠?
00:15:10어, 정대.
00:15:12아, 이거 경고등 울렸으면은 세관에 수검사 요청해야 되는 거 아닙니까?
00:15:17아, 그...
00:15:19저한테 보고했어요.
00:15:21이상 보고하면 팀장인 제가 최종적으로 판독해요.
00:15:24전문가가 육안으로 판독하는 게 정확하니까.
00:15:27경고등이야 수시로 올리는 거고.
00:15:29게다가 입국 화물인 경우에는 긴급사항이 아니면 수검사 요청하지 않습니다.
00:15:34출국 검색대에서 이미 정밀 검색을 마쳤으니까요.
00:15:37시신이 든 관을 운송하는 경우라면 더욱이.
00:15:42관 속에 들어있는 밀수품이 도대체 뭐죠?
00:15:46밀수품이라고 얘기한 적은 없는데요.
00:15:48밀수품이 아니면 경찰이 난리를 치지도 않겠죠.
00:15:53자, 이분 다들 아시죠?
00:15:55사내역 부기장 이도경 씨.
00:15:57네, 공항에서 몇 번 뵌 적 있어요.
00:16:00최근에 연락하신 적 있어요?
00:16:01요 며칠 사이에?
00:16:03아니요.
00:16:04다른 분들은요?
00:16:08이 자원공항에서 모를 수가 있나?
00:16:11이도경 부기장님하고 이번 일 무슨 관련이 있는 건가요?
00:16:16아니요.
00:16:16아직 뭐 그런 건 아닌데.
00:16:18아.
00:16:20희주 씨 작년까지 입국자원 근무했지?
00:16:23그럼 알겠네.
00:16:25입국 승무원 보안 검색도 했을 거고.
00:16:29네.
00:16:30최근에 연락하신 적 있어요?
00:16:34뭐, 연락하고 지내는 그런 사이는 아니고 그냥 보안 검색할 때 인사 정도는.
00:16:40알겠습니다.
00:16:41이도경 찾았다면.
00:16:43어디서?
00:16:43양포제1병원이요.
00:16:45그렇죠?
00:16:46알겠습니다.
00:16:46나중에 연락드리겠습니다.
00:16:57김혜주 씨.
00:17:00잠깐 나 좀.
00:17:12이제 순수 준비해 주세요.
00:17:14네.
00:17:21이도경하고 언제부터 아는 사이야?
00:17:24네?
00:17:25이번이 처음 아니지?
00:17:28그 반말이야.
00:17:30팀장님 무슨 말씀하시는 건지 잘.
00:17:34그래.
00:17:35처음이든 아니든 지금처럼 입 다물고 계속 모르는 척해.
00:17:39경찰이 알면 자기나 나나 인생 쫑나는 거니까.
00:17:48사표 써서 나한테 보내고 내일부터 청사 나오지 마.
00:17:53회사에 내가 잘 말해서 처리할게.
00:17:56어차피 경찰 조사 끝나면 누구 하나는 총대 매야 돼.
00:18:02둘이 무슨 사인지 모르겠는데.
00:18:04우린 지금.
00:18:07이도경이.
00:18:09이대로 죽기를 바래야 돼.
00:18:38이도경 환자 보호자분.
00:18:41네.
00:18:43수술은 잘 마쳤고요.
00:18:46이도경 환자 3103호 병실에서 회복 중이세요.
00:18:51의지금 돌아왔어요?
00:18:53어.
00:19:00마취가 완전히 풀리려면 한두 시간 정도는 더.
00:19:04걸릴 거예요.
00:19:06지금 면회는 안 되세요.
00:19:07절대 한 점이 필요하지.
00:19:11아니요.
00:19:25나도 면회는 안 되세요.
00:19:25아, 그냥 하네.
00:19:31그렇게 낳게 하신 daily수록.
00:19:33나는 어쩔 수 없는 일을 더.
00:19:33저렴한 거니까.
00:19:33그런데 나 우선은 더.
00:19:33나이마시라고.
00:19:34지키는 지키는 bound.
00:19:34지금 했다고 생각하러.
00:19:37우린은 우리는 오늘의 무이不会 없ene을 말씀하기를 바랍니다.
