- 1 hour ago
Maxton Hall Season 2 - Episode 3 [Eng Sub] [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03James!
00:09Hey, du! Hey!
00:11James, das schaffst du!
00:14Lydia ist die Beste in ihrem Jahrgang.
00:17Ich bin so stolz auf sie.
00:20Komm!
00:21Mal sehen, ob du einen richtigen Wurfabgang hast.
00:24Ah!
00:25Ah! Aua!
00:27Ah!
00:30Vielleicht solltest du James häufiger zum Training schicken.
00:36James!
00:50Was ist passiert?
00:58James spielt gleich weiter.
00:59James spielt gleich weiter.
01:14Ganz ruhig.
01:16Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
01:20Ein Bofot gibt sich keine Blöße.
01:22Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
01:26Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer dein Beste ist.
01:32Ja?
01:58Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
02:02Den Schein nach außen zu wahren, war immer das Wichtigste in meiner Familie.
02:06Ein unausgesprochenes Gesetz.
02:08Das oberste Gebot.
02:14Und wie ist es jetzt?
02:17Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
02:23Sie haben Trennen in den Augen.
02:26Woran denken Sie?
02:29Ruby?
02:32Was fühlen Sie, wenn Sie an sie denken?
02:34Ich bin traurig, weil ich sie verloren habe.
02:44Ich bin wütend, weil ich schuld daran bin.
02:55Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
03:03Es ist okay, es traurig zu sein.
03:06Dass Schwäche eine Stärke sein kann.
03:11Der Anfang einer Veränderung.
03:13Möchten Sie das denn?
03:15Sich verändern?
03:22Deswegen bin ich hier.
03:53Die kommen alle?
03:56Hm?
03:58Wow.
04:02Ich hoffe, ihr habt eine durchdachte Sitzordnung.
04:04Die beiden nebeneinander und der Abend wird lustig.
04:07Wirklich?
04:07...
04:25Ruby?
04:27Ruby?
04:28Ruby?
04:29Alles okay?
04:29Ja!
04:30Nein!
04:33Ich habe James gestern gesehen.
04:38Wenn du darüber reden möchtest, dann...
04:40Danke.
04:42Es ist nur...
04:46Ich kann nicht...
04:58Ich muss mich auf die Gala konzentrieren, sonst komme ich wieder vom Kurs ab.
05:05Dann habe ich den perfekten Ausblick für dich.
05:18Ein Hauch Duellipa, ein Hauch Boss Babe.
05:24Wow.
05:27Das ist wunderschön.
05:32Eines Tages werden alle Maxon Hall Absolventinnen ein Amber Bell Original haben wollen.
05:37Die die Ahnung haben, auf jeden Fall.
05:39Und für dich mache ich sogar einen Spezialpreis.
05:41Ein Original Amber Bell Couture für ein Ticket zur Campegala, wir sind quitt.
05:46Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
05:51Wieso nicht?
05:53Ähm...
05:53Geschlossene Gesellschaft.
05:55Nur geladene Gäste an die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
06:00Ich habe ja nur dein Outfit geschneidert.
06:05Was ist auf einmal los?
06:07Ich darf dir viktorianische Kleider und Partyoutfits ziehen und du denkst nicht mal eine Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
06:15Ich dachte, Maxon Hall und alles drum herum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
06:22Du denkst, ich blamiere dich.
06:23Nein, Em, bitte versteh das nicht falsch.
06:25Ich verstehe gerade mehr als mir liebes.
06:28Em!
06:30Em, es ist kompliziert.
06:31Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
06:33Zu spät.
06:40Ich muss jetzt auflegen.
06:43Mach ich.
06:45Danke.
06:47Bis dann.
06:50Camille.
06:52Soll gegen die Übelkeit helfen.
06:54Danke.
06:57Das war Tante Ophelia.
07:00Wir haben Kontakt.
07:02Wir haben ein paar Mal telefoniert.
07:04Sie sagt, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
07:09Und dass Mom das so gewollt hätte.
07:17Was hat Mom ihr erzählt?
07:24Sie sagt, sie möchte mit uns darüber in Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
07:40Glaubst du, dass ich einen Fehler mache?
