Skip to playerSkip to main content
  • 40 minutes ago
Ep.2 - 2323 - Hindi Ver. [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:52Transcription by CastingWords
00:05:23Transcription by CastingWords
00:05:37Transcription by CastingWords
00:05:38Transcription by CastingWords
00:06:09Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:41Transcription by CastingWords
00:07:11Transcription by CastingWords
00:07:24Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:07:55Okay, let's rest in the next follow-up time.
00:07:58Yes, keep your attention. Bye.
00:08:01Nopavich Hospital in the past 20 years before the murder of the hospital was a nurse.
00:08:06I don't know where the hospital is? I don't know.
00:08:09Police Lieutenant Win Vicharret is the most important part of the hospital.
00:08:13Perhaps you will remember that the girl named Noina's name was killed.
00:08:18Ratchini?
00:08:1920 years before the murder of the hospital was killed.
00:08:22They have taken the name of Nopavich Hospital.
00:08:25You are asking me?
00:08:26You were working on the hospital, right?
00:08:36She's very fast.
00:08:38She can do something to do with her.
00:08:40She took the phone to us, so that the time was killed.
00:08:44I want to talk to you about the kidnapping of the hospital.
00:08:47Where are you talking about?
00:08:49I'm talking about Panis Hospital.
00:08:53I think that it will be wrong.
00:08:55I thought that she will run away.
00:08:56But I did not do that.
00:08:58She did not do it.
00:08:59She did not do it.
00:09:00She took the police to fight for a sudden,
00:09:03because the police did not know that the deadline was killed.
00:09:10She couldn't give a chance.
00:09:33पूरा येकिन है वो आसपास ही है उसके जैसी ओरत हमें यहाँ वहाँ भगाते हुए हमारे मसे ले रही होगी
00:09:40Maybe he's not far from us.
00:09:43Whatever happens, we'll be holding him.
00:09:46What will we do now?
00:09:55I'll come back to him too.
00:10:08We'll find the kill.
00:10:12You'll find the kill.
00:10:13Look at him.
00:10:17Please, please.
00:10:20Please, please.
00:10:20Please, please, please,
00:10:21please, please check all the hospital and the CCTV.
00:10:23Please check all the UPNs.
00:10:24Please check all the UPNs.
00:10:24Okay, man.
00:10:28Man,
00:10:30we got to know that UPNs' car is in Elizabeth Hotel.
00:10:33So, please.
00:10:36Go.
00:10:38I'll go.
00:10:38I'll go.
00:10:48I'll go.
00:10:52I'll go.
00:11:06I'll go.
00:11:08I'll go.
00:11:09I'll go.
00:11:09I'll go.
00:11:10I'll go.
00:11:21I'll go.
00:11:24I'll go.
00:11:34I'll go.
00:11:35I'll go.
00:11:38I'll go.
00:11:46I'll go.
00:11:50I'll go.
00:11:58I'll go.
00:12:02I'll go.
00:12:03I'll go.
00:12:19I'll go.
00:12:27I'll go.
00:12:39I'll go.
00:12:42I'll go.
00:12:47I'll go.
00:12:49I'll go.
00:12:53I'll go.
00:13:05I'll go.
00:13:06I'll go.
00:13:14I'll go.
00:13:16I'll go.
00:13:24I'll go.
00:13:26I'll go.
00:13:35I'll go.
00:13:36I'll go.
00:13:36I'll go.
00:13:38I'll go.
00:13:40I'll go.
00:13:41I'll go.
00:13:43I'll go.
00:13:52I'll go.
00:13:54I'll go.
00:14:06So,
00:14:07I've heard that she's already married, isn't it?
00:14:17Look, this is my personal matter. I don't want to give it to me.
00:14:21So then, Miss Rajni's locker, she's right-handed.
00:14:26But all the things left-handed are left-handed.
00:14:29So, do you think you're left-handed?
00:14:41You're right.
00:14:49I'm afraid that the person who has been coming to us,
00:14:51I'm sure you're left-handed.
00:14:51I'm afraid you're left-handed.