00:19:37저도 아버지와 하나의 정보가 저에게 이루는 것 gustado.
00:19:37그치지로 George'하지 않도록â서.
00:19:52I'll be right back.
00:19:53Missing a lot.
00:19:54I'll be right back.
00:19:56Bye-bye.
00:19:59Thanks for listening.
00:20:16That's fine.
00:20:17This is me....
00:20:17Huy Min.
00:20:19Estou mind...
00:20:23You are babbling.
00:20:28Do you understand your head?
00:20:40I'm sorry.
00:20:41I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:43I'm sorry.
00:20:45I'm sorry.
00:20:47I'm sorry.
00:20:49You're not supposed to be there.
00:20:51I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54Where?
00:20:57어디?
00:20:58정산에 있는 페타인건 안에 숨겼어.
00:21:02거기는 아무도 안 오니까
00:21:10잘했어, 잘했어.
00:21:16이제부터는 내가 알아서 없게.
00:21:18나 괜찮으니까 너 빨리 가봐, 어서.
00:21:22I'm sorry.
00:21:25I was looking for a police officer.
00:21:29What's that?
00:21:32I'm sure he's looking for a police officer.
00:21:35I know he was a police officer.
00:21:36He was looking for a police officer.
00:21:41I've seen people in the streets, but I've seen people in the streets.
00:21:47I've seen people in the streets.
00:21:48We just want to see them.
00:21:51Yeah, I'm not going to be a problem.
00:21:53I'm not going to be a problem.
00:21:56You're going to be in a room with the people.
00:21:59We are going to be having a room with no police.
00:22:02No, no, no.
00:22:06What?
00:22:06What's the thing?
00:22:09What?
00:22:11What?
00:22:12What...
00:22:16...
00:22:17...
00:22:17...
00:22:17...
00:22:18...
00:22:19...
00:22:20...
00:22:21...
00:22:26...
00:22:27...
00:22:29...
00:22:29The gold bar is 100%?
00:22:33You saw it?
00:22:36Oh...
00:22:38Wait...
00:22:41...
00:22:41...
00:22:42...
00:22:43...
00:22:43...
00:22:44...
00:22:45...
00:22:46...
00:22:46...
00:22:47...
00:22:47...
00:22:47...
00:22:47...
00:22:47First of all, he told us.
00:22:49We told him.
00:22:51Those people told us.
00:22:54He told us the police.
00:22:56He told us exactly what it was.
00:22:58His wife told us so few years ago.
00:23:05He told us them.
00:23:08I don't know what you're saying, right?
00:23:33I don't know what you're saying, right?
00:23:37Don't tell anyone about us.
00:23:39If we don't, we don't know where we are.
00:23:45I won't tell anyone.
00:23:48I won't tell anyone.
00:24:12You're a man.
00:24:12You're a man.
00:24:12You're a man.
00:24:12I think that's our soul.
00:24:19I'm going to get you to the cops.
00:24:22If you don't get to the cops, I'll get you to the cops.
00:24:31If you don't get to the cops, I'll get you to the cops.
00:24:34I will never let you go from the cops.
00:24:35I'll get you to the cops.
00:24:45I'll get you to the cops, because I'll get you to the cops.
00:24:46I'll get you to the cops here.
00:25:32I don't want to see you anymore.
00:25:45I'll do it again.
00:25:49I'll do it again.
00:25:51I'll do it again.
00:26:03Oh, my God.
00:26:34Oh, my God.
00:27:06배는 원래 있던 자리에 갖다 놔.
00:27:08그 배 참고에.
00:27:19차 안에 흔적이나 지문을 남기면 안 돼.
00:27:21경찰의 배를 찾더라도 절대로 널 찾아내지 못하게.
00:27:38당분간 숨어 지내고 있는.
00:27:41나한테 연락하지 마.
00:27:42찾아오지도 말고.
00:27:46연락할 일 있으면 내가 연락할게.
00:27:50나한테 연락할게.
00:28:18나한테 연락할게.
00:28:20나한테 연락할게.
00:28:21나한테 연락할게.
00:28:30나한테 연락하지 마세요.
00:28:32깬 거 알아요.
00:28:40오줌 지르겠네.
