- 12 hours ago
EP 8 Absolute Value of Romance (2026) -ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:06Next time.
00:17As for the first time,
00:20I back to you today.
00:23I don't know.
00:24I'm sorry.
00:25You can't see me.
00:27I can't see you.
00:28I'm looking for a new world.
00:32I can't believe the same thing.
00:35I can't believe it.
00:39This is my first time to get away.
00:44I can't believe it.
00:48I'll never run away.
00:49I can't believe it.
00:56I need to know what to do.
00:56You're in love with me.
00:57Do you want me to go back to the hospital?
00:58I need to go back to the hospital.
00:59I need to go back to the hospital.
00:59When will you come to the bathroom?
01:0130 minutes.
01:02If you are in the bathroom, you will be lying.
01:04No, that's not right.
01:06No.
01:07You can take the bathroom in the bathroom.
01:09It's not bad.
01:10OK.
01:11Korea!
01:12I'm going to go outside.
01:15I'll go outside.
01:17I'll go through the bathroom.
01:18I'll go through the bathroom.
01:43You know what it is?
01:47It's a big deal.
01:48It's not a big deal.
01:49It's not a big deal.
01:50It's not a big deal.
01:51It's not an issue, sir.
01:52I think I won't do it anymore.
01:59It's not a big deal.
02:22Thank you very much.
02:25Yes.
02:28Yes.
02:33Yes.
02:39Yes.
02:41Yes.
02:46Yes.
02:52Yes.
02:54That's all I've done.
02:56I've had to find the person who's sick and sick.
03:00I was like, I'm getting so sick.
03:04I'm getting so sick, and I'm getting so sick.
03:07I thought that's the reason I've been getting this story.
03:11I was going to check it out.
03:13I'm going to check it out.
03:18I'll check it out.
03:21I'll check it out.
03:27I'll check it out.
03:28I'm not sure.
03:32Where is it?
03:36Here's a picture.
03:40It's pretty long.
03:43It's not bad.
03:46Why didn't it go well?
03:48Oh, it's...
03:51Oh, it's okay.
03:53It's okay.
03:54It's okay.
03:55It's okay.
03:57I'm sorry.
03:57It's fine.
03:58Oh, okay.
04:00It's okay.
04:01It's okay.
04:01I want to stop you.
04:02You're going to stop?
04:04Yes?
04:04Oh, my God.
04:07Oh, my God.
04:09It's a big disease?
04:11It's a big disease.
04:18Yes?
04:21No, that...
04:24Is it going to be a big disease?
04:27Is it going to be a big disease?
04:28It's going to be a big disease.
04:30It's going to be a big disease.
04:32It's going to be a big disease.
04:38This is going to be a big disease.
04:41It's going to be a big disease.
04:43It's going to be a big disease.
04:45Hey, students work for me and have to
05:06Have a good time.
05:07I just want to go to school.
05:10I'm going to get home.
05:13Please don't say I need to go.
05:14Please don't go to school.
05:16You don't go to school.
05:20Just go to school.
05:21I'm going to go.
05:22I'm going to go.
05:24I'm going to go.
05:28It's a place to find out.
05:35I'm going to go.
05:40I can't wait for the rest of you.
05:57Go.
05:59Ajit...
06:00budget?
06:04Ajit.
06:05Ajit.
06:05Ajit!
06:06Ajit.
06:06Ajit!
06:07Ajit.
06:08Ajit.
06:08Ajit!
06:09Ajit!
06:09Sorry about that.
06:10Oh!
06:11Oh, it's not!
06:12What's wrong?
06:13I don't want to go.
06:14I don't want to go.
06:23What's wrong with you?
06:28Yeah.
06:29You're so sorry.
06:31You're so sorry.
06:32You're a fucking weird.
06:33You're so sorry.
06:35You're so sorry.
06:36Right.
06:36That's right.
06:37That's right.
06:38What's your goal?
06:41Yeah, right.
06:42I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:49You didn't eat anything?
06:50I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:59I'm sorry.
07:02수고했다.
07:04그게 끝이야?
07:06뭐 웃으면 할 말이 있다고 했잖아.
07:11아까 미안했다.
07:14뭐가 미안한데?
07:16미안하면 미안한 거지.
07:18뭘.
07:22아니.
07:27그.
07:30나 촬영 싫어하는 거.
07:32아는데.
07:34몰래 찍은 거랑.
07:36예전일 별거 아니라고 한 거.
07:43알면 됐어.
07:45수저는.
07:46아.
07:50멋지다.
07:55넌 나한테 할 말 없냐?
