Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The.Judge.Returns.S01E10 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:55Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:53.
00:01:54.
00:01:55.
00:01:55...
00:02:05...
00:02:06...
00:02:06...
00:02:07...
00:02:42What the hell is that you're going to get out of here?
00:02:45What the hell is that you're going to get out of here?
00:03:06Whatever he's going to take away at him.
00:03:09What the hell is that you're going to get out of here?
00:03:15Maybe.
00:03:16Are you going to get out of here?
00:03:16I'm going to get out of here?
00:03:18How long do I get in here?
00:03:20He Shit!
00:03:20You didn't get out of here.
00:03:22What is that?
00:03:23I'm not going to get out of here!
00:03:26I'm sorry.
00:03:41Yes, the chief chief.
00:03:43You have to contact me.
00:03:47Ah, yes.
00:03:48You have to have 5 years.
00:03:51You have to have 3 million dollars.
00:03:52Yes.
00:04:02He's the only one.
00:04:03He's the only one.
00:04:04He's the only one.
00:04:05He's the only one.
00:04:06He's the only one.
00:04:06He's the only one.
00:04:10I'm gonna just take a drink.
00:04:14Go!
00:04:1630,000!
00:04:1830,000!
00:04:20Can you get the concert set and the concert ready?
00:04:23Really?
00:04:25When I'm in the case, I'm going to try it out!
00:04:26Yeah, so...
00:04:28It'll be the best.
00:04:28The 30 billion times we're here to get into is a team of public.
00:04:31If it's something that would get a chance to, then we'll give to you.
00:04:37You'll will be having a bad time.
00:04:38You'll have to pay for your money.
00:04:39Your에서 it is only 200 billion dollars.
00:04:41All of this.
00:04:41You won't have to pick up a problem.
00:04:43You're the only one!
00:04:45You're the only one!
00:04:45You're the only one you could get to!
00:04:47You're the only one you have.
00:04:49I'm not going to keep up any of you.
00:04:51If you don't know what to do, then you'll have to kill yourself.
00:04:55No, I don't think it's going to be a big deal.
00:04:58If you don't have 30 million dollars, you'll have to be able to get 30 million dollars.
00:05:03What do you think?
00:05:04We don't have time for it.
00:05:06Why not?
00:05:07We have one team.
00:05:10We don't have time.
00:05:11We don't have time for anyone.
00:05:12We don't have time for you.
00:05:15If you don't have time for the president,
00:05:18we don't have time for you.
00:05:20We don't have time for you.
00:05:23What?
00:05:25One team?
00:05:27One team?
00:05:30One team!
00:05:30One team!
00:05:31One team!
00:05:33Yes.
00:05:36This is a big deal.
00:05:38Yeah, yeah, yeah.
00:05:39I'm going to go to the police department.
00:05:42I'm going to go to the police department.
00:05:44I'm going to go to the police department.
00:05:46I'm all done, baby, baby.
00:05:48What's this?
00:05:49Gotta go to the police department.
00:05:49I hope it'll be a lot better for you, everybody.
00:05:52No, it's crazy.
00:05:55I love this person right thing.
00:05:57It's amazing and that...
00:06:00Nothing's been a great deal.
00:06:02It says, every successful job, your endings.
00:06:03Aha, that's not what I thought.
00:06:05Well, it's not going to be done.
00:06:08So, it's not going to be done?
00:06:14Miracle gun.
00:06:16I'm going to die.
00:06:18I'm going to die.
00:06:20I'm going to die.
00:06:22I'm going to die.
00:06:22I'm going to die.
00:06:24I'm going to die.
00:06:29It's not going to die.
00:06:30Well, if I got to die, I'm going to die.
00:06:33You know?
00:06:34You're not going to die.
00:06:35I'm going to die.
00:06:39Maybe they're going to die.
00:06:39Oh, okay, it's just a game.
00:06:48Now, that was all they were in here.
00:06:51He's all good at breaking the other side.
00:06:53It's for you.
00:06:55Do you think?
00:07:01I don't know if you can bring some guys.
00:07:03It's like he's never been here.
00:07:03What's your problem?
00:07:03I'm not—
00:07:03Oh, I'm here to catch him.
00:07:06Wow.
00:07:07Come on, you're so good.
00:07:12What else do we have here?
00:07:18Oh my gosh.
00:07:19What's going on?
00:07:19Her and me!
00:07:20I got it!
00:07:22Hi, nice to see you.
00:07:22Hi, nice to see you.
00:07:27Hey, I'm Christina.
00:07:29Hi, It's ..
00:07:32Hello, we're성을.
00:07:35Why did you make your dream?
00:07:38Please sit there.
00:07:40I made a hole for the gospel.
00:07:43Not so much!
00:07:44I should...
00:07:44I don't know.
00:07:46You're good.
00:08:14Okay, let's go.
00:08:30Let's go.
00:08:33I'm going to go.
00:08:34I'm going to go.
00:08:38But why are you looking at me?
00:08:44I don't know.
00:09:13지금 뭐 하자는 거야? 해결할 수 있다며?
00:09:16나보고 믿으라며!