00:28:46아니, 이렇게 줄 일을 어떻게 하셨대?
00:28:49왜 그러셨어?
00:28:51내가 뭐 섭섭하게 한 거 있어요?
00:28:55지금까지 오래 잘해왔잖아요.
00:28:58돈이 급하셨어?
00:29:00네.
00:29:02그 놈의 돈이 지랄이지 뭐.
00:29:04미안합니다.
00:29:07나도 기장님 이 지경으로 만들어놨으니까.
00:29:10책임 있고.
00:29:12처음 약속대로 하시죠?
00:29:16관 넘기고 2억 변제하는 걸로.
00:29:19아이, 말도 필요 없고.
00:29:25이거 기장님 폰이에요.
00:29:28그 밴 몰고 도망친 놈 여기 있죠?
00:29:32전화해요.
00:29:34데프폰 말고 그 놈의 핸드폰 있을 거 아니야.
00:29:38이 중에 누구예요?
00:29:40어?
00:29:43손가락으로 누르기만 해요.
00:29:45내가 이사님 어떡입니다.
00:29:48그 관 돌려주면 날 살려줄 채.
00:29:51날 죽이려고 했잖아요.
00:29:57그러게 내가 왜 그랬지?
00:30:00제 통장으로 10억 넣어주세요.
00:30:03그리고 경찰한테 날 빼내서 해외로 내보내줘요.
00:30:09그럼 그 관 위치 알려드릴게.
00:30:11그건 내가 못 믿지.
00:30:15그럼 저도 말 못합니다.
00:30:18그래요?
00:30:2222방이나 꾸몄다던데 한번 열어볼까요?
00:30:27전화 한 통이면 끝난다니까.
00:30:29시발 놈이.
00:30:31좋게 좋게 말로 할 때 그냥.
00:30:32이게 됩니까.
00:30:34시발 놈아.
00:30:36시발 놈아.
00:30:44시발 놈아.
00:30:45시발 놈아.
00:30:45몸조리 잘하시고.
00:30:47또 오겠습니다.
00:30:48기장님.
00:30:49시발 놈아.
00:30:51시발 놈아.
00:30:53시발 놈아.
00:30:57시발 놈아.
00:30:59시발 놈아.
00:31:12시발 놈아.
00:31:16시발 놈 Guinhal걸 einmal.
00:31:17시발 놈아.これ은
00:31:18다행 than fiveaine fuer사가塔. 이게vari
00:31:23кар 방에 있어서 없이เป abstraction supporting water. 이렇게 지나치게
00:31:23하면�시피토 dates, 추볼itorios.
00:31:35Oh, it's time to go to the end of the day.
00:31:38Oh, it's time to go to the end of the day.
00:31:41What's your deal?
00:31:43Why are you here?
00:31:47I'll stay here for a few days.
00:31:52I'll stay here for a few months, but for a month.
00:31:55I'll stay here for a few weeks for another day.
00:31:55Just a month?
00:31:57Just a month?!
00:32:00Just a month?!
00:32:11No, just a month.何
00:32:12Hemphillic and a month? Yeah.
00:32:14been dire that, you're working on a lot. It's
00:32:16all that so long. I didn't
00:32:17have a job. What are you
00:32:18doing?!
00:32:20How long did you get?
00:32:21Just a moment ago.
00:32:21You still have to pay a little money?
00:32:30I'll pay you to my house.
00:32:32How long?
00:32:33I'll pay you to my house.
00:32:33I'm going to the hotel no longer.
00:32:35What is it?
00:32:36I think you're going to eat the house.
00:32:37I'm going to go.
00:32:45Do you have any food?
00:32:48I'm going to eat the house.
00:32:51I'll go.
00:32:52I'll go.
00:32:54So, there was a house in the house?
00:32:59It was a bit late, so it was all over.
00:33:05So, what do you think?
00:33:07I don't know.
00:33:09I don't know what the house is.
00:33:11It's a good thing.
00:33:13He doesn't have to be here.
00:33:15You don't have to tell anyone.
00:33:20Where are you?
00:33:21I don't know.
00:33:22I don't know.
00:33:23I'm going to go to the bathroom.
00:33:24You're going to go to the bathroom.
00:33:25You're going to go to the bathroom.
