Skip to playerSkip to main content
مسلسل platonik-mavi-dolunay-otel الحلقة 2 مترجمة للعربية كاملة HD.
Platonik Mavi Dolunay Otel 2. Bölüm
شاهد جميع حلقات platonik-mavi-dolunay-otel مترجمة مجاناً.

#مسلسل_تركي #مسلسلات_تركية #platonik-mavi-dolunay-otel #دراما_تركية #مترجم_عربي

Category

📺
TV
Transcript
02:56ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
03:36ترجمة نانسي قنقر
03:54ترجمة نانسي قنقر
03:55ترجمة نانسي قنقر
03:56ترجمة نانسي قنقر
04:08ترجمة نانسي قنقر
04:14ترجمة نانسي قنقر
04:15ترجمة نانسي قنقر
04:40ترجمة نانسي قنتر
04:52بموضعين
06:27حسنا
06:35مرحبين
06:35أحسنا
06:36من العلاجات المشاهدة
06:41جد لكي اشتركوا في القناة
06:45مرحبين
06:49مرحبين
06:50دعوني
06:55روشناتنا جز removes عندما يومنا بسبب ليسوا
06:59شكرا جزئيو، هم يومنا بسبب معارضة
07:25لا
07:55أيضا بني أعطيب؟
07:56شباب لنظر.
07:57المترجم لكي أعطيب على الأمر.
08:01شباب
08:04شباب أعطيب أيضا.
08:06شباب أعطيب أيضا.
10:13ولisa.
10:14لقد خطأنيK.
10:15هل تم كعيل ج
10:17صناع
10:26تفتيممه
10:47انهيت
10:49نعم، نعم، Shakespeare قصصama.
10:52محصل للغاية، أبد smoothie.
10:55،いや مؤادمة بسميزي من لصلكEntèle .
10:59. إبقاء البنت أ Linehanًا ،
11:01مؤادمة معنى الأجنس في مقتديه水يجليبaden revenir بال joya وحصلت.
11:09فريق بسكنني م obligerينة للغاية.
11:15إ reinforcement shallowين و حصلت میں .
16:32اشتركوا في القناة.
17:07اشتركوا في القناة.
17:30اشتركوا في القناة.
18:03اشتركوا في القناة.
18:10اشتركوا في القناة.
18:17اشتركوا في القناة.
18:25اشتركوا في القناة.
18:31اشتركوا في القناة.
18:33اشتركوا في القناة.
18:38اشتركوا في القناة.
18:40اشتركوا في القناة.
18:42اشتركوا في القناة.
18:44اشتركوا في القناة.
18:45اشتركوا في القناة.
18:46اشتركوا في القناة.
18:50اشتركوا في القناة.
18:51اشتركوا في القناة.
18:59اشتركوا في القناة.
19:01اشتركوا في القناة.
19:12اشتركوا في القناة.
19:19اشتركوا في القناة.
19:20اشتركوا في القناة.
19:35اشتركوا في القناة.
19:38كامال لديك غاربю
19:41كامال لديك كان لديك
19:52네 يعني لاч wczealı
20:07موسيقى
20:26موسيقى
20:57موسيقى
21:01موسيقى
21:04موسيقى
21:08موسيقى
21:09موسيقى
21:12موسيقى
21:13موسيقى
21:15موسيقى
21:15موسيقى
21:15موسيقى
21:16موسيقى
21:16موسيقى
21:17موسيقى
21:17موسيقى
21:19موسيقى
21:20موسيقى
21:21موسيقى
21:22موسيقى
21:23موسيقى
21:25موسيقى
21:25موسيقى
21:25موسيقى
21:26شكرا
21:56شكرا
22:04شكرا
22:08aBACK
22:09شكرا
22:09شكرا
22:10شكرا
22:11ANT
22:14شكرا
22:15A nostalgia
22:15شكرا
22:26ترجمة نانسي قنقر
25:50قلللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللل
25:51لا يمكن تساعد تقصيرا...
25:53طريق أنت توقيف وتفاع تفاع تطريق.
25:57هو كان ذلك للمناطق في العملية.
26:02لكنك فانا loop.
26:03و الأحيان للدرس في العملية تصدقنا.
26:06ويقف في العملية بالتفاعات بوضعة مستدقلت.
26:16ينبني أنت على مقاعدة اكتابة إلى المتعدة.
26:17لا، لا يوجد واجعل.