00:14:52I'm afraid I'm afraid I'm gonna get it.
00:14:56I'm afraid I'm not afraid of this matter.
00:14:56If you're late, you'll be right back.
00:14:58I don't want to be able to see you in the future.
00:15:04I thought you thought that the locker was yours.
00:15:06Because it was your DNA.
00:15:08And this is the fact that you are the real killer.
00:15:40Now, what did she leave her?
00:15:43Now, how do we confess her to her?
00:16:03Do you know that you always leave someone or someone else?
00:16:08You've also done this.
00:16:19What do you know?
00:16:22I don't know. This dream is not my dream.
00:16:25I know that this dream is not your dream.
00:16:27Because it's a dream.
00:16:29And it's your DNA.
00:16:33That's enough. Don't take attention.
00:16:36Just accept your sins.
00:16:38My lawyer can help you.
00:16:46What are you doing?
00:16:50What are you doing?
00:16:55You are...
00:17:10Don't understand that you are struck by the enemy.
00:17:13I am not a man.
00:17:28You will not think that you will be in your face.
00:17:31You will leave it to your body.
00:17:35You will not think that you will be in the face of the world.
00:17:38You will not think that you will be in the face of the world.
00:17:41but you had a great deal.
00:17:44You could get a DNA from 10 years later or 100 years later.
00:17:51That's a great deal.
00:17:52You thought that you were a great deal.
00:17:55You wanted to make a police.
00:17:57But in this case, you were wrong.
00:18:01You could never lose the police.
00:18:05Ms. Yopin, 20 years ago,
00:18:07you got a police.
00:18:09You got a bad use for us.
00:18:10You got a bad use for us.
00:18:13I got a bad use for you.
00:18:32It's just not enough.
00:18:34Police.
00:18:34We did get confused to them.
00:18:37We used to use the veoxks that are SS가� using one of the places.
00:18:39Then we used the forgiveness.
00:18:41The sows to use the
00:18:42firearm.
00:18:44We used to use the gun and another weapon, to put them in jail.
00:18:53We used to use the gun and the vigil.
00:18:54Now you've now got a call.
00:18:55I want the gun.
00:18:59Now you have to keep the gun on your own.
00:19:02Now you've got you going to use your cases of assault.
00:19:03Now you have to remove the gun.
00:19:03Now you have to get the gun.
00:19:03I
00:19:07Can't
00:19:07I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:09I
00:19:09I
00:19:11I
00:19:11I
00:19:11I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:20I
00:19:22I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:25I
00:19:26I
00:19:26I
00:19:26I
00:19:27I
00:19:27I
00:19:28I
00:19:28I
00:19:28I
00:19:29I
00:19:32I
00:19:32I
00:19:32I
00:19:32I
00:19:32I
00:19:33I
00:19:33I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:36I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:39I
00:19:39I
00:19:42I
00:19:43I
00:19:44I
00:19:44I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:45I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:49I
00:19:49I
00:19:56I
00:19:57I
00:19:57I
00:19:59I
00:20:00I
00:20:00I
00:20:01I
00:20:01I
00:20:16I
00:20:18I
00:20:18I
00:20:19I
00:20:20I
00:20:21I
00:20:21I
00:20:21I
00:20:26I
00:20:26I
00:20:26I
00:20:30I
00:20:31I
00:20:31I
00:20:36I
00:20:36I
00:20:40I
00:20:40I
00:20:40I
00:20:40I
00:20:40I
00:20:40I
00:20:44I
00:20:44I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:45I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:47I
00:20:47I
00:20:47I
00:20:48I
00:20:48I
00:20:48I
00:20:48I
00:20:49I
00:20:50I
00:20:52I
00:20:53I
00:20:53I
00:20:53I
00:20:54I
00:21:19I
00:21:20I
00:21:21I
00:21:23I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:40I
00:21:49I
00:21:50I
00:21:50I
00:21:50I
00:21:50I
00:21:52I
00:22:08I
00:22:09I
00:22:12I
00:22:12I
00:22:13I
00:22:14I
00:22:14I
00:22:15I
00:22:16I
00:22:25I
00:22:25I
00:22:26I
00:22:26I
00:22:26I
00:22:26I
00:22:26I
00:22:27I
00:22:28I
00:22:28I
00:22:28I
00:22:33I
00:22:34I
00:22:38I
00:22:45I
00:22:47I
00:22:47I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:50I
00:22:51I
00:22:52I
00:22:52I
00:22:53I
00:22:55I
00:22:56I
00:22:57I
00:23:00I
00:23:01I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:04I
00:23:10I
00:23:11I
00:23:12I
00:23:16I
00:23:17I
00:23:17I
00:23:19I
00:23:19I
00:23:50I
00:23:50I
00:23:51I
00:23:52I
00:23:52I
00:24:11I
00:24:11I
00:24:11I
00:24:19I
00:24:22I
00:24:22I
00:24:23I
00:24:23I
00:24:23I
00:24:24I
00:24:24I
00:24:24I
00:24:24I
00:24:25I
00:24:25I
00:24:26I
00:24:27I
00:24:30I
00:24:38I
00:24:39I
00:24:40I
00:24:42I
00:24:42I
00:24:43I
00:24:44I
00:24:44I
00:24:44I
00:24:46I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:47I
00:24:48I
00:24:49I
00:24:49I
00:24:50I
00:24:57I
00:24:58I
00:24:58I
00:24:58I
00:24:58I
00:24:58I
00:24:58I
00:24:59I
00:25:01I
00:25:10I
00:25:13I
00:25:14I
00:25:14I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:15I
00:25:40I
00:25:41I
00:25:43I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:44I
00:25:46I
00:25:53I
00:25:57I
00:26:01I
00:26:02I
00:26:08I
00:26:09I
00:26:09I
00:26:10I
00:26:11I
00:26:22I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:24I
00:26:27I
00:26:28I
00:26:28I
00:26:37I
00:26:38I
00:26:38I
00:26:39I
00:26:39I
00:26:39I
00:26:39I
00:26:40I
00:26:40I
00:26:41I
00:26:42I
00:26:42I
00:26:42I
00:26:43I
00:26:49I
00:26:50I
00:26:50I
00:26:50I
00:26:50I
00:26:50I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:51I
00:26:53I
00:26:54I
00:27:00I
00:27:01I
00:27:03I
00:27:05I
00:27:07I
00:27:15I
00:27:16I
00:27:16I
00:27:19I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:20I
00:27:21I
00:27:21I
00:27:23I
00:27:23I
00:27:34I
00:27:36I
00:27:36I
00:27:36I
00:27:36I
00:27:37I
00:27:39I
00:27:41I
00:27:44I
00:27:49I
00:27:51I
00:27:53I
00:27:53I
00:27:55I
00:27:57I
00:27:57I
00:27:57I
00:27:57I
00:28:00I
00:28:01I
00:28:01I
00:28:03I
00:28:05I
00:28:14I
00:28:16I
00:28:17I
00:28:28I
00:28:30I
00:28:31I
00:28:32I
00:28:44I
00:28:45I
00:28:49I
00:28:50I
00:28:51I
00:28:51I
00:28:54I
00:28:59I
00:29:00I
00:29:00I
00:29:01I
00:29:04I
00:29:06I
00:29:07I
00:29:08I
00:29:08I
00:29:08I
00:29:09I
00:29:10I
00:29:11I
00:29:14I
00:29:15I