00:33:30Well, you're going to go to the bathroom.
00:33:36What do you want?
00:33:39What do you want to do?
00:33:45What do you want to do?
00:34:03What do you want to do?
00:34:11What do you want to do?
00:34:12I'm going to go to the bathroom.
00:34:15I'm going to go to the bathroom.
00:34:19I need you to go to the bathroom.
00:34:22I need you to go to the bathroom.
00:34:25There's a way to understand it.
00:34:28I need you to know.
00:34:28I'll just put it in here.
00:34:43I'm back, I'm back.
00:34:44You can tell me how much you're going from here.
00:34:50I'm going to get you all over here.
00:34:56I'm going to go home.
00:34:57I'm going to go home.
00:34:58And I can't talk to you anymore.
00:34:59You can't do it anymore.
00:35:409900 차는 보신 적 본 적 없는데
00:35:44여기 결혼차 없는 거
00:35:46막 들어와 있는 거예요
00:35:50아니 난 다친 건 없는데
00:35:57예 선배님
00:35:599900 차량 찾았습니다
00:36:02관이요? 관은 없는데요?
00:36:05뭐 먹을 거야?
00:36:07모르겠습니다
00:36:12사고 차가 발견됐는데 관은 없어요
00:36:14이동연도 아무것도 모른다고 딱 잡아떼고 있고요
00:36:17아직까지는
00:36:18예 고생했어요
00:36:20조만간 호텔로 오셔서 식사 한번 하시죠
00:36:31공항에 보낸 직원들 네가 직접 고른 거 맞지?
00:36:34아유 그렇다니까요
00:36:36빠릿빠릿하고 힘 좋은 애들 골라보내라며
00:36:39이동연 혼자 버린 짓 아니야
00:36:43한패가 있어
00:36:45아휴
00:36:46우리 애들은 아니라도 그러시네
00:36:48아 쟤
00:36:52불쌍
00:36:53불쌍
00:36:58너 핸드폰 대나봐
00:37:01비밀번호 풀어서
00:37:13관 어디다 뒀냐
00:37:15관 어디다 뒀냐
00:37:16네?
00:37:17명포공항에서 관 운구할 때 네가 변 운전했다며
00:37:19
00:37:20
00:37:20그거 사령님한테 벌써 말씀드렸는데요
00:37:23그 기장 그 씹새끼
00:37:26아니 그
00:37:27이동연이가
00:37:28총으로 저거 막 그렇게
00:37:30갖다 대고 막
00:37:31차 갖고 쟀습니다
00:37:33그날 밤에
00:37:35맨 처음 벤을 다시 발견한 것도
00:37:39너고
00:37:40벤을 타고 있었던 놈 얼굴 본 것도 너고
00:37:43누가 그 얼굴 봤지?
00:37:47
00:37:47저거 보려고
00:37:49진짜
00:37:50여기저기 다 봤는데
00:37:52거기 너무
00:37:53
00:37:54어두워서
00:37:55관 어디서 생겼어?
00:37:57
00:37:57이상해 저 진짜 아닙니다
00:37:59
00:37:59저 진짜 모릅니다
00:38:00저 어제 기절했습니다
00:38:02거기
00:38:02맞아가지고
00:38:13사장님 사장님
00:38:14사장님
00:38:14이거 안하니지
00:38:16신발
00:38:16이 이상해
00:38:17이 이상해
00:38:22다 알고 왔으니까 빨리 말해
00:38:24그 한창 날라 하기 전에
00:38:25관 어디 있냐?
00:38:27이 이상해 저 진짜 모릅니다
00:38:29진짜 몰라요
00:38:30이 이상해 진짜 모릅니다
00:38:31저 형이 벌써 경찰이 네 이름 불었어
00:38:32너하고 같이 관 훔쳤다고
00:38:35그 관이 어디 있는지는 네가 알고 있다고
00:38:37진짜로?
00:38:39우리 이 새끼
00:38:40너 이 새끼야 빨리 돌아
00:38:41저 형이 진짜
00:38:42
00:38:43
00:38:44제발
00:38:44됐어요 제발
00:38:54꺼져 이 시발새끼야
00:38:55
00:38:56
00:38:56
00:38:58
00:38:58
00:39:05수고하시니
00:39:07수고하시니
00:39:07
00:39:15What's wrong with you?
