- 14 minutes ago
- #viral
- #series
- #trending
- #dailymotion
#Yumi's Cells Season 3 Episode 8 (English Subtitles) #viral #series #trending #dailymotion
Category
📺
TVTranscript
00:00:28You
00:00:33You
00:01:00festive
00:01:16없네
00:01:18점심 먹으러 갔나?
00:01:26작가님
00:01:28어이고
00:01:29Hello?
00:01:29Have you ever been here?
00:01:30Hello.
00:01:32You are late for a meeting.
00:01:34It's 1pm?
00:01:35I'm not going to get a car.
00:01:38I'm not going to get a chance to get you?
00:01:40No, no, no.
00:01:41You don't have any specific conditions.
00:01:43If you want to ask your question, please.
00:01:46We'll answer it all.
00:01:48I don't know.
00:01:50You're a writer.
00:01:52You're a writer.
00:01:53You're a writer.
00:01:55You're not the writer.
00:01:56Patrick, you have no clue what Kim Byung ig.
00:01:58Ah I thought that's difficult.
00:02:02I don't know what this is, but
00:02:05I think it makes me really much comic.
00:02:13This is pretty of the nice thing?
00:02:16Ah, what are you feeling of?
00:02:21Do you see the slug?
00:02:23Oh, that's it.
00:02:25That's it.
00:02:27Yes?
00:02:30Yes?
00:02:33Yes.
00:02:35Yes.
00:02:36Yes.
00:02:36Yes.
00:02:37Yes.
00:02:38Yes.
00:02:38Yes.
00:02:38Yes.
00:02:39Why?
00:02:47Yes.
00:02:48Yes.
00:02:51Yes.
00:02:51Yes.
00:02:52Yes.
00:02:52You got something bigger?
00:02:53I'm sure you're going to be a good team.
00:02:55Don't worry about me.
00:02:56Well, you're not a good team.
00:02:59I got a good team, and you're a good team.
00:03:02I don't like it.
00:03:05Well, I don't like it.
00:03:06It's a good team.
00:03:07It's a good team.
00:03:08We're eating a lot.
00:03:10You're going to come into a spot.
00:03:13You're going to go now.
00:03:18I'm going to come back.
00:03:19Yes, you're going to come back.
00:03:29I'm going to take a coffee for you.
00:03:32I'm fine.
00:03:38The design team has already arrived.
00:03:39You will soon come back.
00:03:41Yes.
00:03:45But the company...
00:03:47Yes.
00:03:53You're so cute.
00:04:00I'm always...
00:04:02I'm always...
00:04:03I'm always...
00:04:04You're a queen.
00:04:06Yes.
00:04:28Yeah.
00:04:36Yeah.
00:04:40Yeah.
00:04:50Yeah.
00:04:52No.
00:05:02No.
00:05:04No.
00:05:08No.
00:05:09No.
00:05:09No.
00:05:12No.
00:05:12No.
00:05:13What are you talking about?
00:05:14You're not a generalist.
00:05:18You don't think about it.
00:05:20You're going to have to deal with it.
00:05:25And in the last time in Busan.
00:05:28So?
00:05:31I think that's what I think.
00:05:35What is it?
00:05:36What is it?
00:05:38I don't know how to deal with it.
00:05:41You can't do it!
00:05:43That's not it!
00:05:46It's a workshop!
00:05:48You can't do it!
00:05:50You are so good!
00:05:51You are so good!
00:05:52You are so good!
00:05:53You are so good!
00:05:55You have to do it!
00:05:55You're so good!
00:05:55I don't have to do it!
00:06:02Why?
00:06:06Why do you do it?
00:06:07You don't have to ask me if I was at it!
00:06:09I am so good!
00:06:09It is my goal!
00:06:10What kind of hurts?
00:06:12You are like...
00:06:12You can't do it!
00:06:14I am so good!
00:06:15It's my goal!
00:06:16You're so good!
00:06:19You can't keep them off..
00:06:27I am so good!
00:06:30Well, you were like...
00:06:32I've never done that!
00:06:33You were so good!
00:06:34It was also my skill, too.
00:06:37It wasn't fair enough.
00:06:40It wasn't true, because I was a girl.
00:06:42That's why I got to get to a woman.
00:06:43It was hard for me.
00:06:50You're not serious.
00:06:53You didn't want to go to a child.
00:06:57Why?
00:06:58You're on a Monday to midnight?
00:06:59Do you want to go to the airport?
00:07:00It's Wednesday.
00:07:03Really?
00:07:05I'm good, but...
00:07:07I'll take a ticket.
00:07:08But you didn't have to go to China and go to the airport?
00:07:13Then you'll go to the airport.
00:07:15I'll go to the airport right now.
00:07:17I think it's too bad.
00:07:20I'm fine. I'll go to the airport.
00:07:22No, no.
00:07:23You're not going to go to the airport.
00:07:26Why?
00:07:27Why?
00:07:28순록의 원칙에 어긋나니까?
00:07:31좋아.
00:07:32나 그런 원칙이면 너무 좋다.
00:07:35가요.
00:07:40오셨어요?
00:07:42오셨어요?
00:07:44안녕하세요.
00:07:47그렇다.
00:07:51유미마을에 작가세포의 성이 있다면
00:07:57순록이의 마을에도 못지않은 탑이 하나 있는데
00:08:05이름하여
00:08:08원칙의 탑
00:08:11순록이 마을의 상징과도 같다.
00:08:16이 탑은 순록이가 29년에 걸쳐 확립한 원칙들로 쌓아올렸는데
00:08:21각 블록에는 크고 작은, 중요하거나 사소한 원칙들이 새겨져 있다.
00:08:29최근 이 탑에 위기가 닥쳐왔다.
00:08:31수요일은 빨래.
00:08:34뭐야?
00:08:35작가님, 같이 영화 보실래요?
00:08:41연애의 감정이 없는 상대와는 단둘이 극장에 가지 않는다.
00:08:46깨진 원칙은 폐기해야 하는데
00:08:50멋있어요.
00:08:52작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다.
