Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
رومانسية بيت الضيافة - Episode 17
Transcript
00:00해장
00:00해장
00:01해장
00:15나를 잡으러 온 것 아니냐
00:19어서 투표해보거라
00:20칼부터 버려라
00:45Come on.
00:46How are you?
00:47Go.
00:47Let's go.
00:58From the flank.
01:00Come on.
01:02There are shots for them.
01:05I've got a chance.
01:06You are waiting for me.
01:08You are only one one.
01:10I'll show you waiting for you.
01:14Let's go!
01:15Yes!
01:18Ha!
01:20Ha!
01:39My mom.
01:48아이고!
01:49아이고, 아이고!
01:51상한데 없으셔요?
01:53아유, 우리 하쉬도 잘못될까봐 지가 얼마나.
01:57미안해.
01:59매번 나 주 stam 애만 태우고.
02:03공주가 많이 놀란 모양이다.
02:28Let's go.
02:45I'll be back.
02:46First of all, I'll be back to the house.
02:49I'll be back to the house.
02:52I'll be back to the house.
02:56And I feel like you've got even more work to do something like that, but there are some ways to
03:00find out.
03:02I think it seems that you've got to be the tired of our business.
03:08But now it will be my way to get rid of this.
03:11It's not about a lot, so it will be easier for you to walk away.
03:17I will be able to help you.
03:20I will be able to help you.
03:23I will be able to help you.
03:57I will be able to help you.
03:58I am so sad.
04:03How many are you laughing?
04:08Are you so sad?
04:12What do you mean?
04:12I will be able to help you.
04:28You can't be able to help you.
04:30I will be able to help you.
04:30I will make you more than you.
04:34I will be able to help you.
04:35My son, Yon Hong, he's a big hit.
04:46He's a big hit.
04:52How many people have been there?
05:00I will。
05:06I will not be able to give you more.
05:09I will not be able to take back my life.
05:11I will not be able to take away your life if you are out of the way.
05:11Why do you have to leave the world without you?
05:21There are people who have to be there.
05:42.
05:42.
05:42.
05:42.
05:42.
06:13I'm not sure what he's going to do with me.
06:17He's not a man.
06:21He's going to kill me.
06:24He's already got a chance.
06:27Enjoy your watch.
06:29All the movies will be the same.
06:32He's going to be the same.
06:42Don't worry about it.
06:45There will be no place to go anywhere.
06:50You'll have to live one thing.
06:53You won't have to leave.
06:56You can't see your brother's face.
07:12...
07:25...
07:28...
07:29If you want to go to the house, you can go to the house.
08:00You are here.
08:06You are so mad.
08:09I am so proud of my heart.
08:11You are so mad.
08:13You are so mad.
08:15Oh, my God.
08:28What is this?
08:31Don't worry about it.
08:33I'll be in a safe place.
08:37What are you talking about?
08:41I'll wait for you.
08:50Cicc.
08:56I'll be in a safe place.
08:59I'll be in a safe place.
09:01I'll be in a safe place.
09:03In the office.
09:06What are you talking about?
09:07I'm being in a safe place.
09:07I'll be in a safe place.
09:11I'm leaving.
09:11What are you talking about?
09:13The truth of your father, how do you think you're going to do it?
09:18You're all going to do it.
09:20If you're going to do it, you're going to do it.
09:24Then you're going to do it again.
09:30The fire is too light and very simple.
09:38I can't tell you what you think about.
09:43You can't tell me what you think about.
09:47You can't tell me what you think about.
10:06What did you say to him?
10:08He told me that he was going to give you his hand.
10:10What did he know?
10:13It was so sad to me.
10:15But it wasn't my fault.
10:18It wasn't my fault.
10:21What did he know?
10:24What did he know?
10:25What did he know?
10:26He was a fake.
10:27What did he know?
10:33He was a real guy I mean, he did it.
10:43He did it.
10:47He wasn't a mess.
10:49He's not a mess.
10:51He tried to call me.
10:53you're a mess.
10:56What is it?
10:58What is it?
11:00Just go ahead.
11:04I want to know what is.
11:06I want to know what is only one thing.
11:09The other thing.
11:11The other thing.
11:14The other thing.
11:15I don't know.
11:18I don't know.
11:19What does he do to them?
11:20looking at it.
11:22The U.S.
11:24What does he
11:25say?
11:33He won't let themese.
11:43That is it.
11:51What are you doing here?
11:53I'll go to the other side.
11:54I'll go to the other side.
11:56I'll go to the other side.