00:39:16No, you're not going to make a guy.
00:39:19But why did he make a guy?
00:39:22He's a guy with a guy.
00:39:24He's a guy with a guy.
00:39:25He's a guy with a guy.
00:39:26He's a guy with a guy with a guy.
00:39:28How about you?
00:39:28What's wrong with someone else?
00:39:29You're not wrong.
00:39:41He's jardin.
00:39:42He doesn't need to go.
00:39:43I don't want to go.
00:39:48He's terrible at the company's job and outside.
00:39:52Go home where holigen and hotel are all the bough out,
00:39:55You're not you.
00:39:56You don't have to get out of my way to get out of it.
00:40:00You're a cop.
00:40:04You're a cop.
00:40:08You're a cop.
00:40:09You're a cop.
00:40:11You're a cop.
00:40:13You're a cop.
00:40:14Exactly.
00:40:15That's right.
00:40:17In fact, I'm going to get a look at you.
00:40:20If you go on, you will come.
00:40:21Ma'am.
00:40:51I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:37I don't know.
00:41:44I don't know.
00:41:48I don't know.
00:41:51I don't know.
00:41:58What do you want?
00:42:01I don't know.
00:42:02I don't know.
00:42:07I don't know.
00:43:02I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:26I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:37I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:46I don't know.
00:43:47I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:52I don't know.
00:44:03I don't know.
00:44:05I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:32I don't know.
00:44:35I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:44I don't know.
00:44:46I don't know.
00:44:47I don't know.
00:44:49I don't know.
00:44:52I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:54밥을 먹고 있어가지고.
00:44:55밥 먹었어?
00:44:58이게 몇 년 만이야, 이게.
00:45:01언제 왔어?
00:45:02아직 온 거야?
00:45:03아니, 그냥 잠깐 들른 거야.
00:45:05이 계집애.
00:45:06그동안 연락 한 분 없군.
00:45:08미안, 이모.
00:45:10나도 먹고 사느라 좀 바빴어.
00:45:13오죽했을까.
00:45:15그래서 어떻게 지냈어 그동안, 어?
00:45:19이모, 그...
00:45:22혹시 나 돈 좀 빌려줄 수 있어?
00:45:28얼마나?
00:45:30좀 크긴 한데 한...
00:45:345천 정도?
00:45:36근데 나 진짜 금방 갚을 수 있거든?
00:45:39한 달이면...
00:45:40너도 참 박복하다, 인생이.
00:45:44아...
00:45:45그래, 돈 필요하지.
00:45:49나도 알아, 얘.
00:45:51언니 암인 거.
00:45:53아니, 나도 언니 병원에 입원 시키려고 해봤는데 죽어도 싫대잖아.
00:45:58먹고 죽을 돈도 없다고.
00:46:00네 이목은 아기나 하는지 모르겠다.
00:46:02신경도 안 써.
00:46:03아이씨, 그 인간에 언제 언니를 사람으로 봤어?
00:46:08아이, 짜증나.
00:46:11그래.
00:46:14병원에 입원해서 치료받고 수술도 받으려면...
00:46:195천 있어야겠지?
00:46:23응.
00:46:25네 이모 돈 없어.
00:46:27한 달 벌어야 한 달 살면 아무것도 안 나.
00:46:45희준아?
00:46:49맞지?
00:46:52맞네.
00:46:53야, 이거 얼마만이야.
00:46:56나야, 우기.
00:46:57기억왔나?
00:46:59아휴, 우리 어렸을 때 한국맥주 같이 살았잖아.
00:47:03아...
00:47:03전 잘...
00:47:05잘 기억해봐.
00:47:06옛날에 여기 냄빵이 떠네.
00:47:09왜?
00:47:11뭐 사게?
00:47:12뭐 반지?
00:47:13그거 내가 싸게 해줄 수 있는데?
00:47:19아...
00:47:19이 말 진짜 존나 오랜만이다.
00:47:23우리가 초등학교 때까지 같이 다녔으니까
00:47:26한 십 몇 년 됐나?
00:47:30아이, 그럼 차이는?
