00:11カイジ!
00:12本当にこっちなの?
00:16俺の鼻を舐めてもらっちゃ困るぜ、エリザベス!
00:19ただ何か獣の匂いも混ざっている。
00:20下手したらピオコはもう…
00:23助けててちょー!
00:26ガッタチョー!
00:30金足調子!
00:32離すでちょー!
00:34離すでちょー!
00:36離すでちょー!
00:39離すでちょー!
00:40ガッタチョー!
00:42ガッタチョー!
00:44ガッタチョー!
00:47待ちな、泥棒猫!
00:51そのヒヨコ、おとなしく返しな。
00:53タンマちゃん!
00:54これは私の獲物!
00:56絶対に渡さない!
00:58なる!
01:00やるしかねーな!
01:08ママー!
01:10ママー!
01:12ママー!
01:12ママー!
01:13ママー!
01:18ママー!
01:20I'm sorry.
01:21Maybe you're going to eat some of those people's for the kids?
01:25I've been here for 10 days, I've been doing some of these people's for the kids.
01:29If I could, I could have some food.
01:33What?
01:40I'm hungry.
01:41I'm hungry.
01:42It's a healthy meal. It's a raw egg.
01:43It's just the place I want to grow.
01:46What are you doing?
01:47Oh, it's good.
01:49It's good.
01:50Eat it.
01:52It's a egg.
01:52It's a egg.
01:54I'll eat it.
01:56Oh, I'll eat it.
01:59I'll eat it.
02:00Oh, I'll eat it.
02:02I'll tell you something.
02:04I can't eat it with myself.
02:07I'm always gonna throw it away.
02:09It was good for me.
02:11But you're a cat.
02:14I'm not going to eat, right?
02:18It's...
02:21It's...
02:22Come on, Elizabeth.
02:25What's this?
02:30We're all going to find out.
02:32There's a lot of people.
02:33There's a lot of young people.
02:35I'm not looking at it.
02:38That's what I'm going to find.
02:42What's happening?
02:44I'm scared.
02:45It's all because of the magic.
02:47What?
02:50It's been 10 days ago.
02:53I don't know the purpose, but...
02:54I don't know the purpose of the village.
02:56I'm digging a hole in a hole.
02:59I'm living in a house in the village.
03:04The children of the village...
03:07I'm going to be closed on the house and...
03:10I didn't even give a dinner to my kitchen.
03:13I'm really sorry for this thing.
03:16It's not my fault!
03:18It's not my fault.
03:19I'm not going to die.
03:20It's the same way I'm really going to die.
03:27I'll do nothing.
03:28I'll do it.
03:29I've got a lot of power.
03:30Ah!
03:32Let's go!
03:33Ah!
03:36Now, there's a sound from the other side.
03:39Ah!
03:41Let's go!
03:42Let's go!
03:43Let's go!
03:45But...
03:46I don't have to leave you!
03:48You idiot!
03:48I'm going to kill you!
03:50Let's go!
03:51Let's go!
03:52Don't move.
03:54Ah!
04:05That's those two.
04:06You're not.
04:08Ah!
04:16Ah!
04:17That's so cool.
04:18Ah!
04:18Nワトリ...
04:24This two are just being relaxed.
04:26They're just looking for rope or wire.
04:32What is this, Nワトリ?
04:35I'm using a smartphone.
04:37Wow, it's a great Nワトリ!
04:40It's a great thing to talk about human beings.
04:43話せるとはとんでもねえマシンだぜ
04:49ああ今行く
04:54とりあえずこれの家に行く
05:01猫さん扇動た博あるわいいえあなたたちの役に立てて嬉しいわ私たち
05:02に渡りは夜はほとんど見えないの
05:06追っては大丈夫
05:07It's probably...
05:09It's just that the two of them are just...
05:11Have you ever come to the police or someone else's help?
05:16I think I was able to do this as well.
05:21I don't know how to do this...
05:22I don't know how to do this...
05:24I don't know how to do this...
05:25There it is!
05:28There it is!
05:34Wow! It smells good!
05:37It's amazing!
05:39But I'm surprised.
05:40There are people who can talk to talk about in the world.
05:44It's done!
05:45Wow!
05:47Let's eat it!
05:51Wow! I'm hungry!
06:02You're so hungry!
06:03You're so hungry!
06:04When I was young, my mother died.
06:06It was of course.
06:09That's right.
06:13That's right.
06:15We are now traveling while traveling around Japan.
06:19That's the magic of the world.
06:21It might be a magic of the world.
06:23All right.
06:27You're so hungry.
06:29What do you know about the magic of the world?
06:31What kind of magic of the world?
06:32You can tell me?
06:35You can tell me about the magic of the world.
06:49You can tell me about it, right?
06:51What kind of magic of the world?
06:54What kind of magic of the world?
06:55What kind of magic of the world?
06:56I don't think so much.
07:00Well, I won't go.
07:02What?
07:02I just want to play with that guy.
