Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, Ted, I'm sure I love Milana.
01:00No, what's going on?
01:02You're welcome, I'm not sure you should know.
01:03I said, Ante, I don't like to say that you are like you are going to be.
01:07I'm telling you that I'm feeling like you are going to be like you are going to be a month.
01:16I'm getting rid of my life a month.
01:21I don't know what to say, but I'm not sure.
01:23Cvita.
01:25I immediately felt close to us.
01:31I know that you are married, but I'm a doctor.
01:34No longer.
01:36We ended up with the tests and I don't want to come.
01:40I'm not a patient.
01:47Reci ovo sa mnom.
01:50Do you work out of some people or do you like it?
01:54There's one another one.
02:05Eh, my Ivca.
02:07I don't know what I'm saying.
02:11It's not a human eyes.
02:16I don't know what to say.
02:17It's better than we didn't find him.
02:24You're a little girl.
02:27I don't have any blood.
02:30You're a little girl, my Ivca.
02:32What do you think?
02:32You're a little girl.
02:36I'm not sure you don't forget it.
02:40After all your pictures never forget it.
02:46My father did your own.
02:48What did you say?
02:50No, I didn't forget it.
02:53I forgot about that.
02:55When I was young, I went to Otir.
02:59Let me see the pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06I started acting like a girl.
03:11I'm ready.
03:14Do you want me or not?
03:16Yes, yes, yes.
03:18Yes, yes, yes.
03:19Yes, yes.
03:19What's his name?
03:21Yes.
03:23I found one of Rankovs.
03:25The second one is damaged.
03:28Who is the second one?
03:29What happened to him?
03:30He knew he was damaged or damaged.
03:36But how he finished it,
03:38he didn't know.
03:40He didn't know anyone.
03:43Let me pray.
03:45Today I will be at home.
03:47Let me pray.
03:48Let me pray.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58Do you understand?
03:59Why do you ask?
04:01Because I have to tell you,
04:03what is here?
04:10The second one is at home.
04:14What is the name?
04:18What is the name?
04:18He said that he wants you.
04:20What?
04:24What?
04:25He said.
04:33He said.
04:34Let's go to Spanjola.
04:38Here.
04:42Look at my job.
04:44Let's go.
04:46Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:57Let's go.
04:59Let's go.
05:00We found a small soul on Franč.
05:03He's on the way of the city.
05:06He was arrested.
05:08We found him.
05:12Let's go.
05:16Let's go.
05:18Let's go.
05:18Let's go.
05:18I'm not sad you guys.
05:21It's and I and I got a couple of people that she hears.
05:26Speaking from fr텐만.
05:30We will see you.
05:32Let's go.
05:37How many of you know is a sacrifice to ever forget the last night.
05:42There are no especials either,
05:44I think that someone would be able to kill someone.
05:46Someone would be able to kill someone.
05:49I think that someone would be able to kill someone.
05:53Franko.
05:54I'm going to the sky.
05:55Franko.
05:56I'm going to the sky.
06:02Only, Toma, I don't know anything I can understand.
06:05You, Siša, are you from all of us?
06:09How did you create?
06:24You, Siša.
06:25You, I'm thinking about taking hope.
06:27Yes, I think, yes.
06:31I'm going to have to let everyone try to catch you.
06:33I just saw you, really.
06:35I've got a seat.
06:36I'm sorry.
06:40You're a spontane.
06:42No, I don't want to hang out with you two.
06:46You're a sweet.
06:50Do you really want anything?
06:53Yes, you're like you.
06:56You're doing that because of me.
06:59Don't you continue to do that? That's not right.
07:32What is it?
07:33I don't think.
07:39No.
07:41You don't have to do this.
07:44You can't let me.
07:44No one asks nothing, Kata.
07:50It's not your thing.
07:51It's not your life, but my life.
07:54I don't think I'm thinking.
07:56And you?
07:57You have to hold it and hold it.
07:59I don't understand that.
08:02Ta rana will always be closed between you and your sister.
08:09No.
08:12I don't have my sister.
08:29Stani, sine.
08:31Diš sad.
08:34Ide naći cvitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati.
08:40Neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se isgubila onog trena kad si ju prevarija.