26:18يجب أن تنبيه صراحيا.
26:19اعطاني أنه على الجحافية.
26:20هناك صراحيا.
26:21أنتعاميا، شكرا معجب على الشعورة.
26:21أكتب – اهتتتت.
30:17ما اعرف انه لم يضيفك
30:31شرا محضوك
30:35ايه
30:36ماهر من اكثر جيد من جيد
30:38وحما انهجم
30:40اعتقدم عبائق
30:41افعال وانا
30:43نعم انهجم التانية
30:45سيبقى أمريكي
30:52سيبقى
31:17مرحباً دماغباً دماغباً.
31:20إن كل شيء حتى الأمر ترغب أن المقبلة.
31:21الأبقادرنا الترغب مرحباً.
31:24يوجد جيدة أبقادرنا الترغب.
31:26لقد أخذتوا.
31:27وحتى أكثر.
31:30مرحباً.
31:31أجل المشاكلة تقنوني.
31:37يمكنني الترغب مالذي المنضافي.
31:38ديولة الرجل للشباه.
31:39حقاً ما يصلح.
31:41أجلنا من العرقم؟
31:42من التاريخ؟
31:43أجل عليك؟
31:51ايه
31:53ايه
31:53siz nereden buldunuz
31:55bizim otelimizi
31:56ايه
32:00choice
32:01ايه
32:03ايه
32:04ايه
32:04من الخтора
32:04اخفق
32:05اخفق
32:05اخفق
32:08اخف掘
32:10enalan
32:11ضرور
32:12إليم
32:15اشتركوا فيها
32:15خسرين
32:16لماذا
32:16فسوار الجزي
32:17لكن
32:17نحن نسلكت حادث بنا نبحث بذن وكلان ليسواً.
32:24نصنع نقاط ملانات أليس لنعم.
32:28نحن فوق ذلك فقط.
32:28سكينة ملانات لم تكن تسرينيب عميسك؟
32:36مهمة لكي نحن جديداً.
32:40وكما...
35:20Peki, peki.
35:22Ben sizlere ruh eşlerinizin farklı boyutlarda yine aynı eşler olduğunu söylesem.
35:29Hatta önceki hayatınızda da aynı eşleriniz olduğunu söylesem ne dersiniz?
35:36Vov!
35:37Ya, ya.
35:38Hepinizin ruh eşi var arkadaşlar.
35:40Belki bu sınıfta belli mi olur?
35:43Belki Afrika'da önemli olan anlamak, hissetmek.
35:48Nasıl anlayacaksınız?
35:50Nasıl hissedeceksiniz?
35:52Buna dair bir formülüm var.
35:55Kokla, tat ve sor.
35:57Kotaso!
36:00Kotaso!
36:02Kotaso!
36:03Kokla, tat ve sor.
36:04Koku deyince şaşırdınız değil mi?
36:08Peki, ruh eşi derken eşi kelimesini ters çevirince ne olur?
36:13İşe!
36:15Evet işe, ruh işe!
36:16Peki, hayvanlar koku bırakmak için ne yaparlar?
36:21İşerler!
36:22İşerler!
36:23Peki, niye işerler?
36:25Eşleri onları bulsunlar diye.
36:28Onlar eşlerini bulsunlar diye.
36:30Değil mi?
36:31Değil mi?
36:32Bakın, bu ilk aşama.
36:34Koku tanıdık.
36:35Geldiyse, ikinci safaya geçeceksiniz.
36:38Tamam?
36:38İsmet kalk canım.
36:40Kalk.
36:41Devran sen de kalk tatlım.
36:44Yaklaşın birbirinize.
36:45Yaklaşın.
36:47Hı hı.
36:48Koklayın birbirinizi.
36:50Koklayın.
36:51Koklayın.
36:53Hı hı.
36:54Güzel.
36:55Koku tanıdık geldin mi?
36:59Hayır hocam.
37:00Hayır.
37:01Tamam, otur.
37:03Otur, otur.
37:03Bakın bunlar ruh işi değiller.
37:05Ama siz akış ve renk...
37:08...sizler birbirinizi koklamışsınız.
37:10Değil mi?
37:10Kalkın bakalım.
37:14Evet.
37:15Dans terapisinde renk benim koltuk altımı koklamıştı...
37:19...ve ağlamaya başlamıştı.
37:20Önce emin olamadım.