00:09:20제가 해결하지 못한다고 한 적이 있던 거야?
00:09:25그래서 어떡할 건데 아들놈 재판 때문에 대법원장이 아니라 대법관 자리까지 쫓겨나게 생겼어!
00:09:33아드님 재판은 조만간 끝날 거고 대법원장 자리도 앉게 될 겁니다.
00:09:41정말 자신 있는 거야?
00:09:45재판은 예기치 못한 변수였지만 그것 때문에 달라지는 건 없을 겁니다.
00:09:52확실한 거지.
00:09:57다만 변수가 생겨고 그걸 해결하기 위한 품이 더 들어가니까
00:10:07제가 원하는 걸 주셔야겠습니다.
00:10:19황남 형 대법관 아들이 지금 네 손 안에 있는 거 아니야?
00:10:22어? 이거는 뭐 완전히 로또네, 로또.
00:10:29황남 형의 아들이 내 손에 있는데 압력이나 회유가 하나도 없다.
00:10:35마치 누군가 막고 있는 것처럼.
00:10:43기왕에 미끼를 던졌으니까 사냥도 직접 파는 게 맞겠지.
00:10:50황태성은 미끼가 아니라 인실이었어.
00:10:59내가 지금 하고 있는 건 재판이 아니라 인실극이야.
00:11:05선관위원장으로 계실 때 챙긴 불법 정치자금 파일.
00:11:09제가 가져야겠습니다.
00:11:19무슨 말인지 모르겠거든.
00:11:28정말 모르십니까?
00:11:30모른다니까.
00:11:35끝내 비정한 아버지가 되시겠네요.
00:11:40아,
00:11:43아드님은 양형 기준 최고형을 받을 겁니다.
00:11:49하...
00:11:54내 전화 한 통이면 그깟 단독 판사쯤이야.
00:11:57쥐고 흔들 사람이 한둘일까?
00:12:00죄송합니다.
00:12:01그깟 단독 판사가 제 말만 될 겁니다.
00:12:06벌써 여러 군데 전화하지 않았습니까?
00:12:13그럼 이 재판에 어떤 압력도 행사할 수 없다는 거 충분히 아실 텐데요.
00:12:24어쨌든 대법관님 뜻은 잘 알겠습니다.
00:12:32재판관은 상관없이 대법원장 자리에 앉혀드리죠.
00:12:37그 안에 국회의원은 물론이고 전현직 대통령의 불법 정치자금 내역까지 들어있어.
00:12:46상관없이 대법원장 자리에 앉아서 감당할 수 있겠나?
00:12:55삼키지 못할 거면 물지도 않았을 겁니다.
00:13:14대법관님.
00:13:15I don't know.
00:13:42I'm not going to be able to do that.
00:13:58Anyway, there will be no need to be done without you.
00:14:03If you want your life, I will make you better.
00:14:13I was talking to you when I was working with you.
00:14:18It's been a long time for you.
00:14:21It's been a long time for you.
00:14:24Yes.
00:14:28What's wrong with you?
00:14:34What's wrong with you?
00:14:35Excuse me.
00:14:41I'm sorry for you.
00:14:45What?
00:14:46What?
00:14:48A-SIA COIN 투자 사기꾼 놈들한테 투자를 했는데
00:14:52갑자기 검찰이 들이닥치는 바람에 문제가 생겨서
00:14:56저도 정말 몰랐습니다.
00:14:58사기꾼인 걸 알고도 투자를 했다고?
00:15:01네. 그렇지만 중앙지검 박철호 검사가
00:15:05놈들을 덮치기 전에 미리 알려주기로 해서 안전했습니다.
00:15:08그런데 그만 엉뚱한 놈이 끼어드는 바람에
00:15:11대꽁.
00:15:13얼마나 당했어?
00:15:2130억 전부.
00:15:25니가 쳐 돌았구나.
00:15:27잡을 수 있습니다.
00:15:29박철호 검사가 전부터 수사하던 놈들이니까 꼭 잡을 겁니다.
00:15:37그래서
00:15:39그놈들 잡으면
00:15:47경찰이 뭐라고 할 건데.
00:15:5930억 출처 물으면 뭐라고 할 거냐고.
00:16:08내가 줬다고 할 거야?
00:16:28저게 일어난 건 반드시 추정했습니다.
00:16:31아니!
00:16:37아...
00:16:40아...
00:16:42아...
00:16:43아...
00:16:43아무것도 하지 마.
00:16:50아...
00:16:51아...
00:16:53아...
00:16:53아...
00:16:55아...
00:16:55아...
00:16:55아...
00:16:58아...
00:16:59아...
00:17:00아...
00:17:26아...
00:17:37아...
00:17:46아...
00:17:49What's this?
00:17:50I don't know.
00:17:51I don't know.
00:17:57I don't know.
00:18:04I don't know.
00:18:15I don't know.
00:18:20황남형을 만나봐.
00:18:21주는 게 있을 거예요.
00:18:22네, 알겠습니다.
00:18:25그리고 이거.
00:18:30이게 뭡니까?
00:18:36네, 알겠습니다.
00:18:47네, 알겠습니다.
00:19:15담당 판사가 잘해였군.