00:47:32차이는 기억나?
00:47:33아니, 성은이, 성은이.
00:47:34누나 좋다고 따라다니는 데는 있잖아.
00:47:38미안한데...
00:47:38전 잘 기억이 안 나서요.
00:47:49아이고, 섭섭하네.
00:47:51어?
00:47:53아, 진짜 기억 안 나?
00:47:54난 다 기억나는데?
00:47:58아, 왜, 왜.
00:47:59우리 어렸을 때 학교 끝나고 맨날 어륵땡하고 그랬잖아.
00:48:02야, 어륵하면 누나 땡 해주고.
00:48:03네, 이거 보면 기억 안 나.
00:48:06바로...
00:48:14아...
00:48:23아...
00:48:25아...
00:48:26아...
00:48:28아...
00:48:29아...
00:48:35I don't want to go.
00:48:35What?
00:48:58What?
00:48:59What?
00:49:18What?
00:49:19자, 보자 보자.
00:49:25이거 진짜네.
00:49:28이거 얼마 주셨어?
00:49:31뭐 그런 건 아실 거 같고요.
00:49:33네가 안 가져간다고?
00:49:35석 달 지냈어요.
00:49:37석 달이 지냈어요?
00:49:432,500 드릴게.
00:49:45영수증은 3,000으로 써드리면 되지.
00:49:47자, 선생님.
00:49:48나랑 거래한 지가 몇 해인데 이런 식으로 나오시게요.
00:49:51이거 많이 쳐주는 거지.
00:49:54이거 시가랑 비교하면 안 되지, 담보로.
00:49:55금바지 값만 치르고 가셔.
00:49:57이거 내가 따로 알아서 왔다.
00:49:58알았어요, 알았어요, 알았어요.
00:50:012,700 드릴게.
00:50:05더는 안 돼.
00:50:06나도 남는 게 있어야지.
00:50:083,000.
00:50:113,500 준다는 사람도 있어요.
00:50:13알았어.
00:50:14내일 드릴게.
00:50:16하여간 잘 돼.
00:50:26난리들 춫이야.
00:50:28응.
00:50:30여 Pass 7,500 transmission
00:50:31저 사글 남식..
00:50:38장 подпис.
00:50:42showed he a訓 tu.
00:50:45Well, if you buy it, you can buy it right now.
00:50:50But it's not where you buy it.
00:50:51I think it's hard to buy it.
00:50:54Can you buy it?
00:50:57Can you buy it?
00:50:58Or can you buy it?
00:51:02It's a gold bar.
00:51:04Gold bar?
00:51:07A gold bar?
00:51:07A gold bar?
00:51:08A gold bar?
00:51:09A gold bar?
00:51:14I'm going to buy it.
00:51:15I'll buy it.
00:51:18Let's go and buy it.
00:51:20Let's talk about the price.
00:51:23I'll buy it.
00:51:24I'll give it a price.
00:51:28A gold bar?
00:51:31It's $580,000.
00:51:33If you buy it a gold bar, it's $480,000.
00:51:38But if I bought it, it's just $580,000.
00:51:45You can't be here, I won't be here.
00:51:48You can't be here.
00:51:49You can't have any money in the conversation.
00:51:50What's your money?
00:51:54I'll think more about this.
00:51:56I don't know yet.
00:51:57If you can't take a look, I can't take a look in the house.
00:52:00I'll just look at it.
00:52:00Let's look at it.
00:52:01I'll just look at it.
00:52:03Here you go.
00:52:05You're a bitch!
00:52:08What's that?
00:52:11Ah, it's hot.
00:52:13Ah, it's hot.
00:52:14Ah, it's hot.
00:52:15Ah, it's hot.
00:52:16Why are you so much?
00:52:17It's hot.
00:52:18It's hot.
00:52:19It's hot.
00:52:22It's hot.
00:52:24You're what you're doing?
00:52:28You were looking for a man who was looking for.
00:52:32Who?
00:52:34I don't know why I asked you.
00:52:35What the fuck do you want?
00:52:36You didn't have a friend of mine, you know?
00:52:39What do you want?
00:52:40You're not a boy.
00:52:41What does that mean?
00:52:47No, you weren't an idiot.
