- 12 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00There is no smell of dirt.
00:00:04Charm Fabcon!
00:00:06We're going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10We're going to bloom!
00:00:12At Charm Fabcon!
00:00:14ACS!
00:00:26Why am I going to drive?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:31Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to do it again.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're in trouble!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53What do you mean?
00:00:55What do you mean?
00:00:56You're not a little.
00:00:58You're not a little.
00:01:00You're not a little.
00:01:02You're not a little.
00:01:03Why are you crying?
00:01:04Why are you crying?
00:01:05Why are you crying?
00:01:06Because you're crying.
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you crying?
00:01:09I'm crying.
00:01:09I'm crying.
00:01:12I'm crying.
00:01:14I'm crying.
00:01:15You're crying.
00:01:15I'm crying.
00:01:16I'm crying.
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19I'm crying.
00:01:21I'm crying.
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, boy!
00:01:28Emil?
00:01:30So...
00:01:32you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know. You know what? Whatever. Bahala ka na.
00:01:57Amiel kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba? Amy plus Ezekiel. Because Amiel.
00:02:06Galing ko diba? Nahisip ko yun.
00:02:10Ayaw mo ba yung week?
00:02:13Akala ko kasi magugusto ano eh.
00:02:21Kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:31So come on and get me, get me, get me. Baby I'm yours, come on and get me. You'll never
00:02:36be lonely, lonely, lonely.
00:02:38So baby, come on and get me, get me, get me. Baby I'm yours, come on and get me. You'll
00:02:46never be lonely, lonely, lonely.
00:02:47So baby, come on and get me, get me, get me. Baby I'm yours, come on and get me. You'll
00:02:55never be lonely, lonely, lonely.
00:02:57So baby, come on and get me. Come on and get me.
00:03:08Okay.
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh. Kasi diba parang ang cute pinagcombine ang pangalan ko tsaka pangalan mo.
00:03:19Sige mag-iisip na lang ako ng iba.
00:03:21No.
00:03:26I like Amiel.
00:03:28Amiel?
00:03:32Boss.
00:03:33Boss!
00:03:33Boss!
00:03:34Who's the one?
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Why?
00:03:45So...
00:03:45What's the...
00:03:48What's the name?
00:03:50What's the name of your name, Mr. Roswell?
00:03:55Honey...
00:03:56Wala kaming ganon.
00:03:59Wala pa?
00:03:59Ako, may pwede yan. Dapat may honing mong pinang dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go. Tara.
00:04:08Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabing na, aalis ka pa?
00:04:13What?
00:04:13What?
00:04:16Sama ako?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go Lampe Rouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:29Honeymoon.
00:04:31Is a search ko nga yun mamaya.
00:04:34Honeymoon.
00:04:44Anong tini-tingin-tingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:49Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka.
00:04:53Gwapo kaya.
00:04:54Aba.
00:04:54Mas gwapo ko sa'yo no.
00:04:56Tsaka..nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Brrrrrrrr.
00:04:59Don't no kau nga.
00:05:00Ang paslu pa ka naman.
00:05:02Aba, talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:06Ist рыt!
00:05:07Ano nang ini-chat?
00:05:09I-ingay mo eh.
00:05:10I-concentrate ako dito mo.
00:05:11Iniisip ako eh.
00:05:17What are you doing here?
00:05:22What is it?
00:05:26What is it?
00:05:32It's beautiful.
00:05:35It's beautiful.
00:05:37It's beautiful.
00:05:37It's beautiful.
00:05:39I just saw it in the movies.
00:05:41I just saw it in the movies.
00:05:42It's beautiful.
00:05:46She's also a flower.
00:05:50It's like she's not a flower.
00:05:52She's not a flower.
00:05:53She's not a flower.
00:05:56Oh my god!
00:05:59You know what I'm giving her?
00:06:01She's giving her love.
00:06:03She's a girlfriend.
00:06:08She's giving her love.
00:06:08Oh my god!
00:06:10How are you doing now?
00:06:12Oh, she's even a girl.
00:06:15I'm assuming.
00:06:16This is because of me.
00:06:19It's like this.