00:19:17중앙지법에서 본 것 같은데.
00:19:20네, 우연히 인사만 드린 적이 있습니다.
00:19:22그래.
00:19:24황태성이 내 아들이라는 건 알 거고.
00:19:27어떻게 마무리할 셈인가?
00:19:30뭘 말입니까?
00:19:32아직 못 들은 모양이군.
00:19:34그럼 지금 듣지.
00:19:36황태성 재판.
00:19:38무죄로 판결해.
00:19:40경력 서류는 대학원 조교와
00:19:41인턴 경력은 제외한다는 공고가 없어서
00:19:44실수한 걸로 하고.
00:19:47재판 먼저 할 마무리하면
00:19:48잊지 않겠네.
00:19:51아, 그리고.
00:19:54이건 강수석한테 잘 전하고.
00:20:01판결문에 대해서라면
00:20:03지난번에도 비슷한 말을 들은 적이 있습니다.
00:20:05그때는 직접 판결문도 써주셨죠.
00:20:08원한다면 나도 그 정도 수고는 거둘 수 있어.
00:20:12그럼 이번에도 부탁드려도 되겠습니까?
00:20:15그러지.
00:20:16그깟 판결문 며칠 안 걸릴 거야.
00:20:18허위 사실 유포와 기타 위기 또는 위력으로써
00:20:20사람 업무를 방해한 자는
00:20:225년 이하의 징역 또는
00:20:241500만 원 이하의 벌금에 처한다.
00:20:26지금 뭐 하는 건가?
00:20:29판결문 작성에 도움을 드리고 싶어서요.
00:20:32황태성이 허위 경력으로
00:20:33JP공사에 입사 지원 서류를 제출한 것은
00:20:36위기로써
00:20:38JP대한공사의 채용 업무를 방해한
00:20:39업무방해수에 해당됩니다.
00:20:42사회적으로 모범이 되어야 할
00:20:44대법관의 자세가
00:20:45그런 짓을 벌이다니
00:20:47
00:20:49형량은 1년 6개월이 적당하겠군요.
00:20:52이놈이 지금 무슨 소리를 하는 거야?
00:20:55대법관의 아들이라고
00:20:56입사 성적까지 조작해서 합격시키셨다군요.
00:21:00고위공지자의 아빠 찬스는
00:21:01사회적 지탄과 경멸의 대상이라
00:21:041년 6개월 중에
00:21:05단 하루도 빠져서는 안 됩니다.
00:21:08니가 그러고도 법복을 계속 입을 수 있잖아.
00:21:14법복을 벗어야 하는 건
00:21:15당신이지.
00:21:19새파란 놈이
00:21:20감히 대법관을 협박해!
00:21:30이 놈이
00:21:31이 놈이
00:21:32이 놈이
00:21:33이 놈이
00:21:33이 놈이
00:21:35이 놈이
00:21:36이 놈이
00:21:36이 놈이
00:21:37이 놈이
00:21:50이 놈이
00:21:52이 놈이
00:21:52이 놈이
00:21:52이 놈이
00:21:52이 놈이
00:21:52이 놈이
00:21:54이 놈이
00:22:04이 놈이
00:22:06이 놈이
00:22:09이 놈이
00:22:10이 놈이
00:22:11이 놈이
00:22:11It's been a long time since.
00:22:15It's been a long time.
00:22:15It's been a long time for me.
00:22:25It's been a long time for a long time.
00:22:46Jeremy Seam Мулrich Kruz.
00:22:48Pan결문에 담겨야 할 건 정의와 상식이야.
00:22:51그런데 당신은 피해자 이봉석을 가해자로 만들어서 1년 6개월 징역을 성공했습니다.
00:22:59당신의 판결문이 한 집안의 남편과 아버지를 강도주를 한 거야.
00:23:14You're not alone.
00:23:14You're not alone.
00:23:17You're not alone.
00:23:18그래.
00:23:21당신 때문에 1년 6개월 동안 아버지를 빼앗긴 아들.
00:23:39그래서 나한테 사죄라도 받고 싶은 건가?
00:23:44사죄 따위 백내를 받아봤자 뭐가 달라질까?
00:23:48어차피 진심도 아닐 거면서.
00:23:50그래, 맞아.
00:23:51그런데 너도 정인이 뭐니 아무리 떠들어왔자 내 아들의 판결문에 담고 싶은 건 결국 복수잖아.
00:24:00이제 와서 내가 옷을 벗든 내 아들이 징역을 살든 자녀한테 뭐가 달라지나?
00:24:07아는지 모르겠지만 난 책이 대법원장이 된 거야.
00:24:11그러니까 과거는 과거에 두고 나하고 함께 미래로 가자고 과거의 보상은 충분히 해 줄 테니까.
00:24:22저는 지금 현재가 더 궁금합니다.
00:24:26제가 이런 게 복수 때문인지 정의 때문인지는 잘 모르겠습니다.
00:24:30그런데 지금 이 순간 당신 같은 인간이 법복을 잇는다는 게 정말 끔찍하다는 생각이 드는군요.
00:24:46내가 내 법원장이 되면 자녀가 어디까지 올라갈 수 있을지 생각해 봐.