11:59I'll look at the situation if you're going to look.
12:01I don't know what's going on.
12:03I don't know what's going on.
12:05I'm always going to be in the moment.
12:07I'm not going to...
12:09I can't believe you.
12:12I can't believe you.
12:13I can't believe you.
12:25아무리 급해도
12:26검은 챙기셔야죠.
12:32다녀오셔요.
12:35기다리고 있겠습니다.
12:38그럼 먹을게.
12:56I'm sorry.
12:57You're still there?
13:05I don't think it's a good thing.
13:11I don't think it's a good thing.
13:19Don't let me know.
13:22I'll be in here.
13:24I'll be in here.
13:25If you can't take it,
13:28I'm not alone.
13:31I'm just going to be in here.
13:34I'll be here.
13:36If you're here,
13:37I'll do it.
13:39I'll see you again.
13:45If you don't protect yourself,
13:47you can't protect yourself.
13:55You can't protect yourself.
14:02You can't protect yourself.
14:06I will protect you.
14:10I will protect you.
14:11But here are some of your intentions.
14:17You can't protect yourself.
14:19That's why I feel like I'm worried about you.
14:26Don't worry.
15:08I'll be back.
15:09If you will, I will wait.
15:20The one who is lying to you.
15:22He is lying to you.
15:24He is lying to you.
15:26He is lying to you.
15:29The time will be on our job.
15:31He will be the king to tell you.
15:35The one who died to you.
15:39The one who is lying to you.
15:41He did my life in the future.
15:44But the one who is lying to you.
15:47I'll meet you later.
15:50I'll do it later.
15:51I'll do it later.
15:53Yes.
16:01Oh!
16:03Hey!
16:03Hey!
16:14Do you know what it is?
16:20The fire station is where it is.
16:23What is it?
16:25What are you talking about?
16:35You're lying.
16:36You're lying.
16:38I'm lying.
16:40The answer is how much it is.
16:43Hey!
17:18I don't know what to do.
17:23So...
17:25I'm gonna leave you alone?
17:27If you're going to leave your husband, they'll be coming.
17:30They'll have to stay alive.
17:32They'll have to stay alive for them.
17:37Your father will be my family.
17:41I'm not sure.
17:43No, I'm not.
17:44Please...
17:44I won't be a man.
17:46I won't be a man.
17:48Please don't go away.
18:03He's going to die.
18:06He's going to die.
18:10He's going to die.
18:14He's going to die.
18:18He's going to die.
18:19I can't wait for him.
18:20I can't wait for him.
18:25He's going to die.
18:27He's going to die.
18:29I can't wait for him.
18:33I can only do something.
18:39I'm going to be a good one.
18:40I'm going to be a good one.
18:43Yes.
18:45I'm going to be a good one.
18:47But, Dano.
18:50He's going to be a good one.
18:54I'm going to die, and I'm going to die, and I'm going to die.
19:09But that's...
19:10That's what I'm saying.
19:48I can't believe it, I can't believe it.
19:58It's hard to get out of the way, but it's hard to get out of the way.
20:03It's hard to get out of the way.
20:08If you want to get out of the way,
20:11you'll be able to get out of the way.
20:13If you've got out of the way,
20:14you'd have to get out of time.
20:18If you're able to get out of time,
20:21then you'll be able to get out of time.
20:23If you want to get out of time,
20:25there will be a chance to take out of time.
20:35You know what he said.
20:37Do you know what's going on?
20:39I don't have a chance to kill you.
20:43It's not me.
20:45It's not me.
20:46I'm sorry.
20:48I'm sorry.
20:51I'm sorry.
20:52경찰은 세손을 시킨다는 명분으로 군사들을 이끌고 오는 거야.
20:59그들의 사기가 유아를 구할테니.
21:04지금은 유아가 이 설인게 맞아.
21:15손님들 술 맞 떨어지게 왜 저리 지내치고 있노.
21:19That's not final.
21:22What happened to him?
21:23He could not know what he said.
21:25What?
21:26He was not even dead.
21:27I thought that he was dead.
21:33He didn't find anything.
21:35Why didn't he have to tell me anything about it?
21:42What's wrong with your wife?
21:44How are you going to get out of the way she is?
21:46I'm going to go on the way.
21:51I'm going to go on the way to the house.
21:52Who is it?
22:06Let's go.
22:09I got to go.
22:17It was hard to run.
22:20I was all in my house.
22:23I worried about it.
22:24I was out there?
22:25Yes, I was worried about it.
22:28I got a gun, but...