00:06:20She's a recuperation.
00:06:23Hello?
00:06:25There are other people who accept this?
00:06:29He's maintaining this, KAYSER!
00:06:34Oh
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38Para mag dinner date
00:06:40Oh my god
00:06:47Guys anong gagawin ko
00:06:50Oh my god
00:06:52Tama ko diba
00:06:53Tama ko no
00:06:56Ako ang asawa
00:06:57Dapat ako ang dinim date
00:06:59Oh my god
00:07:02Oo
00:07:03Tama kayo
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to
00:07:08At pag matulitong hanin mo na to
00:07:11Hindi hindi na siya
00:07:14Maiinlove sa ibang lalaki
00:07:30If the enemy is in front
00:07:31Up
00:07:31The
00:07:35Mis
00:07:35At
00:07:35It
00:07:36It
00:07:36Out
00:07:49Steady pressure
00:07:50Keeps the sights aligned
00:07:52And the shot on target
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:28Oh, my God.
00:08:54Oh, my God.
00:09:27Boss.
00:10:03Is that him?
00:10:05Yes, boss.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Mag-inig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:53Boss, sayo rin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need a malay for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for look out.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember, hindi pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyayari.
00:11:19So, no noise.
00:11:21Copy, ha?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, chat na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Paan, di mo kaya alam, eh?
00:11:44Ha?
00:11:49It's so rin, no, bating siya.
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:11:55It's so rin, no, bating siya.
00:12:27It's so rin, no, bating siya.
00:13:06It's so rin, bating siya.
00:13:09It's so rin.
00:13:09It's so rin.
00:13:10It's so rin.
00:13:12You see?
00:13:13You see?
00:13:14Uh, yeah.
00:13:17I just don't know if it's so rin.
00:13:21It's so rin.
00:13:24You see?
00:13:24It's so rin.
00:13:27I don't know how to do this.
00:13:28Really?
00:13:28Let's have him with them.
00:13:30Huh?
00:13:53Daniel.
00:13:53Daniel.
00:13:57Boss!
00:13:58Boss!
00:13:59Nahuli ko yung call!
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:10Sabihin mo,
00:14:11lahat na nalalalaman mo.
00:14:14Mamatay kayo,
00:14:15kakapilit sakin!
00:14:18Pero wala kong sasabihin!
00:14:20Wala kayong malalaman sakin!
00:14:24Sasoleta ako,
00:14:25papasok itong bala sa ulam.
00:14:29Kahit anong gawin niyang pilit sakin,
00:14:32hindi na malalaman,
00:14:33hindi na mapipigilan
00:14:34ang pagpatay sa asawa mo!
00:14:49Mamatay kayo,
00:14:50kakapilit sakin!
00:14:51Pero wala akong sasabihin!
00:14:59hindi naman!
00:15:02Kaya nang bahala maglinis sa kalat.
00:15:21Lampirouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa Amy dito.
00:15:31Ayokong nung maulit yung nangyari noon.
00:15:55Thank you ma sa mga place na binili niya sa aking.
00:15:59Ganda ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Siyempre, anything for you Ezekiel.
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you so so so much.
00:16:11Alam mo ikaw, saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawis na pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court?
00:16:18Ma, ayan.
00:16:19Mahal!
00:16:32Mami!
00:16:36Sammy!
00:16:37Mami, Mami, Mami, Mami.
00:16:43Toh la, toh lombong, Mami, come, Mami.
00:16:50Mami, Mami, toh la, toh la, Mami, Mami, Mami.
00:17:25I don't know.
00:17:39Oh, ma'am! Why did you come back home? Did you have dinner?
00:17:43Oh, ma'am.
00:17:47Ma'am, where are you?
00:17:49Huh? Is he texting you?
00:17:52Ma'am?
00:17:53Why did you come back here again?
00:17:55What was that kid?
00:17:57I came back home last night.
00:18:00Ma'am, what did you say?
00:18:01He came back home.
00:18:03He came back home.
00:18:05He came back home.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita, yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:29Tita ba't niyo po pinaalis?
00:18:30Ah!
00:18:32Eh, kasi naman, para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Oh?