00:52:49You're not an idiot.
00:52:51What would you say?
00:52:51I'm always a girl.
00:52:52You know, you said that you're a girl who wasn't a boy.
00:52:55You're a boy who was a girl who wasn't a boy.
00:52:58You didn't want to steal a girl.
00:53:04You didn't want to steal a girl.
00:53:05It's too bad.
00:53:06It's not painful?
00:53:08It's an abstract.
00:53:12Why are you dying to see me?
00:53:18Are you in a way?
00:53:20Why did you say that you didn't tell me?
00:53:24Why did you go for a long time?
00:53:24Then you take the doctor to go to the house.
00:53:27So, I came back.
00:53:28I'm so tired.
00:53:36I'm sorry, I'm sorry.
00:53:37I don't want to go.
00:53:39You know, I don't want to go.
00:53:41I don't want to know how to do it.
00:53:43You don't want to get it.
00:53:45I don't want to get it.
00:53:46Why would you come here?
00:53:49We'll get it, right?
00:53:51You're going to go.
00:53:51No.
00:53:52You don't want to make it.
00:53:56You're going to get it.
00:53:57How can I get it?
00:53:57As you look at the baby, you are still living on the way I'd live is going to live with
00:54:02you.
00:54:04I'm so glad that you've been living with me.
00:54:08I'm so glad that you've been living with me.
00:54:10If you've been living with me, I'm just living with you.
00:54:17You're something different.
00:54:18I'm so glad that you've been living with me.
00:54:22I'll try to get him.
00:54:22Oh, I can't stand up.
00:54:26I can't stand up.
00:54:29I'll be there for a while.
00:54:30And I'll go to my home.
00:54:33What do you do?
00:54:34I'll go in the ambulance.
00:54:37Or I'll go with the ambulance.
00:54:38I'll go in the ambulance.
00:54:40You...
00:55:10You...
00:55:40You...
00:56:17You...
00:56:54You...
00:57:08You...
00:57:09You...
00:57:10You...
00:57:10You...
00:57:13You...
00:57:14You...
00:57:14Who you think you're a little fake?
00:57:16You money, do not.
00:57:20There are some gentlemen you spoke, do not...
00:57:22Why...
00:57:23You...
00:57:23Who is trying to
00:57:23You are doing...
00:57:24Who are you thinking to me?
00:57:28Wait...
00:57:30I'm not sure if you're a girl.
00:57:32You're okay?
00:57:34I've been watching a few days.
00:57:37I was so happy to see you.
00:57:44I was so happy to see you.
00:57:48She was so happy to see you.
00:57:50She was so happy to see you.
00:57:51She was so happy to see you.
00:57:54You're not a girl.
00:57:55You're not a girl.
00:57:59You're not going to be there.
00:58:00You're not going to have to go there.
00:58:02You have to put the water on the middle of the pool.
00:58:08Some of you go.
00:58:11When you have to go there?
00:58:12That's it?
00:58:15You're not going to go there?
00:58:16Forget it?
00:58:17You're going to kill me before?
00:58:21You've got to go there?
00:58:22There's no way there.
00:58:24You love to go there?
00:58:28I'm not sure you're fine, so you're not too bad.
00:58:33You're stupid.
00:58:35You're stupid.
00:58:37You're stupid.
00:58:38You're stupid.
00:58:41I'm not saying it.
00:58:44It's a lie.
00:58:45It's a lie.
00:58:46So what kind of stuff you can do?
00:58:48I don't know if it's money...
00:58:49It's just like a milling.
00:58:52Get out of here.
00:58:53Get out of here.
00:58:55I'm going to help you out.
00:58:57I don't want to come back.
00:58:59I'm going to come back.
00:59:00I'm going to talk this way.
00:59:01I don't want to come back.
00:59:04Get out of here.
00:59:05Get out of here!
00:59:05Get out of here!
00:59:05I don't know what the hell I said.
00:59:13I don't know what to do.
00:59:15You're a kid, man.
00:59:22Oh, that's so good.
00:59:35I'm not going to lie.
00:59:38I'm not going to lie.
00:59:40I'm not going to lie.
01:00:11What the hell?
01:00:14What the hell?
01:00:17What is this?
Comments

Recommended