00:24:51내가 기회가 왔을 때 잡아.
00:24:59기회는 내가 주는 거야.
00:25:02당장 당신한테 어울리지 않는 법복부터 어서.
00:25:06그래야 아들이 집으로 돌아갈 테니까.
00:25:20당신을 죽이고 싶었어.
00:25:47과거가 현재를 도울 수 있는가?
00:25:51어느 작가가 스스로에게 던진 질문이다.
00:25:57나도 스스로에게 묻는다.
00:25:59지난 생에 나는 현재 나를 도울 수 있는가?
00:26:07나의 선택은 여전히 앞으로 나아가고 있는가?
00:26:20내 아들 재판에 일부러 이한용 판사를 붙인 건가?
00:26:25대법관님께는 안타까운 일이지만 인광보라는 게 정말 있나 보네요.
00:26:31그 서륜 자네가 만든 건가?
00:26:37그때의 대법관님은 제가 모시던 부장판사였습니다.
00:26:41재판거래는 예사였고 뇌물은 일상이었죠.
00:26:45그렇다고 이런 짓을 한 건가?
00:26:47자네한테 득이 되는 것도 없을 텐데.
00:26:50진실도 힘이 되니까요.
00:26:52아주 가끔이지만.
00:26:58쓸데없는 치기를 부려군.
00:27:01자네의 치기 때문에 무슨 일이 벌어진 줄 알아?
00:27:04그 놈이 감히 나보고 법복을 벗으래.
00:27:07안 그럼 내 아들한테 징역 1년 6개월을 때리겠다고 협박까지 했다고.
00:27:13재밌네요.
00:27:16이한용 판사가 뭐라고 했든 대법원장이 되실 겁니다.
00:27:20아드님도 집으로 돌아갈 거고요.
00:27:22뭐?
00:27:25지금 날 놀리는 건가?
00:27:27그럴 리가요.
00:27:27지난 날의 과오를 생각하면 그 정도 숨어는 견디셔야죠.
00:27:38그래서 정말 이걸로 끝이라는 건가?
00:27:43재판은 이한용 판사가 하잖아.
00:27:45말에도 무기가 있습니다.
00:27:48저와 이한용 판사.
00:27:51누구의 말이 더 무거울까요?
00:28:09지금 그 말 반드시 책임져야 할 거야.
00:28:35죄송합니다.
00:28:38응?
00:28:39뭐가?
00:28:42이성대의 부장 말입니다.
00:28:44주식에 빠진 건 알았지만 그렇게까지 무모한 짓을 벌일 줄은 몰랐습니다.
00:28:48제가 좀 더 신경을 썼어야 했는데.
00:28:52그게 어디 자네 탓인가.
00:28:55그런 놈한테 돈을 맡긴 내 잘못이지.
00:29:00아닙니다.
00:29:02앞으로는 수송님 심장하시지 않게 더 열심히 하겠습니다.
00:29:07그래.
00:29:09이번 일은 더 키우지 말고 덮자고.
00:29:12대법원장을 세우는 일이야.
00:29:15그깟 30억 때문에 문제 생기면 안 되지.
00:29:19마시고.
00:29:39이성대 부장한테 30억이 있다는 걸 아는 사람은 사명하나 그리고 이한용뿐이야.
00:29:46네.
00:29:48무슨.
00:29:50확인해 봐야지.
00:29:54이현영이 어떤 놈이지.
00:30:08가져왔나?
00:30:19열어봤어.
00:30:20아니요.
00:30:25황남영이 나한테 뭘 넘겼는지 궁금했을 텐데.
00:30:30제가 알아야 할 게 있다면 말씀해 주실 거라고 생각했습니다.
00:30:36요새 나온 디지털 제품은 좋은 기능이 많아.
00:30:44자네가 이걸 열어봤다면 여기 흔적이 남아 있을 거야.
00:30:48고맙다.
00:30:50고맙다.
00:30:55고맙다.
00:30:56고맙다.
00:30:57고맙다.
00:30:59고맙다.
00:31:08고맙다.
00:31:09고맙다.
00:31:16고맙다.
00:31:21고맙다.
00:31:22고맙다.
00:31:32고맙다.
00:31:33젊은 사람이 너무 코지식한 거 아니야?
00:31:37나 같은 궁금해서 벌써 열어봤을 텐데.
00:31:42I'll see you later.
00:31:52I'll see you later.
00:32:03I'll see you later.
00:32:08Yes, Mr. Chairman.
00:32:09Even one person has the look of PSY.
00:32:11So I don't know if I can put my eyes on it.
00:32:13So I don't think I can do that.
00:32:22There's no reason ever to go.
00:32:26You don't want to go back to me.
00:32:30Oh.
00:32:34I'm in the same time.
00:32:37And I'm in the same time.
00:32:40The moment you're coming, this is a more time for me.
00:32:44But you are not able to keep people in the world.
00:32:49But I don't have to worry about it.
00:32:52Why should I know?
00:32:54But I'm not going to be able to talk about him.
00:33:04So, I don't want to be able to talk about him.
00:33:05I don't want to be careful.