00:18:38Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naggatid kay Baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:52Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Pineapple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh!
00:19:28Inip ka!
00:19:29Ah!
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo rito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kingakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat.
00:19:53Kay baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh, wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto nung puni yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:10Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:17Oh!
00:20:18Sabi lang nga ako!
00:20:21Sabi ni, may something kayo ni baby A!
00:20:25Uy!
00:20:26Uy!
00:20:26Tandala!
00:20:26Galing yung kasal!
00:20:28Para magpatahini ako ng costume ko!
00:20:32Tandala!
00:20:34Tandala!
00:20:35Tandala!
00:20:36Tandala!
00:20:39Tandala!
00:20:39Tandala!
00:20:40Nakapatiling ni ba?
00:20:42Tita!
00:20:43Tita naman!
00:20:45Tandala!
00:20:46Ay, gumanda siya!
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagan?
00:20:48Tanda!
00:20:49Tanda!
00:20:51Tanda!
00:20:52Tanda!
00:20:53Tanda!
00:20:55Ah!
00:21:01Ganun pala yun!
00:21:05Dapat exciting yung place.
00:21:07Tapos, dapat memorable.
00:21:11Tapos, dapat may quality time.
00:21:13Tapos, dapat masaya.
00:21:18Ayun!
00:21:20Ayun!
00:21:20Mayro'y pinagawa sa kanya!
00:21:24Oh!
00:21:26Magbisim ka pa!
00:21:29Nandito ka na pala!
00:21:31Ba't ang bilis mo?
00:21:41What?
00:21:44Bakit mo ka tinitingnan?
00:21:46Okay ka lang, Zeke?
00:21:49Bakit?
00:21:49Parang...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure ka?
00:21:52Parang ang lalim ng init.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Ay!
00:22:00Zeke!
00:22:01O nga pala.
00:22:03Akin ba to?
00:22:06Malam mo.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Malam mo!
00:22:10Akala ko kasi galing sa maliligaw mo eh.
00:22:13Maliligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:17Ba palang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29Eh talaga na mga yung maliligaw siya eh.
00:22:31Tinan niyo, dagbablush.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi may maliligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon abang gising pa siya.
00:22:43Dapat.
00:22:45Zeke.
00:22:45May langha.
00:23:06Zeke o.
00:23:07Kape.
00:23:27May langha.
00:23:29Bakit?
00:23:30Ah.
00:23:30Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano ka si Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:39Ano?
00:23:40Ano?
00:23:40Ano?
00:23:40Ano?
00:23:40Ano?
00:23:40Ano ka si Zeke?
00:23:40Ano ka si Zeke?
00:23:44Ano ka si Zeke?
00:23:46Ano ka si Zeke?
00:23:51Ano ka si Zeke?
00:23:52Ano ka si Zeke?
00:23:53Ah, pah!
00:23:56Ano ka si Zeke?
00:24:11I don't know what you're talking about.
00:24:13Shh!
00:24:14Wait, wait!
00:24:15Answer me the question!
00:24:19Why are we not having a honeymoon?
00:24:22Isn't that like that in a new wedding?
00:24:24The wedding wedding, they're having a honeymoon.
00:24:27Why are we?
00:24:28We're a new wedding wedding.
00:24:30Why are we not having a honeymoon?
00:24:31And then,
00:24:32I'm happy to have fun.
00:24:33I'd like to have fun.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44What?
00:24:44Why are you doing this?
00:24:48Why are you doing this?
00:24:49I'm doing this.
00:24:51Wait!
00:24:52This is a lot!
00:24:53You don't have to answer my question.
00:24:55I have a lot of questions.
00:24:57Like, why are we married?
00:24:59Why are we not having a wedding gown at our wedding?
00:25:02I don't have a wedding cake.
00:25:04I don't have a reception.
00:25:05I don't have a giveaway.
00:25:06I don't have a giveaway.
00:25:07Then,
00:25:08You're so crazy.
00:25:10I'm just trying to get a honeymoon.
00:25:12I don't have to pay for it.
00:25:14Do you know what?
00:25:15I'm not having a wedding gown at my wedding.
