Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
السيد الملكة - Episode 19
Transcript
00:00:00Oh
00:04:11If you live in your life, you still have to live in your life.
00:04:19So, you live.
00:04:23You must live.
00:04:34That's right.
00:04:35You're welcome.
00:04:37You're welcome to the woman.
00:04:43You don't want to be here.
00:04:45You're going to kill him.
00:04:51You're welcome.
00:04:52You're a good man!
00:04:59You're a good man!
00:05:04The army has been forced to get his own command!
00:05:07Now, you have to get his own command!
00:05:28I don't know.
00:05:56I don't know.
00:06:28I don't know.
00:06:54I don't know.
00:06:58I don't know.
00:06:59I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:30I don't know.
00:07:48I don't know.
00:08:02I don't know.
00:08:11I don't know.
00:08:16I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:28I don't know.
00:08:30I don't know.
00:08:31I don't know.
00:08:38I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:16I don't know.
00:09:18I don't know.
00:09:20I don't know.
00:09:22I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:31I don't know what to do.
00:10:08Oh, God.
00:10:29Oh, God.
00:10:42Don't look at me anymore.
00:10:43God.
00:10:52Don't look at me anymore.
00:11:13But you can see a little longer than the whole world.
00:11:20For me...
00:11:26I'll see you later.
00:11:28I'm going to go with your hand up to the wires.
00:11:34It wasn't fun, but it was a special thing.
00:11:39For me, I see.
00:12:03Let's go.
00:12:13니가 보지 못하는.
00:12:20너의 모습까지.
00:12:30왜 나는.
00:12:33알아차리지 못할 수가.
00:12:43I'm waiting for you
00:12:46I'm waiting for you
00:12:47I'm waiting for you
00:12:49Here I am
00:12:58Here I am
00:13:09Here I am
00:13:17Here I am
00:13:19Here I am
00:13:30Here I am
00:13:33Oh, no.
00:13:52Where's the guy going?
00:13:56The other guy, get out!
00:13:57Yeah.
00:14:03Come on.
00:14:46Come on.
00:15:30Come on.
00:15:33Come on.
00:15:40Come on.
00:15:46이걸로 나 혼자 뭘 어쩌라고.
00:15:50내가 지금 어디 있는지도 모르는데.
00:15:56내가 뭘 할 수 있냐고!
00:15:58내 눈앞에서 다 죽어나가도 난 아무것도 못했어.
00:16:03아무것도!
00:16:11다 틀렸어.
00:16:14아무리 했어도 안 되는 건 역시 안 되는 거야.
00:16:36그래, 잡아가라.
00:16:41어차피 다 끝났어.
00:16:43내 눈앞에서 다 끝났어.
00:16:47내 눈앞에서 다 끝났어.
00:17:12내 눈앞에서 다 끝났어.
00:17:15내 눈앞에서 다 끝났어.
00:17:21중전!
00:17:25살아 있었군요.
00:17:27다행입니다.
00:17:29정말로 다행입니다.
00:17:47이제 됐습니다.
00:17:49충전이 살았으니 됐습니다.
00:17:54그럼 다 된 겁니다.
00:17:57다 죽었어.
00:17:59최선국도.
00:18:00홍현희도.
00:18:02홍현희도.
00:18:03김병희도.
00:18:05다 죽었어.
00:18:10김병희도.
00:18:11다 죽었어.
00:18:12나 때문에 죽었어.
00:18:15나 때문에 다 죽었어.
00:18:20진정하세요.
00:18:22중장.
00:18:23진정하세요.
00:18:26홍인이와 최상궁은.
00:18:28홍현희도.
00:18:30모두 무사합니다.
00:18:35모모.
00:18:37홍현희도.
00:18:45모모.
00:18:47홍현희도.
00:18:47괜찮으세요?
00:18:48나는 괜찮지.
00:18:49최상궁은.
00:18:50모모.
00:18:53최상궁.
00:18:57어떻게 우리 최상궁.
00:18:59마마.
00:19:00역시.
00:19:02공박군 위험합니다.
00:19:05많이 아프지.
00:19:06죽을 만큼 아픕니다.
00:19:09어떻게 해.
00:19:11아이고.
00:19:12그러니 걱정 마셔요.