07:59앞으로 한 달 동안은 과일 박지란 말 안 할게.
08:01영원히 안 하면 안 되냐?
08:03되겠냐?
08:03되겠지, 안경원순아.
08:05어우, 과일 박지.
08:05어?
08:06어?
08:07들었지?
08:07했어.
08:08방금 했어.
08:09안 한다고 했는데 했어.
08:11아직 약속 안 했잖아.
08:14안 먹어.
08:16과일 박지가 뭐야.
08:21이제 더 이상 쫓아올 일은 없을 줄 알았는데.
08:27아휴.
08:32아휴.
08:37아휴.
08:38야, 이제.
08:39야, 이제.
08:40넓고.
08:42따뜻했어.
08:45포근하고.
08:51Oh, oh, oh.
09:29중고등학생의 변비 실태와 관련 요인에 대한 연구에 따르면 변비와 연관성을 보이는 관련 인자 탑3 적은 운동량 43% 인스턴트 식품
09:4124.6% 불규칙한 수면이 16% 이 요인들이 무시기 때문에 어제와 같은 불상사가
09:46발생한 거겠지?
09:48명심하겠습니다.
09:49여생 감사했어요.
09:51종교는 없지만 기분이 묘하더라고.
09:54나를 배신한 제자한테 은혜를 베풀었으니.
10:05얼마나 못 산 거야, 응급실까지 갈 정도면.
10:08물을 못 마셔서 그래, 그게.
10:10똥이 돌덩어리처럼 딱딱해져서 안 나오는 거.
10:13아니, 아니에요.
10:14괜찮아, 요새 학생?
10:15응급실 갔다면서요.
10:19어떻게 그렇게 될 때까지 방치를 하세요?
10:23확실히 오가 품이...
10:24아, 어제는 숨했다.
10:27아유, 쌤, 쌤.
10:30어제 뭐였어요?
10:31알고 계시다면서요.
10:34뭐가?
10:36알고 있으시다면서요?
10:38제 비밀이요.
10:39내가 알기면 뭘 알아?
10:46확실히 얼굴색이 좋아졌네.
10:48훨씬 보기 좋아.
10:56뭐야?
10:58뭐야?
10:59너 낚인 거야?
11:01그럼 수학이 소설 얘기한 게 아니야?
11:07Yeah?
11:09Just don't ya, too!
11:10It's just a really big sleep!
11:11Don't you do that!
11:13She's moments away!
11:28Oh Arin.
11:30Yes?
11:31Chaeumi.
11:33Yes.
11:33Yes.
11:34Yoizu.
11:35Yes.
11:36Chezcuo you.
11:37Yes.
11:38Chezcuo?
11:50Hongzumin.
11:51Yes.
11:52Chaewon.
11:53Yes.
11:53Yes.
11:55Jenny.
11:56Yes.
11:58We have a good lesson.
12:00Come on, come on.
12:02Come on, come on.
12:03Come on, come on.
12:15Why are you not here?
12:17I don't know.
12:20When I came to the first time,
12:21when I asked you to answer your question,
12:23it wasn't you.
12:27When I had a part of my life,
12:30it would look fine if I could
12:31And I think I'm good for you.
12:33or should I be there?
12:37You just care about me.
12:41I'm waiting for me.
12:43If I could come here,
12:45you'll come here.
12:48I mean,
12:49But I think it's a lot of time when I'm at the moment.
12:54So I think it's a little more like a dog.
12:58I think it's a little more like a dog.
13:05That's it, then.
13:08I'm going to get a job.
13:11I'm not going to be a lie.
13:13I'm not going to be a lie.
13:25I'll go.
13:28I'll go.
13:29She's not a good guy.
13:32She's not a good guy.
13:35But she's why she's always on her?
13:39Well, she's just a good guy.
13:45It's okay, I'm sorry.
13:49But the other day, the other day, I'm not a problem.
13:50I'm not a problem.
13:55I mean, I'm not a good person.
13:57I'm not a problem.
13:58I was like, when I was going to work with a little bit, I was going to keep up with
14:03my parents.
14:06I'd like to pretend to be like, I can't even tell you.
14:10I mean, you'd like to show up.
14:15It's like that's our style.
14:17mafia!
14:19You are a little too close to your house.
14:35Thank you very much.
14:59280 pages.
15:00Yes.
15:04All right.
15:07I'm going to see you today.
15:11I'm going to see you next time.
15:12I'm going to see you next time.
15:14I'm going to see you next time.
15:16Let me see you next time.
15:20Wow, what do you think?
15:20What do you think?
15:22We'll see you next time.
15:24You can see us next time.
15:29You can see us right now.
15:31Why is this?
15:32What are you agreeing to do with us now?
15:37We'll see you next time.
15:37Yes, we'll see you next time.
15:40I'm going to see you next day.
15:43I went to see you next time.
15:44Can I help you?
15:46Yes.
15:47Yes, it's possible.
15:49Then, the law is in your
15:52So, I'll give you a second.
15:52I'll give you a second.
15:55I'll give you a second.
15:57I'll give you a second.
15:58Okay, I'll give you a second.
16:09Okay, let's go.
16:12Okay, let's go.
16:13Let's go.
16:14Yes.
16:16I don't know if it's going to come down.
16:18I'll give you a second.
16:18I'll give you a second.
16:19빨리 없애놔야 돼요.
16:21점심은 먹었어요?
16:23네, 쌤은요?
16:25먹었어요.
16:27의주 학생.
16:29네.
16:36수학 선생님이 그때 의주 학생이 영상 찍은 거 아니라는 거 알더라고요.
16:41진짜요?
16:43근데 저한테 왜 그러시는 거예요?
16:47아.
16:49안경 때문이구나.
16:52안경이요?
16:54네.
16:55쌤 안경이요.
16:57제가 가지고 있었잖아요.
16:58그때 잃어버리셨을 때.
17:00의주 학생이 가지고 있었다고요?
17:03네.
17:05쌤이 얘기 안 하셨어요?
17:07그런 말 없었는데.
17:09뭐야?
17:11안경 버렸다고 내역 엄청 했을 줄 알았는데.
17:15아무튼.
17:16의주 학생한테 악감정 있어서 그런 거 아니니까.
17:19너무 속상해하지 마요.
17:20네.
17:21신경 써주셔서 감사해요.
17:24아.
17:24근데 쌤 등단하신 거 진짜 대단하신 거 같아요.
17:28에이.
17:28뭘요.
17:29그냥 중학생 때부터 씨 쓰는 걸 좋아했어요.
17:32처음에는 그냥 일기 쓰는 것처럼 시작했고요.
17:34신경 써주셔서 감사해요.
17:36마음에 담아두기 어려운 감정들을 글로 풀어내면서요.
17:42신춘문예에 여러 번 투고했는데 안 되다가.
17:45어느 날 문예지에 운 좋게 당선된 거였어요.
17:48물론 아직까지도 스스로 의심이 들어요.
17:51이렇게 쓰는 게 맞나.
17:54하지만.
17:55계속 쓰다 보니까.
17:57글이라는 게 결국은 내 마음을 담는 거더라고요.
18:05사실은 제가 소설을 좀 쓰고 있거든요.
18:11정말요?
18:13멋지다.
18:14아니에요.
18:17선생님.
18:18소설은 어떻게 해야 잘 쓸 수 있는 거예요?
18:28모든 캐릭터들이 각자의 목소리를 내는 거?
18:35그게 참 중요한 것 같아요.
18:38모든 캐릭터들이 각자의 목소리를 내는 거?
18:45네.
18:45오.
18:47오, 선생님 멋져요.
18:51시화전도 기대되는데요?
18:54아이고.
19:00아이고.
19:22매점 갔다 왔네?
19:24응.
19:26나랑 같이 가지.
19:28땡큐.
19:29뭐 했어?
19:31응?
19:32아, 나 국어쌤이랑 얘기했어.
19:35야, 쌤 진짜 멋있더라.
19:37쌤이 중학교 때부터 시를 쓰신 거야.
19:40그 신춘문예 계속 투고했는데 잘 안 되다가 다른 루트로 등단을 하신 거지.
19:46내가 이번 시화전시 진짜 잘 써볼게.
19:50그래야 최고의 그림이 더 눈에 띌 테니까.
19:52최고의 그림이 얼마나 멋있는지 보여주는 거지.
19:57아, 떨린다.
20:01응.
20:03제목부터 써볼까?
20:04아, 아니다.
20:17그래.
20:24하...
20:28아...
20:34아, 안돼.
20:45넘겨.
20:47아유.
20:48일단 넘겨.
20:50안돼, 안돼.
20:51I'm sorry.
21:03Um...
21:15You can't go to our house, you don't want to go, you don't want to go, you don't want to
21:24go.
21:24Can I teach you how to teach you? If I teach you how to teach you, I'll teach you how
21:27to teach you.
21:29I'll have to go.
21:30Come on, you'll you hire me!
21:31돈 줄게!!
21:34뭐?
21:36너 돈 필요하잖아.
21:38돈 줄 테니까 우리 집 오라고!