00:09:03업무 관계의 여자와 우산을 같이 쓰지 않는다.
00:09:12잠깐, 잠깐, 잠깐만.
00:09:16막 빼면 어떡해.
00:09:19탑이 흔들리는 거 아냐?
00:09:27저거 봐, 흔들리잖아.
00:09:30안다.
00:09:32그렇지만 깨진 원칙은
00:09:37대기해야 하는 게 원칙이야.
00:09:40아니, 이거 위기인데?
00:09:43순록이 원칙은 깨지는 법이 없는데
00:09:46지금 몇 개째야, 벌써.
00:09:48김윤희 작가 때문에?
00:09:51이래서 선긋기가 필요하다니까.
00:09:57위기는 거기서 끝이 아니었다.
00:10:06약속을 직장에 펑크내지 않는다.
00:10:10업무 중에 다투지 않는다.
00:10:14아무래도 제가
00:10:16작가님
00:10:18좋아하는 것 같아요.
00:10:20업무 관계의 여자에게 고백하지 않는다.
00:10:32도대체
00:10:33도대체
00:10:34도대체
00:10:50도대체
00:10:51도대체
00:10:53도대체
00:10:53공기
00:10:55도대체
00:11:06도대체
00:11:12도대체
00:11:20도대체
00:11:21Oh my god, look at me!
00:11:25I don't think I'm...
00:11:30I like the artist.
00:11:34I'm not sure how it is, but...
00:11:36I think it's the first time...
00:11:40I like it.
00:11:46I'll never give up again.
00:11:52I got to find him again!
00:12:04I got to kill him!
00:12:46Let's see what's going on in the past.
00:12:49It's been the first time of the 29th life.
00:12:52It's been the first time to die.
00:12:54Sorry.
00:12:56I've been trying to get a lot of fun,
00:12:59but I've been trying to get a lot of fun.
00:13:03But...
00:13:04What are you doing?
00:13:08It's the first time!
00:13:10It's the first time!
00:13:11It's the first time!
00:13:13It's the first time!
00:13:18This time...
00:13:20I don't care.
00:13:22I don't care.
00:13:23I'm sure that...
00:13:27I don't care.
00:13:28I don't care.
00:13:28I don't care.
00:13:28You're not gonna do anything,
00:13:28but,
00:13:29I don't care.
00:13:31That's the case.
00:13:33It's all for a while.
00:13:44I don't know what to do.
00:13:52We haven't arrived yet.
00:13:55Nuna!
00:13:57Oh, you arrived?
00:14:00I just arrived at the airport.
00:14:02I just arrived at the airport.
00:14:03Then it's a bit like you can go on.
00:14:06I also find a way to go.
00:14:09Okay. I'm going to go.
00:14:14Okay. I'm going to go.
00:14:15Yes.
00:14:20It's been a week.
00:14:23I'm going to go.
00:14:24Hurry! Hurry! Hurry!
00:14:26Hurry! Go on!
00:14:27Go!
00:14:52Where are you?
00:14:54I'm on the way.
00:14:56Where are you?
00:14:59Where are you?
00:15:03Where are you?
00:15:03I'm at the gate. I'll go to the gate.
00:15:20It's been a long time.
00:15:22It's been a long time.
00:15:32It's been a long time.
00:15:32Have you seen it?
00:15:35Who's going to go?
00:15:37Who's going to go?
00:15:40Who's going to go?
00:15:42Who's going to go?
00:15:43Who?
00:15:57What?
00:16:11Who's youichan!
00:16:13Oh, I'm sorry.
00:16:15Oh, hey!
00:16:17Hey!
00:16:20Hey!
00:16:20What?
00:16:24What?
00:16:27Oh, what?
00:16:29What?
00:16:29What?
00:16:29What are you saying?
00:16:30I don't know how to go to Samai.
00:16:34Ah.
00:16:37Yes, I was right.
00:16:38I was wrong.
00:16:39But then where else to go?
00:16:43That's why I was traveling schedule.
00:16:46So?
00:16:47You didn't hear me?
00:16:49I was just going to go to the hotel.
00:16:53I don't understand.
00:16:54I'm young.
00:16:55You're young.
00:16:56You're young.
00:16:58Where are you?
00:17:01Golf.
00:17:02I'm going to go to the tour.
00:17:03I'm going to go to the tour.
00:17:05Yes.
00:17:07At least, I'll go to the tour.
00:17:09Yes, sir.
00:17:14There's a walk.
00:17:24Yes.
00:17:27Yes, sir.
00:17:29Please go.
00:17:30No.
00:17:31No.
00:17:32No.
00:17:33No.
00:17:34No.
00:17:34No.
00:17:35No.
00:17:35No.
00:17:35No.
00:17:35No.
00:17:36No.
00:17:39That's right.
00:17:40That's right.
00:17:42He was there when he was.
00:17:44But when he was there?
00:17:46He had a girl with a girl,
00:17:47and he was not a guy.
00:17:50He was a guy.
00:17:54He was a guy and a guy.
00:17:56he was a guy.
00:17:57How did he get it?
00:18:11I don't know what to do.
00:18:17I don't know.
00:18:42ㄷㄷ.
00:18:43누나,
00:18:44왜 안 타요?
00:18:45두 사람 탔지?
00:18:48탔어요.
00:18:49어떻게?
00:18:50하필이면 같은 비행기야.
00:18:51내가 안 타는 게 낫겠어.
00:18:53네?
00:18:54주호작가까지 있는데 어떡해.
00:18:56너 욕먹을 거 같아.
00:18:57내가 안 탈게.
00:18:58안 타면 어떡하려고요?
00:19:00다음 비행기로 가든지 할게.
00:19:01오사카 가는 거 많잖아.
00:19:02아니 아니.
00:19:03누나 기다려요.
00:19:04그럼 내가 지금 내릴 테니까.
00:19:05Schluck, we're going to see you soon.
00:19:07I'll go with you soon!
00:19:11просто where are you?
00:19:16.
00:19:17.
00:19:17.
00:19:17.
00:19:18.
00:19:18.
00:19:19.
00:19:20.
00:19:20.