00:19:15안 죽는다는 뜻이니.
00:19:16죽을 정도면 아픈 줄도 모른답니다.
00:19:19그, 그지마 무명 칼을 봐.
00:19:23운이 좋아달까요?
00:19:25불러서싫어!
00:19:30그, 그자에 부족한 실력도 한몫했고요.
00:19:35하하.
00:19:38하하.
00:19:40하하.
00:19:41하하.
00:19:42하하.
00:19:42하하.
00:19:43하하.
00:19:46하하.
00:19:48Oh mama!
00:19:49Ah, sorry.
00:19:52Oh, okay.
00:19:52Oh, okay.
00:19:53Oh, mama.
00:19:54I'm sorry.
00:19:54I'm sorry, I didn't see you.
00:19:57I'm sorry, I didn't see you.
00:19:59I didn't see you.
00:20:02Oh, sorry.
00:20:03Oh, yeah, I didn't see you too.
00:20:04Oh, I didn't see you right now.
00:20:17Oh, my.
00:20:22you
00:20:25you
00:20:26I
00:20:27I
00:20:27I
00:20:30I
00:20:31I
00:20:31I
00:20:32I
00:20:32I
00:20:32I
00:20:32I'm so sorry.
00:20:35I'm so sorry.
00:20:51I'll take care of it.
00:21:01What was that?
00:21:04I've never been here.
00:21:06I was not here.
00:21:07I've never been here.
00:21:07He's been here.
00:21:09I've never been here.
00:21:10I'm never been here.
00:21:10I'm not even here.
00:21:11It didn't work for me.
00:21:13I didn't work for him.
00:21:14I think that was the final thing I had to do, Bungy.
00:21:17And when you don't know, Bungy does not...
00:21:28...but...
00:21:31There is something that...
00:21:32Do you know anything about Bungy?
00:21:33Dungy doesn't know what it is about.
00:21:34I am even the same, I don't want to die.
00:21:43I want you to stay at home.
00:21:47You're the same.
00:21:47I'm the same.
00:21:49You're the same.
00:21:55I'm the same.
00:21:58I'm the same.
00:22:04사랑해 사랑해 참 고마워 보잘것없는 나에게 와줘서
00:22:18실수 등성이었던 날 무너질 듯 휘청거리던 나를 안아주었지
00:22:31사랑해 사랑해 네 모든 게
00:22:38너를 만나는 꿈처럼 맴돌아
00:22:46네가 어디 있든 나는 너를 느낄 수 있어
00:22:58많이 다쳤느냐?
00:23:01괜찮습니다.
00:23:03약만 있으면 아무렇지도 않습니다.
00:23:25공격한 무리의 정체는 알겠느냐?
00:23:28아주 익숙한 얼굴이 보이더군요.
00:23:45도미들이다!
00:23:46도미들이다!
00:24:04주상을 받습니다.
00:24:26도미들이다!
00:24:27도미들이다!
00:24:28잠깐!
00:24:30기상용까지 떨어진 이 시국에 여인네가 어디를 혼자 싸돌아다니느냐?
00:24:40폐의빈 조시네.
00:24:42얼굴을 들고 다닐 수 없는 처지라 인적이 두문대 바깥공기를 좀 세워보려 한 건데
00:24:47요즘 분위기가 흉흉하니 어서 들어가시죠.
00:24:50알겠네.
00:24:52수고들 하게.
00:25:04탐욕스러운 김문이 왕을 죽여 무고한 이들에게 덮어 씌우려 했다.
00:25:09운명이 이끌어 왕이 살았으니 비어있지 않은 어자를 채우는 것이 어디에 이치란 말인가?
00:25:26대간반님!
00:25:28대간반님!
00:25:30대간반님!
00:25:31저작권이 지금 이것이!
00:25:33뭔 일인데 이렇게 호들갑이냐?
00:25:43으아..
00:25:52그렇다면 우리 아마도 요양을 간 것이 아니라
00:26:01Yes, you are now the king's father's father's father.
00:26:06He's a father's father, who would be fighting for him?
00:26:10Yes.
00:26:10Your father, you will be the king's father's father.
00:26:14Yes, yes.
00:26:15You're the king's father's father.
00:26:19It's hard to get out of here, but it's hard to get out of here.
