- hace 5 horas
Invincible S01E05 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Queremos que Nolan fuera del planeta para que pudiéramos investigar por los muertos sin arousing su suspición.
00:05¿Qué nos da sending Mark away?
00:07Un oportunidad de ver lo que este niño puede hacer.
00:09Y, más importante, si el corazón está en el lugar correcto.
00:12¿Quién eres tú?
00:14¿Dónde vas?
00:15Ya sabes, es deserty.
00:17No sabes dónde vas.
00:18¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:19¡Vamos!
00:20No pierdas el interés en el hospital.
00:21¡Hey, Cecil!
00:23¿Has perdido un lugar?
00:24Me dejó ese lugar como un reminder.
00:26Y, cuando te provees que eres de los héroes que vinieron antes de ti, va a ser limpio.
00:31¡Vamos!
00:32He murió siete personas.
00:34¡Vamos!
00:36¡Vamos!
00:37¡Vamos!
00:39¡Vamos!
00:40¡Vamos!
00:42¡Vamos!
00:48¡Vamos!
00:57¡Vamos!
01:18¡Vamos!
01:39¡Vamos!
01:40¡Vamos!
01:41¡Vamos!
01:43¡Vamos!
01:43¡Vamos!
01:45¡Vamos!
01:46¡Vamos!
01:47¡Vamos!
01:47¡Vamos!
01:48¡Vamos!
01:48¡Vamos!
01:48¡Vamos!
01:49¡Vamos!
01:49¡Vamos!
01:50¡Vamos!
01:50¡Vamos!
01:51¡Vamos!
01:53¡Vamos!
01:56¡Vamos!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:49¡Suscríbete al canal!
03:13¡Suscríbete al canal!
03:21¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
03:53¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:14¡Suscríbete al canal!
04:18¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
04:53¡Suscríbete al canal!
05:05¡Suscríbete al canal!
05:18¡Suscríbete al canal!
05:31¡Suscríbete al canal!
05:35¡Suscríbete al canal!
05:46¡Suscríbete al canal!
05:51¡Suscríbete al canal!
06:00¡Suscríbete al canal!
06:05¡Suscríbete al canal!
06:07¡Suscríbete al canal!
06:11¡Suscríbete al canal!
06:23¡Suscríbete al canal!
06:36¡Suscríbete al canal!
06:39¡Suscríbete al canal!
06:42¡Suscríbete al canal!
06:43¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:45¡Suscríbete al canal!
06:46¡Suscríbete al canal!
06:47¡Suscríbete al canal!
06:50¡Suscríbete al canal!
06:52¡Suscríbete al canal!
06:53¡Suscríbete al canal!
07:12Uh, Principal Winslow, uh, hi.
07:16Mr. Grayson, if you're planning to attend college, we need to have a conversation about your recent attendance issues.
07:26Uh, what if I'm not planning to attend college?
07:43Freeze! Your lives weren't minimum wage, or do you want to fire your guns in the air so you tried
07:49your best and we all walk away happy and alive?
08:11Hey, can't make it tonight. Just got hit by something.
08:16You're standing me up? You tread on dangerous ground, my friend.
08:21It'll be worth the wait to see me on my best behavior.
08:25Do not miss dinner with my mom on Thursday if you value everything you hold dear, Mark Grayson.
08:32Not for the end of the world.
08:38Seriously?
08:55Not even scratched? Not bad for a guy with gravel for figures.
09:11Oh, yeah. Oh, yeah. Yeah, that's, that's nice. That's, that works nicely.
09:16That's the last of it. Paid in full, I'm done.
09:20Mmm, nah.
09:23Nah.
09:24See, Titan, your problem is you're too useful. You get shit done.
09:30You take bullets like a champ and don't even whine about it. Unlike someone else in the room.
09:36It was one fucking time I said-
09:38Shut the hell up!
09:40Yeah, yeah, sometimes you let people live when they need to die.
09:43But man, you make an impact.
09:45If you didn't just finish paying off your debt, we'd be talking bonus time.