00:29:18I
00:29:20I
00:29:28I
00:29:30I
00:29:30I
00:29:30I
00:29:30I
00:29:31I
00:29:34I
00:29:45I
00:29:46I
00:29:47I
00:29:48I
00:29:48I
00:29:51I
00:29:52I
00:29:52I
00:29:54I
00:29:54I
00:29:55I
00:29:56I
00:30:07I
00:30:09I
00:30:09I
00:30:10I
00:30:10I
00:30:12I
00:30:12I
00:30:14I
00:30:15I
00:30:17I
00:30:19I
00:30:21I
00:30:22I
00:30:25I
00:30:27I
00:30:30I
00:30:32I
00:30:32I
00:30:33I
00:30:35I
00:30:36I
00:30:38I
00:30:39I
00:30:41I
00:30:43I
00:30:44I
00:30:44I
00:30:44I
00:30:48I
00:30:50I
00:30:54I
00:31:03I
00:31:04I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:08I
00:31:09I
00:31:13I
00:31:16I
00:31:18I
00:31:20I
00:31:21I
00:31:21I
00:31:21I
00:31:22I
00:31:24I
00:31:35I
00:31:36I
00:31:38I
00:31:50I
00:31:51I
00:31:51I
00:32:02I
00:32:03I
00:32:07I
00:32:08I
00:32:08I
00:32:09I
00:32:13I
00:32:14I
00:32:16I
00:32:16I
00:32:17I
00:32:18I
00:32:18I
00:32:18I
00:32:20I
00:32:20I
00:32:22I
00:32:23I
00:32:37I
00:32:38I
00:32:46I
00:32:49I
00:32:50I
00:32:51I
00:32:51I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:54I
00:32:54I
00:32:55I
00:32:55I
00:32:55I
00:32:55I
00:32:56I
00:32:56I
00:32:56I
00:32:57I
00:32:58I
00:33:25I
00:33:27I
00:33:29I
00:33:29I
00:33:30I
00:33:30I
00:33:31I
00:33:33I
00:33:34I
00:33:35I
00:33:37I
00:33:38I
00:33:48I
00:33:49I
00:33:50I
00:33:51I
00:33:52I
00:33:53I
00:33:54I
00:33:55I
00:33:56I
00:33:56I
00:34:10I
00:34:10I
00:34:10I
00:34:10I
00:34:11I
00:34:11I
00:34:13I
00:34:13I
00:34:13I
00:34:26I
00:34:28I
00:34:28I
00:34:29I
00:34:30I
00:34:32I
00:34:34I
00:34:36I
00:34:38I
00:34:40I
00:34:42I
00:34:43I
00:34:43I
00:34:44I
00:34:44I
00:34:47I
00:34:48I
00:34:49I
00:34:49I
00:34:50I
00:34:50I
00:34:50I
00:34:50I
00:34:50I
00:34:51I
00:34:53I
00:34:58I
00:35:01I
00:35:04I
00:35:06I
00:35:07I
00:35:07I
00:35:10I
00:35:11I
00:35:14I
00:35:16I
00:35:16I
00:35:17I
00:35:24I
00:35:28I
00:35:29I
00:35:31I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:37I
00:35:41I
00:35:46I
00:35:48I
00:35:49I
00:35:51I
00:35:51I
00:35:52I
00:36:00I
00:36:01I
00:36:05I
00:36:07I
00:36:07I
00:36:07I
00:36:14I
00:36:15I
00:36:15I
00:36:17I
00:36:18I
00:36:18I
00:36:18I
00:36:19I
00:36:21I
00:36:21I
00:36:27I
00:36:31I
00:36:32I
00:36:33I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:36I
00:36:48I
00:36:50I
00:36:51I
00:36:51I
00:36:51I
00:36:55I
00:36:59I
00:37:02I
00:37:04I
00:37:06I
00:37:09I
00:37:13I
00:37:15I
00:37:15I
00:37:37What is this?
00:37:40You have transferred to the Cold Case Investigation Team.
00:37:46We have been in a big trouble, Inspector.
00:37:50मैं आपको सब्सक्राइब कर लिए नए विजिटिंग कार्ड प्रिंट करने के तियारी करलो जो कि घोला बिना तो बिल्कुल ऐसा
00:38:00ही होता है इस ट्रांसफर ओर से बिल कुछ साफ पता चलता है कि आपको मुश्किल में डालने के लिए
00:38:05हuw बनाया गया है क्या मैं आपको एक सला
00:38:41Transcription by CastingWords
00:38:41I think it's a good thing.
00:38:42Oh, you're like a new business card.
00:38:47I think you've also found a way to see Inspector Risa.
00:38:50Without a road, I've seen her own gho-dha dha dha dha.
00:38:54Oh, my god.
