Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00There is no smell of dirt.
00:00:04Charm Fabcon!
00:00:06We're going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10We're going to bloom!
00:00:12At Charm Fabcon!
00:00:14ACS!
00:00:26Why am I going to drive?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:31Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to do it again.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're in trouble!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53What do you mean?
00:00:57You're in trouble.
00:00:58You're in trouble.
00:01:03Why are you crying?
00:01:04Why are you crying?
00:01:05Why are you crying?
00:01:07You're crying!
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you coming to me?
00:01:09You're crying!
00:01:12You're crying!
00:01:14You're crying!
00:01:15I'm crying!
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19Thank you!
00:01:20Thank you!
00:01:21Damn it!
00:01:23Rick!
00:01:24Where have you been?
00:01:26Where have you been?
00:01:26Ay, koi!
00:01:28Emil?
00:01:30So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:41What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know.
00:01:54You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:56Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba?
00:02:02Amy plus every Kiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun, Vic?
00:02:13Oh, kailangan ko kasi magugustuhan mo eh.
00:02:19Makatingin sa ating dalawa.
00:02:31So come on and get me, get me, get me.
00:02:33Baby, I'm yours.
00:02:35Come on and get me.
00:02:36You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:38So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:43Baby, I'm yours.
00:02:44Come on and get me.
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:48So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:53Baby, I'm yours.
00:02:54Come on and get me.
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:57So baby, come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh.
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ang pangalan ko tsaka pangalan mo?
00:03:19Sige, mag-iisip na lang ako ng iba.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:32Boss!
00:03:33Boss!
00:03:39Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Mga pala, Emil.
00:03:50Kamusta pala ako ni Monyo ni Mr. Roswell?
00:03:54Many mo...
00:03:56Wala kaming ganun.
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako, may pwede yan. Dapat na yun mong pinundalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go. Tara.
00:04:08Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing gabing na, aalis ka pa?
00:04:13What?
00:04:16Sana ako?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go lang, Peruj.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:23Ano ay mo nalang yun.
00:04:24Ano ay mo nalang yun.
00:04:27Ano ay mo nalang yun.
00:04:27Boss!
00:04:28Ano ay mo.
00:04:31I-search ko nga yun mga maya.
00:04:34Ano ay mo.
00:04:34Petra Siropaaaa
00:04:44Anong tini-tingin-tingin mo dyan?
00:04:46Bakit? Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:49Parejo kayo ng amo mo.
00:04:51Bas pangit ka?
00:04:53Ang gwapo kaya?
00:04:54Aba. Mas gwapo ko kaya, no?
00:04:56Tsaka nauna akong dumating sayo.
00:04:59Abuala ka nga.
00:05:00Ang pas lupa ka naman.
00:05:02Aba, talagang gusto mo masaktan e, no?
00:05:05Ah!
00:05:06Shhh!
00:05:07What are you doing?
00:05:08I-ingay.
00:05:10I'm going to concentrate here.
00:05:11I'm going to think.
00:05:14What are you doing here?
00:05:22What are you doing here?
00:05:23What are you doing here?
00:05:27What's this?
00:05:32What are you doing here?
00:05:35Oh!
00:05:36What's this?
00:05:37This is the flowers!
00:05:39I only saw these flowers in movies.
00:05:42This is beautiful.
00:05:43She's a flower.
00:05:50She's not a flower.
00:05:51She's not a flower.
00:05:52She's not a flower.
00:05:53She's not a flower.
00:05:56I can't...
00:05:58I'm going to go out.
00:06:03I'm going to go out here.
00:06:13She's not a flower for me.
00:06:16I'm going to go out for her.
00:06:19She's a flower.
00:06:20She's a flower.
00:06:21I'm going to go out.
00:06:21What's up?
00:06:26There's another one who has seen him?
00:06:29He's seen him!
00:06:30He's seen him!
00:06:35That's why they left him earlier
00:06:37to make a dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:47Guys, what am I doing?
00:06:49Oh my God!
00:06:52I'm right, right?
00:06:53I'm right, right?
00:06:56My husband,
00:06:57I should be the same date!
00:07:00Oh my God!
00:07:02Oh, you're right!
00:07:05You're right, you're right!
00:07:06You're right, you're right!
00:07:09And when you're right,
00:07:11you're right,
00:07:13you're right,
00:07:15you're right!
00:07:20Hebreu
00:07:20Then
00:07:20...
00:07:49Steady pressure.
00:07:50Keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:55If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:38I'm scared, I'm scared, I'm scared.
00:08:52Let's go.
00:09:27Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:14Let's go.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:33But do this quietly.
00:10:48Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:50Let's go.
00:11:19Let's go.
00:11:20Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:34Let's go.
00:11:35Let's go.
00:11:47Let's go.
00:11:50Let's go.
00:11:50Let's go.