09:00Slušaj, sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti sorino, di teka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka
09:15koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelj jer nisu mogli imati svoju.
09:19I svima je bilo dobro.
09:22I njima i dite tu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kobile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04A kako me moš u oči gledati, to mi govorite.
10:09Isto ka šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde, cvite, molim te, razum se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno, Kate.
10:22Naravno.
10:24Ali to je naša stvar, tako da molim te, ne mišaj se.
10:29Nije moja stvar.
10:32Kate, molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenuti od početka.
10:46I tako kaži, da nisi vidio dušano o tilo prije nego što smo te pozvali, ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto, kreća ga nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si, pa ne vidiš Boga.
11:02Nemoguće da nisi vidio truplo.
11:04Ili ovo što je ostalo o tilo?
11:06Tražili smo cijeli dan, svi smo bili napeti, znali smo da je to mogućnost.
11:10A kao sti mogla znati za tu mogućnost da je mrt?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Ovo je o stanici, za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica, da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći, ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:36Svejedno, bi ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao, živci su nam bili tanki.
11:43Svima, kad sam čuo da vičete, znao sam da nije.
11:45A kako si ti to moga znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora, molite nemoj ga ispitivati.
12:05noc.
12:24Noc.
12:42Where did you go?
13:00I'm going to find a bookkeeper to take care of this book.
13:03No, I'm not going to find a bookkeeper. I'm going to learn more.
13:06That's what I'm going to do for now.
13:08I'm not going to believe that I'm not going to believe it.
13:11But a couple of people is more than a woman.
13:14I'm going to find someone who doesn't have any interest.
13:18I'm going to get to Splita.
13:22I'm going to solve this problem and find a bookkeeper.
13:26Again?
13:28Yes.
13:30We're going to have a job. You have a school and a lot of work.
13:34Very nice. You're just going to take care of yourself.
13:36As soon as possible, it's better.
13:41Here we go.
13:42It's done.
13:54Thank you, Mr. captioner.
13:57Yes.
13:59Well, I'm going to get into my heart.
14:02Yes, yes.
14:04Yes, yes.
14:06Yes, I'm going to go.
14:10Yes, yes.
14:13Yes, yes.
14:15Yes, yes.
14:15Well, I'm going to get you in the house.
14:17Where are we left? I don't understand anything.
14:22Okay, let's go.
14:28What's that?
14:29It's not important, it's called Tribante or Jelinte.
14:33I mean, he's not sure.
14:36Wait, you're going to tell me that one of those three words
14:38doesn't know how to translate.
14:39Okay, that's important.
14:40Who is the man who writes Jelinte?
14:44Tribante?
14:45What do you think?
14:46Is it a woman or a woman?
14:48I don't know how much I write.
14:49What do you think about it?
14:52I think it's a woman.
14:55It's like a woman writing.
14:59Okay, what do you think?
15:09Love.
15:11Pressure.
15:12She looked at me.
15:13It's not good for her to say it.
15:15She won't be right.
15:17Don't stop me.
15:22Don't put her to the floor.
15:24When I knew how I felt, I tried to fix it, but I couldn't do it.
15:33You went to him alone?
15:36Let's tell him where we are.
15:40I didn't go to him alone.
15:44Okay, I'm going to go to this place.
15:48What's going on when we start working?
15:54What's going on with you?
15:54You just told me.
15:56I didn't know what to do.
15:58You said nothing.
16:00I said nothing because I didn't have anything to do with you.
16:02I'm talking with Zorom.
16:04I didn't get into it.
16:05I don't want to do it.
16:08Zora.
16:09I don't want to give you the reason.
16:12I am not able to do it.
16:15I don't want to do it.
16:18I don't want to do it.
16:19I think so, don't be able to get out of it.
16:23Sorry, you're talking about your daughter.
16:26What will happen when one day you're born and you think about it?
16:30You're in the same way?
16:39I don't have them yet.
16:41I'm telling you that I don't have them yet.
16:48I don't have them yet.
16:48They were looking for a drug.
16:51They didn't return to me.
16:53They were returning to me, but I didn't get out of it.
16:56I didn't ask him to ask him.