00:26:22If you don't want to get out of here,
00:26:26then you'll be able to get out of here.
00:26:41There's a lot of pressure on you.
00:26:43Let's go.
00:26:44You know, you've been in .
00:26:46I think you've already got the place to go.
00:26:50You know, it's such a trap that it is.
00:26:52You guys are like, okay.
00:26:55I am not sure how you are going, I don't want to.
00:27:02I'm sorry.
00:27:07I'm sorry.
00:27:08You're so sad to be here.
00:27:12I'm so sad to think about the people.
00:27:21You're still alone.
00:27:27Are you kidding me?
00:27:28I hope your wife gave me a lot.
00:27:35I have no idea.
00:27:36Your mother is not lying.
00:27:39But you can't say anything about this.
00:27:41I thought you would never be a quiche.
00:27:42There has been a lot of peace and we can't be ashamed.
00:27:49I can't leave.
00:27:53I'll be fine.
00:27:54It's so much for you.
00:28:00Please.
00:28:02No, it's not me.
00:28:04I'm just a little bit too.
00:28:06Just a little bit.
00:28:08I'm going to try to get some coffee.
00:28:10I'm going to try to get some coffee.
00:28:21Why would you like me?
00:28:21I would like you to find that I have no one.
00:28:28I would like you to think about it.
00:28:29I think that the future,
00:28:31I would like you to find out that I would like you to find out.
00:28:42Father, I will.
00:28:51.
00:28:51.
00:28:51What happened to him?
00:28:56I don't know what he is saying.
00:28:57No, don't you get up.
00:29:00The other thing, I'm going to ask you guys.
00:29:02I'll take a look.
00:29:07The water is coming up with you.
00:29:09I said I was making a look.
00:29:09The water is coming.
00:29:10What a deal?
00:29:11I'm not going to be a US program.
00:29:13The water is now in the area.
00:29:15It took an hour ago, but I stayed up with some of them.
00:29:17Do you don't mind being able to deal with that?
00:29:18Oh, you're okay.
00:29:20I'mゴki!
00:29:22Isn't that strange?
00:29:25What if he's here to the house?
00:29:27Why?
00:29:29Who is that?
00:29:30You're a stupid guy.
00:29:32You're fine.
00:29:33You're fine.
00:29:36You know?
00:29:37Okay.
00:29:39Don't have time.
00:29:41Go ahead.
00:29:42Hold on.
00:29:48I don't know.
00:29:53This is a long time.
00:29:55It's a long time.
00:29:58I can't wait for 10 years.
00:30:06Yes?
00:30:11What are you going to do now?
00:30:13What are you going to do now?
00:30:16What are you going to do now?
00:30:17There are people who are going to do it now.
00:30:21What are you going to do now?
00:30:31What is your mind?
00:30:32What are you going to do now?
00:30:35How do you think he is going to end up with it now?
00:30:42Then we are going to go on a way to make our expensive relationships.
00:30:47You know, the way he doesn't look at it.
00:30:52How many cops are going to start moving?
00:30:57The death of his death and the new son's grave is where the death of his death.
00:31:07If these two are a lie to you,
00:31:10This is where the death of his death,
00:31:13That's why his death,
00:31:15It is a lie to resto the end of the bridge.
00:31:16If he wants to move the bridge to the tomb,
00:31:23Then he will use the bridge as the stone.
00:31:29Oh my gosh!
00:31:32It's so cold.
00:31:34It's so cold.
00:31:40Oh, it's so cold.
00:31:43Ah, it's a bit cold.
00:31:45And then...
00:31:46Ah, it's time.
00:31:56After that you'll get completely hot...
00:32:01It feels like you're still here, right?
00:32:03You're a big deal, right?
00:32:07You're a big deal, right?
00:32:09It's a huge deal.
00:32:11Thank you for your love.
00:32:13Two, three.
00:32:14One, two, three, two.
00:32:17One, two, three, four.
00:32:18One, two, three, four.
00:32:19One, two, three, four.
00:32:20Oh, it's a big deal.
00:32:23It's a big deal.
00:32:26So you made a miracle.
00:32:27So you made a miracle?
00:32:27You made a miracle.
00:32:28I have this plan sent you out.