00:38:55I'm not going to study this.
00:39:15Listen, let me see.
00:39:19Are you a bismill?
00:39:20It's like a villain.
00:39:22Oh no, it's a bismill.
00:39:24But behind this bismill,
00:39:26that's the chanel perfume of the perfume
00:39:28that the villain has used.
00:39:33They've found out?
00:39:35Some fragrances are different from you,
00:39:37which can't be possible to copy.
00:39:39Chanel No. 5 Perfume
00:39:42is a powdery aldehyde
00:39:43which is a good taste
00:39:45which is a good taste
00:39:47which is a good taste
00:39:48in its top notes
00:39:50which is a freshness
00:39:51and a good taste
00:39:52this villain's taste
00:39:54is a very different
00:39:55and classy
00:39:56it's a good taste
00:39:58it's a good taste
00:40:09oh
00:40:11what the smell is
00:40:13this is a good taste
00:40:14inside the throat
00:40:15please note
00:40:16accused's toe
00:40:17fungus or ingorn nails
00:40:19this sort of problem
00:40:20was the problem
00:40:20which is a good taste
00:40:22so she has a good taste
00:40:24so she has a powdery
00:40:25she has a good taste
00:40:29this is a good taste
00:40:30this is my mouth
00:40:30today I'm going to leave it
00:40:32so then why do you think
00:40:33this is a good taste
00:40:35so why do you take it
00:40:37leftynden Jan Wood
00:40:38I am a forensic investigator for your transfer order.
00:40:42Okay.
00:40:49Cold case team in my transfer?
00:40:55I'm going to go to life.
00:40:57I'm going to go to life.
00:41:06Why are you taking so much tension?
00:41:09If the case is solved, then we will take credit.
00:41:11And if the case is failed,
00:41:13then without any waste of time,
00:41:15we will break the team.
00:41:16And all the people will put cold case to the team.
00:41:23That's right.
00:41:41How will the case be installed on the floor?
00:41:44I'm asking you a question first.
00:41:45I'm going to ask you a question.
00:42:44I'm going to ask you a question.
00:43:01I'm going to ask you a question.
00:43:15I'm going to ask you a question.
00:43:45I'm going to ask you a question.
00:44:06I'm going to ask you a question.
00:44:22I'm going to ask you a question.
00:45:01I'm going to ask you a question.
00:45:22I'm going to ask you a question.
00:45:27I'm going to ask you a question.
00:45:44I'm going to ask you a question.
00:46:14I'm going to ask you a question.
00:47:13I'm going to ask you a question.
00:47:42I'm going to ask you a question.
00:47:43I'm going to ask you a question.
00:47:58I'm going to ask you a question.
00:48:28I'm going to ask you a question.
00:48:29I'm going to ask you a question.
00:48:31I'm going to ask you a question.
00:48:47I'm going to ask you a question.
00:48:51I'm going to ask you a question.
00:49:08I'm going to ask you a question.
00:49:23I'm going to ask you a question.
00:49:26I'm going to ask you a question.
00:49:28I'm going to ask you a question.
00:49:45I want to ask you a question.
00:49:50I'm going to ask you a question.
00:49:52I can tell you, I'm going to ask you if Iousse and verstand that point is...
00:49:54I have gone.
00:49:57I've been asking you a question.
00:49:58I'm going to ask you a question.
00:49:58how are used to the beep
00:49:58?
00:49:59What are you doing?
00:50:00I need to be a behavior analyst.
00:50:03But I haven't even seen it.
00:50:10Hey, the people!
00:50:11My request is to please
00:50:14give me a lot of success.
00:50:17Hey, the people!
00:50:19Your power is very great.
00:50:20I believe that you will help me.
00:50:24What are all these?
00:50:26You've heard about the serial murder case.
00:50:31It's a famous case
00:50:33that has been been sold for 32 years.
00:50:38I'm sorry.
00:50:39I'm sorry.
00:50:40I'm sorry.
00:50:43I'm sorry.
00:50:49I'm sorry.
00:50:50I'm sorry.
00:51:06We're scared.