09:51I don't need your money anymore.
09:52Sure you do. Come on, like you're gonna go clean? Work the Fry Station at Burger Mart? That ship has
09:58sailed, amigo.
09:59This is your life now. This is what you do.
10:02No, it's not.
10:03You're a walking pile of rocks. You break heads. That's it. That's all. Own it already.
10:11See, I know you're gonna keep working for me. The question is, how painful do you want it to be?
10:18What are you doing?
10:20What? You think you can just punch your way out of this?
10:23I know where your family lives, and that means you work for me until I say you're fucking done.
10:33Yeah, see? See?
10:36Impressive shit like that is exactly why I'm never letting you go.
10:42Plus, now you gotta pay for the desk, too. This was imported Italian maple.
11:16Now just throw it back into space.
11:18Yeah.
11:30How's it feel to save the world? Or at least the country. By the way, that was a small one.
11:35That was a small one?
11:37Yeah. You should have seen the asteroid I diverted a few years ago. The size of Texas.
11:42Oh, crap. I gotta run, Dad.
11:44Hey, whatever that is, your training is more important. Big picture, right?
11:50I know, but it's Amber.
11:52Mark, we talked about this.
11:54Dad.
11:56This one time, okay?
11:58Yes!
11:59Born in love.
12:00Born in love.
12:02Wish I never did it.
12:04I don't wanna love.
12:06I know I'm a little late.
12:09I brought dessert.
12:11Ugh.
12:14Okay. That's fair.
12:17You were right. Your mom's a great cook.
12:20You should have told her that yourself. During dinner. Two hours ago.
12:25I tried to text you.
12:26Am I important to you, Mark?
12:28Yeah. Of course.
12:30Well, it really doesn't feel like it.
12:32Half the time we make plans, you're late.
12:34Or you cancel, or you just don't show, and your excuses suck.
12:37Hold on.
12:38But then you pick up the sushi I like, or you leave a note in my locker, or you surprise
12:43me after class, and you're not a bad kisser.
12:46But that doesn't make it okay if you keep doing it.
12:49And tonight was just definitely not okay. This was three months. This was meeting my mom.
12:57It's just, I have these family responsibilities. I help my dad with work. It's hard making it all fit.
13:07Sure. That's fine. Then make that choice. But then this? I'm not doing this anymore.
13:13I've been down this road before, and once was enough.
13:16Hold on.
13:17Why?
13:17Because I'm, uh...
13:20You're what?
13:23I'm...
13:26I'm gonna do better. I promise.
13:29Prove it.
13:31Ah.
13:37Ah.
13:44Hey, Dad.
13:44Mark. I'm watching the elephant rob a store downtown. He'd be perfect practice for you.
13:49I'm not really in the mood.
13:51Mark.
13:53Okay. I'm coming.
13:55That's my boy.
14:32Did somebody ask for butterscotch ripple?
14:34Daddy!
14:39Mommy, he got my tech.
14:41Good.
14:42Means we still have service.
14:46We're not out, are we?
14:49Messa, it's not that simple.
14:51Don't.
15:04I want to sit with you.
15:06Wait, baby. Let me help.
15:13Daddy, look.
15:15A superhero.
15:19Is he a good guy?
15:21That's what people say.
15:23Are you a good guy?
15:27I...
15:27What's his name?
15:30Him?
15:30He calls himself.
15:56Seven dead.
15:58One alive.
15:58Your husband.
16:01Hey, Debbie.
16:02Jesus.
16:03What was the name of that place in Bordeaux?
16:05The one with the chocolate pastry thingies?
16:08Uh...
16:09Eclair d'Andre?
16:10That's it.
16:11Thanks, sweetie.
16:16Thank you.
16:28Hey, I need my costume back.
16:30I don't care how torn up it is.
16:31It's classified, and I want it back.
16:34Go get it.
16:35Now.
16:40I don't need to tell you when I break up with someone.
16:43The only, and I mean only reason, I agreed to you being a superhero was because Rex was
16:48there to take care of you.
16:49I can take care of myself.
16:51Your father only means that we liked Rex very much, and we felt good that he was keeping
16:56you safe.
16:58But now that you're not even part of a team...
17:01Rex cheated on me.
17:02Teen team broke up.
17:04They're both over.
17:05It happens.
17:06Forgive him.
17:07What?
17:07All guys make mistakes.
17:09Don't be a...
17:14You're an 18-year-old girl.
17:17You can't do this hero bullshit on your own.
17:21You shouldn't be doing it at all.
17:23One, I can do anything I want on my own.
17:26Literally, I can rearrange atoms on a molecular level like it's easy.
17:30And two, I'm not even sure I want to do this anymore.
17:34Good.
17:34It's about time.
17:36That includes this stupid family.
17:38Oh, no.
17:40Oh.
17:44Samantha!
17:45Don't you leave that door there!
18:07¡Gracias!
18:32¡Gracias!
18:48¡Gracias!
18:49¡Gracias!
18:50No voy a convocarse aquí para luchar.
18:51Porqueweg Pu
18:52¿Bien buscáis?
18:52You contraté aquí porque necesito tus ayuda
18:58¿Por qué podría ayudarte?
19:00¿ signed a
19:01¿Sabes cuál quiere?
19:02Decid
19:02No, no. No assuming hice
19:07Solo pagó prêt
19:08Y ahora no puedo ir
19:09¿ Bueno?
19:10Así que no eres un héroe, ayudando a la gente y tomando a los malos.
19:13Sí.
19:15Así que me ayudara a tomarlo a mi esposa.
19:17No se va a ser más peor que él.
19:18¿Quién es tu esposa?
19:20Machine Head.
19:21Eso no es un nombre real.
19:22Claro que no has escuchado de él.
19:24Tú eres un chico de los suburbios.
19:26¿Qué? No.
19:28No sabes.
19:30Vamos, hombre.
19:31Machine Head runs de esta ciudad.
19:33Si es ilegal y le da dinero, es su.
19:36Y cuando la gente tiene que morir para mantenerlo así,
19:37él tiene un músculo como yo para cuidarlo de él.
19:40Sí, sabes, más como un superhéroe grande.
19:43S salvar el planeta, cosas así.
19:45¿Por qué te dices la lucha de la fuerza?
19:47Sí, hombre.
19:48Vámonos de todo el mundo aquí.
19:51Déjame mostrarles lo que no ves de ahí.
19:54¿Qué, como ahora?
19:56Tienes un lugar para estar?
20:00Es algo malo.
20:02No es una fiesta para mí, hombre.
20:09Machine Head owns the trash company.
20:12Uses it to ferry drugs to stash houses all over the city.
20:21Machine Head owns this whole block.
20:23He pays off inspectors so he doesn't have to fix shit.
20:26Then burns them for insurance money.
20:28If anyone's inside at the time,
20:30too bad.
20:31No.
20:33No.
20:36No.
20:37No.
20:37Which one's Machine Head?
20:39Kidding, I'm kidding.
20:44Isotope, let's go.
20:47What the hell was that?
20:49His pet.
21:03No, no, no, no, no, no, no, no.
21:24I know I can take Machine Head.
21:26He's just a criminal with a special head.
21:28But he does have this right-hand man,
21:33Isotope or something, I don't know,
21:34who can teleport him away if I'm not careful.
21:37Mom, can you pass the potatoes, please?
21:39Mom?
21:41Sorry.
21:44I don't know.
21:45Do you think I should help this Titan guy out?
21:48You'd be making a huge mistake.
21:50What? Why?
21:51Because he's using you.
21:53I'm not an idiot, Dad.
21:54I know when someone's lying.
21:56Titan never wanted to be a criminal in the first place.
21:58He has a family.
21:59I think his daughter's sick.
22:01Even if that was true, you're a Viltrumite, okay?
22:04You fought off an alien invasion,
22:06saved the country from an asteroid.
22:08This is beneath you.
22:11Mom?
22:13I know that sometimes people aren't who they appear to be.
22:17Exactly.
22:18Listen to your mother.
22:19You help this guy,
22:20you're going to learn a very painful lesson.
22:22But I also know that helping someone is never beneath you.
22:28I'm going to sleep on this.
22:30Fine.
22:30I'm going to sleep on this.
22:34Woo!
22:39Fuck yeah!
22:40That's the last time the Wizard League turns people into snakes in my town.
22:45You better believe it, baby.
22:47Who wants a beer?
22:48There are no alcoholic beverages in Guardian headquarters.
22:51There were no alcoholic beverages in Guardian headquarters.
22:55First thing I fixed in this dump.
22:57Tenía que ponerle cualquier escándalo o computador estaba en ese lugar, pero...
23:00¡Oh, no! Espero que ese no era tu abuelita, robot.
23:05¡Up top!
23:14¡Soy 25!
23:18Nada como un agua caliente de agua después de caer a través de alguien de la interior.
23:22¡Dude! ¿Qué diablos?
23:24Dos millones de civillantes están en el hospital ahora mismo, porque hemos jugado como seis individuos a**holes, en vez de
23:31un equipo.
23:32Lleguen la lucha.
23:42¿Ves esto, Rex? ¿Esto aquí?
23:45Sé lo que parece un bus.
23:46Esto es donde te acabaste, tú y Monster Girl.
23:49Están todos tan interesados en tus pequeñas luchas que te dejaste este bus de civillantes caer.
23:54¡Vamos!
23:57¡Vamos!
23:58Tiene hijos en él, hombre.
24:00¿Qué debemos hacer?
24:01Tú pones las cobertas en el bus, pones el concrete para el descanso de la tierra, para que el Monster
24:05Girl pueda detener y salvar vidas.
24:07Eso es lo que debes hacer.
24:13Duplicate.
24:13La próxima vez que estamos en esta situación, quiero que te penses sobre el descanso.
24:17Si te hubieras clonado un perimetero alrededor del King Lizard aquí,
24:19podrías haberlo de vuelta mientras el Shrinkinray tomó su carne, Garner.
24:22¿Qué es lo que se llamó?
24:23¿Qué es lo que se llamó?
24:24Snakerader.
24:25¿Se llamó él Snakerader?
24:27No.
24:28Olvete esto.
24:29Nos hicimos lo mejor.
24:30Y nos ganamos.
24:31Entonces, lo que sea.
24:33No hay poder, viejo hermano.
24:35Dije eso otra vez, hijo.
24:37¿Por qué?
24:38Olvete tu escucha, Grandpa.
24:39Ok, ok, stop.
24:41Ok, ok, ok, stop.
24:42No está mal, Rex.
24:43No está mal, Rux.
24:43F*** esto.
24:46Buena descanso, a todos.
24:47Como usual, seré la única persona que realmente sacrifica algo,
24:51desde que ahora soy una semana más joven que yo era antes.
24:54¿Puedes creer estos punks?
24:58Algunos de ellos.
24:59¿Por qué?
25:07No.
25:13No.
25:15No.
25:15No.
25:16No.
25:17No.
25:17No.
25:18No.
25:19No.
25:19No.
25:19Pero nada.
25:20No.
25:20No, no, no, es como un poderOK.
25:23No, no.
25:23Solo solo ese peer.
25:27Solo solo.
25:28No, no, no, no.
25:32Si, no, no.
25:33Andy, vamos a ir durch el amor.
25:34en alguien que no debería,
25:36en vez de escuchar a mí.
25:39A nosotros.
25:41Incluso cuando nos desagradores.
25:43Él ha sido un héroe por unos meses,
25:46cree que él sabe todo.
25:48Solo no quiero que él haga una decisión que va a desgracia.
25:52No lo hago.
25:55Esto va tan rápido.
25:58No pensé que sería tan difícil.
26:03No pensé que era tan difícil.
26:04Esta cosa superhéroe está destruyendo mi GPS.
26:07Como que nunca necesitas encontrar Mongolia en un mapa.
26:10Sé, ¿verdad?