00:32:33You don't want to show up.
00:32:36Say it's a big deal.
00:32:41You're not gonna be in here.
00:32:42I mean, I love to
00:32:45That's a big deal.
00:32:50But you know what?
00:32:52It's a good thing, isn't it?
00:32:53It's a good thing, isn't it?
00:32:54Why don't you get there?
00:32:56If you get there, you'll get there.
00:32:57If you get there, you'll get there.
00:33:00You'll get there, and you'll get there.
00:33:01You'll get there, and you'll get there.
00:33:04You're here, right?
00:33:05Yes, sir.
00:33:14Good luck.
00:33:16It looks like it's a big deal.
00:33:18I don't have to say a big deal.
00:33:18God damn it.
00:33:19특별히 눈에 있는 상처가 용맹스러워 보이는 게 반가워요.
00:33:24여기서는 그냥 명줄긴놈이 대갈이오.
00:33:27우두머리가 죽으면 다음 사람이 우두머리가 되니
00:33:29대갈이란 건 여기서 제일 오래 살아남았다는 뜻이지.
00:33:34내가 죽으면 저기, 저놈이 대갈이오.
00:33:38Five, two, three, one, two, three, four.��게
00:33:41어린 애가? 우리
00:33:42담양이와 그쪽의 인연은 들었어. 우리
00:33:45담양이? 설마...
00:33:48우리가 찾던
00:33:49담양이 붑니다. 그 눈에 쇠스랑을
00:33:54맞았다던? 오오오, 세상 좁다!
00:33:58우리 담양이 아냐 쓰면
00:33:59이 양반 벌써 내 손에 죽었지. 나를 욕 꼴로 만든 주상놈
00:34:03내 만나기만 하면 목을 따버려야지 했거든.
00:34:07I'm sorry to be the one who was here.
00:34:10I was sorry to be the one who was going to kill me.
00:34:15I was just going to kill you.
00:34:17I'll just take a look at that.
00:34:20One, two, three, two, three.
00:34:22One, two.
00:34:22One, two, three.
00:34:23I'm sorry to kill you.
00:34:23I was scared to die.
00:34:25You're going to die again!
00:34:26You're going to die again!
00:34:28I think I'm going to die.
00:34:31He's going to die.
00:34:35He doesn't want to die.
00:34:38He's going to die.
00:34:41He's going to die.
00:34:41But...
00:34:42I'm going to die?
00:34:45They are the most of them in the land of the land of the land,
00:34:48so I'm going to die.
00:34:51I'm not going to kill you anymore.
00:34:52I'm not going to kill you anymore.
00:34:54The same thing happened.
00:34:58You're going to kill me.
00:35:03That's what I can kill you.
00:35:10The man who did just run away?
00:35:12Yes.
00:35:13It's the time to keep him alive.
00:35:16He's been buried with me.
00:35:23One, two, three, eight!
00:35:25One, two, three, nine, one, two, three, nine.
00:35:31This is a death note.
00:35:32It's a death note.
00:35:33It's a death note.
00:35:33It's a death note.
00:35:35It's going to be in the way.
00:35:37It's going to be different.
00:35:40If we all gather in the millangong, we'll get how much is it?
00:35:44If we gather in the millangong, we'll have to be 1,000.
00:35:49Aiege?
00:35:50Aiege?
00:35:51You know what?
00:36:21But I think you've been able to the third of my life.
00:36:22Even though somebody takes a thousand people,
00:36:28I need to move on.
00:36:36Unfortunately, since I've never found a robot,
00:36:39I can't find one of them anymore.
00:36:40I can't find one of them.
00:36:41Thes...
00:36:42Thes...
00:36:42Thes...
00:36:42Thes...
00:36:43He okay, he'll come here.
00:36:47Oh...
00:36:48Let's have a good life.
00:36:49What's your life.
00:36:50Then we'll take care of you.
00:36:51Okay, okay.
00:36:51Why are they all the way in the shape?
00:36:53You're a little old man.
00:36:56I'm not going to be there anymore.
00:36:58I'm going to go to my mind.
00:37:01I'm going to go to my mind.
00:37:03How much is it?
00:37:06I'm going to go to my house.
00:37:07I'm going to go to my house.