16:58I don't understand him.
17:01I don't understand him.
17:02I'm not sure him.
17:06Did you know him?
17:10I didn't know him.
17:12He was a couple times in the car.
17:18I don't know him.
17:19How is it at home?
17:23Good.
17:25I'm sorry, don't forget me.
17:27I don't have any political answers.
17:28I don't want to speak to him.
17:31I don't ask him.
17:32What can't you say, Carl?
17:36What can I tell him?
17:37It could be better...
17:39It could be better...
17:40It could be better...
17:43I don't want to do anything to do.
17:48You know that I helped Anki when I got out.
17:52But it doesn't mean that I was against you.
17:58You can't do anything to do.
18:00It wasn't until you.
18:02But you can now.
18:03I can't do anything.
18:06I can't do anything.
18:06I can't do anything.
18:08I can't do anything.
18:08I can't do anything.
18:10What are you doing, Amaranth?
18:11I'm trying to do anything.
18:19You tell me the work.
18:26I'm struggling.
18:27So, what do you think you're doing.
18:29I'm going to ask you.
18:32I'm going to ask you a question.
18:36You're going to ask me a bit.
18:37It's a good thing.
18:38The half of Sirish,
18:41and the other half of Chavrima.
18:45Hey, Ljubi.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes.
18:54I think about what he has left.
18:58What do you think of what he has left?
19:01It looks like his life was destroyed.
19:04It looks like...
19:05No, no, no, no, no, no.
19:06I don't have to speak about it.
19:10People just don't know what he has left.
19:16He's dead.
19:20What did you say, Badurina?
19:22I don't know, we're going to be crushed.
19:24We didn't know him.
19:26I'm going to go to the next step.
19:31I'll go to the next step.
19:36Come on...
19:37Come on, let's go.
19:39Come on.
19:41Come on, come on.
19:51Come on.
19:58God, let's go.
19:59God, let's go.
20:00Please, I have time for you. I hope you won't be able to say that you won't go back.
20:11The same way.
20:34I'm aware of what I'm doing and I don't want to think about it.
20:39No, I'll ask you if I don't want to think about it.
20:46But Nikola's right, what do you think about it?
20:51What will you see when the job is going back to me?
20:57What do you think?
20:58What do you think about it?
20:59What do you think about it?
21:01I think you'll have to stay in the middle.
21:06No, no, I don't want to talk about it.
21:10Ok, Nikola, I want to hear your idea.
21:13I'm going to tell you, I will tell you.
21:13I'm going to tell you, I will tell you.
21:17I will tell you why I'm going to tell you what the world is going on.
21:20It's good to hear what Zora is talking about.
21:23What are you talking about when they talk about the whole life and talk about it?
21:27How do you sound like that?
21:32I thought so.
21:34Mirjana just gave me a message to you.
21:38What do you think of me?
21:40What do you think of me?
21:41I think of my job.
21:43Zora is thinking about it.
21:44I don't know.
21:50Nikola da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, Boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaputi.
22:20Toh.
22:37Amo kaputi.
22:41Cahako.
22:41Tukujem.
22:43transitionami.
22:44Tukujem.
22:45Toh, desu.
22:45Toh, desu.
22:46Toh, desu.
22:47Tolšu.
22:48Toh, desu.
22:49Toh, desu.
22:50Provač bambuquno.
22:50Ai.
22:57The police were immediately looking at the ground, but they didn't find anything before the storm.
23:04They don't find anything before the storm.
23:07Later, in the morning, the night fell.
23:11They have lights on, the way they are not capable of.
23:14They find anything before the storm.
23:24I don't have to go to the house.
23:26I don't have to go to the house. I'm going to go to the house.
23:27I'm going to go to the house. I understand.
23:29How would you be?
23:31But we're real. We've been in the past.
23:34He's already been in the past.
23:36The house is already in the house.
23:37The one who was going to go to the house.
23:39The one who was going to go to the house.
23:43Why do you think that?
23:45I don't know that anybody brings up there.
23:50Or in a village.
23:54He has a somewhere in a village.
23:55He's going to stay somewhere.
23:56And he's going to go to the house with Kona or anything else.
23:58But he's not sure.
24:03But nothing ever saw him.
24:05He's going to kill us.
24:07He's going to kill us.
24:10He'll be able to survive in his car.
24:12He's coming to do us social distancing.
24:14I'm going to leave the people of the military to solve his case.
24:24This man has been punished.
24:28He gave me the word to find a man who killed his son.
24:37He killed his son.
24:39He killed his son.
24:40He killed his son.
24:43He killed his son.
24:45He killed him.
24:47He killed his son.
24:49He killed his son.
24:51And he knew his son and he knew his son.
24:56He should have been punished.
25:00I'll meet them once he did.
25:03I'll meet them once in a while.
25:05Let's go.
25:15Let's go.
25:25Let's go.
25:27Let's go.
25:57Let's go.
25:58Let's go.
25:59Let's go.
26:00Let's go.으면?
26:01...and Dušanovo bojstvo.
26:04What?
26:04Nothing.
26:06I'm curious.
26:08I'm curious.
26:09I'm curious.
26:11I don't like him.
26:13I don't like him.
26:15Except for Katarini.
26:17I'm curious.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:33A?
26:35Mir.
26:35Kad je Dušan došao u misto.
26:37E?
26:38Toma je ošao.
26:40E?
26:40A kad se vratio?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo...
26:57Znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04Mislim istina.
27:06Nikola i ja smo misli da nikad nećemo moći madice.
27:10Ali eto, Bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:31A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći madice.
27:41Kad mi doktor to reka.
27:44Nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Al...
27:48Nikola je bija svetac i sve istrk bija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite.
27:56Sve će leći na svoje misto.
27:58Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta se dogodilo?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E?
28:16Dušan.
28:17E?
28:18E pa...
28:20Naš sluga mrtog.
28:23Labaš.
28:25Šta je bilo?
28:26Rekla mi je Ferid al...
28:28Ne baš...
28:30Ispricvite.
28:32Zbog...
28:32Dita je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarala sa sestram?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobivao vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:21Pogledajte drugačije.
29:47Nema se šta bunt.
29:49A s Katarinom?
29:52Pogledajte drugačije.
29:53Nema se šta bunt.
29:53I nema se šta bunt.
29:53Neće bi i nasljedniku ti, sine moje.
29:55A možda neće bi nasljednik.
29:57Možda će biti čir.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka.
30:06Unuće mi vratilo sina.
30:08Znaš šta šti reć?
30:09Dok nemaš dite, ne znaš zašta i za koga radiš to šta radiš.
30:17A to je tebi falilo Nikola moj.
30:19Smisao.
30:21Saga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26A puste ovice.
30:28Jedno je žena, drugo je dite.
30:30Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica,
30:42Nikola nam se vrati a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno i da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:52Jesmo sad razumili?
30:55Uzdravlje brata.
30:56I tebi i dite tu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lip na materiju.
31:03To je.
31:04Ajde.
31:08Ajde.
31:09Ajde.
31:09Ajde.
31:15Ajde.
31:28Ajde.
31:31Ajde.
31:33Ajde.
31:41Ajde.
31:44Ajde.
31:45Ajde.
31:45Ja malim te da razgovaram.
31:47Ajde.
31:52Ajde.
31:57Ajde.
31:59Ajde.
32:00Ajde.
32:11Ajde.
32:12I don't know what I'm doing.
32:20What did you say? I don't want to make my decision.
32:25She hates me.
32:29She won't forgive me.
32:31That's why you have to be with me.
32:37You have to protect me.
32:41Who will you stay?
32:45Mirjana.
32:53How is it going to be done with you?
32:58Good. We've done some things.
33:00Some paper.
33:02If it's okay, I'll ask you if it's okay.
33:07I don't care.
33:08I'm just driving with a bus.
33:11I don't know what to do.
33:15There are a lot of papers.
33:18There are a lot of papers.
33:20There are a lot of papers.
33:21There are a lot of papers.
33:21There are a lot of papers.
33:25There are a lot of papers that we have to do.
33:30So I don't know.
33:41If it's okay, I'll stay.
34:16I don't know how to look at a man from his head.
34:25You can see it better than you are.
34:29What do you do?
34:34What is your life?
34:37Today, tomorrow, not today.
34:43How many times have I passed away from the end of the day?
34:47I can't see it.
34:51I am not sure what happened.
34:55I am not sure what happened before you were found with me.
34:59I am not sure what happened to me.
34:59Yeah, I am not sure what happened to me.
35:05I have no idea.
35:09She's a snake.
35:11She's a mother.
35:15I'll wait for me to pray that I will not stand.
35:18Oh, oh, oh, oh, oh.
35:20Oh, oh, oh, oh, oh.
35:22You have two women, children, children, you'll need to be looking for it.
35:28Tomorrow's half of the day will be on your feet.
35:31No one should be looking for me.
35:33Nobody.
35:36You are my mother and you, Luce.
35:53I don't know if I was crying or I was crying.
36:02It's a bit of a joke to me.
36:04I haven't gotten here yet.
36:06And, Luce.
36:11And I'll see myself.
36:13And I'll see you later.
36:18Bye.
36:20Bye.
36:38You know that. You will call yourself and Nicola all for a resort.
36:46Your sister is the one who lost your family.
36:50Sitise. First it was something with Mark, but when he didn't manage,
36:54he was able to take care of Nicola.
36:58And my proposal for Dite is immediately accepted without a lot of thinking.
37:01No, I don't want to stop, Mirjana.
37:04Sitise, take it, Dite.
37:07And fight for what you deserve.
37:10This will be your best.
37:41You know, you'll always be able to think about it.
37:48I'm not planning to think about it.
37:50You know, you'll always be able to think about it.
37:55I'm sure you'll be able to think about it.
37:57No.
38:00I don't know, Nicola, well, you know it.
38:03But it's what you're doing.
38:05You know, God, God.
38:09I'm sure you're doing it.
38:10I'm sure you're doing it.
38:11I'm sure you're doing it.
38:13You're doing it.
38:14I 근데 you're a part of it.
38:16You're a part of it.
38:21I'm trying to, what would you do when you're Stephanina for a long time?
38:28You know, Santa, what do you do?
38:33You know something that you've missed all the time about your life?
38:36Man, I call you, like he comes back to me.
38:39The...
38:41Hey, why don't you go?
38:41There's so much at all your work.
38:41I don't know, my life's money is too.
38:42And you feel that life is on your head.
38:43So for Shayna, I let you think.
38:43Far and I goal...
38:47Go, go, go, go.
39:15Thank you very much.
39:17More than in a way.
39:20When you're a wife, you have to leave a good answer.
39:24I'll talk with a lot of people, so I'm going to find it.
39:57You're welcome.
40:02Do you want to sleep a little?
40:05It's bad.
40:06Good.
40:07If I don't know, I have some new things.
40:12Reci, Slobodan.
40:15I talked about it with Komissar.
40:18He said that it wasn't a plack.
40:23Kod Tila, they found a silver barrel,
40:26a pair of gold.
40:28Do you have any sign?
40:32No sign.
40:34No sign.
40:37No.
40:38Niko ništa nije vidio.
40:39Niko nije vidio da se neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:44A je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša nije bio malaj čovjek,
40:48trebalo je snage za savladatka.
40:51Nemogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:04Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to?
41:09Ne znam.
41:12Ali čini nešto saznanija ojčiti.
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom da stanisi.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati djel.
41:26Što nismo to već riješili?
41:28Jesmo.
41:30Još par pitanja.
41:32Ej, čekam ti.
41:33Zbuk.
41:36Zbuk.
41:48Že mi je.
41:50O je baš strasno.
41:55Nije.
42:07Možda sam vas htila potražiti, moramo razgovarati.
42:10Jesi ti meni prvo kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještaj?
42:19Neg je tila sama sredi nečeg drugog.
42:23Ljuba zna da je Zorano osjeća.
42:26Dovita će cijelom isto znati.
42:28Moramo nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' triba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa, pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu.
43:01Ljuba si.
43:02Dovedi je gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo s samim razgovarati.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašna je.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi ti laču šta ima kate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovo ti te van nedan.
43:54A nuhe roja.
43:56A on je li poriši.
Comments

Recommended