26:11No, necesitas saber eso.
26:13No me equivocas.
26:14Es realmente importante que puedas encontrar lugares desde el aire.
26:17Oh, sí.
26:18¿Verdad?
26:20¿Verdad?
26:21¿Verdad?
26:23¿Verdad?
26:23¿Verdad leer sobre esos niños que se les desgaste a la casa en 16?
26:26Y esperaba que era tú?
26:27No.
26:29No.
26:30No realmente.
26:31¿Verdad?
26:32¿Verdad hablar sobre eso?
26:33Sí.
26:34No.
26:34No, no sé.
26:35No sé.
26:36Solo no sé qué hago más.
26:37Marc.
26:39Hola, tú.
26:40No.
26:40No, no, no.
26:43No, no, no.
26:44No, no, no.
26:44No, no, no.
26:45No, no.
26:45No, no, no.
26:48No, no.
26:48No, no, no.
26:50No, no, no.
26:51No, no, no.
26:59No, no, no, no no.
27:01No, no, no.
27:02No, no, no lo has sido tú.
27:02No hay más que peor.
27:02No hay más que pudo.
27:03No hay más Prophetos para ti,
27:05pero no hay más parler.
27:06La Iglesia de ejemplo.
27:07Independientemente rompido ese uno de mis hijos.
27:16I'll see you there. Bye, Eve.
27:46Well, Mark's one of the good ones.
27:47Yeah, his time management is awful.
27:50But he's super into you. You're all he talks about.
27:54Really?
27:55Hm. Well, thanks for that. See you tonight?
27:58Yeah.
28:01The only place we're guaranteed to find Machine Head is 60 stories up.
28:06The room is lined with windows, but they're bomb-proof or something.
28:09There's a whole team of ex-military assholes patrolling the place, packing the latest shit, too.
28:14Which is why you need me. Hm.
28:18I'm tough. But I'm not stupid.
28:20Can't the teleporter guy just pull Machine Head out once we get close?
28:24I took care of Isotope.
28:25How?
28:26He's got a girl he sees a couple of times a week. I paid her extra to keep him there
28:30all evening.
28:32What? Oh! Okay. So we break into the penthouse and grab Machine Head. Then what?
28:38Don't you got friends who can keep a guy like him off the street?
28:41I could take him to the Global Defense Agency.
28:44See? Doing good already, hero.
28:49That was your daughter back at Beckwell Community Center, right? What's her name?
28:55Fiona.
28:56You guys go there often?
28:58That's her second home.
29:07Okay, I'm in. But we have to make it quick. I've got plans later tonight.
29:29I almost forgot how good I look.
29:54since fucking Cedars, we've got the man.
29:58That you're able to join the magazine episode!
29:58What happened in the game called Episode 11?
30:05¡Suscríbete al mundo de la vida de la vida, clonera!
30:09¡No empiezo! ¡Soy el original!
30:13¡Suscríbete al proceso!
30:15¡No entiendo por qué ha hecho eso!
30:26¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡No estoy aquí para luchar!
30:30¡No the replication chamber, idiot!
30:33As I was trying to say, I need your expertise in tissue growth and DNA replication.
30:39I'll make it worth your while.
30:52Hi, honey. If you have a sec, could you pick up a few things for dinner?
30:56Well, I was thinking some tagliatelle from that restaurant in Rome.
30:59And maybe that wine from Provence, the rosé.
31:04Yeah. Thanks, sweetie. Love you.
31:31What am I doing?
31:32What am I doing?
31:48My name is
32:06¿Qué es lo que ha pasado?
32:14Machine Head!
32:16¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
32:20¡Hey! ¡Es terminado! ¡Estás fuera de tu liga!
32:25¡Carrie los dos!
32:27¡Hola Invincible!
32:28¡Daino!
32:28¡Boss!
32:30¡Tienes razón! ¡Tienes tan fuerte!
32:32¡Toff!
32:33¡Y tú! ¡Y tú!
32:34¡Y tú fly all over the goddamn place!
