00:16I'm sorry, it's just a real deal.
00:19Yes.
00:48ๆณๅใใใใฆใใชใใฃใ้ใๆญฉใใใจใใฆๅฐใๅๆบใใฆใใ่ชๅใซๆฐใฅใใ่ฆๅดใ่ฆๅดๅฑใใ้ฃใใซใใใใจใใใใฏใฏใฏ้ใไธปใใใทใชใซไฝฟใใชใปใ้ฃด็ใใ็ฏ็ดใฎใใใซใฟใใณใใใใใจๆใฃใฆ
01:18็ฏ็ดใใๅคงไบใงใใ็ฏ็ดๅ่ฌๆใซๆๆ่ฒปใซใใใจไบค้่ฒปใใใใใใใช้ใ ใใชใใใฆใใฎใฟใคใใณใฐใงใใฃ็ถใใๅธฐใฃใฆใใใฎ?
01:46ๆฅๅนดใฎๆฅใ ใใฉใญใใใใๅ่บซๅฉฆใซ็ตใใใใธใไฝใไปใใๆฅใพใใใใใกใใฃใจใ็ถใใใใใใใใงใใใๆฅฝๅคช้ใฏไปใพใงใฉใใใใใซใใฆใใใใ ใใใญ้จๅฑใใใใใใใใใใซใใใใใใใใใใใงๅฒใกใใๅผใฃ่ถใใกใใใกใใฃใจไธ็ทใซใใฆใใฃใจไธ็ทใใใ็ถใใใซใ่จใฃใฆใใใฆใใใ?
01:53ใญใใญใใญใใญใ
02:12Let's go.
02:53Oh
02:54It was bad, when I called out.
02:56Eh?
03:00Actually, I asked him to leave MR for the first time.
03:05Ah, that's right.
03:08I'm working on my own language.
03:11I'm working on a job.
03:13You're working?
03:14Yes.
03:16I know.
03:18I really liked it.
03:19I was working on a job.
03:20I was working on a job.
03:23I remember that.
03:26I remember that.
03:28The monster.
03:30The monster.
03:31The monster.
03:42Today, I have a story.
03:50...
03:51...
03:56...
03:57...
03:59Light, Muralaga, Weep, Stardar
04:09Oh, this is a song ofๆฅ.
04:14Are you alive?
04:15I'm surprised.
04:18When did you come back?
04:19It's now.
04:21Hmm.
04:22Ah, did you come back?
04:24How was it?
04:25No, it was always the same.
04:27Hey.
04:29Hey.
04:29This is a gift.
04:30Hey?
04:32It's a gift for someone to come back to me.
04:35I'm going to come back home.
04:38I thought it was a gift for someone to come back to me.
04:42You're kind ofๅชใใ, Shizuka.
04:43Yeah.
04:48Yeah.
04:53Yeah.
05:00Yeah.
05:05You're good.
05:08You're welcome.
05:14Hey.
05:15You're welcome.
05:18Before we go, my friend and Reuno went to a school-plain, I thought she was a busyะตะทะด.
05:25She was a big teacher.
05:29You're welcome.
05:31I was somebody who was going to be a teacher.
05:35ๅใซ่ฉฑใใฆใ็ๅญฆ็ต้จใฎใใๅ
่ผฉใ
05:40ใใใใไฟบใฎ็ฟป่จณ่คใใฆใใใไบบใ
05:47ๆใใไฝใใจไฟบใฎใใจๆฐใซใใใฆใใใฆใ
05:57ใงใๅ
ใฎใใจใ่ใใใไธ่ฉฑใซใชใฃใๆนใใใใใชใจๆใฃใฆใ
06:01ใชใใปใฉใ
06:06ใใใงใ
06:17็กไบใฎๆไผใใฏใใฎไธ่ฉฑ5้ฑใๅบๆฅไธใใฃใใใใใใใฆๆฌฒใใใ
06:25ๅๆใชใใจ่จใฃใฆ็ณใ่จณใชใใใ ใใฉใ
06:29ใใใฃใใ
06:33ๅนดๅ
ใพใงใฏใใใใจๆใใ
06:37ใใใ
06:39ไบ่งฃใ
07:00ใชใใใใฃใใใ
07:13ๅคฑ็คผใ
07:20ใใๆฑใ็ดนไปใใใใใธใ ใฎใทใใผใใผใใใ
07:21ๅณถใใงใใ
07:22ๆฑใงใใ
07:23ๆฅๆใใใไธ่ฉฑใซใชใใพใใ
07:25ใ้กใใใพใใ
07:26ใ้กใใใพใใ
07:29ใ้กใใใพใใ
07:33ใ้กใใใพใใ
08:01Oh, it's easy.
08:03It's done.
08:07It was good.
08:19Then, I'm going to go soon.
08:24Yes.
08:51The spring of the Leica is so็ใใ.
08:59Please.
09:01I'm on the TV.
09:08Is that okay?
09:10I'm okay.
09:13If you work with a while, I'll work hard.
09:16And now, I'll go to the office.