00:25:18The new motif.
00:25:19The dolls.
00:25:20Then, you're like pink.
00:25:20Do you know what you're saying?
00:25:24Oh, there.
00:25:25I've researched.
00:25:26Oh, yeah.
00:25:27And that's okay with you?
00:25:30Oh, yeah.
00:25:32What kind of question is that, Zig?
00:25:33Of course.
00:25:34Hey.
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:39Oh.
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:25:57Open.
00:26:05Oh.
00:26:10Thanks, God.
00:26:11Oh.
00:26:11Oh.
00:26:12Oh.
00:26:13Oh.
00:26:14Oh.
00:26:15Oh.
00:26:15Oh.
00:26:15Oh.
00:26:17Oh, oh, oh, oh.
00:26:47Oh, oh, oh, oh.
00:27:33Oh, oh, oh, oh.
00:27:41Oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:16Oh, oh, oh, oh.
00:28:20Oh, oh.
00:28:26Oh, oh, oh.
00:28:32Oh, oh.
00:28:35Oh, oh.
00:28:36Oh, you dig!
00:28:43I'm set up my mama.
00:29:10You're asking me if I'm getting hurt.
00:29:13I'm a natural husband.
00:29:15I should have asked my husband.
00:29:18Right?
00:29:19And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So that I can't get rid of the honeymoon,
00:29:29I'm researching how to become a perfect wife.
00:29:33And Hazel?
00:29:36It's the honeymoon.
00:29:38I'm going to get rid of all of that.
00:29:46Bye.
00:30:08Bye.
00:30:15Bye.
00:30:21Bye.
00:30:25Bye.
00:30:43Bye.
00:30:45Bye.
00:30:46Bye.
00:30:47Bye.
00:30:48Bye yourself.
00:30:48Bye.
00:30:49Bye.
00:30:51Whoa.Cause,
00:30:54Five,
00:30:54three,
00:30:55you beautiful? You see
00:30:57that? Many are
00:30:58worth of staying now. Wow,
00:30:59three,
00:30:59three,
00:31:00that is
00:31:00Okay?
00:31:01That's it!
00:31:03Isn't that nice?
00:31:05I'm trying to do this effort for you.
00:31:09You have a lot of money.
00:31:12It's really nice.
00:31:13It's really nice.
00:31:17I'm not going to do that.
00:31:20I don't want to do that.
00:31:25Come on.
00:31:32Let's...
00:31:35At isi ko...
00:31:38Kinuha ko na lahat ng mga...
00:31:40Pwede mo ilumin ah.
00:31:41Ayoko niyang mga yan.
00:31:44Ayoko mo din?
00:31:51Alam ko na.
00:31:54Wait lang ah.
00:31:55Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby Emiel.
00:32:00Ayun niya kuha ko.
00:32:02Hindi lang ah.
00:32:09Bakit...
00:32:10Bakit kinukuma yung gatas ni Baby Emiel?
00:32:15Huwag mo sabi yung ipapainom mo sa akin yan ah.
00:32:20Akala ko gusto mo tulip.
00:32:22Gatas ng pusa yan.
00:32:24Ipapainom mo sa akin?
00:32:26Ayun kay Baby Emiel.
00:32:28Kaya...
00:32:28Gusto mo?
00:32:33Ogo-ogo naman.
00:32:35Gulit-ugot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay! Ay! Captain!
00:32:52Kapi!
00:32:53Kapi!
00:32:53Kapi!
00:32:54Kapi!
00:32:55Kapi!
00:32:55Kapi!
00:32:56Kapi!
00:32:56Kapi daw!
00:32:58Ibigyan natin ng kapi.
00:33:00Gusto niya ng kapi eh.
00:33:04Gusto niya ng kapi eh.
00:33:05Gusto niya ng konting sugar.
00:33:08Kunti lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09Bakit kasi hindi ka nalang kumain muna bo nagtitimpla ako?
00:33:14Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
00:33:29TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN TAMAN
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan!
00:33:51Namumula ka, Zig?
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not?
00:33:57Pinagkat ka ba?
00:34:00Pwede ba?
00:34:01Wala naman.
00:34:04Wala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula!
00:34:09Stop it.
00:34:12Ba-blush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o!
00:34:17Zig, nag-ba-blush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:20Nag-ba-blush ka nga!
00:34:22Wala, kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Itam karo!
00:34:26Don't shut up!
00:34:26Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Hello!
00:34:38Kapi ko yung ataw!
00:34:45Sure ka bang si Mr. Hezical Roswell ang asawa na Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:50Wait!
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Hinip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam ko lang yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00Parang ako na mismo sasabunutan ko yun si Insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:30Isak?
00:35:31I get a napkin.
00:35:32I get a napkin.
00:35:35I get a napkin.
00:35:36From the time to day of night,
00:35:39From the time to day of night,
00:35:46We get a napkin.
00:35:46I need a napkin.
00:35:47You're lunch, Mr. Oswell.
00:35:50I get a napkin.
00:35:52I need a napkin.
00:35:53I'm gonna be right.
00:35:56You're lunch!
00:35:58What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:27Because I'm just going to sleep.
00:36:31Wait.
00:36:33Did I say I didn't eat anything?
00:36:37Sir, why did you eat your lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Dave.
00:36:46Okay, sir.
00:36:57Cha-chan.
00:37:01Cha-chan!
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo, ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aarala ako yung Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yes.
00:37:12Bukasaw, madali.
00:37:21Tignan mo.
00:37:33Tignan mo.
00:37:34Masyarak ba, Jake?
00:37:35No.
00:37:36Masyarak ng mga alat.
00:37:37What?
00:37:39Ay?
00:37:42Pero nakilasubo ka na.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:48Sorry mo mo.
00:37:55Uy!
00:37:57Insan?
00:37:58What the fuck?
00:38:01Ano man ginagawa niya dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:15Uff.
00:38:17Sik, sik, sik, sik.
00:38:19Huwag mo ko iwan dito, please.
00:38:21Tignan mo yung mapinsan ko.
00:38:23Balit na, balit siya.
00:38:26Please.
00:38:30I'll be your best.
00:38:42I'll be your best.
00:38:43Hello, guys!
00:38:45Na-miss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na, hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats?
00:38:54Oh my God.
00:38:55Ang gwapan ang asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Isai!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:10Hmm.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go, sampalimok.
00:39:13Sagunutan mo ko.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Gawgaga ka talagang babae ka?
00:39:20Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nang-text, di ka man nang nagsabi.
00:39:26Tapos kaya tita ko pa malalaman na kinasal ka na?
00:39:29Ano makakala mo sa'kin insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo malang ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan.
00:39:39Sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre, buhigwelo pa ako kasi, you know.
00:39:46It's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:52Siyempre, di ako titigil, no?
00:39:54Di pwede yun.
00:39:55Betuloy ko pa din.
00:39:56Kakaka talaga?
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, Insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Magyayakapan na yan sila.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Teka.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ng Mr. Russell?
00:40:31Kau talaga wak-wak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Momoon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit?
00:40:37Ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Huh?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad ka pa namin gagawin.
00:40:46Huh?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47U.S.?
00:40:48Japan?
00:40:48Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:56Doogie talaga sa atawa niya.
00:40:59Ano?
00:41:01Ano?
00:41:03Gulo kayo kauna.
00:41:06Ang gano na yan ah.
00:41:07Amusement park.
00:41:16Mu, kamusta?
00:41:18Tara eh.
00:41:19Nag-klasa pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports that's a bit pa eh.
00:41:28Halos na kami, Mu.
00:41:29Ah, wait.
00:41:29Ah, wait lang.
00:41:30Anong nangyari eh?
00:41:35I don't know. There's still a few answers, but it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:47Bye. Bye.
00:41:49Bye. Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Amy. Bye, Mr. Ruffin.
00:42:02You don't need to know.
00:42:09Oh, my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mo.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:23Paano?
00:42:26Dapat madami para mas masara.
00:42:33Yan ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:50I think I don't know you cannot go out.
00:42:53Hold on.
00:42:57Tuna.
00:43:00Haiyan.
00:43:03Wow.
00:43:06Come.
00:43:08Oh!
00:43:11Oh, it's perfect!
00:43:17It's in the way at us, Zeke.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, I can hear.
00:43:27What took you so long?
00:43:31It's so sweet.
00:43:34Hey, how's your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:39What did we do?
00:43:41Right, right.
00:43:42I'm going to go for you.
00:43:43Wali ka na.
00:43:44Wala ka!
00:43:45Wala ka!
00:43:46Wala ka!
00:43:47Wala ka!
00:43:47Wala ka!
00:43:48Wala ka!
00:43:49Huwag man tatanggalin!
00:43:51Wala ka na naman yan!
00:43:52Basta!
00:43:58Tingin.
00:44:00Yan, kanya lang.
00:44:02Diyan ka lang, ha?
00:44:11Oh!
00:44:12O!
00:44:12Uy, dude!
00:44:13Taman yan, dude!
00:44:14Sobrang ka!
00:44:15Potex!
00:44:15Sabi ko huwag niyo akong...
00:44:17...bigilan eh!
00:44:19Ayawang muna, Tri!
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Para kung masobran to.
00:44:23Pre, sagot natin to.
00:44:25Ayawang nga ang nagagawa natin.
00:44:27Ayawang nga papi, bilo!
00:44:28I know that I'm going to be able to get a lot of money.
00:44:33I don't know how much I want.
00:44:36I just want to get a lot of money.
00:44:39And I can't even go.
00:44:42Come on, come on.
00:44:44Hey, come on!
00:44:45You're going to go!
00:44:46You're going to go!
00:44:47You're going to go!
00:44:48You're going to go!
00:44:48You're going to go!
00:44:49You're going to die!
00:44:50You're going to die!
00:44:52Why?
00:44:54Are you coming?
00:44:58Sorry, it's raining.
00:44:59No, it's raining.
00:45:04You're going to die here.
00:45:05It's raining.
00:45:06It's raining on the wall.
00:45:08It's raining.
00:45:14It's raining?
00:45:14No, I'm not trying to die.
00:45:16Why are you going to have to get blindola?
00:45:19You're not trying to get blind?
00:45:19Costa, stop.
00:45:20One, two, three.
00:45:22Surprise!
00:45:30What's this?
00:45:35Oh, right?
00:45:36Checking the one and two.
00:45:40I don't know.
00:45:42Zeek cake is called.
00:45:45And marshmallows.
00:45:46Stock cupcakes.
00:45:47And my favorite cake.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52What did I do with those?
00:45:56Huh?
00:45:56Of course, you'll eat.
00:45:58You'll have dinner.
00:45:59I'll have to do it.
00:46:00What do you want to do with me?
00:46:03Diabetes?
00:46:11Do you have to taste it?
00:46:17It's music.
00:46:18I've heard everything for you.
00:46:21You know, I ate everything.
00:46:22Then the chocolate, marshmallows,
00:46:24and everything.
00:46:27The ice cream.
00:46:28I bought everything from my nest.
00:46:35Did you...
00:46:37Did you feel sweet in my life?
00:46:39No.
00:46:46That's it.
00:46:47I'm not sure.
00:46:49But no.
00:46:51I need to have to take care of Zeek
00:46:53to make the number two.
00:46:56Fighting.
00:46:58Ah, okay Zeek.
00:47:00This is the cupcake.
00:47:02It's good.
00:47:03You, you.
00:47:04You eat it.
00:47:05You eat it.
00:47:06You eat it.
00:47:06You eat it for me.
00:47:08It's all for you.
00:47:09No.
00:47:10Okay.
00:47:11That's the cake.
00:47:12I'm not eating it.
00:47:16I now know.
00:47:18Demo, you should do it, also let's get planned.
00:47:21I am not eating it.
00:47:27No!
00:47:27Wait, please...
00:47:29Stop.
00:47:30Babe!
00:47:32Louie!
00:47:32Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:37Louie, didn't you tell Louie that after we came to the company of the house of Amy,
00:47:41it's like a nice thing?
00:47:46Zig!
00:47:47I told you that you're really hungry,
00:47:49and you're going to order your food.
00:47:52No, why?