07:46Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
07:49Wenn er von Graham in einem Erfetten, hat er mir nie wieder Vertrauen.
07:54Geschweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:56Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für das Image.
07:59Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
08:01Aber wenn die erst mal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer,
08:03dann werde ich deinen Namen einfach so auf den Spiel bringen.
08:05Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Mastermind hinter Young Beaufort bist.
08:10So lange halte ich die Stellung, okay?
08:14Sicher?
08:16Ich lasse dich nicht mehr hängen, bitte.
08:19Die Kleinen sollen stolz auf ihren Onkel sein.
08:27Wirst du Sutton sagen?
08:33Vielleicht.
08:35Bald.
08:38Und Ruby?
08:40Denkst du, sie gibt dir noch eine Chance?
08:44Vielleicht.
08:47Bald.
08:51Und Ruby?
08:56Denkst du, sie gibt dir noch eine Chance?
08:57Vielleicht.
08:57Bald.
08:57Bald.
09:14Hello everyone. I am May, Alice Campbell's assistant.
09:18Hi May!
09:20As you know, this Gala Dinner is the year's event for our foundation.
09:24With the spending of this evening will be financed by Alice's projects.
09:28It is also super important, that everything is done.
09:31Absolutely. Thank you for your trust.
09:33We went with Alice through the planning process, which she sent us.
09:37All right, but we still have to miss the Handout for the Sitzordnung.
09:41Yes, that's almost done.
09:42For the safety assessment, it had to be done yesterday.
09:48Okay, it's me sorry, we are done.
09:50We need a look-check, the vegan menu, and a plan for the expansion of art.
09:57Is not yet.
10:01A idea is still coming, which I would like to vote with you.
10:04I would like to get a guest on the stage, who can tell us from the first hand about the
10:07Camping program.
10:08I think it could be a strong impression if he speaks to a former person.
10:11Okay, and who do you think?
10:13A young man, who works at the housemaster, Scott Granger.
10:16He told us how much he helped us with the program.
10:19It was very interesting.
10:20We are sure that it will be the guests so happen.
10:23I had to phone with him.
10:24He would like to come.
10:26Yes, that could be Alice.
10:28Good idea, Ruby.
10:30So then, I'm happy to see you on your account.
10:33Viel Erfolg.
10:40How can we do this to you tomorrow?
10:42We'll get it.
10:43Always stay positive.
10:44Everything will be fine.
10:48If you need help, say, I'm here.
10:58Yeah?
11:01Yeah.
11:11Yeah, if you could make a test of God, so what he's waiting for, would be a big help.
11:18Yeah, I'd like to do it.
11:20Yeah, I'd like to do it.
11:31I'm a while with Shakespeare's Somernachtstraum beschäftigt.
11:34And the good news is, that it's also the topic of examinations.
11:40Okay, forget about all the time, that it's 20% of your whole life.
11:46Finally, we went to the question of Shakespeare, if we have a free will or the circumstances and the circumstances
11:53of the world.
12:07What is your interpretation?
12:10Miss Bell?
12:13So, die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nahe, da ein Sturm das Leben aller
12:18ins Chaos stürzen würde.
12:20Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand, war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
12:30Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
12:32Ja, nee, also, können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
12:37Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
12:47Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
12:50Selbstverständlich.
12:50Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
12:53Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Lesart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
13:24Was ist das denn?
13:28Herzlichen Glückwunsch.
13:32Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
13:38Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
13:54Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
14:06Der Jüngste in der Geschichte unserer Schule!
14:32Die Musik von der Schule!
14:34Der Jüngste in der Geschichte Oktoberfное!
14:35Der Jüngste in der Geschichte!
14:39Die Musik von der Schule!
14:44this is a legendary event
14:46so I have it
14:48I have it
14:49I have it
14:53you have my highest expectations
14:57over
15:00hello Mr. Lexington
15:02thank you
15:03this is
15:03a gift to our school
15:04Mrs. Dickens
15:09she will gleich da sein
15:10aber Sir, wir müssen gleich gehen
15:12wir haben noch einen Termin beim Catcher
15:13keine Sorge, ich schließe ab
15:16und Sie wissen, dass es diese Störung am Bühnenlicht gibt?