00:51:07I'm sorry.
00:51:08I'm sorry.
00:51:09You're sorry.
00:51:09I'm sorry.
00:51:10What?
00:51:30The first victim was found in April 1931-1933 in April 1931 and then killed 9 people.
00:52:06This report has never been expected.
00:52:08Many investigative teams have worked on this case.
00:52:11But no team has never reached the actual crime.
00:52:15And now this is a special case.
00:52:17Cold case teams will be the first case.
00:52:22Let's start the case.
00:52:23What is this case?
00:52:29foreign
00:52:53It was a cold case. I feel like this cold case would be the same thing for this first case.
00:52:57Do you like this?
00:53:00I don't like this team analyst.
00:53:02I don't like this.
00:53:07Let's start.
00:53:14Investigations in the first day,
00:53:16how do you feel like this team?
00:53:18What do you feel like?
00:53:20We've put this case.
00:53:22It seems like a mess.
00:53:26Please, don't stop thinking.
00:53:28I think this case is very difficult and it's a challenge for us.
00:53:32Oh!
00:53:35You're very bad at this.
00:53:40This case will be the same.
00:53:42People will remember that the police failed their job.
00:53:45My case will also be the same.
00:54:00You won't be the same.
00:54:04This case will be the same.
00:54:06You will be the same.
00:54:07You will be the same.
00:54:07If you do not think about this case,
00:54:08you will be the same.
00:54:09You will be the same.
00:54:09If you have to do this.
00:54:11I think we should try to do this work.
00:54:13We should try to do this work.
00:54:15We should try to do this work.
00:54:16You understand?
00:54:18Hey!
00:54:21When this case was happened,
00:54:23you probably played with pen pencil.
00:54:25You'll remember the fact that you were going to play with the inspector.
00:54:27I think that the sergeant's calculation is correct.
00:54:30I've been 26 years old and this case is 30 years old.
00:54:33I've never had a long time.
00:54:34Hey! What did you say?
00:54:36Just go.
00:54:38We need to work together.
00:54:40We all have a team.
00:54:49Can you inject this?
00:54:52I can't do it.
00:55:19We all have a team.
00:55:22Oh yeah.
00:55:41foreign
00:56:05yeah
00:56:05yeah
00:56:05yeah
00:56:05yeah
00:56:05yeah
00:56:05yeah
00:56:05yeah
00:56:10Hello, Captain.
00:56:12Yes.
00:56:13Are you the investigation team?
00:56:15My name is the team.
00:56:16But I was the boss with the boss.
00:56:18The case was not done.
00:56:20What happened?
00:56:21Captain?
00:56:23Let me go.
00:56:23Please give me.
00:56:32Are you the captain who was in the case?
00:56:36My name is Yorcha.
00:56:38But I didn't have to work on the case.
00:56:58Hello, Uncle.
00:57:00Oh, Reesa, how are you?
00:57:03How are you doing?
00:57:04I'm fine, Uncle.
00:57:06And how are you?
00:57:07I'm fine too.
00:57:09Uncle, I was fine with this house.
00:57:11Let me show you.
00:57:21You went to the shrine, right?
00:57:23That's why you tuned.
00:57:24You went out, but just
00:57:25I didn't even go to the table.
00:57:32Leave me alone in my life.
00:57:43Once again, we have to take time and try to go through.
00:57:49I need to choose fromtrac.
00:57:51I don't think this was the same thing.
00:57:54I don't think this is the same thing.
00:57:57Hmm.
00:58:09Listen, Uncle, this is the case that the yacht started?
00:58:13Yes, this case was the first case.
00:58:17But we had no chance to get away from the station.
00:58:20He was entering the street to be in trouble.
00:58:24But he didn't take away from it.
00:58:26The yacht'surore to be goal was that one day,
00:58:29one day a police is going to land.
00:58:59No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
00:59:01No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
00:59:31No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
01:00:01No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
01:00:24No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
01:00:59No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
01:01:28No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
01:01:52No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
01:02:11No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
01:02:41No hay nada que quies mentino que el abaco y chamelec
Comments

Recommended