21:41강태한테도 그래서 가는 거 아냐?
21:43그런 거 아니야.
21:45맞잖아.
21:46그 자식이랑 날랑 뭐가 달라?
21:48태안은 너랑 달라.
21:50다르다고?
21:52뭐가?!
21:53결국 돈으로 널 움직이려고 하는 건 똑같잖아!
21:57You're a bad guy.
21:59You're a bad guy.
21:59I'll get back to you later.
22:08But you're a bad guy.
22:09You're a bad guy.
22:10You're a bad guy.
22:12You're a bad guy.
22:16Why this?
22:20Why do you make me so bad?
22:23I'm going to say that.
22:24How can I give you any more?
22:28No, you really won't be aware of all that.
22:46I'll go.
22:59I'll go.
23:01I'll go.
23:02I'll go.
23:04I'll go.
23:06No textured cutting.
23:06It's amazing.
23:08I'll solve your problem.
23:12I'll do it Bakunel a little bit there.
23:15I need no time on J pessoas.
23:18Farewell the years.
23:20Where right now?
23:23There was two books in Jey Lapis and Jey Lapis.
23:32But one of those books is PDF-1,
23:33There's a lot of books there?
24:14It's just a joke, I never thought it would be an an actress of secret.
24:19Because I'm going to be like a big kill.
24:19That's what you mean.
24:22Do you know what?
24:23You had to be so worried.
24:25I don't know the importance of Taylor, so I'm waiting for you to be a hero.
24:29If you're such a cheon...
24:29You're so sorry for that?
24:31Why?
24:32Is this thought?
24:34Why am I talking about it?
24:40For real, I'm talking about you.
24:44And that's what I thought about you.
24:45You don't understand me.
24:46I didn't know you about him.
24:49You can't speak any.
24:52No, you don't.
24:57I don't have any choice when I was in.
24:58I'm not going to be a good guy.
25:02I'm not going to be a good guy.
25:21Where, Sam?
25:23Are you not going to be a good guy?
25:50What's wrong with you?
25:51I wrote a lot like this, but...
25:52What do you think?
26:10Oh, my God, I'm still going to put on it.
26:15What do you see?
26:17No, you didn't want to wear it.
26:21I didn't want to wear it.
26:24It's expensive.
26:26I'll buy it.
26:28Sorry.
26:30You're not going to buy it.
26:32Then you're going to buy it.
26:34Then you're going to buy it.
26:36You're going to buy it.
26:39Yes.
26:49You'll probably buy it.
26:50You can write it.
26:52Yes?
26:54You're going to use it.
26:56Yeah, I've said it.
27:10You play.
27:11I thought it would be the end of the day.
27:15I thought it would be the end of the day.
27:18I thought it would be the end of the day.
27:19It's the end of the root of the number.
27:37What?
27:39How do you think?
27:40What are you doing?
27:41What?
27:41What does that mean?
27:43What?
27:44What?
27:45What about you?
27:47What would you say?
27:48What would you say?
27:54What would you say?
28:00What would you say?
28:04What's that?
28:06You can't see it.
28:06But you can't see it.
28:07You're a big mistake.
28:10You can't see it.
28:20I'm really so happy to die.
28:23You're a big mistake that you can't see it.
28:25I'd like to say something like this.
28:29It's a very bad thing.
28:33I'm not sure what you're saying.
28:33Just a little bit.
28:37I'm not sure what you're saying.
28:42I'll understand the number of people.
29:02I'm so sorry, I'm so sorry.
29:10I'm so sorry.
29:11I can't do that.
29:13Oh, baby.
29:14I'm so sorry.
29:17My life's not a big deal.
29:20But I'm so sorry.
29:21I'm so sorry.
29:22I'm so sorry.
29:22I don't want to think about it.
29:23It's so bad.
29:25I don't like it.
29:26I don't like it.
29:27I don't wanna think about it.
29:29It's not a big deal.
29:32Just didn't say it.
29:34It's not a big deal.
29:35It's no point.
29:36I don't have a lot of people.
29:41I do not like that.
29:43You're not going to love it.
29:44We're going to work too much together.
29:46You've been so close to me.
30:17I wish you back, I leave it all the same
30:20I don't know, I've been feeling sentimental lately, why?
30:25I don't know, I don't know, I don't know
30:31Everything is sweet, start, love me together
30:35My name is really deep down, I don't know
30:38What I'm saying, I don't know
30:41You know it's alright, I don't know
30:44I don't know, I don't know
31:24I don't know, I don't know
32:11I don't know
32:41I don't know
32:44You know
32:44What happened
32:44You can't?
Comments