00:37:09I'm going to go to my house.
00:37:15What are you doing?
00:37:21I'm going to go.
00:37:23I'm going to die.
00:37:25I'm going to die.
00:37:27Hey, I'm not a...
00:37:34I'm going to die.
00:37:34Mama!
00:37:35How are you doing?
00:37:38I'm going to die!
00:37:38She's going to die!
00:37:44I'm going to die!
00:37:46She's going to die!
00:37:51What do you need?
00:37:54Yes, sir...
00:37:54Should...
00:37:56tastes like...
00:37:58Oh, does it work?
00:37:58Ho, chew, chew.
00:38:01Wait, how did I get away?
00:38:06acabar with it?
00:38:09역시... 역시 죄사군.
00:38:18대령 숙수가 여기까지는 어쩐 일이야?
00:38:20아, 예, Vanessa.
00:38:22나라에 불만 있는 자들이 여기 다 모였다길래
00:38:25물어물어 찾아왔더니
00:38:26궁궐에서 사라진 사람들이 다 여기 있네요.
00:38:31대령 숙수도...
00:38:32...나라에 불만이 있었소?
00:38:34I don't know what the fuck.
00:38:37I think it's a problem.
00:38:39I'm not going to die.
00:38:40I don't know what the fuck is going on.
00:38:41Yes, I'll go.
00:38:46I'll go.
00:38:48I'll go.
00:38:48I'll go.
00:38:49He's the only one who answered the question.
00:38:50Can you ask me a little bit more?
00:39:02I think there are many issues with this.
00:39:06Have you ever seen your horse?
00:39:08But...
00:39:10Because the guys get me out of time.
00:39:14They can see the words that they can have before.
00:39:16What's wrong with you?
00:39:17If you're wrong with the enemy, it's a way that you're wrong with the enemy.
00:39:23Therefore, it's a way to get stronger.
00:39:26I'm going to go to the top of the top of the top of the top.
00:39:33What's wrong with you?
00:39:36Is it dangerous?
00:39:38It's a gift for you.
00:39:39It's a gift for you.
00:39:42You are the only one man who has been in the middle of the top.
00:39:48You're right.
00:39:49You have to sacrifice your life.
00:39:52You're right.
00:39:56I feel like you're wrong with me.
00:40:00You're wrong with me.
00:40:01I'm wrong with you.
00:40:03No.
00:40:04I'm wrong with you, sir.
00:40:04So, am I alive?
00:40:35Yes.
00:40:39I'm gonna be able to get him to the next day.
00:40:41I'm gonna be able to get him to the next day.
00:41:07I'm not sure what you're doing.
00:41:08You're giving me an honor to you, isn't it?
00:41:10You're giving me a lot of attention to your eyes.
00:41:12It's a very important thing.
00:41:14I've been thinking about it.
00:41:21It's all I know.
00:41:23You should be able to do it.
00:41:26Don't forget it.
00:41:28You have to be a part of this.
00:41:32I don't want you to die.
00:41:34I will have no love to be here.
00:41:43I will have a chance.
00:41:45I'll have to have a good way.
00:41:50What's that?
00:41:51If you eat more, the way you eat the best.
00:41:53If you eat your new food, you will be able to make a day or a day or business.
00:42:01You won't be able to stop.
00:42:01I'm not sure if he can pass the rug.
00:42:11That's it.
00:42:21So?
00:42:23It's a map of all paperwork that you can only hang out with one of those people.
00:42:28It's just the magic of the 생umerers?
00:42:36You need all that food is coming out.
00:42:40This was a project that has been FINAL INNERS.
00:42:47It's not only the days of buying in the days,
00:42:50I'm sorry.
00:42:51I'm sorry.
00:42:51Just a few days later.
00:42:56I'm sorry.
00:42:57That's what I want.
00:43:02I'm sorry.
00:43:08However,
00:43:11it's not a secret thing.
00:43:14But,
00:43:14it's the only one who's in the middle of the night.
00:43:19It was a good place!
00:43:20It's all for the money, the money.
00:43:24I can't wait for you.
00:43:26I'm going to take a drink with you guys.
00:43:29You can't get a drink with me.
00:43:30You can't get a drink with me.
00:43:31You can't get a drink with me.