15:20natürlich weiß sie das
15:21und dass Sie nur den linken Schalter benutzen dürfen?
15:23Miss Powell, ist das Ihre Schule?
15:26oder meine?
15:30wir können ja einfach nur mal in kurzen Schritten durchgehen
15:32wie Alice Campbell Ihnen geholfen hat
15:34und wie Sie zur Campbell Foundation gekommen sind
15:42ich habe früher
15:46viel Scheiße gemacht
15:49meine Mom hat
15:50meinen Dad verlassen
15:52als ich klein war
15:55es gab viel Streit
15:57ich wollte den Schmerz betäuben
16:00habe Drogen genommen
16:01die Schule geschmissen
16:04hast alles verloren
16:05meine Freundin
16:07meine Lehrstelle
16:12mein Zuhause
16:15bedeutet mehr Schmerz
16:17und mehr Betäubung
16:19das ist ein Teufelskreis
16:24eines Nachts wurden auf der Straße
16:26Flyer verteilt
16:27auf dem was über das Campbell Programm stand
16:30für Leute, die einen Therapieplatz brauchen
16:32er es sich aber nicht leisten kann
16:34ich wusste, ich werde es alleine schaffen
16:36und wie lange hat es gedauert, bis die Therapie geholfen hat?
16:39die längste Zeit
16:40die längste Zeit habe ich dafür gebraucht
16:42wieder irgendwas zu fühlen
16:44und zu dem zu stehen, was ich fühle
16:47war Kumpels aus dem Rugby Club
16:49in dem ich früher gespielt habe
16:50die konnten damit nicht umgehen
16:53Männer weinen nicht
16:55das hat unser Coach schon mal gesagt
16:58durch die Therapie hat sich alles in mir gelöst
17:00was ich aufgestaut hatte
17:02heute bin ich ein neuer Mensch
17:05ich habe einen Job
17:08ich kann meine Familie ernähren
17:13mir geht es wieder gut
17:15das ist super so
17:17mehr müssen sie auf der Bühne gar nicht erzählen
17:21eine Frage noch
17:24was ist aus ihren Freunden geworden?
17:27die von damals?
17:31die gibt es nicht mehr
17:34manche Menschen kommen nicht darauf klar
17:36wenn man sich verändert
17:52hey James, was geht?
18:00hast du eine Minute?
18:08ich wollte nur sagen
18:11tut mir leid, dass ich nicht zum Testspiel gekommen bin
18:15mir ging es ziemlich dreckig
18:16und ich weiß, dass ich Scheiße gebaut habe
18:21ich wollte jemanden hängen lassen
18:23aber es ist passiert
18:23ich habe es mir mit Al versaut
18:25mit euch
18:26mit Ruby
18:29vielleicht ist hier nicht die richtige für dich
18:32es ist ja nicht gerade so, als wäre sie da gewesen für dich
18:35als deine Mom gestorben ist
18:38ja weißt du, wir waren da
18:40jeden Tag
18:41auch wenn du uns nicht sehen wolltest
18:42das ist es für mich schon
18:44wir haben uns geschworen immer zusammenzuhalten
18:47du, die Jungs
18:49ihr seid Familie
18:52wenn ihr leidet, leide ich
19:02das finale Spiel entscheidet nicht nur darüber, welches Lacrossteam die Saison gewinnt
19:07es ist auch meine letzte Chance auf ein Sportstipendium
19:10ich muss die Scouts überzeugen
19:12ohne dich spiele ich nur halb so gut
19:16ich brauche dich
19:19wenn ich das Spiel verreiste, dann kann ich Oxford vergessen
19:26das wusste ich nicht
19:33heißt es, ich kann ab jetzt auf dich zählen
19:41das Campbell-Dinner ist genau das, was Mexton Hall braucht, um unsere fortschrittlichen Werte zu präsentieren
19:45die Presse wird uns lieben
19:47Lexington, ich muss schon sagen
19:48Sie haben die besten Ideen
19:50oh, danke
19:53auch eine Elite-Schule wie Mexton Hall muss sich
19:56stetig weiterentwickeln, damit die Anschlussfähigkeit unserer Absolventen garantiert ist
19:59warum Sie so einen unerfahrenen Kollegen wie Mr. Sutton als Ihren Stellvertäter durchgeboxt haben
20:05das müssen Sie mir aber noch erklären
20:38Okay Dad, ich bräuchte also wirklich nur ein schickeres Anzug hemmen von dir
20:43weil das würde ich dann abschneiden und dann würde ich das nämlich so
20:45wünscht mir Glück
20:51viel Glück
20:52viel Glück
21:14Oh
21:15oh
21:16oh
21:18oh
21:18mein Gott
21:27oh
21:28oh
21:50Herder Thals, my zerstörte Herzen ist einigermaßen dramatisch, aber er lässt Spielraum für kreative Deko.
21:57Achtung, Verbrech! Nicht.
22:01Sie werden staub.
22:06Wow.
22:11Sir, haben Sie das Bühnenlicht ausgeschaltet?
22:16Ich.
22:18Sie sagten, Sie hätten alles im Griff, Miss Baird.
22:23Ich weiß, der Eindruck ist ein anderer, aber wir haben doch vier Stunden. Ich verspreche Ihnen, ich werde alles regeln.
22:32Es tut mir leid, aber ich muss Alice informieren.
22:35Natürlich.
22:40Zum Glück ist die Torte in Sicherheit.
22:57Es gibt Momente im Leben, in denen die Außenwelt verstummt, weil es keine Worte gibt, die das Chaos beschreiben könnten.
23:04Das stellt uns vor mehrere Möglichkeiten.
23:08Manche stecken den Kopf in den Sand, in der Hoffnung, es verginge von allein.
23:12Andere laufen weg.
23:14Doch wer klar bleibt und Ruhe bewahrt, kann selbst im größten Chaos eine Chance finden.
23:21Okay, Leute, was wir hier haben, ist eine Ausnahmesituation.
23:24Ich weiß, dass es im Moment aussichtslos erscheint, den Saal in drei Stunden und fünfzig in einen feierlichen, präsentierfähigen Zustand
23:31zu bringen.
23:32Aber ich sag euch, wir schaffen das.
23:35Das Wichtigste ist, jetzt einen kühlen Kopf zu bewahren.
23:37Lynn, ich brauche eine Liste aller Wochenende AGs auf dem Campus.
23:41Kieran trommelt alle verfügbaren Fahrer zusammen, damit die Leute Sachen von zuhause holen können.
23:44Wir brauchen Tafelservice, Tischdecken, Servietten, Kerzenhalter, Polsterstühle, Teppiche und alles, was ihr finden könnt.
23:51Okay, jetzt kommt.
23:53Okay, äh, äh, jetzt.
24:00Schlachtkopf, Ballett AG, Schulorgasse.
24:04Und los, alle mir nass.
24:07Links, zwei, drei, vier.
24:10Keiler, Leute.
24:16Ja, tippen, tippen, tippen.
24:18Links, zwei, drei, vier.
24:28Royal Belle Residence Gormsie, was kann ich für Sie tun?
24:32Emm, ich hab ein Problem.
24:37Schieß los.
24:47Was sind die denn hier?
24:57Es tut mir leid euch zu stören, aber das ist ein Notfall.
25:00Die Campergala, die heute hier stattfinden soll, droht ins Wasser zu fallen.
25:04Wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können.
25:07Ich weiß nicht, ob du's checkst, wir sind grad mitten im Training, weißt du?
25:09Was brauchst du?
25:10Alles.
25:11Jeden einzelnen von euch und alles, was euer Heimkar gibt.
25:13Tischdeko, Möbel, Heimtextilien, Blumen.
25:16Und viele starke Arme.
25:17Komm, verpiss dich, Gormsie.
25:19Wir haben ein Spiel zu gewinnen.
25:20Wir auch.
25:22Für den Fall, dass du's nicht checkst, ich steh hier nicht für mich, sondern stellvertretend für die ganze Schule.
25:28Ich bin dabei, Ruby.
25:34Ich auch.
25:36Ja.
25:38Wir sind dabei.
25:40Wir alle.
25:42Habt ihr Geld, Leute.
25:43Let's go.
25:44Let's go, Jungs.
25:45Komm.