00:11:51Let's go.
00:11:52Let's go.
00:11:54Let's go.
00:11:58Let's go.
00:12:00Let's go.
00:12:03Let's go.
00:12:04Let's go.
00:12:07Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:20Let's go.
00:12:21Let's go.
00:12:29Let's go.
00:12:35Let's go.
00:12:41Let's go.
00:12:45Let's go.
00:12:47Let's go.
00:12:58Let's go.
00:13:03Let's go.
00:13:06Let's go.
00:13:08Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:10Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:42Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:57Boss.
00:13:58Boss.
00:13:59Nahuli ko yung call.
00:14:04Ehem.
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:10Sabihin mo,
00:14:11lahat na nalalaman mo.
00:14:14Mamatay kayo,
00:14:15kakapilit sakin.
00:14:18Pero wala akong sasabihin.
00:14:20Wala kayong malalaman sakin.
00:14:24Sasolita ako,
00:14:25papasok itong bala sa ulam.
00:14:29Kahit anong gawin niyang pilit sakin,
00:14:32hindi na malalaman,
00:14:33hindi na mapipigilan
00:14:34ang pagpatay sa asawa mo.
00:14:41Ah!
00:14:47Ah!
00:14:49Mamatay kayo,
00:14:50kakapilit sakin!
00:14:52Pero wala akong sasabihin!
00:14:57Ah!
00:15:02Kaya nang bahala maglinis sa kalan.
00:15:21Lampirouge,
00:15:22we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madami sa Amy dito.
00:15:30Ayokong maulit
00:15:32yung nangyari noon.
00:15:55Thank you ma sa mga place na binili niya sa akin.
00:15:59Ganda ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Syempre,
00:16:02May anything for you,
00:16:04Ezekiel.
00:16:06Thank you ma,
00:16:07I love you so much ma.
00:16:09I love you so so so much.
00:16:12Alam mo ikaw,
00:16:12saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawista-pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:18Ayan.
00:16:18Ayan.
00:16:31Mamie?
00:16:32Mamie?
00:16:33Mamie?
00:16:36Mamie?
00:16:37Mamie?
00:16:40Mamie?
00:16:42Mamie?
00:16:42Mamie?
00:16:43Tula!
00:16:45Tula!
00:16:46No mamie!
00:16:46Mamie!
00:16:50Mamie!
00:16:52Mamie!
00:16:54Mamie!
00:16:55Tula!
00:16:57Tula!
00:16:59Mamie!
00:17:01Mamie!
00:17:03Mamie!
00:17:16Mamie!
00:17:39Where's my wife?!
00:17:40What's your mom's mai going to eat?
00:17:42You're eating dinner now?
00:17:43What are you doing?
00:17:45What are you doing?
00:17:47Tita Simpson, po.
00:17:49Ha?
00:17:50Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ha?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito?
00:17:55Ano ba yung batang yan?
00:17:57Pinuuwi ko na wala siya kanina.
00:18:00Tita, anong sinasabi niyo?
00:18:02Anong pinauwi eh?
00:18:03Dito po siya mauwi sa atin.
00:18:05Sa bahay.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita, yung kay Amy po.
00:18:16Bakit po wala pa siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha?
00:18:29Tita ba't niyo po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34parang magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo.
00:18:43Oo.
00:18:45Upo ka.
00:18:46Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah, paring apple juice!
00:19:02I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang na konti yung suka.
00:19:26Para maasim yun eh.
00:19:28Ah, ino ka!
00:19:29Ah, okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kingakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53king-baby-e mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh, wala naman sakin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gustong kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:16Oh!
00:20:18Sabi lang nga ako!
00:20:21Sabi ni, may something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy!
00:20:26Pandala.
00:20:26Galing yung kasal?
00:20:28Para magpatahin ako ng costume ko.
00:20:39What?
00:20:40Nakapakilig ni Ba?
00:20:42Tita.
00:20:43Tita naman.
00:20:45Ay, kumanta siya.
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagan?
00:20:51Diyos ko po.
00:20:53Tignan.
00:21:00Tignan.
00:21:01Ah, ganun pala yun.
00:21:05Dapat, exciting yung place.
00:21:07Tapos, dapat, memorable.
00:21:11Tapos, dapat may quality time.
00:21:13Tapos, dapat, masaya.
00:21:16Masaya.
00:21:17Yan.
00:21:19Ba't talaga pinagbasa ka niyo?
00:21:24Oh.
00:21:26Magbisim ka pa.
00:21:29Andito ka na pala.
00:21:31Ba't ang bilis mo?
00:21:41What?
00:21:44Bakit mo ka tinitingnan?
00:21:46Okay ka lang, Zeke.
00:21:48Bakit parang...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure ka?
00:21:52Parang ang lalim ng init.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Ay, Zeke.
00:22:01Huwag nga pala.