00:33:42I'm sorry, I can't.
00:33:43What's up?
00:33:45I'm good.
00:33:53Yeah.
00:33:55I'll take it.
00:33:58I'll take it.
00:33:59I'll take it.
00:34:00Okay.
00:34:26Oh, I'm going to drink this one.
00:34:56Yeah.
00:35:02It's too good.
00:35:11See.
00:35:13Why?
00:35:17I was that,
00:35:19When I was there, I was there and I was always thinking about it.
00:35:28I was thinking about my father.
00:35:32Why are you thinking about it? What a good thing about it.
00:35:44I'm sorry.
00:35:45It's all about it.
00:35:48It's all about it.
00:35:50It's all about it.
00:35:55Don't forget that.
00:35:57That's all about it.
00:35:58It's all about it.
00:36:06No!
00:36:12I'm sorry.
00:36:15I'm sorry.
00:36:25I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:36There's a story in the world that's been in the past, and there's a story in the past.
00:36:44So, there's a story in the world where the world is.
00:36:51I'm going to have to live a lot, but I'm going to have to live a lot.
00:36:57If there's no other place, it's not going to be enough.
00:37:01Your face is just fine.
00:37:01If you speak, please tell me what I've done to you.
00:37:05You tell me that you can't be a good person.
00:37:11I can't be a good person.
00:37:19I can't be a good person.
00:37:23Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:25Let's go.
00:37:25Let's go.
00:37:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:58I'm going to take care of you.
00:38:28I'm sorry.
00:38:33I'm sorry.
00:38:35I'm sorry.
00:38:44I'm sorry.
00:38:49I can't wait for you.
00:38:49I can't wait for you.
00:38:55I can't wait for you.
00:39:12Oh, my God.
00:39:14Oh, my God.
00:39:15Oh...
00:39:16It's time to sleep, it's time to sleep.
00:39:21Oh...
00:39:26Do you think he thinks he's a kid?
00:39:28He's been a kid for a long time.
00:39:33Then...
00:39:35I don't want to forget him.
00:39:45Who is it?
00:39:46Do you have anything to find out?
00:39:48Have you got a phone call?
00:39:52Ah...
00:39:53That...
00:40:06This one...
00:40:13What?
00:40:13It...
00:40:14What?
00:40:16Sorry...
00:40:17What?
00:40:17Oh...
00:40:18Oh...
00:40:18Oh...
00:40:19An'
00:40:19Oh...
00:40:20Oh...
00:40:23It's not so bad...
00:40:24I'm really sorry...
00:40:32Oh...
00:40:33Oh...
00:40:33Oh...
00:40:34Oh...
00:40:34Oh...
00:40:34Oh...
00:40:34Oh...
00:40:36Oh...
00:40:43Hello, I'm Kim Jinah.
00:40:47I'm a daughter of Kim Seok태.
00:40:53I know there's no harm to him.
00:40:57Of course, he's not a father.
00:41:01He's not a bad person, but he's not a bad person.
00:41:07I'm a father.
00:41:09I'm a father.
00:41:10I love him.
00:41:13I'm a father.
00:41:19I'm a father.
00:41:21He's a man.
00:41:22You're like, you're like, I'm a kid.
00:41:28I'm a kid.
00:41:32I'm a kid.
00:41:33I'm a kid.
00:41:38I'm a kid.
00:41:40So?
00:41:42You're a kid?
00:41:48I'm not so tired.
00:41:50You're so tired.
00:41:51You're so tired.
00:41:53That's how you do it.
00:42:02I'm so tired.
00:42:03I'm so tired.
00:42:04I didn't like this anymore.
00:42:05I don't think he was a big one.
00:42:07I don't think he's living in the way that he's all over me.
00:42:09Now I can see my dad's best in the world, but now I can see my dad's best in the
00:42:17world.
00:42:17It's a club ace.
00:42:23I love it.
00:42:28I love it.
00:42:29I love you.
00:42:29I can't tell you what I'm going to say.
00:42:35I can't tell you what I'm going to say.
00:42:38I can't tell you what I'm going to say.
00:42:43I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:47Kimzyna.
00:42:51His name is...
00:42:55Kimzyna.
00:42:56Um.
00:42:58아버지 용서해달라고.
00:43:00자기 때문에 나쁜 짓 하지만
00:43:04나쁜 사람은 아니라고 편지에 썼잖아.
00:43:08근데 그게 말이 되나?
00:43:14그때
00:43:17밥이라도 먹여서 보냈어야 했는데
00:43:22잘 살겠죠?
00:43:23그랬으면 좋겠네.
00:43:45김석태 씨 보호자님.
00:43:55아까는 호흡장애가 심하게 와서
00:43:58급하게 연락드렸는데
00:44:00조금만 지켜볼 걸 그랬어요.
00:44:02늦은 시간에 죄송합니다.
00:44:07음...
00:44:10음...
00:44:11음...
00:44:13음...
00:44:13음...
00:44:13음...
00:44:14음...
00:44:15음...
00:44:16음...
00:44:18음...
00:44:20음...
00:44:21음...
00:44:32음...
00:44:41Yes, I can't wait for you.