09:19Oh.
09:22That's a good thing.
09:23I always have enough time to be able to help.
09:27Oh, is it possible that Yamanashi was in the middle of the time?
09:30That's not related.
09:37Well...
09:37No pass.
09:39Sorry.
09:43I'm sorry.
09:46Oh...
09:50I'm waiting for you to wait.
09:51Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
10:37I don't know what to do, but I don't know what to do.
11:01You're right.
11:02What's your name?
11:10I'm so sorry.
11:14Why did you choose the doctor?
11:15You're on the field.
11:16I've chosen the doctor.
11:20It's important.
11:21To be able to learn what you have to do.
11:21I want to work on my job.
11:25It's crazy, but...
11:27I don't think so.
11:32Yeah.
11:35I understand.
11:37I have no connection with this name.
11:41I'll tell you.
11:44Oh.
11:53That's why the car will move.
11:56You'll be able to do it.
12:01What's the end of tomorrow?
12:03Is it a book?
12:05Or a medical?
12:09It's a book.
12:11Then I'll take care of you.
12:15I'll protect you.
12:18That doesn't mean anything.
12:20I'll take care of you.
12:25I'll take care of you.
12:26I'll wait for you.
12:27I'll wait for you.
12:40I'll wait for you.
12:51I'll wait for you.
12:56I'll wait for you.
13:06I'll wait for you.
13:09I'll wait for you.
13:24You're welcome.
13:31I'll wait for you.
13:33I'll wait for you.
13:35I'll wait for you.
13:38I'm going to give you a cigarette.
13:43Yeah?
13:45Yeah.
13:46Yeah.
14:06When I come back, it's so cold.
14:12What are you talking about?
14:21It's cold.
14:29Have you seen the movie in The Face?
14:31Have you seen the movie in The Face?
14:34It's called Smoke.
14:37Look at it.
14:42There's a guy who's in the movie in The Face.
14:45He's in the movie in The Face.
14:49He's in the movie in The Face.
14:52He's in the movie in The Face.
14:54There's a movie in The Face.
15:03That's the last one.
15:05How is it?
15:09How is it?
15:30How is it?
15:34How is it?
15:38There's a movie in the movie in The Face.
15:41The place where I was in the place is always the place.
15:45What?
15:46I don't know if I'm going to get a little bit of it.
15:47No, I'm sorry.
15:49Just go ahead.
15:50I'm going to get a little bit of it.
16:08It's all I need to get back to.
16:49What are you going to do now?
16:50There's no fear right now.
17:15Song of Spring, what would you say to me?
17:58Song of Spring, what would you say to me?
18:28Song of Spring, what would you say?
18:34I don't know how to pronounce it, but I didn't know how to pronounce it.
18:37I didn't know how to pronounce it, but I didn't know how to pronounce it.
18:40It was natural.
18:41No.
18:42So, I'm going to call it a blue bell?
18:46I'm going to try to make it a little better.
18:49It's a good one.
18:58I'm not sure what I'm doing.
19:00Do you have to do that job?
19:04I'm going to go to the school of็ฟป่จณ.
19:13Yeah.
19:15It was the last week, but I thought I'd like to do it, so I wanted to do it.
19:26That's right.
19:30Why are you so happy?
19:33Eh?
19:37Well...
19:38It's weird.
19:41It's weird.
19:44It's weird.
19:51Let's eat a curry.
20:21Let's eat a curry.
20:22It's not a curry.
20:24I want to pay for money.
20:26Let's eat a curry.
20:26I want to eat a curry.
20:30I want to eat a curry.
20:36I want to eat a curry.
20:45I want to eat a curry.
20:48I'm sorry.
20:50I'm sorry.
20:54I'm sorry.
20:57I'm sorry.
20:59I'm sorry.
21:04I'm sorry.
21:05I'm sorry.
21:07I'm sorry.
21:14I'm sorry.
21:21I'm sorry.
21:51I'm sorry.
21:53I'm sorry.
21:56I'm sorry.
22:09I'm sorry.
22:13I'm sorry.
22:17I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:37I'm sorry.
22:38ใ ใ
22:40ใ ใ
22:42ใ ใ
22:46ใ ใใใ!
22:48ใ ใ ใ
22:49ใ ในใฏใผใซใใ้ขใใ!ใ
22:51ใ ใ
22:52ใ ใ
22:52ใ ใ
22:52ใ ใ
22:52ใ ใ
22:52ใ
22:55ใ ใ
22:56ใ ใ
23:00ใ ใใฎๅนดใซใชใฃใฆๅคขใ่ฟฝใใใใใใจใซใชใใจใ
23:03ใ ใใ ใใพใผใ
23:04ใ ใ
23:04ใ ใใๆดใฃใฆใใใฃใฆใ
23:05ใ ใ ๅ
ใใใไฝใใฃใฆ่จใฃใฆใใใใใ
23:07ใ ใ
23:07ใ ใ
23:07ใ ใ
23:08ใ ใ
23:08ใ ใ
23:09ใ ใ
23:13ใ
Comments