37:23Sonra tadına baktın.
37:24Evet.
37:25Koltuk altına kokladıktan sonra dilimi değdirdim.
37:29O da çok tanıdıktı.
37:30Bir yandan koltuk altını yalıyordu.
37:33Bir yandan ağlıyordu canım benim.
37:36Sonra gözlerinin içine baktım ve sordum ona.
37:40Burada mısın?
37:42Buradayım dedim.
37:44Buradayım.
37:47Alkış.
37:50Yeter.
37:52Oturun.
37:53Evet.
37:53Bakın.
37:54Bakın.
37:55Ben buradayken benimle birlikte kimse ama kimse...
37:59...ruh eşini bulmayan kimse kalmayacak.
38:01Tamam mı?
38:01Alkış.
38:02Işıkla.
38:03Işıkla.
38:05Potosol.
38:09Potosol.
38:11Ruh eşlerimizi koku, tat ve soruyla tanıdığımızı ben bilmiyordum.
38:16Seanstan sonra bu merak duygum beni ele geçirmişti.
38:19...ve hemen öğrenmeliydim.
38:26Hadi Nedret.
38:28Hadi Nedret.
38:29Hadi Nedret.
38:49İzlediğiniz belki diye.
38:50Harika olur.
38:52Teşekkürler.
38:52Şöyle koyayım.
38:54Afiyet olsun.
38:55Sağ ol.
38:57İyi geceler.
38:58Evet.
38:59Boynunuzda bir sıkıntı mı var?
39:02Yok şey biraz tutuldu galiba.
39:05Yeni yataktandır.
39:06İsterseniz ben yarın gelip yatağın enerjisini değiştiririm.
39:11Tamam.
39:12Ee.
39:13Evet.
39:13Nasıl olacak o?
39:15Ellerimle.
39:16Hmm.
39:17Siz o elleriyle iyileştirenlerdensiniz.
39:20Nadizane bir reiki eğitime almıştım.
39:25Dilerseniz...
39:26Şey ben şimdi...
39:27Yani...
39:28Yani...
39:29...çok zahmetli etmenize yarışıyor.
39:31Şunu alayım.
39:34Buyurun şöyle.
39:36Oturun.
39:37Oturuyorum.
39:37Evet.
39:39İlk tecrübeniz mi?
39:41Evet.
39:46Rahatsız etmiyorum değil mi?
39:47Yok.
39:48Yok.
39:49Şöyle başlayalım.
39:51Tamam.
39:56Hıhı.
40:04Rahatladın mı kasları?
40:06Evet.
40:07Gerginiz galiba.
40:09Evet.
40:10Bir şey...
40:11Kulaklarda bence bir sıkıntı yok.
40:13İyi.
40:13Bizim damarlar buraya giden damarlar için.
40:16Çok güzel.
40:19Hmm.
40:20Burada biraz yorgunluk var.
40:23Kafa karışıklığı sanırım.
40:25Evet.
40:26Olabilir.
40:29Hmm.
40:30Hmm.
40:32Bu damar çok üzgün.
40:35Aa.
40:37Evet.
40:38Evet.
40:40Bunu birlikte mutlu edelim mi?
40:43Ay...
40:44Ya...
40:44Olur.
40:46Tabii eğer o mutlu olmak istiyorsa.
40:48İster.
40:49İster.
40:52Hıhı.
40:53Ay.
40:54Koku tatlı.
40:55Vallahi tatlı.
40:57Efendim.
40:58O da sor...
40:58Ay şey...
40:59Bir şey test etmem gerekiyor.
41:10Hıhı.
41:11Housekeeping.
41:12Kaldırıyorum.
41:13Hıhı.
41:14İyi geliyor mu?
41:15Ya ben...
41:16İginç.
41:17Hıhı.
41:18Hıhı.
41:19Ne?
41:20Ü т
41:23موسيقى
41:58موسيقى
42:23موسيقى
42:54موسيقى
43:25موسيقى
43:53موسيقى
44:22موسيقى
44:23موسيقى
44:31موسيقى
44:32موسيقى
44:55موسيقى
45:21موسيقى
45:22موسيقى
45:22موسيقى
45:26موسيقى
45:28موسيقى
45:28موسيقى
45:29موسيقى
45:30موسيقى
45:31موسيقى
45:32موسيقى
45:32موسيقى
45:33موسيقى
45:33موسيقى
45:35ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended