- 1 day ago
Fate Chooses You (2026) Ep 24 - ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:24Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
04:55Transcription by CastingWords
05:23Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
06:09Transcription by CastingWords
06:15Transcription by CastingWords
06:18Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
07:19Transcription by CastingWords
07:20Transcription by CastingWords
07:52Transcription by CastingWords
08:22Transcription by CastingWords
08:23Transcription by CastingWords
09:05Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:25Transcription by CastingWords
09:55Transcription by CastingWords
09:57Transcription by CastingWords
10:37Transcription by CastingWords
10:55Transcription by CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
11:26Transcription by CastingWords
11:58Transcription by CastingWords
12:27Transcription by CastingWords
12:56Transcription by CastingWords
13:02Transcription by CastingWords
13:58Transcription by CastingWords
14:02Transcription by CastingWords
14:07Transcription by CastingWords
14:53Transcription by CastingWords
14:54Transcription by CastingWords
15:02Transcription by CastingWords
15:03Transcription by CastingWords
15:31Transcription by CastingWords
15:33Transcription by CastingWords
16:05Transcription by CastingWords
16:08Transcription by CastingWords
16:38Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
17:00Transcription by CastingWords
17:02Transcription by CastingWords
17:06Transcription by CastingWords
17:35Transcription by CastingWords
17:36Transcription by CastingWords
17:37Transcription by CastingWords
18:06Come on.
18:09Come on.
18:41Come on.
18:43Come on.
18:44Come on.
18:45Come on.
18:57Come on.
18:58Come on.
18:59Come on.
19:00Come on.
19:00Come on.
19:02Good.
19:04But he doesn't close to me, he doesn't want to talk to me.
19:08Just like this, it was about two months.
19:10I had to do a change in my life.
19:14I had to do it again.
19:14But when I came back, it was a long time ago.
19:20I went to find him.
19:21I found him three days.
19:23Finally, I found him.
19:25I found him.
19:28Don't let him!
19:29Let him find him!
19:30Let him go!
19:38Let him go.
19:39Let him go.
19:40Let him go.
19:42You're okay?
19:44They're not gonna attack you?
19:46Don't let him cry.
19:49They're not going to attack you.
19:51I'm not going to go.
19:53You're okay.
19:53What's wrong?
19:59And then?
20:01And then, I brought him back to him.
20:03We had a new dress.
20:06We were two and师父.
20:08He came here after a while.
20:10He had a lot of fun.
20:12He was very good.
20:13He was very good.
20:15He was very good.
20:18Maybe it's because I brought him back to him.
20:21He was very loyal to me.
20:24I have to thank him.
20:26If he wasn't,
20:27I don't know how to go.
20:29He was very good.
20:31He was very good.
20:33He was my friend.
21:06You never had a glass of water.
21:10He was very good.
21:24He was very good.
21:26He was very good.
21:27He was so good.
21:28He was very good.
21:28He was on the plane.
21:29Then, he broke up the ladder.
21:29He used to tell me.
21:29You know what I mean?
21:31I know.
21:33He's taught me to teach me.
21:35How did you do it?
21:36You didn't want to teach me to teach me?
21:38I did.
21:40You've got to think about it.
21:41You're going to take me to teach me to teach me.
21:44You'll have to teach me to teach me.
21:48You're going to be kidding me.
21:49I'm going to lie to you.
22:01I'm going to leave you alone.
22:04You'll take me to take me to take me to teach me.
22:22Okay.
22:23It's me.
22:24You're going to sleep.
22:25I'm okay.
22:25I'm going to be teaching you and say that.
22:28I don't want to be any Chen.
22:32I'm going to go to the side of the side.
22:33I'm going to go to the side of the side.
22:36I'm going to go to the side of the side.
22:41It's not good, but it's okay.
22:52You're not going to go to the side of the side.
22:55That's why I'm young.
22:56Look at me, I'm a young woman.
22:59I didn't learn.
23:01Let's play.
23:02After all that's happened, I almost did my love.
23:05I was also a young woman.
23:17For me, I'm a young man.
23:17It's okay.
23:19What's the opposite?
23:23What' I'm doing?
23:31You can't even go to the house.
23:34I'm going to go to the house.
23:36If you have no place,
23:38I'm going to go home.
23:40You have a lot of power.
23:42You use the power of your life.
23:44We will be able to do it.
23:44We will be able to do it.
23:47I have a lot of pain.
23:52I'm a person who has come to the house.