00:22:03Akin ba to?
00:22:06Malam ako.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Akala ko kasi ganit sa maniligaw mo eh.
00:22:13Maniligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:17Ba palang?
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29E talaga naman may maliligaw siya eh.
00:22:31Tinan niyo, nagbablush.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi may maliligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat, sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon nabang gising pa siya.
00:22:44Ah.
00:22:44Zeke.
00:23:06Zeke o.
00:23:07Kape.
00:23:14Shhh.
00:23:15Shhh.
00:23:29Bakit?
00:23:30Ah.
00:23:30Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano ka si Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:40Kalan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Ay!
00:23:44Oh!
00:23:45Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gano'n mo?
00:23:52Pagtipline na lang kita ng babo.
00:23:53Okay naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh.
00:24:14Uy!
00:24:15Teka lang!
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko!
00:24:19Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh, di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal, nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng peace n'yo?
00:24:48Kayaan mo, matuloy na lang.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy!
00:24:51Sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:53Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:55Dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad ng, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi ma lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake, wala man ng resepsual,
00:25:05wala man lang ng mga pag-giveaways.
00:25:08Tapos...
00:25:08Grabe ka naman.
00:25:11Honeymoon na nga lang hindi ma pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba kung hindi na nga nasunod yung dream wedding ko?
00:25:17Yung motif, yung may mga dolls, tapos...
00:25:20Alam mo ba yung sinasabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan mo, nag-research na.
00:25:26Oo.
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zig?
00:25:33Siyempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:26:27I love you, I love you, I love you.
00:26:57I love you, I love you, I love you.
00:27:28I love you, I love you, I love you.
00:28:05I love you, I love you, I love you.
00:28:17I love you, I love you, I love you, I love you.
00:28:21I love you, I love you, I love you.
00:28:35I love you, I love you.
00:28:53I love you, I love you.
00:29:19I love you, I love you, I love you.
00:29:32I love you, I love you, I love you.
00:29:39I love you, I love you, I love you.
00:30:09I love you, I love you.
00:30:24I love you, I love you, I love you.
00:30:47I love you, I love you, I love you.
00:30:52I love you, I love you, I love you, I love you.
00:31:24I love you, I love you, I love you.
00:31:40I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you.
00:31:54Wait.
00:31:55Wait.
00:31:59Baby Emiel,
00:32:00I'm gonna get it.
00:32:01Okay.
00:32:09Why did you get the milk?
00:32:12Why did you get the milk?
00:32:15Why did you get the milk?
00:32:16Why did you get the milk?
00:32:20You're gonna get the milk.
00:32:21I thought you wanted the milk.
00:32:22I'm gonna get the milk.
00:32:23I'm gonna get the milk.
00:32:25You're gonna get it?
00:32:26Is that Baby Emiel?
00:32:32You're gonna get the milk?
00:32:35I'm gonna get the milk.
00:32:39I'm gonna get the milk.
00:32:41I'm gonna get the milk.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:46Yes.
00:32:48Ay! Ay, Captain!
00:32:52Kape!
00:32:53Kape!
00:32:54Kape, kape, kape!
00:32:56Kape daw!
00:32:58Ibigyan natin ng kape.
00:33:00Gusto niya ng kape eh.
00:33:04Gusto niya ng kunting sugar.
00:33:08Kunti lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09Kailang bakit kasi hindi ka nalang kumain muna?
00:33:11Sama nak ditiup lah.
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan!
00:33:51Namumula ka, Zig?
00:33:53What? No? I'm not?
00:33:57Pinagtag ka mo?
00:34:00Pwede ba?
00:34:01Wala naman.
00:34:04Hala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula!
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o!
00:34:17Zig, nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga!
00:34:22Wala, kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Itam ka, no!
00:34:26Don't shut up!
00:34:26Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Napi kong ata?
00:34:45Sure ka bang si Mr. Herzigal Roswell ang asawa na Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi serioso?
00:34:50Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Inip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:04Uh...
00:35:08Upunta taeng rosul kong.
00:41:17Okay.
00:41:47Bye, bye.
00:42:17Bye, bye.
00:42:18Bye, bye.
00:42:19Bye, bye.
00:42:29Bye, bye.
00:42:33Bye, bye.
00:42:53Bye, bye.
00:42:56Bye, bye.
00:43:10Bye, bye.
00:43:19Bye, bye.
00:43:33Bye, bye.
00:43:35Bye, bye, bye.
00:43:38Bye, bye.
00:43:38Bye, bye, bye.
00:43:39Bye, bye, bye.
00:43:40Bye, bye, bye.
00:43:43Bye, bye, bye, bye.
00:43:46Bye, bye, bye.
00:43:48Bye, bye, bye, bye.
00:44:25Bye, bye, bye.
00:44:44Bye, bye, bye, bye.