00:47:57I don't know. Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:04Zig!
00:48:18I don't know.
00:48:21Hello? Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:27Bakit? Anong nangyayari?
00:48:30Kunsa ka nalang dito, girl!
00:48:34Ngayon na.
00:48:36Tika, anong kasi?
00:48:38Tika, anong kasi?
00:48:38Tika, anong kasi?
00:48:39Ah!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:49Hi!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatay na si Nico,
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mama, matay si Moo dahil sa akin?
00:49:10Ah!
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:17Eh!
00:49:20Kailangan ko siya pang tayo.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Ah!
00:49:43Eh, kasi, Sik, ano eh?
00:49:47Pwede ba kumalis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Sik!
00:49:52Saglit lang!
00:49:53Babalit din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:55Tell me first, why?
00:49:58Anong...
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabasem, umayako nalang explain.
00:50:00Gusto mo pasalibuan kita?
00:50:02Anong ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Bakit ba hindi?
00:50:08Pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sakit!
00:50:16Basta Sik, kailangan ko na umalis!
00:50:18Anong samahang kita?
00:50:22Sabi ko na nga, Bey.
00:50:24Pagtatig talaga kayong sabit-sabit siya.
00:50:27Nandayin, Nina.
00:50:28Ako na. Ako na.
00:50:30Nasamahang kita.
00:50:30Eh, yo, what's up, yo?
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:36Hi, Kayser.
00:50:36Relax, Mr. Roswell.
00:50:37Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Ha?
00:50:41Ang gandang pormahan nyo, ha?
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47O?
00:50:48Ako!
00:50:50Malika na!
00:50:51Malika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Malika!
00:50:58Malika!
00:50:59Malika!
00:50:59Eh, di ba?
00:51:00Papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:02Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba?
00:51:10Ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami?
00:51:12Ahas ba kami?
00:51:15Ano ba kami?
00:51:16Ahas lang yung imagination mo, Z.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:27Okay?
00:51:28Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Rili.
00:51:44Telling, it's uwi lang pala to, eh.
00:51:48Thank you, Kaiser, ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zik na uuwi din ako pag-a.
00:51:52No problem.
00:51:54Bye-bye. Ingat.
00:51:56Ingat, Amy.
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Si Mu.
00:52:08Dati sa kretin ka.
00:52:10Oh my god.
00:52:10Ayan si Miko, naglalasing.
00:52:12He's making away all buboys na makita niya.
00:52:15Pre, ano ba?
00:52:15Palano bre.
00:52:18Naso nang stabao?
00:52:19Uy, hindi ba.
00:52:19Ano naman po ito?
00:52:20Di po to diwata, pares.
00:52:23Ang time, Miko.
00:52:24Anong gagaw.
00:52:26Ano ba niya pa ako iniilay?
00:52:27Wala naman sa bum.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Mag-start siya mag-iinom after naman makaalisan kung ba rin ang husband mo.
00:52:33And I think dahil doon sa pinag-usapan nila sa labas.
00:52:40Kasalanan ko to eh.
00:52:43Kailangan mag-sala ko kayo mo.
00:52:46Kailangan mag-sala ko kayo mo.
00:52:46Kailangan mag-inlove sa asawa ko pa.
00:52:50Pero teka.
00:52:52Ako yung si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:57Siguro naman.
00:52:58Meron pa na mga ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go.
00:53:03Puntahan natin sila.
00:53:04Tara.
00:53:05Hawa kayo na.
00:53:06Saan ang hawak ba?
00:53:07Sapanin ko na kayo eh.
00:53:08Kaba na sa inuman tayo.
00:53:09Mag-arap.
00:53:09Ano?
00:53:10Mo!
00:53:22Disto!
00:53:23Koi mo!
00:53:25Na!
00:53:29Oum!
00:53:32Mmmh!
00:53:34Mmmh!
00:53:34Mmmh!
00:53:35Mmmh!
00:53:36Dootk!
00:53:37Oum!
00:53:39Oum!
00:53:40Oum!
00:53:48Aimee, we're going to leave you alone, you know? Bye Aimee. Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Sorry.
00:54:12Oh, you're hungry? You're eating dinner, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17No!
00:54:17Shh! Don't be afraid to eat.
00:54:19Don't be afraid to eat.
00:54:21No, I'm okay.
00:54:23But you're hungry, right?
00:54:26Shh! Don't be afraid to eat.
00:54:31Speaking of dinner...
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46You're already eating dinner, huh?
00:54:47You're not eating dinner, okay?
00:54:51I'm not eating dinner.
00:54:54I'm not eating dinner.
00:54:54Zeke, I think I'm hungry.
00:54:57You're not eating dinner, right?
00:54:58You're not eating dinner.
00:55:00You need to eat dinner for me.
00:55:06What?
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09I'm not eating dinner.
00:55:10I'm not eating dinner.
00:55:13I'm not eating dinner.
00:55:14I'm not eating dinner.
00:55:14I'm not eating dinner.
00:55:15Wait, wait.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Did I say perfect wife?
00:55:34I said...
00:55:36What?
00:55:37Why are you giving me reports so soon?
00:55:40Oh bro, husband.
00:55:42Is this a
00:55:42good friend a mate with?
00:55:48That's right. I didn't really text me to Zeki.
00:55:50Yes!
00:55:53And I was talking to Zeki.
00:55:55Tell me when I was with you.
00:56:01Oh!
00:56:09I wasn't with him, Zek.
00:56:11I'm here since Venice.
00:56:13Please, just text me when I'm home.
00:56:16You'll be there, okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31What the fuck are you looking at?
00:56:37Boss, I'm going to tell you.
00:56:41Spill it.
00:56:44I've promised Wallace and Gerson
00:56:46to help your mortal body
00:56:48so that you can help.
00:56:50Okay.
00:57:01Do you want me?
00:57:02Do you want me?
00:57:19Do you want me?
00:57:21Do you want me?
00:57:23Don't you want me?
00:57:25No!
00:57:27Do you want me?
00:57:46You really love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:01Oh my God!
00:58:03If I tell you that I'm not going to love Ezekiel,
00:58:06I'm going to love Ezekiel.
00:58:09It's possible.
00:58:11We're not going to lose our honeymoon.
00:58:13He's going to love Ezekiel.
00:58:15And I'm going to take care of Ezekiel.
00:58:20That's right.
00:58:24What are you doing?
00:58:26Of course.
00:58:27I love you.
00:58:33I love you.
00:58:34You're right, okay.
00:58:36Sorry, sorry.
00:58:37Okay, I'll take care of you.
00:58:43I'll take care of you.
00:58:46If you're going to do something for me,
00:58:49I just want to do something for you.
00:58:55If you're going to be a guy,
00:58:58Kaiju...
00:59:16I don't want to do anything for you,
00:59:18I want to do anything for you.
00:59:18Oh, yay.
00:59:20won't worry about me, sorry.
00:59:22I won't blame you for that.
00:59:23I won't blame you for that.
00:59:25I won't blame you for that.
00:59:27Oh, yeah.
00:59:28I won't blame you for that.
00:59:28You're my god.
00:59:32I'm sorry.
00:59:33I'm sorry.
00:59:36I'm sorry.
00:59:36Oh my gosh, you know.
00:59:38Your husband.
00:59:39Just wait.
00:59:41Let's go.
00:59:42Before we get back to your husband.
00:59:44Maybe you'll be thinking.
00:59:49Wait.
00:59:51They're still hanging out?
00:59:54Okay.
00:59:55Wait.
00:59:57Wait.
00:59:57Wait.
01:00:04Okay.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:40Tootie.
01:00:40Why are you yelling?
01:00:41Zeke! You've lost everything from sweet!
01:00:43You were just real diabetes but you've eaten too.
01:00:48Hello Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're Tuti.
01:00:55I'm Tuti.
01:00:56Amy, are you still in class today?
01:00:58No. But...
01:01:01Dodo?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06I'm going to partner with her.
01:01:08PANDA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:13We must have an endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii. While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is small,
01:01:20so you can take the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress!
01:01:43Oh!
01:02:00seeing paper
01:02:03Oh!
01:02:06That's amazing!
Comments