23:56哭哭一声
23:56莹姐
23:58你还是换个人喜欢吧
24:00换个人
24:01嗯
24:02可是这些人里
24:03我就看上你了
24:04别的
24:07算了
24:09你也不用太过苦恼
24:11我今日喜欢你
24:12没准明日
24:13遇到更好看的男子
24:15就不喜欢你了
24:18那这是烧了高香
24:20也就这么几日
24:22相处的时间了
24:23你且真吸着我吧
24:35这已经是第几日了八天了八天了
24:41快了是啊
24:49快了快了快了快了快了快了快了快了
25:17快了快了快了快了快了快了
25:46快了快了快了快了快了
26:11快了快了快了快了快了
26:41快了快了快了快了快了
26:45快了快したimm
27:00your快了快了
27:02You too.
27:02Why are you not?
27:03You did not know that they had all gone to,
27:05On the day, we saw each other.
27:10We watched them.
27:12They were barren past them,
27:14but they never got there.
27:15And never knew them.
27:16Then I can't meet them,
27:17but I didn't know them.
27:19At the beginning, they were good to find the best choice.
27:22Now they were barren past them.
27:25The barren past the first of ten years.
27:26This barren past with a thousand years since the prophet prophet .
27:31This time, the people who have been here are not many people who have been here.
27:35They will be in trouble.
27:37We know that the news is not too much.
27:39The people who have been here are not enough.
27:42They are not too much.
27:43They are not too much.
27:45They are not too much.
27:46That's why they are not too much.
27:48It's a matter of fact.
27:49You said what?
27:52You have better than this.
27:55They are all evil.
27:57They are evil.
27:57They are evil.
27:58What's the problem?
27:59I'll tell you that...
28:00...today for a year.
28:02I'm so proud to have to have him been killed.
28:04Only this...
28:05...today for me has been in five years.
28:08It will be great for a new room.
28:11We'll find out the next perhaps.
28:12That's where we'll again get?
28:14No.
28:16...the paper has destroyed its graph...
28:18...and therefore, it will be fixed to the rebellious people.
28:21That's so funny.
28:22I can't work for him.
28:24The paper has so many.
28:28There is no way to the top of my head,
28:29so there is no way to the king.
28:34If you have a king,
28:35it will take us back to the king and the king.
28:41Now that the king is here,
28:43then he is able to fight the king.
28:44It's the Lord's royal family,
28:44but we are blessed to encounter him in a happy way.
28:50The serval family is fair,
28:54但是,
28:56讓魔功法典混了進去,
28:58這便是罪惡。
28:59師兄,
29:00你也別覺得我不盡人情,
29:02我還是要說一句,
29:04僅毀一座書庫又如何,
29:06哪怕是流進我全身的血,
29:08搭上我這條命,
29:09我也甘願。
29:15師兄,
29:16我願以身探路,
29:18哪怕背負千古罵名,
29:20也要為這天下,
29:21為仙門剷除魔祖,
29:23求师兄让我入四盒书库
29:33切记
29:35你的首要任务
29:36是毁掉无双秘录
29:38不到必要时刻
29:40不可毁掉书库
29:42师兄放心
29:43我又不是疯子
29:45再说了
29:46那帮入魔者
29:47都是些手无腹肌之力的书呆子
29:50我带两名师弟去便可
29:52他们的主要战力
29:53肯定会在书库外防守
29:57到时候还请诸位联手
29:59共抗强敌
30:00为我争取时间
30:02放心
30:03有我的成瘾剑在
30:07他们定然掀不起什么风了
30:50尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽力与尽
30:58Let's go.
31:42恐怕放开我放开我放开我放开我放开我阿生阿生
31:43你怎么了放开我阿生
31:49你醒醒放开我放开我放开我放开我
31:52Aham!
31:53Aham, wake up!
31:54Aham!
31:56Let me let you get me.
31:57Aham, wake up!
31:59Aham.
32:00Aham, wake up!
32:01Aham!
32:02Wake up!
32:03Wake up!
32:04It's what's happening?
32:05I don't know.
32:06It'll never work.
32:07I don't know.
32:09I don't know!
32:28I can't wait for you.
32:31Are you awake?
32:32What are you doing?
32:41Yes.
32:42Let's take a look at your hair.
32:44I'm going to go home.
32:48Let's take a look at your hair.
32:52I want to eat your hair.
32:55Let's take a look at your hair.
32:57I don't like this.
32:58I don't like this.
32:59I don't like this.
33:01Wait for you.
33:19You're welcome.
33:25I am well-written.
33:30The Bonus-Ranty.
33:31You can't do the magic.
33:31I'm just a few tricks.
33:35It's the final most of your hair.
33:38I got your hair.
33:38I'll eat your hair.
33:41Let me try it.
33:47Let's take a break.
33:49Let's take a break.
33:54Let's take a break.
33:56Let's take a break.