07:05I don't care.
07:07I don't care.
07:08How many people are so hard.
07:11What kind of magic of the world are so hard?
07:12I don't think so.
07:16I don't think so.
07:18It's a miracle.
07:29It's really bad.
07:31I've been wrong.
07:33The most bad.
07:35I got a new place!
07:37Why?
07:39I'm not bad now!
07:45I got a new place!
07:50My lord!
07:53I got a new place!
07:57I'm not going to be one or two.
07:58I'm not going to die!
08:01I'm going to die!
08:03I want to do it!
08:06I want to do it!
08:10I want to do it!
08:10I want to do it!
08:13I want to do it!
08:16What are you doing?!
08:19This is the end!
08:20Elizabeth, you're not going to do it!
08:24You're not going to do it!
08:25I'm not going to do it!
08:27I'm just going to do it!
08:31You're not going to do it!
08:33Are you okay?
08:34What?
08:35I can't see!
08:39I can't see it!
08:41I can't see it!
08:41If you want to help me with you,
08:44I will be able to get your wish!
08:48What?
08:49That's what I'm going to do!
08:52I'm going to pay you for tomorrow!
08:54That's right!
09:06What?
09:08You, I can't see it!
09:09...
09:09...
09:10We need...
09:11...
09:12...
09:12...
09:12...
09:13What are you doing? I'm afraid of it!
09:28You're dangerous, so I'll sleep in the toilet.
09:44C-
09:45Ah, Cei?一睡もできなかったぜ。そんなことより、
09:56Ceiがいないの?どうしたの…C
09:58-C-C-C-C-C-H
09:58-C-C
09:59-C
09:59-C
09:59-C
09:59-C
09:59-C
10:00-
10:01There's no place in the forest!
10:02What's that?
10:08That's...
10:11Who?
10:22Hey, tell me.
10:24Why did you go to the forest?
10:26That...
10:30...is that...
10:33...the...
10:36...your father...
10:38Please help me!
10:40The...
10:41...you...
10:42...you...
10:43...the...
10:45...the...
10:46...how much...
10:47...to the forest.
10:51Have you...
10:52...that will ruin you, my son?
10:58Mama!
11:00Father-in...
11:00Father-in!
11:02Hey!
11:04It's a great thing!
11:06Father-in!
11:07Father-in!
11:07Sorry!
11:08Father-in!
11:19Father-in!
11:20Father-in!
11:21Don't stop it!
11:23It's a little bit.
11:26It's a little bit.
11:28It's a little bit.
11:28Go! Go! Go!
11:34Go! Go! Go!
11:37Go!
11:38That's it!
11:39It's a little bit.
11:41Father!
11:42I've got money again!
11:44I've got it.
11:45I've got it all in競馬.
11:47Don't forget it!
11:49I've got 500,000,000.
11:51How do I get it?
11:52Of course.
11:55Now, I'll show you what I'm going to do.
11:59That's why I'm going to sell it.
12:03I'm going to sell it.
12:04I'm going to sell it.
12:07I'm going to sell it.
12:10I'm going to sell it.
12:12I don't have a dream.
12:14I'm working hard.
12:16I'm working hard.
12:18I'm going to sell it all out for you.
12:23I'm not going to sell it.
12:24They're all gonna sell it.
12:27They're all going to sell it.
12:31You're going to sell it.
12:32I'm not going to sell it.
12:32They're all going to sell it.
12:33I'll make it big.
12:40That's it.
12:42What's that?
12:46When you look at it, there was a letter in the middle.
12:51I had a letter in the letter.
12:54Then, there was a number of the buried buried in this land.
13:00A million dollars were buried.
13:04It was about 10 million dollars.
13:06You are the king of me, and you are the king of me!
13:09This is the king of the king!
13:17And I was buried in a hole like something.
13:22You're the king of the king!
13:24You're the king of the king!
13:25You're the king of the king!
13:28You're the king of the king!
13:31You're the king of the king of the king!
13:36You're the king!
13:37You're the king of the king!
13:56父さん。
13:57父さん!
14:03父さん!
14:08もうやめてよ。お願いだよ、父さん。
14:11セイ、お前だって金持ちになりたいだろ。
14:15そうすればこんな村から出て行けるんだぞ。
14:16好きなおもちゃやお菓子だって。
14:18そんなのいらないんだよ!
14:24俺は父さんと普通に暮らせればそれでいいんだよ!
14:27大金なんかいらないんだよ!
14:30もう分かった。
14:32おい、魔物、閉めてくれ。
14:37おい、小僧!
14:40さっきから聞いてたら、てめえ何を言ってるんだ!
14:43金だろうが!
14:46金が全てだろうが!
14:51金が欲しい!
14:53金が欲しいよ!
14:56金!
14:58金!
14:59金欲しい!
15:02金!
15:03金!
15:06金が欲しい!
15:12金が欲しい!
15:14金!
15:17やっぱり変異種の機銃ね。しかも巨大化までするとは。
15:21君たち。なあ、ニワトリ。
15:23おい、クソ野郎。
15:25金、金、うるせえよ。
15:27超絶と坂に来るぜ!
15:30家畜の分際で俺とやろうってのか?
15:34面白いじゃねえか!
15:37刑事! あれを見ちゃだめ!
15:48刑事! あれを見ちゃだめ!
15:55他人に迷惑かけるな! スカンタル!
15:58スカンタル!
15:59スカンタル!
16:01スカンタル!
16:03レディに向かってハイとは!
16:04何よ!
16:09金ねねね。今何かしたか?
16:11あっ!
16:11くっ! やっぱり電圧が弱いか!
16:15てめえの相手はこちらだ!
16:17あっ!
16:19あっ!
16:22あっ!
16:22あっ!
16:23あっ!
16:24あっ!
16:27あっ!
16:27もう!
16:29もう!
16:31えっ!
16:32えっ!
16:33ほーら!
16:34どうからでもかかってきな!
16:36くってやるからよ!
16:37えっ!
16:38えっ!
16:41ほんとは金をくいてえところだがな!
16:42ハ! そうきたか!
16:47あれ、財布のチャックだったのね。
16:48謎が解けたわ。
16:49あっ!
16:52This is the end of the day!
16:55This is the end of the day!
16:58It's time to get out!
16:59What?
17:00You've got a good武器!
17:07But you've got to get out of here!
17:10You've got to get out of here!
17:13You're a bit too bad!
17:14You're a bit too bad!
17:15You're a bit too bad!
17:16Please!
17:17You're a bit too bad!
17:22That's the end of the day!
17:24That's the end of the day!
17:26It's the end of the day!
17:27A-ha!
17:29What?
17:31Help!
17:33I don't understand it!
17:33Be…
17:33Be…
17:34Don't let me enter!
17:35Oh…
17:36I got to!
17:37I got to!
17:40Walk!
17:41The day you're at!
17:43So this!
17:43You're OK!
17:44A-ha!
17:48Oh, my God!
17:55Oh, my God!
17:56Oh, my God!
18:02You're so mad!
18:04Oh, my God!
18:14Oh, my God!
18:16Oh, my God!
18:17I'll get you!
18:18Oh, my God!
18:18Oh, my God!
18:18Oh, my God!
18:22I can't kill him!
18:32I can't kill him!
18:35If you don't have enough power,
18:36I can't do it!
18:40I can't do it!
18:41I can't do it!
18:42The back is a gun!
18:48K.P., now!
18:51Oh, my God!
18:54Oh, my God!
18:55Oh, my God!
18:59Oh, my God!
19:03Oh, my God!
19:17Oh, my God!
19:20Oh, my God!
19:20What!?
19:21What do you do?
19:21I don't know.
19:23Olly?
19:24Oh!
19:29What, T scientific cowater how much it's trying to be?
19:34¡Eryoobeth...!
19:35That talent left!
19:36I can't believe it!
19:39If you can help you, I'll be happy with you.
19:47I can't believe it!
19:51What?
19:52What?
19:55There's a lot of shame on you!
19:58You're not going to die!
20:12I don't know what to do!
20:15Father! Father!
20:19Sei...
20:25Help me!
20:26You have to kill a fight for a while.
20:30I've killed him.
20:32This is all for you.
20:34You just get the evil person that you're alive!
20:39Don't die!
20:46Stop!
20:52If you're not too lazy to you, you don't even know what to do!
20:58What are you doing?
21:00Father!
21:01Father!
21:04Father!
21:07Father!
21:09Father!
21:10Father!
21:11If you kill me, I'll kill you!
21:14Father!
21:16I'm a fool.
21:19I'm not a bad person.
21:22I'm not a bad person.
21:23I'm not a bad person.
21:25I'll kill you!
21:32I'll kill you!
21:41I'll kill you!
21:43I'll kill you!
21:44I'll kill you!
21:45Please! Please!
21:46Please!
21:48Please!
21:58Don't forget to live that feeling.
22:03Cey, you're going to do it.
22:05Yes.
22:07Then, you're good.
22:14I'm a person who is a man who is a鶏.
22:18I'm not going to be big.
22:22You're not going to do it.
22:26Well, if you're not going to do it, you'll be a fool.
22:30You're not going to be a fool.
22:34I'm not going to be a fool.
22:37I'm not going to be a fool.
22:38I'm going to go!
22:39That's right.
22:41At the end, you're saying love is the one.
22:43That's right, Elizabeth.
22:45I love you.
22:49The one who is so good is...
22:54How are you?
22:55Where are you?!
22:55Who are you?
22:59Oh, my God.
23:00Ah!
23:02You're welcome.
23:04Ah!
23:10You're welcome too much?
23:14Oh!
23:16Ah!
23:21Ah!
23:21There's so many videos that have been recorded.
23:26This is a puzzle.
23:51Let's go!
Comments