32:36¡Es increíble!
32:37Uh, gracias.
32:39¡Y tú sabes mucho sobre mí!
32:41¡Y tú también sabías exactamente
32:42cuando tú y este gran árbol de mierda
32:43saldría en aquí y arruinar mis puertas.
32:45¡Also!
32:46¡Italian Maple, por favor!
32:48¡No es como tú viste esta carita!
32:49¡Oh, es lo que piensas?
32:51¿Ves, esto es lo que ocurre cuando tu cabeza es un rojo?
32:55¡Y tú dices que te cuidó de él!
32:56¡Yo sé lo que digo!
32:58¡Esta pequeña upgrade me muestra todas las posibilidades!
33:01¡No es como yo sé que no es worth explicando a ustedes dos morones
33:05lo que las probabilidades de quantum son.
33:07Pero no importa.
33:08Porque como dije, Invincible es cierto.
33:11¡Estoy de mi ligue!
33:13¡Esta pequeña!
33:14¡I've got money!
33:24¡Oh, shit!
33:26¡Ha, ha, ha, ha!
33:27¡You have no idea!
33:30¡Amber!
33:32Hey, Eve, you made it!
33:35Come on, I'll show you around.
33:37Chicken, mashed potatoes, salad, minestrone on the stove, but we'll need another pot soon.
33:45It's nothing fancy, but it's healthy.
33:47Hey, my parents cook exclusively with a microwave.
33:50This looks like a dream.
33:52Mark here yet?
33:53That boy's got about 15 minutes until his ass is on the curb permanently.
33:58You look like you're good at chopping things.
34:00How'd you know?
34:10I don't know.
34:37I'm gonna grind you up and use you to pave my driveway.
34:42No!
34:58You guys are fucking dead!
35:09Who's next?
35:12Hello, boy.
35:42You guys, you guys, you guys are worth everything.
35:45Wait, wait, wait, I'm getting something here.
35:47What?
35:52Cecil got an anonymous call.
35:56We'll take it from here.
36:22Murder these assholes!
36:32¡Suscríbete al canal!
37:24¡Suscríbete al canal!
37:26¡Suscríbete al canal!
37:50¡Suscríbete al canal!
38:13¡Suscríbete al canal!
38:38¡Suscríbete al canal!
39:06¡Suscríbete al canal!
39:19¡Suscríbete al canal!
39:21¡Suscríbete al canal!
39:50¡Suscríbete al canal!
40:15¡Suscríbete al canal!
40:21¡Suscríbete al canal!
40:24¡Suscríbete al canal!
40:26¡Suscríbete al canal!
40:29¡Suscríbete al canal!
40:50¡Suscríbete al canal!
41:02¡Suscríbete al canal!
41:26¡Suscríbete al canal!
41:32¡Suscríbete al canal!
41:34¡Suscríbete al canal!
41:37¡Suscríbete al canal!
41:43¡Suscríbete al canal!
41:46¡Suscríbete al canal!
41:48¡Suscríbete al canal!
42:14¡Suscríbete al canal!
42:27¡Suscríbete al canal!
42:30¡Suscríbete al canal!
42:41¡Suscríbete al canal!
42:48¡Suscríbete al canal!
42:50¡Suscríbete al canal!
42:51¡Suscríbete al canal!
43:19¡Suscríbete al canal!
43:21¡Suscríbete al canal!
43:21¡Suscríbete al canal!
43:23¡Suscríbete al canal!
43:23¡Suscríbete al canal!
43:25¡Suscríbete al canal!
43:29¡Suscríbete al canal!
43:31¡Suscríbete al canal!
43:32¡Suscríbete al canal!
43:33¡Suscríbete al canal!
43:35¡Suscríbete al canal!
43:35¡Suscríbete al canal!
43:37¡Suscríbete al canal!
43:41¡Suscríbete al canal!
44:10Gracias por ver el video.
44:13Gracias por ver el video.
44:44Gracias por ver el video.
45:41Gracias por ver el video.
45:54Gracias por ver el video.
Comentarios