34:06What a drink.
34:08It smells so good.
34:12If you want to drink,
34:14I'll take a break.
34:24I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:27I'm sorry.
34:28I'm sorry.
34:28I'll take you to the red wine.
34:45I'm sorry.
34:46I'm sorry.
34:49I'm sorry.
34:52I'm sorry.
34:53I'm sorry.
34:54I'm sorry.
34:54I'm sorry.
34:56I'm sorry.
34:59I'm sorry.
35:02I'm sorry.
35:04I'm sorry.
35:04I'm sorry.
35:06I'm sorry.
35:09I'm sorry.
35:10I'm sorry.
35:10I'm sorry.
35:11I'm sorry.
35:14I'm sorry.
35:15You did not have a drink.
35:16I'm sorry.
35:17I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:22I'm sorry.
35:23There's a drink.
35:23I know you are good enough.
35:35I'm sorry.
35:37Say I'm sorry.
35:39Just don't do these useless things.
36:04This looks so good.
36:06啊生
36:08啊生
36:10嗯
36:10把这个换上
36:13好看吗
36:17你要不喜欢
36:18咱们就去城里
36:19挑你喜欢的
36:20师姐
36:22我们还不回家吗
36:24等你生好些的
36:27但是我想家了
36:29我们回家吧
36:30之前你说要找陆千桥算账
36:32如今巫火也解除了
36:34我们也该回去了
36:36师父还在庄里等着
36:38回去也可以疗伤
36:42可是
36:49而且我不喜欢北香
36:51我害怕
36:55我每天晚上都在做个梦
36:56梦到我还没有逃出去
36:58生在浅沿哭里
37:01世事被那疯子撑
37:04师姐
37:06师姐
37:07我好害怕
37:08我们走吧
37:10我们走吧
37:12对不起 阿神
37:14是我答应了
37:17没有估计到你的心情
37:19我们走
37:21马上就走
37:22马上就走
37:23马上就走
37:23马上就走
37:26马上就走
37:41马上就走
37:44马上就走
37:45马上就走
37:45马上就走
37:45马上就走
37:45马上就走
37:46马上就走
37:46马上就走
37:46马上就走
37:47马上就走
37:48马上就走
37:49马上就走
37:51马上就走
38:15That's it.
38:16What is it?
38:17It's a fine time.
38:19I'm gonna get it.
38:20I'll get it.
38:21I'll put it in the water.
38:22It's a good time.
38:22you can also take a few dollars.
38:24So you can take a few dollars?
38:25Well, I'll take some money.
38:29I'll take a few dollars to sell.
38:31I'll take a few dollars.
38:35I'll take a few dollars to sell.
38:35Buy a few dollars.
38:37I have a few dollars.
38:49Well, I'll take a look at it.
38:53I'll take a look at it.
38:57These are special products.
38:59I can't buy them.
39:02I'm sure you'll like it.
39:05Why did you take a look at me?
39:07This is a family.
39:11This is a family.
39:14You and the new one is a family.
39:17I am a family.
39:19I am a family.
39:24I'm not going to buy them.
39:25I'll take a look at it.
39:27I've been a few years.
39:29I'll take a look at it.
39:30I'll take a look at it.
39:36Sorry.
39:38I said it was good to be with you.
39:41But it's not bad.
39:43It's okay.
39:44I'm not going to meet you.
39:48I'll take a look at you.
39:49I'll take a look at you.
39:51I'll take a look at you.
39:51Of course.
39:55When I was here,
39:58you must be careful.
40:03You should take a look at me.
40:05Okay.
40:07And if you have a chance,
40:10you can tell me.
40:11I'll tell you.
40:14I'll tell you.
40:18I'll tell you.
40:20。
40:21。
40:21。
40:21。
40:21。
40:37。
40:37Let's go.
40:38It's time to go.
40:47I'm going to go.
40:49Let's go.
41:08Let's go.
41:39Let's go.
41:48Let's go.
41:50Let's go.
41:52Let's go.
41:53Let's go.
42:15Let's go.
42:34Let's go.
42:38Let's go.
42:39Let's go.
42:40Let's go.
42:49Let's go.
42:52Let's go.
42:53Let's go.
42:57Let's go.
43:00Let's go.
43:01Let's go.
43:14Let's go.
43:16Let's go.
43:21Let's go.
43:35Let's go.
43:37Let's go.
43:39Let's go.
43:42Let's go.
43:51Let's go.
43:56Let's go.
43:58Let's go.
44:01Let's go.
44:03Let's go.
44:05Let's go.
44:07Let's go.
44:08Let's go.
44:11Let's go.
44:13I'll be right back.
Comments