00:43:32I'm going to change the drink with you guys.
00:43:35I'm going to change the drink with you guys.
00:43:36What's the difference between you guys?
00:43:38That's what I am going to do!
00:43:41The secret drink is...
00:43:41I'm not sure if I'm not sure if I want you.
00:43:45Of course.
00:43:46It's not to do it to the end of the building.
00:43:49But it's not to be a good thing.
00:43:49It's a good thing.
00:43:54It's not to be a hole in your hands.
00:43:59We'll use it to the hole.
00:44:02All right, let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:08One, two, three!
00:44:10Come on!
00:44:10Come on!
00:44:10Come on!
00:44:11Come on!
00:44:12Come on!
00:44:13Come on!
00:44:25Ready?
00:44:26Yes.
00:44:28Hey, let's go!
00:44:33Yes, come on!
00:44:34Come on!
00:44:39Let's go!
00:44:40Let's go!
00:44:40Let's go!
00:45:14Let's go!
00:45:17Let's go!
00:45:17Let's go!
00:45:19Let's go!
00:45:29You're welcome.
00:45:33And I'm sorry.
00:45:38You're welcome.
00:45:57I want you to put your hand on it.
00:46:01I want you to put your hand on it.
00:46:01I'll do it.
00:46:19I'm going to go.
00:46:20Now, I'm going to go.
00:46:26I'll go.
00:46:45I can't wait to see you anymore.
00:46:48Say hi.
00:46:48Feel good to go.
00:46:51I'm going to go with my children.
00:46:55Y'all, I should know how to do it.
00:46:59I took care of my daughter.
00:47:03You know what I'm doing to live with.
00:47:06I need a home in my home.
00:47:09You don't need to live outside of my house.
00:47:11You need a good life.
00:47:12I will be able to stay with you, so don't worry about it.
00:47:20There...
00:47:20I'm sorry.
00:47:42You are not going to die.
00:47:47He's been going to die.
00:47:50We are going to keep the power of the king.
00:47:55What are you going to die?
00:47:56He's going to die.
00:48:01I don't know what to say.
00:48:29부끄러움 때문에 죄가 되는 겁니다. 부끄럽지 않으면 죄가 되지 않죠.
00:48:34가문의 명예가 아니라면 주상전화를 해하면서까지 얻으시려는 것이 대체 무엇입니까?
00:48:43내가 스스로 놓을 때까지 내 시대는 결코 끝나서는 안 됩니다.
00:49:12내가 스스로 놓을 때까지 내 시대는 결코 남독에 대체 무엇입니까?
00:49:15내가 스스로 놓을 때까지 내 시대는 결코 남독에 대체 무엇입니까?
00:49:30It sounds like you are listening to me.
00:49:32It sounds like you are listening to me.
00:49:48John, you've already been there.
00:49:50Yes.
00:49:51Oh, the door is all over.
00:49:53Mama.
00:49:55Oh, oh.
00:49:59You live and see me.
00:50:02I'm sorry.
00:50:02You're so sorry.
00:50:05Why are you waiting for me?
00:50:07Mama, the floor is on the floor.
00:50:09I'm getting out of here.
00:50:09Oh, I'm getting out of here.
00:50:18Oh, you're getting out of here.
00:50:19Oh, I'm getting out of here.
00:50:22When I'm looking for a lot of people here,
00:50:23I'm getting out of here.
00:50:24It's not safe to be there.
00:50:28Oh, I'm getting out of here.
00:50:32What would you do?
00:50:32Oh, my god.
00:50:44I'm not going to have a chance.
00:50:45I'll have to go.
00:50:46I'm not going to go.
00:50:47It's time to go.
00:50:48It's time to go.
00:50:49You should be careful.
00:50:51You should be careful.
00:50:58It's time to go.
00:51:11Can you see me?
00:51:15Can you see me?
00:51:24This one?
00:51:40Oh, my God.
00:51:56I'll do it too.
00:52:00I love you.
00:52:03I love you.
00:52:04I love you.
00:52:07It's so delicious.
00:52:25What do you want to do with him?
00:52:29You're so sorry to get out of here.
00:52:32You're so sorry to get out of here.
00:52:33What do you want to do with him?
00:52:34It's been a long time for us to be able to get out of here.