00:44:44Yes, I can't wait for you.
00:44:48Yes, I can't wait for you.
00:44:49If you don't want to go to the hospital, I'm going to move on to the hospital.
00:44:56Yes?
00:44:57I'm going to go to the hospital.
00:45:00Yes.
00:45:18There are no signs.
00:45:20We have no signs like COVID-19, and I can't wait to try the hospital.
00:45:25And the doctor's office is done by the hospital.
00:45:27The hospital's office are done by the hospital.
00:45:27And the house, the hospital's office.
00:45:29And the doctor's office and the doctor's office.
00:45:30Your office is a lot of hard work here.
00:45:32I love you, 사랑 고백으로는 안 되니까...
00:45:35이제 돈으로 가시겠다.
00:45:37Ah...
00:45:38I mean...
00:45:38I just need to do this.
00:45:40All right, 변 변.
00:45:43That's what I'm saying.
00:45:46It's a...
00:45:47Man��...
00:45:48Man��...
00:45:49I'm sorry.
00:45:49I'm sorry.
00:45:51But what's wrong with it?
00:45:53That would all happen.
00:45:54Well, it's a result of the brain and the brain problem.
00:46:01I can't tell anyone.
00:46:03You're like a doctor, but...
00:46:06Your father's a wife, who was living in your life?
00:46:13You're like...
00:46:14You're like a doctor...
00:46:16You've been living in my life?
00:46:19It's not that you can live in your life.
00:46:20I'm sorry.
00:46:31I'm sorry.
00:46:39I'm sorry.
00:46:46I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:46:53I'm sorry.
00:47:01I'm sorry.
00:47:06I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:23I'm sorry.
00:47:24It's like I had a lot of time.
00:47:26I had a lot of time.
00:47:28I had a lot of time.
00:47:33I'm sorry.
00:47:35It's so good.
00:47:41It's okay.
00:47:42Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:47:43This is all my friends.
00:47:49You're all my friends.
00:47:49They're all my friends.
00:47:51Well, I'm so cool.
00:47:53I'm so cool.
00:47:57So, you can't be friends with me?
00:47:59Oh, you're like a beautiful friend with me.
00:48:02It's so nice to be a guy.
00:48:12Oh, my God, thank you for being here.
00:48:24I love this 석화를, but...
00:48:27Oh, my God.
00:48:29It's so good.
00:48:31Oh.
00:48:32I'm going to go.
00:48:41It's not good for me.
00:48:46Don't wait for me.
00:48:49I'll wait for you.
00:48:50I'll go soon.
00:48:57Okay.
00:48:58Okay.
00:49:00You're late.
00:49:02I'm late.
00:49:29I don't know.
00:49:31I didn't know the situation.
00:49:32She was a match.
00:49:34I didn't know the situation.
00:49:36But the situation would be like an issue.
00:49:43She had to follow up on the documents.
00:49:45This is the case.
00:49:46She was going to come on with me.
00:49:51She was trying to follow up with me.
00:49:53She was trying to follow.
00:50:02I can't wait to see you.
00:50:07I can't wait to see you.
00:50:08It's all the truth.
00:50:10Yes, I can't wait to see you.
00:50:12I can't wait to see you anymore.
00:50:16What about you?
00:50:17When did you find out?
00:50:18When did you find out?
00:50:20When did you find out?
00:50:21At the restaurant?
00:50:24At the same time when I was a permanent realtor,
00:50:25I had to find myself since I removed the holdup.
00:50:27You have to see itself with banks.
00:50:34I want to earn a more credit than whatarde I bought.
00:50:42Of course.
00:50:42I'm going to take a look at that.
00:50:43I've had to buy it a lot that would take a look at it.
00:50:47But I think you've done a lot.
00:50:49But I think it's a bit.
00:50:53I'm not sure what I'm going to do.
00:50:56I'm going to try to get out of the way.
00:51:00Yes, because I'm going to try to get out of the way I'm not.
00:51:10It's a lot of people who have to do it.
00:51:13You can't tell me what the hell is going on.
00:51:14You're going to tell me what the hell is going on.
00:51:18What?
00:51:20You're not going to...
00:51:23It's a matter of connection.
00:51:25Yes.
00:51:27It's going to be a matter of action.
00:51:30I think it's something that's going to be a matter of time.
00:51:34Yeah, you're going to be a matter of time.
00:51:37But it was not that it was not.
00:51:42I was also a bit surprised by the way.
00:51:47If...
00:51:50I didn't know what to know.
00:52:07I'm sorry.
00:52:17It's a little bit like this.
00:52:20The owner of the house is who I know.
00:52:22Yes.
00:52:23I think it's important.
00:52:25I don't know.
00:52:27I don't know, he's an iconic guy.
00:52:30I'm going to be a leader.
00:52:33I'm a whooping in China.
00:52:34I'm a guy, I'm a guy, I'm a guy, I'm a guy.
00:52:47I'm a guy, you say.
00:52:51I don't care, you say?
00:52:53What do you want to do?
00:52:55Do you want to do it?
00:52:55Do you want to do it?
00:52:59Do you want me to do it?
00:53:06Yes.