00:19:21.
00:19:21Please come to the station.
00:19:23Oh, sorry.
00:19:23Oh, my God.
00:19:25What's that?
00:19:25Why are you doing this?
00:19:30I don't think she's going to go.
00:19:31Oh, she's going to go.
00:19:33She's going to go.
00:19:34She's going to go.
00:19:35She's waiting for you.
00:19:37Oh, that's right.
00:19:40Please come to the station.
00:19:42We're going to the station now.
00:19:44You can see the seatbelt.
00:19:46Please check the seatbelt.
00:19:48You can see the seatbelt.
00:19:57But...
00:19:58...
00:20:01...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:06...
00:20:07...
00:20:09...
00:20:09...
00:20:09...
00:20:11...
00:20:11...
00:20:11...
00:20:11...
00:20:17...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:20...
00:20:20...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:22...
00:20:22...
00:20:23...
00:20:23I don't have a ticket, but I don't have a ticket.
00:20:28I don't have a ticket.
00:20:30So I'm going to go home.
00:20:34It's Sunday, right?
00:20:36That's right.
00:20:37That's why I bought a ticket.
00:20:40It's 1, 2, 1, but I don't have a ticket.
00:20:43Right?
00:20:45I don't have a ticket.
00:20:47I've already gone so you can go.
00:20:49None later, please.
00:20:50Oh, does that don't get me chce?
00:21:02No!
00:21:03I don't have a ticketmt that I'm paid for.
00:21:05Please.
00:21:05Please.
00:21:05You got me going the with strangers?
00:21:08Yes.
00:21:09Yourda's coming to the next situation anymore.
00:21:10Was I going to take your goods to the airport?
00:21:10I thought I got you too.
00:21:11No, I don't have to be on a ticket 아니 then.
00:21:12I don't care if you dropped your ticket.
00:21:12Oh yeah, see you later.
00:21:16Thank you very much.
00:21:17I'll go.
00:21:20Oh, it's so good.
00:21:21Oh, it's so good.
00:21:21Oh, my God.
00:21:23Oh, my God.
00:21:46Oh, my God.
00:21:50Then I'll go.
00:21:59Oh, my God.
00:25:25That's what I'm saying.
00:25:53I don't know.
00:25:54Where did I call?
00:25:56What are you talking about?
00:26:24That's right.
00:26:26I'll tell you later.
00:26:28I'll tell you later.
00:26:29Have a good trip.
00:27:07What are you talking about?
00:27:22Sorry, I'll tell you later.
00:27:23누나, 이제 우리 마음껏 여행 가도 돼요.
00:27:25어쩌려고 그래. 너 원칙...
00:27:27그놈의 원칙이고 뭐고, 다 때려쳐버리려구요.
00:27:31원칙을 세우면 뭐 해요?
00:27:32어차피 다 깨지는데.
00:27:36나 때문에?
00:27:38나 때문에 심 PD 원칙들이 다 깨지는 거야?
00:27:43내가 너무 좋아서?
00:27:44Wow.
00:27:47How should I take care of you?
00:27:51Why?
00:27:53Why are you all so important about your love?
00:27:57I don't know what I'm saying.
00:28:00I don't care about your love.
00:28:02I don't know how to stop I know.
00:28:13But Solog, I feel like when I'm doing your birthday,
00:28:16I feel like my birthday,
00:28:18and I feel like if I can esté.
00:28:21I feel like I'm doing it.
00:28:33It's so good.
00:28:48The city of the village of the village was broken,
00:28:52and it was so broken to me,
00:28:54and now it's just a lie.
00:28:59It's my life.
00:29:00I'm going to come back to the end of the day.
00:29:11Hello.
00:29:14Hello.
00:29:17Hello.
00:29:23Oh!
00:29:24You came here?
00:29:25Yes.
00:29:27You came here before?
00:29:28What about you, before?
00:29:29You came to me and told me.
00:29:31Wait a minute, I'll just send you.
00:29:33I'll send you.
00:29:39You're not wrong, I'll send you.
00:29:42I'm not wrong.
00:29:43I don't know.
00:29:45You're wrong.
00:29:45I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:53I don't know.
00:30:01Okay.
00:30:02You're a bad dog.
00:30:04You're not wrong.
00:30:06Hey, guys.
00:30:08This guy, at Sexualityaro,
00:30:10I shouldn't you know.
00:30:11prepared one стало.
00:30:12Let's say he wasn't paid.
00:30:14Quickly bred, isn't he right?
00:30:20What azoic, what azoic.
00:30:21The idea is and you shouldn't have прекure the right answer.
00:30:22Honestly, all kinds of mantras are messed up.
00:30:23I need now.
00:30:25You know.
00:30:25It's really right.
00:30:26That's right, right?
00:30:27But!
00:30:28But...
00:30:29I think it's a lot of rules.
00:30:32It's going to be changed.
00:30:34What?
00:30:36What?
00:30:36I mean, it's going to change.
00:30:41What?!
00:30:42What is this?
00:30:44I'm going to change this.
00:30:45It's going to change.
00:30:47I'm going to change this now.
00:30:48Yeah, he doesn't.
00:30:49You're okay.
00:30:51I don't care, he doesn't mean to change it.
00:30:54Sorry, I'm sorry. I'm going to send you a message to me.
00:30:57Are you going to let me know?
00:30:58I'm going to ask you a meeting.
00:31:00I'm going to ask you.
00:31:01I'm going to ask you.
00:31:02Okay, then I'll talk to you later.
00:31:03I'll talk to you later.
00:31:05Why not?
00:31:07You didn't eat anything like that.
00:31:10I'm going to talk to you later.
00:31:11Why?
00:31:12Are you going to date?
00:31:13No, I'm not...
00:31:15I'm not going to give you a gift today.
00:31:18I'm going to talk to you later.
00:31:21I was going to talk to you later.
00:31:22What?
00:31:23What?
00:31:25You're going to take a look?
00:31:26You're going to take a look?
00:31:30That's what I was saying.
00:31:31I was going to take a look at you later.
00:31:33But the way is changed.
00:31:39The front of the temple was a symbol of the temple.
00:31:44The temple was a member of the temple of the temple,
00:31:58Now, what do you want to do?
00:32:19He was able to make a decision.
00:32:28The love of the love of the king.
00:32:35He was a king of his wife.
00:32:47Come on, let's go.
00:32:50Do you want to find something else?
00:32:52I'll give you a little bit more.
00:32:54Yes, I'll give you a little bit more.
00:32:58Do you want to find something else?
00:33:01I don't know.
00:33:02It's a gift for you.
00:33:04It's a gift for you.
00:33:04Your boyfriend?
00:33:05Yes.
00:33:07Your boyfriend?
00:33:08Your boyfriend?
00:33:10I don't know.
00:33:13I don't like a big thing.
00:33:15I don't like a big thing.
00:33:18Because he doesn't that fit hey?
00:33:22So, are you asking him the more you want to know?
00:33:25Okay.
00:33:37I would like you to know this time.
00:33:43That's right.
00:33:46It's a good thing.
00:33:47It's beautiful.
00:33:50And...
00:33:52It's beautiful.
00:33:55It's nice.
00:33:56It's nice.
00:33:57It's nice.
00:33:58It's nice.
00:33:59It's nice.
00:34:01It's nice.
00:34:05Yes.
00:34:09Do you have a style?
00:34:12Is it just a good fashion?
00:34:15It's a good fashion.
00:34:16It's a good fashion,
00:34:17and it's very nice.
00:34:19It's a good fashion.
00:34:21It's a good fashion.
00:34:23Yeah.
00:34:40Oh my god, come on!
00:34:44He started walking on a new road.
00:34:49Oh my god!
00:34:52I'm not going to go.
00:34:54I've already chosen this road.
00:34:56I've already chosen this road.
00:35:08Do you see anything else?
00:35:13Can I show you something else?
00:35:30Yeah.
00:35:31Dona!
00:35:32Oh?
00:35:37I'm waiting for you.
00:35:38It's too late.
00:35:39It's good for you.
00:35:41It's good for you.
00:35:42I'm waiting for you.
00:35:43But why do you come here?
00:35:45I...
00:35:45I'm looking for you.
00:35:48You've been at work for a while.
00:35:50You've been at work for a while?
00:35:52I've been at work for a while.
00:35:55Good.
00:35:56from positions we hav piper.
00:35:56Fire and turns out to finish a yea.
00:35:59That's it for me.
00:36:01And then I think I've gone to the end.
00:36:05Where are you going?
00:36:06There's a place to eat, if they want?
00:36:09I think I enjoy it.
00:36:11Do you have ahovah's house we leave?
00:36:12Well, you don't have any food.
00:36:12I don't have any food.
00:36:13It's called a place?
00:36:14I go, but I'm here.
00:36:19There's time inside.
00:36:20One of these shops.
00:36:22Let's take that place.
00:36:23What?
00:36:28This is the place where you come to the village.
00:36:32You also love it, right?
00:36:34What are you doing?
00:36:35It's a food shop.
00:36:37It's been a long time since the village is a good place.
00:36:41It's a good place.
00:36:44Wait, what's the feeling?
00:36:47Right.
00:36:49This is the building.
00:36:55What's that name?
00:36:59The name?
00:37:00What's that?
00:37:03I don't think it's a name.
00:37:05It's a name.
00:37:07A name.
00:37:09Wait.
00:37:10Are you going there?
00:37:13The name is here.
00:37:18All right.
00:37:22Right.
00:37:24Right.
00:37:25It's a good place.
00:37:27But it's a good place to go.
00:37:30Here's the good place.
00:37:32Yes.
00:37:33I think it's a good place to go.
00:37:36Let's go.
00:37:41We're going to go.
00:37:43Why?
00:37:44It's a good place.
00:37:45You look good.
00:37:45I don't believe.
00:37:49Good place to go.
00:37:50Are you?
00:37:52I'm going to go.
00:37:54I'll go.
00:37:55What you're saying?
00:37:56There's no way to die.
00:37:59But I can't go.
00:38:00No...
00:38:01I can't.
00:38:01But I'm...
00:38:02I can't stand there.
00:38:03But I can't.
00:38:04I can't stand here.
00:38:06No...
00:38:07No...
00:38:07It's a nice place.
00:38:24I'll have to go.
00:38:28I'll go to the other side.
00:38:29I'll go to the other side.
00:38:30It's delicious.
00:38:30I'll go to the other side.
00:38:32I'll go to the other side.
00:38:41Oh, it's so sad that the door is closed.
00:38:43If I had a baby's father, I'd be surprised to see you.
00:38:46What?
00:38:46Oh!
00:38:47Oh!
00:38:49Oh!
00:38:49Oh!
00:38:51Oh!
00:38:52Oh!
00:38:52Oh!
00:38:53Oh!
00:38:54Oh!
00:38:55Oh!
00:38:55Oh!
00:38:55Oh!
00:38:55Oh!
00:38:55Oh!
00:38:56Oh!
00:38:56Oh!
00:38:59Oh!
00:39:04Oh!
00:39:06Oh!
00:39:12Oh!
00:39:14여기도 맛있다.
00:39:16그치?
00:39:16여기도 꽤 유명해.
00:39:18갈 때 포장해 가야겠어요.
00:39:19근데 여기 포장은 안 되는데.
00:39:23어.
00:39:24아.
00:39:25밥 입은식은 포장되는데.
00:39:32여기도 맛있긴 한데 밥 입은식은 못 따라가요.
00:39:35거기는 대파와 국물의 조합이 끝내주거든.
00:39:42너가 그렇게까지 떡볶이에 진심인 줄 몰랐네요.
00:39:50아.
00:39:52근데 누나.
00:39:53아까 왜 그랬어요?
00:39:57어?
00:39:57바비 문식 앞에서.
00:39:59왜 그렇게 안 들어가려고 했어요?
00:40:08그런 게 있어.
00:40:10뭔데요?
00:40:15어떡하지.
00:40:16슬록이가 눈치챘어.
00:40:18말해줘.
00:40:20슬록이는 이제 유미 남자친구잖아.
00:40:23서로 거짓은 없어야지.
00:40:26사실은.
00:40:29거기.
00:40:31내 전남친 아버지가 하는 가게야.
00:40:34가본 적도 있고.
00:40:37그래서 거기 좀.
00:40:38가게 그래.
00:40:39아.
00:40:43어.
00:40:44어.
00:40:45잠깐만.
00:40:52그럼 누나 전남친.
00:40:55이름이 바비?
00:40:58맞아요?
00:40:59어.
00:41:00맞아.
00:41:02맞구나.
00:41:03아 그래 맞아.
00:41:04주인 아저씨가.
00:41:06주인 아저씨가 가게 이름을 아들 이름 따서 지었다고 했었거든요.
00:41:11아 그렇구나.
00:41:12밥이 맞췄네.
00:41:17아 그렇구나.
00:41:19근데.
00:41:21나 그 집 아들 아는데.
00:41:23안다고?
00:41:24네.
00:41:25카운터에서 몇 번 봤었거든요.
00:41:28근데.
00:41:29그 사람.
00:41:32되게 잘생겼던데.
00:41:34아닌데.
00:41:37아닌데.
00:41:38아주 잘생겼었어.
00:41:39그래서 내가 기억하는데.
00:41:44뭐야.
00:41:45술록이 기분 나쁜가봐.
00:41:49너무 신경쓰는 것 같잖아.
00:41:53그냥.
00:41:55평범했어.
00:41:57아주 평범한.
00:41:59누나 진짜.
00:42:04하아.
00:42:06외모 보는구나.
00:42:17외모 보는구나.
00:42:18어.
00:42:19맞아.
00:42:19나 외모 봐.
00:42:22잘생겨줘서 고마워 술록아.
00:42:25다 부모님 덕이죠.
00:42:29우리 술록이.
00:42:30참 쿨해서 다행이다.
00:42:32해맑은 건지 쿨한 건지 모르겠지만.
00:42:36다행이다.
00:42:38다행이다.
00:42:38다시 입맛이 돋아놨어.
00:42:45왜 길간구나.
00:42:47계속 가지만 말고.
00:42:50왜 길간구나.
00:42:50누나 전남친 얘기잖아.
00:42:53그때 들었던 그 사람 아닐까?
00:42:56어린 인턴한테 마음이 끌려서.
00:42:59헤어졌다던.
00:43:00뭐가 중한데.
00:43:01나는 이미.
00:43:02이 길을 선택했는데.
00:43:04아니 그래도.
00:43:06궁금하잖아.
00:43:08비켜.
00:43:13오로지.
00:43:14외길 인생.
00:43:20뭐야.
00:43:23외길 장군은 멈추지 않고 길을 걸어.
00:43:26마침내 목적지에 도달했다.
00:43:30뭐야.
00:43:31술록이 낸 세포인가?
00:43:32사랑 세포는 아닌데.
00:43:34넌 누구야?
00:43:36흠.
00:43:42누구야.
00:43:44누구고냐니까.
00:43:49주먹만한 얼굴.
00:43:53눈처럼 바mas 창밍이야.
00:43:59뭐야?
00:44:00주먹만한 얼굴.
00:44:02눈처럼 하얀 피부에 서유다 있으며.
00:44:05지성과 소함을 타고나신 분이셔
00:44:09When you're talking about a hundred thousand dollars, you're the only one who wants you to come back to the
00:44:15king!
00:44:21The king of the king, the king of the king!
00:44:30I'm the king of the 술록 마을, the king of the 술록 마을.
00:44:36You are going to open the door and open the door and open the door.
00:44:39I will walk you in your life and walk you in your life.
00:44:42You will be able to protect yourself.
00:44:45What?
00:44:46The cell phone?
00:44:48It's not a cell phone.
00:44:50It's not a cell phone.
00:44:51It's not a cell phone.
00:44:52It's not a cell phone.
00:44:54What?
00:44:54What are you talking about?
00:45:07What's it?
00:45:08Yes.
00:45:11It's delicious.
00:45:14You get the restaurant's late.
00:45:17You get the restaurant's Tales to eat In mere问.
00:45:19I was originally looking at home the star and if even when it was not popular,
00:45:23you already see the start of that.
00:45:26Removing ever since it was a series of firstages soon.
00:45:32What about you?
00:45:33It's a birthday gift.
00:45:35What?
00:45:36You gave a birthday gift.
00:45:39You gave a birthday gift.
00:45:41It's not a birthday gift.
00:45:44It's not a birthday gift.
00:45:47Let's open it.
00:45:48I really didn't think about it.
00:45:53What is this?
00:45:55It's a very expensive brand.
00:45:58Is it a 귀걸이?
00:46:03You have just learned how vegetables are.
00:46:14Come inside the birthday gift.
00:46:18I needed it for a misconceptions that I could.
00:46:19My birthday gift.
00:46:20Christmas card for money.
00:46:20One $24.
00:46:23Wow, this is pretty.
00:46:27It's crystal?
00:46:29Yeah?
00:46:30It's a real question.
00:46:31It's real.
00:46:33Then...
00:46:37It's really a diamond bag?
00:46:40You're giving me a gift for a diamond bag?
00:46:43I'll give you a gift.
00:46:44I'll give you a gift.
00:46:45Wait, it's...
00:46:47It's...
00:46:48It's a dollar?
00:46:48Look at this...
00:46:52Who's giving me a gift for a gift?
00:46:56Why?
00:46:57It's pretty.
00:46:58It's pretty.
00:47:00Isn't that...
00:47:01If you like a gift for every day, you don't have to sell it!
00:47:05You're not even looking hungry.
00:47:08Why don't you buy this gift from any other?
00:47:11She's a gift from a wedding.
00:47:12She looks like you should-
00:47:12She looks like you're giving me a gift from every day.
00:47:15She's not this gift...
00:47:18I'm having a...
00:47:19She's an expensive gift...
00:47:20She's an expensive gift.
00:47:22She's a gift?
00:47:24She's an expensive gift!
00:47:27She's an expensive gift!
00:47:29You're not going to die.
00:47:30You're not going to die.
00:47:32Come on!
00:47:34Open the door and open the door!
00:47:41I will forever walk you for your own time.
00:47:43I will forever walk you down.
00:47:53Nuna.
00:47:56We...
00:47:59...
00:47:59...
00:47:59...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:01...
00:48:02...
00:48:02..
00:48:03...
00:48:03..
00:48:04...
00:48:19bulk
00:48:43What do you think about her?
00:48:46How do you think it's going to be?
00:49:04I'm going to go to the floor!
00:49:06What are you going to do?
00:49:07Let's go to the floor!
00:49:09Let's go!
00:49:09Let's go!
00:49:14Where are you going?
00:49:16You're going to go to the floor!
00:49:18I'm going to go!
00:49:19I'm going to go!
00:49:25I'm going to go!
00:49:26The floor is not supposed to be the floor in the floor.
00:49:33Here!
00:49:40The security of her life was two promises.
00:49:44Your first proposal is...
00:49:46Voila.
00:49:49We should be married?
00:49:53You must have entschieden after her...
00:49:57She didn't inform me.
00:50:00I can't remember.
00:50:02I haven't heard of this.
00:50:03I just wondered!
00:50:04Go questions that you are curious how all I've been wondering
00:50:06I don't have to worry about it.
00:50:08I don't have to worry about it.
00:50:10The second proposal is...
00:50:13Yumi...
00:50:16Let's get married.
00:50:18Let's get married.
00:50:20We...
00:50:22I'm sorry.
00:50:24I don't know what this is.
00:50:30When did it happen?
00:50:34Wumi's proposal is 9 months.
00:50:37Barbie's proposal is 1 year 4 months.
00:50:40But...
00:50:41I don't know.
00:50:45It's too much.
00:50:47It's not!
00:50:52Chulchur!
00:50:53I'm going to go!
00:50:55Why are you waiting?
00:50:59I'm waiting for you.
00:51:00Let's go!
00:51:02You're not waiting for me.
00:51:03You can't wait for me.
00:51:04You're not waiting for me.
00:51:08I'm not waiting for you.
00:51:10It's too close to me.
00:51:14You're not waiting for me.
00:51:29Why?
00:51:30You're not waiting for me.
00:51:31Now I'm going to give you a lot of effort.
00:51:35Let's answer your question.
00:51:36I'm going to get a lot of effort.
00:51:44What do you think?
00:51:51You guys, stop!
00:51:53You're right, love is time.
00:51:56If you love me, you don't want to love me.
00:51:57If you love me, you don't want to love me.
00:52:01But...
00:52:01I'm going to decide.
00:52:04I'm going to give you a lot of effort.
00:52:06I'm going to give you a lot of effort.
00:52:10I'm going to give you a lot of effort.
00:52:11I'm going to give you a lot of effort.
00:52:14I'm going to give you a lot of effort.
00:52:19I'm going to give you a lot of effort.
00:52:21I'm going to give you a lot of effort.
00:52:23I'm going to give you a lot of effort.
00:52:25I'm going to give you a lot of effort.
00:52:26I'm going to give you a lot of effort.
00:52:27bande 대포의 이름으로, 이거 반대야!
00:52:35미쳤어.
00:52:37안 그래도 연애한다고 지금 원고가 얼마나 지체가 됐는줄 알아?
00:52:40연재중에 뭔 결혼 고민이야.
00:52:43다 끝나고 나중에 다시 찾아오라고 해.
00:52:46술록이 맘 상하면 니가 책임질 거야.
00:52:50원고 때문에 맘 상하면 술록이는 피디 자격도 없지!
00:52:53You guys, I think we should answer quickly.
00:52:59I'm too late.
00:52:59I'm too late.
00:53:10Nuna?
00:53:14Nuna, do you have to marry me?
00:53:28Yes, I have to move on.
00:53:30No, I have to move on.
00:53:44Your phone is not yet.
00:53:45If you want to move on, go to the bus.
00:53:47Your phone is coming.
00:53:49I'm going to drive to the bus.
00:53:49Yes.
00:53:50I know.
00:53:53You're leaving soon?
00:53:54I'm going to get up.
00:53:55I'm going to get up.
00:53:56I'm not going to get up.
00:53:58I'm not going to get up.
00:53:59Let's go.
00:54:00No.
00:54:12It's not that?
00:54:14If you're all right, I'm not going to get up.
00:54:16Let's go.
00:54:17I'm going to get up.
00:54:24It's not too late, I'll tell you about it.
00:54:28Oh, yes.
00:54:31But...
00:54:31It's too late.
00:54:32It's too late.
00:54:54I will be in peace between her and her.
00:54:57I'm gonna try the rest of her hands like this.
00:55:03I think the rest is still late because I'm back.
00:55:04So, if that's not a mistake, I should start out with the flowers in the middle.
00:55:05It's over here.
00:55:07It's over here, isn't it?
00:55:17It's over here.
00:55:18You can see me, if you are in love with you.
00:55:19If you are in love with your heart,
00:55:23If you are in love with your heart,
00:55:27If you are in love with you,
00:55:33Shoulders go for that.
00:55:35Hey!
00:55:36Augh!
00:55:40Sorry.
00:55:42I'll stop walking!
00:55:43Stop it!
00:55:46I'm not gonna lie!
00:55:55I'm not gonna lie!
00:55:59But I don't need to answer you.
00:56:27I don't think it's a good time.
00:56:31I don't think it's a good time.
00:56:44Do you feel like you were a little bit?
00:56:46I don't think so.
00:56:48I was a little bit upset.
00:56:51When?
00:56:52I was a little bit upset when I asked him.
00:56:56I can't remember why I didn't answer that.
00:57:00I don't think so.
00:57:01I don't think so much about it.
00:57:04I was a little upset when I was a little upset.
00:57:10It's hard to get out of here.
00:57:14It's hard to get out of here.
00:57:15But...
00:57:15I didn't think so much about it.
00:57:17I didn't let you know about it.
00:57:19There's no timing.
00:57:21It's hard to get out of here.
00:57:24That's right.
00:57:37But...
00:57:39... Met
00:57:39... or...
00:57:42...
00:57:42...
00:57:43...
00:57:43...
00:57:43...
00:57:43...
00:57:43...
00:57:43...
00:57:43It's a big pain that he's going to take you to the other side.
00:57:47That's why he's not going to take you to the other side.
00:57:50He's going to take you to the other side.
00:58:03Then what do you do?
00:58:05If you're going to be able to do this, we're going to be careful.
00:58:08You're going to be a good one.
00:58:10Oh...
00:58:13We're going to have to do this again.
00:58:16We're going to be the third proposal.
00:58:31It's coming.
00:58:47Oh, my God.
00:59:08Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:10You're not going to be a plane?
00:59:11No.
00:59:12Then?
00:59:14I'm now at Luna's house.
00:59:17What?
00:59:23The car was on the engine.
00:59:25I was on the other side of the car.
00:59:26I was on the other side of the car.
00:59:29What's that?
00:59:31Luna, do you want to go?
00:59:34Yes, I'll go.
00:59:36I'll go.
00:59:47I'm going to go.
00:59:49I'm going to go.
00:59:51I'm going to go.
00:59:53What did you answer?
00:59:55I haven't got a lot of answers.
01:00:02Luna.
01:00:03You're going to go?
01:00:05I'll go.
01:00:07I'll go.
01:00:08I'll go.
01:00:10I'll go.
01:00:31I'm tired.
01:00:33I'm tired.
01:00:35I'm tired.
01:00:37I'll go.
01:00:38I'm tired.
01:00:41I'm tired.
01:00:42You make me eat?
01:00:42That's good.
01:00:46I get eat.
01:00:47I can't see you?
01:00:48After a few hours אני may die.
01:00:51It's too late.
01:00:55I'm going to go.
01:00:57I can't go.
01:01:05I'm sorry, I got it.
01:01:07Do you have any money?
01:01:12Yeah?
01:01:14Do you have any money?
01:01:15If you're a burden, I can just do it.
01:01:18I can't.
01:01:25Why?
01:01:26Why?
01:01:26I didn't want to go out.
01:01:28But I feel like I'm going to be a part of it.
01:01:35I don't want to wait for you.
01:01:41I don't want to wait for you.
01:01:42I'm just going to get married.
01:01:47I don't want to go out.
01:01:53I don't want to wait for you.
01:01:57We haven't seen a month ago, Sulu.
01:02:02We haven't seen each other.
01:02:04How do you know?
01:02:11If you don't have any time,
01:02:13I'd never have to go.
01:02:15I don't want to go out.
01:02:21If you don't have any time,
01:02:24then...
01:02:26...
01:02:28...
01:02:28...
01:02:28...
01:02:28...
01:02:28...
01:02:30...
01:02:30...
01:02:34...
01:02:34...
01:02:34...
01:02:34...
01:02:34Do you know when you were there?
01:02:38Yes.
01:02:40Do you know where it comes from?
01:02:43I can tell you.
01:02:45How do you know?
01:02:47How do you know?
01:02:49Yes.
01:02:51I've been in my life...
01:02:54I've been in my life since I've been in my life.
01:03:01I've been in my life.
01:03:06It's great.
01:03:34Oh
01:03:54사랑이 늘 놀라운 이유는
01:03:59어떤 사람도 같은 모양이 없기 때문이다
01:04:06그러니까 순록이는 다른 사람이다
01:04:11사랑의 가치가 전혀 다른 남자에게
01:04:14과거의 경험을 대입하는 게 무슨 의미일까
01:04:19라는 생각이 드는 순간이었다
01:04:38그럼 순록아
01:04:42너 말대로 하자
01:04:44네?
01:04:49반지는
01:04:50환불하자
01:04:54나도
01:04:56지금 너가 너무 좋은데
01:05:00그래도 시간이 필요한 거 같아
01:05:05그래야만 한다는 책임감이 들어
01:05:08누나
01:05:11그런 걸 느낄 필요는
01:05:12그래서
01:05:13그 때가 오면
01:05:16나도 말할게
01:05:21네
01:05:22그렇지만
01:05:23반지는
01:05:26환불을 하는 게 좋을 거 같아
01:05:28이미 샀는데 그냥 받아도 돼요
01:05:30생일 선물이니까
01:05:31생일 선물 치고는 너무 과해
01:05:33나 이거 받으면
01:05:34매일매일 마음이 불편할 거 같아
01:05:41너는 내일 새벽에 가니까
01:05:43영수증을 나한테 줘
01:05:45내가 환불할게
01:05:47아니
01:05:47대신에
01:05:48우리
01:05:50여행 다시 가자
01:05:52그게 더 좋을 거 같지 않아?
01:06:13아뇨
01:06:14화났어?
01:06:15아뇨
01:06:17화난 거 같은데
01:06:18화난 건 아닌데
01:06:19그냥
01:06:20그냥?
01:06:22그냥
01:06:24힘이 없네
01:06:32Thank you so much for me.
01:06:36I think I'm so proud of you.
01:06:39That's why I'm so proud of you.
01:06:41I'm sorry for you.
01:06:44I'm really proud of you.
01:06:50It's true.
01:06:53I'm so proud of you.
01:06:54One more.
01:07:00One more.
01:07:06You're not too strong?
01:07:09Well, it's not too strong.
01:07:12Well, how can I do it?
01:07:20What are you doing?
01:07:21What are you doing?
01:07:23Of course, I know.
01:07:36But.
01:07:38How much time is it?
01:07:41I don't know...
01:07:441 year?
01:07:451 year?
01:07:471 year is too long.
01:07:576 months is enough?
01:07:59That's enough for me.
01:08:01I'm a lot of people.
01:08:09Then...
01:08:099 months?
01:08:11Are you kidding me?
01:08:13Is it going to be a Christmas Eve?
01:08:17Christmas Eve?
01:08:19Or Valentine's Day?
01:08:21Or my birthday?
01:08:22No, it's too late.
01:08:25Or the first time we meet...
01:08:27That's when...
01:08:43I'm not going to be a Christmas Eve.
01:08:45Who is it?
01:08:46I don't know.
01:08:48Yumi!
01:08:54Oh...
01:08:58I don't know any other people.
01:09:00It's not something you have.
01:09:01Yes?
01:09:03It's not something you have.
01:09:05There is?
01:09:06That's right.
01:09:07Yumi!
01:09:10Yumi!
01:09:12Yumi!
01:09:12Yumi!
01:09:12Yumi!
01:09:16You...
01:09:17Look, it's not that!
01:09:18Wait a minute.
01:09:21You're not alone!
01:09:22It's not that you can do it!
01:09:28No, I don't think they're good at it!
01:09:31No, what do you think?!
01:09:34No, no, no!
01:09:44You, when I see them!
01:09:46I'm sorry.
01:09:47Why are you late to open?
01:09:48I'm going to have a doctor in the bathroom.
01:09:50I don't want to go back to the bathroom.
01:09:52You are going back to the bathroom.
01:09:54Your father is so happy to go back.
01:09:57You don't want to like me.
01:10:00You want me to try my daughter's house?
01:10:03I'll do it.
01:10:05I'll do it.
01:10:06I'll do it.
01:10:07It's okay.
01:10:07I'll do it.
01:10:07I'll do it.
01:10:08I'll do it.
01:10:09It's okay.
01:10:09You don't think it's a lot, what?
01:10:11You're so sorry.
01:10:12You're so sorry.
01:10:13It's so weird that you've been getting away.
01:10:16It's so weird, but it's too bad.
01:10:23What's it?
01:10:29What?!
01:10:32What's this?
01:10:36What's this?
01:10:39This is what sexeers belong to.
01:10:41It's like this is what sex—
01:10:42You got this on?
01:10:47You got this over the years?
01:10:54You got this male purse Convention
01:10:57από that hangar is Muhammad's mom.
01:11:04Is it a diamond?
01:11:09Another diamond!
01:11:10Look at this!
01:11:13What a diamond!
01:11:14And this one is all right.
01:11:18What a diamond!
01:11:21You're all right.
01:11:23This is a diamond.
01:11:23This one is all right.
01:11:25It's all right.
01:11:32It's been a long time.
01:11:33It's been a long time.
01:11:34It's been a long time.
01:11:36It's been a long time.
01:11:44Who...
01:11:47Who...
01:11:50Hello, I'm going to meet you.
01:11:52Yeah.
01:11:54It's been a long time for a birthday party.
01:12:03My dad and my mother, my sister.
01:12:07Yumi's a little boy.
01:12:08Hello, my dad and my sister.
01:12:11I'm gonna meet you.
01:12:12Hi, I'm a little boy.
01:12:14My sister.
01:12:16My sister.
01:12:16I've had a little brother.
01:12:17Hello, my sister.
01:12:20Yum aren't.
01:12:22It seems like it would be a big joke.
01:12:23You might become younger than 1 year.
01:12:28Oh, I mean, maybe you're supposed to talk about old girls?
01:12:29Oh, oh.
01:12:31I want to be like a dancer on Christmas.
01:12:35I'm too young.
01:12:39Oh.
01:12:44Oh, it's crazy.
01:12:47It's crazy.
01:12:48I'm too young.
01:12:49Oh
01:12:50Oh
01:12:51Oh
01:12:52Oh
01:12:53Oh
01:12:53It's
01:13:20I think I like it.
01:13:24He's a very shy and friendly person.
01:13:27Let's do it.
01:13:28Let's do it.
01:13:32I want to see you next time.
01:13:35I want to see you next time.
01:13:40Charcing, Charcing.
01:13:42What are you doing?
01:13:43Okay, I'm going to go.
01:13:46I want to see you next time.
01:14:23aktos
01:14:23Hang on for a few seconds.
01:14:36Yes.
01:14:38I love you too.
01:14:41No, wait for me.
01:14:43I can't live.
01:14:46.
01:14:47.
01:14:47.
01:14:47.
01:14:47.
01:14:47Oh, you're pretty!
01:14:49Hi, baby!
01:14:51Wow!
01:14:53Stop crying!
01:14:55What a lie!
01:14:57Oh, smile!
01:15:01I'm sorry, you're so cute!
01:15:04Don't you want to take a look?
01:15:06I don't want to take a look-up.
01:15:09I want to take a look-up.
01:15:09Don't you want to take a look-up?
01:15:10I don't want to take a look-up.
01:15:10I want to take a look-up.
01:15:12I want to take a look-up.
01:15:13One, two!
01:15:18It's so refreshing for you to watch your first video!
01:15:26Good night!
01:15:28I'm really happy to see you!
01:15:29Good night!
01:15:31Good night!
01:15:32You're so happy!
01:15:35Good night!
01:15:37You're gonna be here!
01:15:39You are so happy!
01:15:43I'm so happy!
01:15:48I'm your own face.
01:15:51I'm the old boyfriend.
01:15:54My boyfriend.
01:15:58I'm the old boyfriend.
01:15:58What do you mean?
01:15:58What do you mean?
01:15:59It's a match.
01:16:01I'm the best.
01:16:05I'm the best.
01:16:06We are cool.
01:16:08It's a nice story.
01:16:09Come on, come on.
01:16:13There's no need to go.
01:16:15There's no need to go, and there's no need to go.
01:16:17I'm going to go.
01:16:19I don't want to go.
01:16:20I don't want to go.
01:16:21Don't worry, Matt.
01:16:23Let's go.
01:16:27I've seen a scenario before.
01:16:41What are you saying?
01:16:43I'm not going.
01:16:47I'm not going.
01:16:54I'm not going.
01:16:59I'm not going.
01:17:01I'm not going.
01:17:02We're here.
01:17:04Your sister is pretty today.
01:17:16Here are the characters!
01:17:18This character must be true!
01:17:20This character must be a character!
01:17:27Hello!
01:17:28Hi!
01:17:30Hi!
01:17:30Oh, my God.
Comments