00:52:35The most important thing is that we're all in the middle of the world.
00:52:36If you're a little bit more than you can,
00:52:38it's a bit easier to get out of here.
00:52:40But my life is just a place to be kept.
00:52:47I was able to kill my parents and siblings,
00:52:49and I kept my hands to kill my parents.
00:52:54And I saw the people who died.
00:52:58And I saw the people who died.
00:53:04You have a lot of people who died.
00:53:06And the people who died were the only one who died.
00:53:08I know I won't be the same thing.
00:53:10I won't go.
00:53:14I won't be the same thing, right?
00:53:20I won't be the same.
00:53:22I'm now wondering if the new
00:53:24will be the future.
00:53:29That's why I voted.
00:53:33Yes?
00:53:33Big Gethead!
00:53:38They're not tied to the devil, but we can't get over it!
00:53:41We can't get him to die!
00:53:48They can't get him to die!
00:53:49No, I don't get him to die.
00:53:51You won't get him.
00:53:55I've got him to go there either, but this thing can't move.
00:53:59All right, let's go.
00:54:03All right.
00:54:06Let's go.
00:54:08Let's go.
00:54:12If the war has come to the future,
00:54:15we'll know the final of the fight.
00:54:20How do you do it?
00:54:25You'll be going.
00:54:31I can't believe it.
00:54:32You won't feel suffering.
00:54:32하지만 난 너한테 모든 걸 걸 거야.
00:54:35중전 후 원래 이기는 편이 내 편인 사람 아닙니까?
00:54:39괜찮아.
00:54:40어차피 이번 생은 망했거든.
00:54:43모든 걸 걸어봤자 별게 없어.
00:54:46중전 후 계란 모두를 내게 담았군요.
00:54:50그래.
00:54:52너한테 올인했지.
00:54:56If I'm going to fail, I'll do everything in my life.
00:55:01I'll do everything in my life.
00:55:03I'll do everything in my life.
00:55:27There's no need to be here.
00:55:29There's no need to be here.
00:55:32There's no need to be here.
00:55:33Can you tell us?
00:55:34Yes.
00:55:35Can you tell us?
00:55:37What can we do here?
00:55:39What can we do here?
00:55:41The way we can do this is...
00:55:47Oh...
00:55:48Kimwan을 이용하면...
00:55:55By the way.
00:56:02또 왔는가?
00:56:04I've never done anything.
00:56:09This...
00:56:14I'm going to take a look at the two people.
00:56:15I'm going to take a look at the two people.
00:56:19But I'll have to do it.
00:56:21Do you have any more?
00:56:24Do you?
00:56:25Yes.
00:56:26I'll tell you everything.
00:56:28What?
00:56:29I'll tell you what I'm doing.
00:56:32I'll tell you what I'm doing.
00:56:39When did my husband come out of the house,
00:56:43you're not going to die.
00:56:43Why does he do you not have a thing to meet you?
00:56:46Why did he want you to kill me?
00:56:48Why did he not have a thing to kill you?
00:56:51What did he do?
00:56:55What did he do?
00:56:56I don't know what he did.
00:56:59He told me.
00:57:01I don't remember anybody in the meantime.
00:57:07Because of the truth now,
00:57:09I have no trust for you.
00:57:10I'm going to play the truth,
00:57:13but I'm not the truth.
00:57:15But you found it all?
00:57:25Is that something you saw?
00:57:32What was that?
00:57:33That was a lie.
00:57:34I was just a lie.
00:57:39I've been here for a while.
00:57:42So, I'll come back to you again.
00:58:20Why are you looking at your eyes?
00:58:22Why are you looking at your eyes?
00:58:25What are you looking at?
00:58:28You're not looking at your eyes.
00:58:45You're not looking at your eyes.
00:58:57You're so tired.
00:59:00I'm so happy.
00:59:12I'm so happy.
00:59:24I'm so happy.
00:59:37I'll be back.
00:59:38What do you think?
00:59:39I was like a fire.
00:59:42I was like a fire.
00:59:43I was like a fire.
00:59:45I was like a fire.
00:59:47I was like a fire.
00:59:48I was like a fire.
01:00:08I'll take you through it.
01:00:09Today is a good day, so I'll have a few more of a sandwich.
01:00:28~~
01:00:29~~
01:00:30~~
01:00:30~~
01:00:40~~
01:00:49.
01:01:16Yes, sir.
01:01:21I'm sure you all have to be safe.
01:01:22You should do it.
01:01:23You should do it.
01:01:25It's safe there.
01:01:27I can't be a word.
01:01:37My word is correct.
01:01:42I'm sorry.
01:01:43I'm sorry.
01:01:43I'm sorry.
01:01:52I'm sorry.
01:01:54I'm sorry.
01:01:55I'm sorry.
01:01:56I'm sorry.
01:01:56I don't know.
01:01:57I've been the one who was hired to do this.
01:02:04I'm sorry to have your own family.
01:02:07I know you have to.
01:02:08You are coming to your daughter now.
01:02:14And you are all the way to that.
01:02:17But I do not know you.
01:02:19You are now at school.
01:02:23You are now at school.
01:02:34So, I am a girlfriend.
01:02:35I'll kill you too.
01:02:36I'll kill you.
01:02:40I'll kill you.
01:02:42You're alive and tough and painful.
01:02:45You'll be alive.
01:02:49I'll let you know what you're going to do.
01:02:54If you've done a lot of what you're going to do with.
01:02:56I'll let you win.
01:03:01You can get me.
01:03:03He is still going to go.
01:03:07My husband is now on a Sunday.
01:03:11We will retire.
01:03:13He is stationed here.
01:03:14His head is now on.
01:03:15He says he will stay at home.
01:03:36I've been so hard to do with a lot of work.
01:03:45The king of the king has been so hard.
01:03:46The king of the king has not been finished yet, but the king of the king has been laughing.
01:03:51I am not sure.
01:03:55The king of the king has been so well.
01:04:24Yes.
01:04:29통한 조문은 모두가 다 나의 꼭두각신아.
01:04:51아저씨, 국물까지 더블?
01:04:55더블.
01:05:10아저씨, 착한 사람들이야.
01:05:14하지만 도설리든 누구든 이상한 김사를 눈치채면
01:05:19우린 정말 나쁜 사람들이 될 수도 있어.
01:05:23성선설, 성역설 다 필요 없고 다 상대방이 하기 나름이에요.
01:05:29자연스럽게 하세요, 자연스럽게.
01:05:31아저씨, 안 돼.
01:05:48갑시다.
01:06:02I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
01:06:23I'm going to get it.
01:06:31I'm going to get it.
01:06:31It's just a little bit.
01:06:40Here we go.
01:06:45I'm so sorry.
01:06:46I don't know what to do.
01:06:47I'm so sorry.
01:06:50I'm so sorry.
01:06:53Why are you talking to me?
01:06:55I'm so sorry.
01:06:57I'm so sorry.
01:06:58I'm so sorry.
01:06:58I'm so sorry.
01:07:04I'm so sorry.
01:07:07It's okay.
01:07:13I'm so sorry.
01:07:14이제 좀 편하네.
01:07:17나도 이 자세가 제일 낫군요.
01:07:30야, 네 심장 소리 때문에 걸리겠다.
01:07:33왜 이렇게 졸았어?
01:07:36내 수리뿐만이 아닙니다.
01:07:48그리고 졸아서가 아니라
01:07:52숭전 때문입니다.
01:08:01나도 졸아서 그런 거 아니야?
01:08:04나도 졸아서 그런 거 아니야?
01:08:24아니요.
01:08:29연길리에서 온 물건이다.
01:08:31훨씬 강하고 빠르지.
01:08:37만약에 주상의 궁안의 모습을 드러내면
01:08:40주상의 심장을 맞춰라.
01:09:04새로운 일꾼들인가?
01:09:07예, 그렇습니다.
01:09:11어서 드릴게.
01:09:31멈추거라.
01:09:42멈추거라.
01:09:44수색하라.
01:09:45네.
01:10:01아무 이상 없습니다.
01:10:04아무 이상 없습니다.
01:10:24너무 아무섭.
01:10:27너무 아름다운 것입니다.
01:10:31너무 아름다운 것입니다.
01:10:32허게임이 아닌 것입니다.
01:10:34너무 아름다운 것입니다.
Comments

Recommended