00:53:09I'll give you back to your friend.
00:53:34I have a problem.
00:53:37He reached out to someone who's stupid.
00:53:39He reached out to someone who's a girl.
00:53:44Is that what they're doing?
00:54:1030억 난리 날 박철우 검사 통화 내역이야.
00:54:13박철우 검사요?
00:54:16응.
00:54:17우연히 김진아 검사의 통화를 듣고 우연히 골프장에서 박철우를 만났다.
00:54:22그거 우연히 알 수도 있어.
00:54:27그럼 조사해봐.
00:54:33네.
00:54:34그런데 수석부장님께는.
00:54:40숨만 쉬고 살라고 하셨다며?
00:54:45바쁘신 분 심기 건드리지 말자고.
00:54:49네, 알겠습니다.
00:54:51제명에 못 죽을 팔자가 왜 자꾸 사람을 불러?
00:54:55제가 죽고 사는 거야.
00:54:58하늘에 달렸지만.
00:55:00자기 대선이 곧 아닙니까?
00:55:02나라님 뽑는 거야.
00:55:04백성들 몫이지.
00:55:05그래서?
00:55:08자.
00:55:10누가 되겠습니까?
00:55:11어차피 둘 중 하나인데 뭘 고민해?
00:55:16여론조사가 엎치락뒤치락 종잡을 수가 없어서요.
00:55:22노인의 선녀님 선녀님 하면서 종년부리듯 하기는.
00:55:45이놈이 여의지 물고 승천하겠네.
00:55:55여당 김윤철 의원이라 정권이 바뀌지 않고 이어진다면 더할 나이가 없겠지.
00:56:02이 물고하자?
00:56:26흠.
00:56:34I can't get it.
00:56:36I can't get it.
00:57:02I can't believe you.
00:57:04I'm sorry.
00:57:05I'm sorry.
00:57:06I'm sorry.
00:57:07I'm sorry.
00:57:09I don't know what's going on.
00:57:41What's wrong with you?
00:57:42You're wrong with me?
00:57:46Yes.
00:57:48I'm going to say it's a law of government.
00:57:55You're wrong with me.
00:57:57You're wrong with me.
00:57:59You're wrong with me.
00:58:01That's right.
00:58:01He took the war.
00:58:04He was able to kill myself.
00:58:07Yes.
00:58:15He didn't have any power to help him.
00:58:19He was not supposed to have any power to help him.
00:58:21He didn't have any power to help him.
00:58:25Do you know what he's doing?
00:58:27I don't know.
00:58:33I'm going to wear a mask.
00:58:36I'm going to wear a mask.
00:58:38I'm going to wear a mask.
00:58:44I'm going to wear a mask.
00:58:45I just want to wear a mask.
00:58:47I'm looking for a mask.
00:58:55I want you to put your power in your hands.
00:58:57I want you to put your power in your hands.
00:58:59What do you want to do?
00:59:02I want you to put your power in your hands.
00:59:03Even if you're up to the ground, I want you to put your power in your hands.
00:59:15You must all be as if you're up to your hands.
00:59:28The same is your power in your hands.
00:59:32The Korean language is moving.
00:59:35If you're in the UK,
00:59:36you're going to be a little more.
00:59:45Go to your car.
00:59:46Please, please, please.
00:59:57The people who are here?
00:59:59I'm sorry.
01:00:00I didn't get to the phone.
01:00:02I got to get there.
01:00:20I'll wait to see you later.
01:00:20It's been a long time.
01:00:22I'll wait to see you later.
01:00:24Sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:58I'll wait too long.
01:01:00I'll wait to see you later.
01:01:01This is the media show.
01:01:01In the past, the guilty words of his özellance and the legal war,
01:01:05and 살ed by dying.爽,
01:01:06the war was moved to the same thing. His father,
01:01:09his oldest son, Danki Hong, is elected to
01:01:10the army. His mother,
01:01:10Daiberg, the hangover, was made her.
01:01:25I'm going to put a job on the JV
01:01:30and the JV.
01:01:31I'm going to put a job on the JV.
01:01:35I put a job on the JV.
01:01:36I put a job on the JV.
01:02:43그래.
01:02:47나 석종호야.
01:03:00강신진이 황태성 노릴 거야.
01:03:01나 무조건 지켜야 돼.
01:03:03내가 누구냐?
01:03:05나 석종호야.
01:03:08아우, 비가.
01:03:10갑자기 흘려.
01:03:11날씨가 왜 이러냐.
01:03:12우선 챙기라니까요.
01:03:13안녕하세요.
01:03:17아버지가 황나명 대법관이지?
01:03:21예.
01:03:23저 근데 납치 당한 건가요?
01:03:26너 바보냐?
01:03:28내가 너 구해줬잖아.
01:03:32그렇지만 너를 죽이려는 놈은 계속 나타날 거고 그때마다 타이밍 맞춰서 구해줄 수는 없어.
01:03:38누가 나를 죽인다는 건데요?
01:03:41내가 뭘 잘못했다고?
01:03:42제2위 대한공사 취업 특혜.
01:03:45그게 죽을 자는 아니잖아요.
01:03:47아니.
01:03:47니 아버지가 대법원장이 되기를 바라는 사람들한테는 몇 번이고 죽을 죄야.
01:03:53니가 죽어줘야 동종론이 일어나서 니 아버지가 대법원장이 될 수 있거든.
01:04:00아이, 말도 안 돼.
01:04:02말도 안 돼.
01:04:03야.
01:04:06필기시험 꼴찌가.
01:04:08제2위 대한공사 들어가는 건 말이 되냐?
01:04:11아니야.
01:04:13아우.
01:04:17살고 싶어?
01:04:20네, 네, 네, 네.
01:04:23그럼 선수를 쳐.
01:04:26대진일보의 송나명 기자입니다.
01:04:28황나명 대법관도 제2비 대한공사 취업 비리에 개입했습니까?
01:04:34네.
01:04:35아버지가 필기시험이든 면접이든 다 형식이라고.
01:04:40무조건 제가 합격할 거라고 그러셨습니다.
01:05:12오늘 사법부가 또 한 번 큰 충격이 됐습니다.
01:05:14관여 취업 비리 및 재판 거래 의혹으로 논란의 중심에 선 황나명 대법관이 사표를 제출했습니다.
01:05:22검찰은 황 대법관이 과거 건설업체로부터 뒷돈을 받고 자신의 아들을 공기업에 부정채용시켰다는 의혹과 관련해 조만간 직접 소환 조사에 착수할 예정입니다.
01:05:32황나명 대법관은 오늘 오전 사직서를 제출한 뒤 별다른 입장 표명 없이 법원을 떠났습니다.
01:05:42검찰은 황나명 대법관이 건설업체 로비 자금과 공기업 채용 청탁 의혹에 연루된 정황을 포착하고 소환 일정을 통보할 것으로 알려졌습니다.
01:05:52한편 전웅우 대법원장도 사법부의 명예가 훼손된 데에 대해 책임을 통감한다며 사퇴 의사를 밝혔습니다.
01:06:00대통령실은 후임 대법원장 후보로 백의석 서울중앙지법원장을 공식 추천했습니다.
01:06:06사법부의 권력 구도가 급변하는 가운데 법원 내부에선 이번 사태가 진짜 개혁의 신호탄이 될 수 있을까라는 반응이 나오고 있습니다.
01:06:22자, 자.
01:06:35하하하하.
01:06:41하다님은 대가를 치러야 할 겁니다.
01:06:44하지만 대법관님은 불구속 수사와 집행유예를 받게 해 드리죠.
01:06:51물론 저와의 거래가 수호제 귀에 들어가서는 안 될 겁니다.
01:07:06하하하하.
01:07:08하하하하.
01:07:10하하하하.
01:07:15하하하하.
01:07:16하하하하.
01:07:20하하하하.
01:07:22하하하하.
01:07:24하하하하.
01:07:25하하하하.
01:07:29하하하하.
01:07:31하하하하.
01:07:36하하하하.
01:07:37하하하하.
01:07:38하하하하.
01:07:40하하하하.
01:07:42하하하하.
01:07:44하하하하.
01:07:46하하하하.
01:07:47하하하하.
01:07:47하하하하.
01:07:47You don't want to talk about anything else.
01:07:50You don't want to talk about anything else.
01:07:54Are you okay?
01:07:57Yes, I'm okay.
01:08:08Today is the day of the house?
01:08:12Yes, sir.
01:08:14Chairman.
01:08:15대표,
01:08:17내가 지금까지 버티고 있는 이유가 뭔지 아나?
01:08:22글쎄요.
01:08:23세상 덕분이지?
01:08:26세상 참 안 변해?
01:08:46이제 서울중앙지법 이한영 판사입니다.
01:08:51국과 민족을 위해 애국하겠습니다.
01:09:06국과 민족입니다.
01:09:20국과 민족입니다.
01:09:40국과 민족입니다.
01:09:41국정원 특합입니다.
01:09:42국과 민족입니다.
01:09:57국과 민족입니다.
01:10:11국과 민족입니다.
01:10:23국과 민족입니다.
01:10:25국과 민족입니다.
01:10:40국과 민족입니다.
01:10:59국과 민족입니다.
01:11:08They're crazy!
01:11:33Nobody say the truth
01:11:36I'll take it away for you
01:11:40We'll give you the truth
01:11:41Kori 자르기가 시작됐다
01:11:43제 동선, 판사님 동선, 통화 내역까지 모조리 입수했어요
01:11:45강신진 수석도 곧 알게 될 텐데
01:11:47난 무당이나 믿는 박강털 채워버리고 수호재의 주인이 될 거야
01:11:51그래서 그게 누군다?
01:11:52이한영 판사입니다
01:11:53어디에 강수석이 있다고?
01:11:56검찰은 장태식 대표를 구속 기소할 거고
01:11:58재판은 수호재에서 갔던 이한영 판사가 맡을 거야
01:12:01대답이야
01:12:02사랑 하나 구하자
01:12:04강신진과 박광통 둘 중 하나라도 놓치면
01:12:06대한민국의 정의는 쓰레기통이 빠진다
Comments

Recommended