22:31If you want to go first, we'll go first.
22:36Go? Where?
22:40Actually...
22:43Actually...
22:44It's just a thing.
22:45Yeah.
22:57Well, it's all right.
22:59I thought it would be a good one.
23:04It's not a good one.
23:05It's a good one.
24:15편히 눈 가보시오.
24:16편히 눈 가보시오.
24:29은영현이라 하였소.
24:31아, 예.
24:33궁에서 문과 전시를 연답니다.
24:36급제자들을 불러 연회를 아주 성대하게 벌인다고 하네요.
24:41부연과 기생들도 많이 동원될 듯하고요.
24:45연회를 벌인다.
24:48뭔가 이상합니다.
24:52과거는 당연히 미뤄질 줄 알았는데.
24:56설마.
24:56어쩌면 그날 유아가 형장에 살지도.
25:03신우현이.
25:03신우현.
25:03신우현.
25:04눈.emo니.
25:29안녕하세요.
25:29What happened to him?
25:30He came out.
25:32He came out.
25:33He came out.
25:37He came out.
25:39He came out.
25:57Son...
25:59What?
26:01That's so good.
26:05I'm sorry.
26:07I'm sorry.
26:09I'm sorry.
26:12I'm sorry.
26:14I'm sorry.
26:15If you're not here...
26:18I'm sorry.
26:23I'm sorry.
26:36I'm sorry.
26:38I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:40I'm sorry.
26:40I'm sorry.
26:42I'm sorry.
26:42I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:46I'm sorry.
26:47I'm sorry.
26:49I'm sorry.
26:49I'm sorry.
26:50I'm sorry.
26:50If you're a man who will kill you, you're a man who will kill you.
26:59You're still young.
27:00You're a man who will kill you.
27:28What's up?
27:29What's up?
27:35You didn't see your face?
27:37Yes, I've been missing.
27:41Gina Rae, esa estuola.
27:46내 직접 한성부로 가겠소.
27:49사흘만 말미로 주시오.
27:57또 간다 니들 챙기시게?
27:59내 아후의 집에도 세간살이는 다 있네.
28:02What?
28:04You're not going to be a pain.
28:10This is a past year.
28:10I don't know what to say.
28:18I'm not going to get a good job.
28:20What a deal.
28:22It's not going to be a good job.
28:25That's a good job.
28:26It's not going to be a good job.
28:29I'm not sure if you're a kid.
28:32I'm not sure if you're a kid.
28:33I'm not sure if you're a kid.
28:34Oh, you're a kid.
28:37You've been a kid.
29:04I'm not sure if you're a kid.
29:05기다리고 있어.
29:07일이 마무리되면.
29:08압니다.
29:10늦지 않게 오실 거.
29:15그리고
29:16시어리 이름 말이야?
29:18아, 그건
29:22언니랑 둘이서 풀어야 할 문제입니다.
29:25제가 나서는 건.
29:26나서란 얘기가 아니야.
29:30네 언니도 힘들 테니
29:31잘 다독해 주라고.
29:34배신과 원망이 아주 클 겁니다.
29:39시어로라버니도
29:40많이 괴로우셨겠지만.
29:44시어리를 너무 미워하지 마라.
29:48너라도 그래다오.
29:52그 모든 시작은 나였다.
29:57시어리를 그렇게 만든 것도.
30:01휴하가 잡혀가게 된 것도 모두.
30:04아니요.
30:06그 모든 것은.
30:08옥좌를 찬타란 폭군이 저지른 일입니다.
30:14그것만큼은.
30:16절대 잊지 마세요 오라버니.
30:23고맙습니다.
30:24고맙습니다.
30:27고맙습니다.
30:28고맙습니다.
30:37고맙습니다.
30:40고맙습니다.
30:56고맙습니다.
30:59고맙습니다.
31:00고맙습니다.
31:05고맙습니다.
31:10고맙습니다.
31:13고맙습니다.
31:15고맙습니다.
31:28아휴.
31:30미안해 나주댁.
31:30You're right.
31:33He's got me.
31:35We're going to get him.
31:38He's got you.
31:40I'm going to get you.
31:42I'm so proud of you.
31:43I will.
31:45I'm so proud of you.
31:46I'm so proud of you.
31:47That's the way I do it.
31:50I will go.
31:52I will go.
31:54I'm sorry.
31:55I'm sorry.
32:00I'm sorry.
32:01I'm sorry, honey.
32:47I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
32:50I don't know what's happening.
32:52I'm not going to die.
32:56You're right.
33:01He's right.
33:02He's not a friend.
33:06He's not a friend.
33:06He's a friend.
33:08He's a friend.
33:10What do you think about him?
33:16I'm going to save him.
33:23I'm going to save him.
33:26I'm going to save him.
33:36You'll have to die.
33:38How many people will die?
33:41If you want to die, you'll never go.
33:45If you don't want to die.
33:46You'll never be.
33:47You'll never be.
33:49I don't want to die.
33:52You'll never go.
33:53You'll never be.
34:00I can't believe that you're going to be the same thing.
34:04I'm not sure if you're going to the same way.
34:10But when you're in the middle of my head,
34:13you're going to get a heart attack.
34:30When I finish my flight of the day we will die.
34:37I'll let you find it that the sink will be able to find it.
34:40I have no idea that the fashion will be covered.
34:43You can give me a tour of the day.
34:45The head will be done with it.
34:49If we can get the tour of the day,
34:53you can get the tour of the day.
34:55l
34:58l
34:58l
34:58l
34:58l
34:59He has been doing something very long.
35:01He was taking care of him, too.
35:06I can't...
35:10...
35:11This is a mistake of saying that he had to go into a while.
35:13He's not going to get it anymore.
35:16He's going to have to keep his team going.
35:19He will be able to get that.
35:20I'm going to kill you.
35:25I know he's going to kill you.
35:30Did he see you?
35:33He's going to kill you.
35:34I'm going to kill you.
35:37He's going to take a look.
35:39A little bit.
35:41It's hard to tell you.
35:42But...
35:44I'll put it in your own way.
35:51You didn't think I was going to be like that?
35:57There's a lot of people who came to the house.
36:17You're not going to leave me alone.
36:19You're not going to leave me alone.
36:20I'm not going to leave you alone.
36:32I can't wait for you, so I can't wait for you.
36:37I'm not sure.
36:43What are you going to do?
36:45It's not a word.
36:47You're going to take it away.
36:49You're going to take it away.
36:49Why are you not talking about this?
36:52I'm not talking about this.
36:53I'm not talking about this.
36:57What...
36:58That...
36:58I shouldn't be a while.
37:02I don't know.
37:03It's the situation.
37:05You know, you know it's time for me.
37:06You know it's time for me.
37:07If you know what I got,
37:09I'll let you know.
37:10I'll let you know.
37:36I'm sorry.
37:37It's the day of the day.
37:39If the end of the day is over,
37:43I will leave you alone.
37:48You leave?
37:55Don't leave me alone, don't leave me alone.
38:31I'm sorry.
38:34I'm sorry.
38:47I'm in the corner of the house.
38:52I'm sorry.
38:55I'm sorry.
38:56I'll be afraid.
39:02I know.
39:06I am not going to die.
39:13But I will be the same.
39:15I will be the same.
39:20I will be the same.
39:21I will be the same.
39:22I will be the same.
39:35Let's go.
40:13Let's go.
40:14근데 거래 들어가 대체 뭘 하시려고요?
40:16아니 저야 뭐 놀이개도 받고 남는 장사지만.
40:20이번에 연회가 열린다잖아.
40:22얼마나 화려하고 아름답겠어?
40:26꼭 가셔야 하는 게죠.
40:33전하!
40:43곧 은영연이 있사오니 어마어마께서도 오시오.
40:46자리를 빛내주시지요.
40:50연회가 아주 성대할 것이옵니다.
40:53설마..
40:54서리를..
40:56손주의 육신이 허망하게 찢겨나가는 모습을 두 눈으로 보셔야지요.
41:04대체 제 손을 어찌하려고!
41:07직접 오시면 알게 될 것이옵니다.
41:20아..
41:26손주의 육신이 허망하게 찢어져요.
41:39손주의 육신이 허망하게 찢어져요.
41:56미리 연통에 두었으니 곧장 데뷔전으로 가.
42:00예.
42:01몇 번이고 얘기하셨잖아요.
42:03염려 놓으셔요.
42:06저도 마찬가지입니다.
42:10오라버니를 잃는다면 단 한 걸음도 나아갈 수 없을 거예요.
42:18그러니..
42:20지금부터는 오라버니만 생각하세요.
42:36지금쯤 고남이 그자가 와야 하는데 왜 안보여?
42:39일단 기다려 보시는게 어떻겠습니까?
42:42연회가 곧 시작이야.
42:43늦어지면 유아가 위험해질 수도 있어.
42:47들어가시오.
42:51아이고..
42:53남성 고려의 사당패입니다요.
42:56연회에 들라는 전하의 명이 있었습니다.
43:02컴온.
43:03자네 어딘가 낯지 근데.
43:08저 같은 청꽃을 어디서 보셨겠습니까?
43:12아니야.
43:14내 분명 어디 속가 잡았어.
43:29그만 들어 보내주시지요.
43:33내 금위에서 직접 오셨소.
43:37위자들 때문에 연회가 늦어진다면
43:39저만 계속 불호령을 내리실 것입니다.
43:44어서 들어가게.
44:00현치도 경계를 늦추지 말거라.
44:02네.
44:11무슨 일이냐?
44:16은영연에서
44:18폐쇄선에 처형이 있을 것이란 말이냐?
44:21예.
44:22그럼.
44:23구하러.
44:26기다리고 있을게.
44:29그럼 되잖아.
44:34그거였구나.
44:37사흘을 털라한 이유가.
44:41사흘을 털라한 이유가.
44:47우측이었어.
45:04우측이었어.
45:14Go.
45:16Go.
45:16Go.
45:18Go.
45:38맡겨두었던 자네 거미쌤.
46:03혹시 이화원에 윤객 주시오?
46:06예.
46:07데뷔전에서 오셨습니까?
46:10따라오시지요.
46:43이곳에 숨어 있다가 연애가 끝날 무렵 나가거라.
46:48예.
46:49데뷔 마마.
46:49참 설이가 부탁한 것이 하나도 있다.
47:02스스로 안희를 지키라더구나.
47:06한데 화를 쏠 줄 아느냐?
47:09예.
47:10세손마마께 배웠습니다.
47:13마마.
47:14아니 되옵니다.
47:15마마.
47:16마마.
47:16마마.
47:18해빈 자아가 이리 막무가내로 들어오시면 아니 되옵니다.
47:23마마.
47:24무슨 일이냐?
47:50마마.
47:51마마.
47:52마마.
48:04마마.
48:06마마.
48:06마마.
48:07마마.
48:10마마.
48:25마마.
48:26마마.
48:26마마.
48:30마마.
48:33마마.
48:34마마.
48:36마마.
48:40마마.
48:42마마.
48:42피생제는 참사위가 그리도 재미나시옵니까.
48:45시명나지 않느냐.
48:47The end of the year is more beautiful and more beautiful.
48:54That's what I'm going to do with you, sir.
49:01Yes, sir.
49:11Yes, sir.
49:14Yes, sir.
49:16Yes, sir.
49:16Yes, sir.
49:19Yes, sir.
49:22...
49:23...
49:24...
49:29...
49:30I am proud of you.
49:33I am proud of you.
49:34I am proud of you.
49:38I will give you my daughter to you.
49:40I'm going to go back to you.
49:41I'm going to go back to you.
49:43I'm going back to you.
50:10I can't believe it.
50:10Let's go.
50:34Let's go.
50:36The camera's left to the side of the army.
50:38The actors have been picked up the side of the army.
50:42The one that you would never set to the side.
50:46The situation was being recorded in the other hand,
50:48and we have to figure it out.
50:49You are not talking about the other.
50:52You are not talking about the other side of the army.
51:05I am a very proud of the king of the king of the king of the king.
51:11And I will determine if he will remain with him.
51:16This is all for him.
51:17Yes!
51:39I don't know.
52:08What do you want to know about this guy?
52:11What do you want to know about this guy?
52:13Yes!
52:47What do you want to know about this guy?
52:54First go.
52:57I'll be fine.
52:58You're fine?
53:02You don't have time to go.
53:04Go.
53:48What do you want to know about this guy?
53:58What do you want to know about this guy?
54:02You don't want to know about this guy.
54:10You're not going to kill me.
54:13You're not going to kill me.
54:14You're not going to kill me.
54:21You're not going to kill me.
54:23You're not going to kill me.
54:43Let's go.
55:10Let's go.
55:47Let's go.
56:36Let's go.
56:37Let's go.
56:37Let's go.
57:08Let's go.
57:08Let's go.
57:10Let's go.
57:17Let's go.
57:20Let's go.
57:23Let's go.
57:28Let's go.
57:42Let's go.
57:43Let's go.
57:46Let's go.
57:50Let's go.
57:55Let's go.
57:58Let's go.
58:00Let's go.
58:09Let's go.
58:22Let's go.
58:27Let's go.
58:29Let's go.
58:53Let's go.
58:59Let's go.
59:26Let's go.
Comments

Recommended