25:45Ist das dein Ernst?
25:46Auf geht's.
25:47Was ist dein Ernst?
25:48Komm, diese Streber vorbei, mach vorbei.
25:50Schon sind alle deine Versprechen vergessen, Ruby.
25:52Wir legen morgen eine kleine Extra-Trainingsanleitung, okay?
25:54Schön zu sehen, dass du dich mit zwei Filmen für sie entscheidest.
25:56Danke.
25:58Ein echter Freund wird mich nicht vor die Entscheidung stellen.
26:01Kommst du jetzt, oder was?
26:02Kommst du in die Tour des Hauses?
26:05Kommst du mal, Helmleuchte.
26:08Here weh.
26:21Woah.
26:22Okay.
26:23Wow.
26:23Oh, und es geht nur gleich.
26:26Das ist ja nicht.
26:28Nein, jetzt geht nur.
26:30Oh, oh, oh!
26:38Oh, oh.
26:43Here, Jefferson, the bells are ringing.
26:47Roman Cavalier, the choirs are singing,
26:50Fever, mirror of my sword and shield
26:54My missionaries and a foreign field
26:57For some reason I can't explain
27:01I know St. Peter won't call my name
27:04Never an honest word
27:07But that was when I ruled the world
27:31Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit
27:34Um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stehen
27:38Kieran und ich kümmern uns um den Rest
27:41Geh, geh, geh, geh
27:59Emma!
28:10Die Toten sind der Wahnsinn
28:12Dad hat mir geholfen
28:19Doch nur eine Sekunde zu glauben, dass es falsch wäre
28:21Dich mitzunehmen, war komplett bescheuert
28:25Es tut mir leid, Em
28:29Ist doch eh viel zu abgehoben
28:39Du bist die Beste
28:51Und das 20 Minuten, bevor wir losfahren
29:09Ruby
29:11Hi, das ist ja unglaublich
29:14Hi, Amber
29:16Hey
29:19Hi
29:19Ich bin Kieran
29:20Du musst Amber sein
29:21Ruby hat mir schon viel von dir erzählt
29:23Und ich kann es kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen
29:28Was?
29:30Äh, die hat unser Vater gebacken
29:33Ja
29:38Da sind Lady Epikelle und Lady Vigilia
29:42Und da sind die Crosse Deems
29:43Und gleich kommt Alice Kempel
29:45Entschuldigung
29:46Miss Belle, jetzt wird's ernst
29:54Eine Sekunde
29:55Was?
29:56Ein kleines Spreadshub und dann lasse ich dich gehen
29:59Wow
29:59Wunderbar
30:00Guten Abend
30:01Sehr schön
30:06Touch
30:06Come up
30:09I saw you in the back of the room
30:14Taking shots with your friends again
30:17You talk shit like you always do
30:19I guess high school never ends
30:21You sure got a lot to say
30:24When you're talking all my night
30:26You sure got a lot to say
30:28But did you tell him everything
30:30What's up!
30:34Hey, man!
30:36Hey, man!
30:37Hey, man!
30:38Hey, man!
30:40Take her next time, go!
30:57There she is.
31:10Alice.
31:13What a joy.
31:14Welcome to our married institution.
31:23I'm sorry.
31:24I'm sorry.
31:27You're Ruby Bell.
31:30I'm happy to learn from her.
31:34This is Ruby Bell.
31:54How are you feeling?
31:55I'm happy.
31:57Good.
31:58What are you wearing today?
32:00This is an original Ember Belle Couture.
32:03One of the best fashion showers.
32:05We're done.
32:14We're done.
32:22One of the best fashioners.
32:25We're done.
32:27we're going to have to do something else to create a new one
32:31of these
32:37it's a very nice
32:40thank you
32:44excuse me
32:45the first public
32:48after the death of his wife
32:51mr beaufort can you tell me how you plan to lead
32:54in Zukunft zu führen.
32:57Wissen Sie, wir halten alles in der Familie.
33:00Eine gute Nachricht.
33:04James, was tragen Sie, wenn ich fragen darf?
33:07Das ist ein neues Modell aus unserer Young-Boford-Kino.
33:10Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus.
33:13Dankeschön.
33:14Aber wie kann man sich bei Beaufort eine Zusammenarbeit
33:16zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
33:19Müssen Sie als Außenstehende manchmal mit weiblicher Vernunft
33:22zwischen Senior und Junior vermitteln?
33:27Also, es ist ja jetzt nicht so, dass...
33:29Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne
33:30die Gastgeberin begrüßen. Vielen Dank.
33:39Außenstehende?
33:42Wie schön. Ich freue mich so sehr auf den Abend.
33:44Schön, dass du gekommen bist.
33:46Alice, wie schön.
33:48Sie sehen wie immer bezaubernd aus,
33:50wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf.
33:52Natürlich, ne?
33:53Dem kann ich mich nur anschließen.
33:55Sehr charmant, meine Herren. Vielen Dank.
33:57Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten,
34:00falls Sie sie noch nicht kennen?
34:02Das ist Ruby Bell.
34:04Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Magston Hall
34:08und sie hat diesen Abend hier organisiert.
34:11Gemeinsam mit meinem Team.
34:14Wir hatten bereits das Vergnügen.
34:15Du siehst toll aus.
34:17Hat das Claire et Emma gemacht?
34:19Sie ist hier.
34:22Irgendwo.
34:44Kann ich dir helfen?
34:46Danke.
34:47Sicher? Das ist ein einmaliges Angebot.
34:49Das würde ich mir nicht hingehen lassen.
34:50Und was macht das Angebot so einmalig?
34:56Wurzeln.
35:01Okay.
35:09Okay.
35:18Das ist hübsch.
35:20Liegt am Motiv, würde ich sagen.
35:26Hey, warum habe ich dich hier noch nie gesehen?
35:29Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule gehe?
35:32Klar.
35:33Das erklärt's.
35:36Du wärst mir sonst bestimmt aufgefallen.
35:40Sag mir nicht, dass du damit schon mal erfolgreich warst.
35:42Okay, ich glaube, du bist gerade live dabei, wie meine Erfolgswerte bricht.
35:47Dann musst du dir ab jetzt vielleicht einfach ein bisschen mehr Mühe geben.
35:50Hey.
35:51Das war voller Einsatz.
35:54Im Ernst?
35:55Wo sind Sie?
35:56Wo ist wer?
35:57Die, die sich angestiftet haben, mich anzubaggern.
36:02Also, ich habe es bisher eigentlich immer ganz allein geschafft, ein Mädchen anzusprechen, das mich interessiert.
36:14Und du denkst, das Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
36:22Ren.
36:27Ember.
36:31Ember.
36:51Is our speaker not yet there?
36:52Not yet.
36:54Speaker?
36:55Okay.
37:07Scott is not here.
37:11I'll call you.
37:12Okay.
37:14Ruby, if you want to stay in time, you have to hold your greetings.
37:17Sorry.
37:24Hey, Scott, is everything okay with you?
37:28Einen wundervollen Abend allerseits.
37:31Ladies and Gentlemen, ich begrüße Sie herzlich zur diesjährigen Gala der Alice Campbell Foundation.
37:36Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten,
37:41ihre Plätze einzunehmen.
37:43Mrs. Campbell wird Sie in Kürze begrüßen.
37:46Gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
37:50Vielen Dank.
38:07Alistair, sitz dich.
38:10Hey, Alistair.
38:12Hey, Forrest.
38:20Do we not go anywhere?
38:25Sex Oaks? Lacrosse?
38:29Oh, I'm in an attack.
38:46I'm in an attack.
38:49I'm sorry.
38:50I'm sorry.
38:52I'm sorry.
38:53I'm sorry.
38:55I'm sorry.
39:04Ah, hi.
39:17Herzlich willkommen, meine Damen und Herren.
39:20Ich möchte gerne ein paar Dankesworte sagen.
39:24Als erstes an Maxton Hall und Direktor Lexington für ihre Gastfreundschaft.
39:31Danke.
39:42Und dann möchte ich Ihnen danken, meine Damen und Herren.
39:46Aus tiefstem Herzen, mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen,
39:53die einen schwereren Start ins Leben haben, all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen,
39:59um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive zu entwickeln.
40:07Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen.
40:11Und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
40:16In diesem Sinne auf das Wohlergehen aller Menschen, auf Sie, auf uns.
40:24Danke.
40:50Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
40:55Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal...
40:59Sch...
41:00Schwer zu...
41:02Entschuldigung.
41:07Scott hat abgesagt.
41:10Was?
41:11Er war schon auf dem Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
41:13Ich glaube, die Besprochenheit war, vor allen Leuten zu reden.
41:15Das braucht zu viel für ihn.
41:17Und jetzt?
41:21Wo soll ich so schnell noch einen Speaker herholen?
41:32Ich habe eine Idee.
41:34Wenn ich darf.
41:36Okay.
42:02Guten Abend.
42:07Einige von Ihnen wundern sich sicherlich, mich jetzt hier umzusehen.
42:15Aber ich glaube sehr an das Camping-Programm.
42:18Ich habe selbst die Erfahrung gemacht, wie wichtig es ist, zu wissen, dass es Menschen gibt,
42:24die einem helfen können, wenn das Leben schwierig wird.
42:28Nach Hilfe zu fragen ist nicht leicht.
42:30Auch nicht für jemanden wie mich, obwohl mir finanzielle Mittel zur Verfügung stehen,
42:34von denen andere Menschen nur träumen könnten.
42:36Ich weiß, wie privilegiert ich bin.
42:39Umso schwieriger ist es sich vorzustellen, was Menschen durchmachen müssen, denen diese Mittel nicht zur Verfügung stehen.
42:48Wie die meisten von Ihnen sicherlich wissen, ist meine Mutter vor kurzem gestorben.
42:55Und was da mit mir passiert ist, ist schwer in Worte zu fassen.
43:00Weil ich keine Worte hatte für die Gefühle, die mich da überrollt haben, habe ich versucht sie zu unterdrücken.
43:09Weil ich den Schmerz nicht spüren wollte.
43:10Ich dachte, es ist wichtiger, stark zu sein.
43:15So zu tun, als ob einem nichts etwas anhaben kann.
43:20Nicht mal der Tod des Menschen, der einem das eigene Leben geschenkt hat.
43:41Ich habe alle Menschen, die mich lieben, von mir gestoßen.
43:48Mir dabei selbst weh getan.
43:51Ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
44:02Und ich habe die Frau, die mir unendlich viel bedeutet, verletzt.
44:12Und ich weiß, dass ich damit nicht alleine bin und dass viele von uns so handeln.
44:32Nach außen zeigen wir dieses perfekte Gesicht, während wir insgeheim leiden.
44:39Ich habe mir Hilfe gesucht.
44:42Professionelle Hilfe.
44:45Und ich lerne viel.
44:47Und ich verändere den Umgang mit mir und meinen Gedanken.
44:53Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
44:55Ich möchte leben.
44:59Und ich möchte lieben.
45:06Und ich finde, jeder Mensch hat genau das verdient.
45:11Jeder.
45:37Herr, der sei geht.
45:39Ich möchteRadian.
45:41Ich möchte mich weiterer, wenn ich, eigentlich dafür keine einzige Weil zu betingen.
46:00Yes, James!
46:34Das war...
46:37...hab ich zu viel gesagt.
46:41Hi.
46:52Mr. Woford.
46:58Das war großartig.
47:02Ich danke Ihnen.
47:04James?
47:08Haben Sie einen Fall in das Kante?
47:09Sie haben die große Angelegenheit.
47:13Danke.
47:18Wir werden diesen Ort jetzt verlassen.
47:20Wenn ich noch ein Wort von dir höre, schwere ich dir, vergesse ich mich.
47:30Und plötzlich versucht sich das alte Prinzip wieder herzustellen.
47:35Auch Dämonen geben sich nicht so leicht geschlagen.
47:38Aber wenn eine Grenze einmal überschritten wurde, gibt es kein Zurück.
47:43Der perfekte Schein existiert nicht mehr.
47:46Er hat heute Nacht Risse bekommen.
47:50Vielleicht konnten manche Herzen dafür heilen.
47:53Ich danke Ihnen.
47:57Ich danke Ihnen.
48:08Ich danke Ihnen.
48:41Ich danke Ihnen.
Comments