00:45:14Bye, bye, bye, bye.
00:45:47Bye, bye, bye, bye, bye, bye.
00:45:59Bye, bye, bye, bye.
00:46:02Bye, bye, bye.
00:46:04diabetes?
00:46:11Do you have to eat anything?
00:46:17It's a music.
00:46:18I've been making all of that for you.
00:46:21I've made all of that.
00:46:22Then the chocolate, marshmallows,
00:46:24and the gummies, all of that.
00:46:26That's the ice cream.
00:46:28I bought it from my own.
00:46:35Are you not...
00:46:36Are you not so sweet in my life?
00:46:39No.
00:46:46That's it.
00:46:48Look at me.
00:46:50But no.
00:46:51I need to take care of Zeke
00:46:53to get the number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Okay, Zeke.
00:47:01This is the cupcake.
00:47:02The cupcake.
00:47:03This is enough.
00:47:04You.
00:47:04You're the cookies.
00:47:05Get an eat.
00:47:06You're all you.
00:47:07This is for you.
00:47:08This is for you.
00:47:09No.
00:47:10Okay, just that cake.
00:47:13I don't care.
00:47:16I know.
00:47:18No, Yema,
00:47:19let's do our dishes again.
00:47:20Let's get to you.
00:47:21I don't care.
00:47:27Lee, Lee,
00:47:28Shut up!
00:47:31Dave! Louie! Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:37Diba sinabi ni Louie na after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:46Z...Zig! Sinasabi ko sa'yo,
00:47:49magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo yung order mong pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:58I don't know. Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:05Z...Zig!
00:48:05Z...Zig!
00:48:06Z...Zig!
00:48:15Z...Zig!
00:48:19Z...Zig!
00:48:21Hello? Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble!
00:48:25Huh?
00:48:26Simu?
00:48:27Bakit? Anong nangyayari?
00:48:30Punsa ka na lang dito, girl!
00:48:32Huh?
00:48:34Eh, yun na.
00:48:36Tika, an...Anong kasi?
00:48:38Hi!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean! Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh, di ba kamamatay yung hasini ko?
00:49:01Saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsisela siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Huh?
00:49:43Eh, kasi Zik, ano eh?
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zik! Saglit lang! Babalit din ako kagad! Promise!
00:49:54Miss?
00:49:55Tell me first, why?
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabi siya, umaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo pasalimuha kita?
00:50:02Ano ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samamat ba? Hindi pwede!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sakit!
00:50:16Basta si, kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamahang kita!
00:50:22Yes! Sabi ko na nga ba eh!
00:50:24Pagtatig talaga kayong sabit na sabit siya!
00:50:27Hindi na!
00:50:28Ako na! Ako na!
00:50:30Sasamahang kita!
00:50:30Hey, yo! What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:36Hi, Kayser!
00:50:36Relax, Mr. Roswell!
00:50:38Pumibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ang gandang pormahan nyo ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:48Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss!
00:50:53The fuck?!
00:50:57Alright, come on, Jake!
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kayser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan!
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba, ahas lang yung naglilingkisan?
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang...
00:51:16Ang...
00:51:16Talagang imagination mo, Ozzy.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang, sir.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:30Bye, Rini.
00:51:44Demi, it's uwi lang pala to eh.
00:51:48Thank you, Kayser ah!
00:51:49Okay lang!
00:51:50Pakisabi kay Zik na uuwi din ako pagkada.
00:51:52No problem!
00:51:54Bye-bye! Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Ah, Simu!
00:52:08Dahil nakredding ka!
00:52:10Oh my God!
00:52:10Ayan si Miko!
00:52:12Naglalasing!
00:52:12He's making away all the boys na makita niya!
00:52:15Pre, ano ba?
00:52:15Pananam re!
00:52:18Nasan ang stabaw?!
00:52:19Uy!
00:52:19Sir! Ano naman po ito?
00:52:20Hindi po ito diwata, Paris!
00:52:23Niko!
00:52:23Niko!
00:52:24Niko!
00:52:25Parang gagawin!
00:52:26Ano pa niya pa ako iniilay?
00:52:27Wala naman sa bum!
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Magstar siya magiinom,
00:52:30after naman makaalis sa kumpa rin ng husband mo!
00:52:33And I think dahil doon sa pinag-usapan niya sa labas!
00:52:40Kasalanan ko to eh!
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo!
00:52:46Ang salangan niya siya mainlab sa asawa ko pa!
00:52:50Pero teka!
00:52:52Akin si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa!
00:52:57Siguro naman eh!
00:52:58Meron pa na mga ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go!
00:53:03Puntahan natin sila!
00:53:04Tara!
00:53:05Kahawak kayo na!
00:53:06Kahawak mas!
00:53:07Sapaan ko na kayo eh!
00:53:08Sapaan na sa inuman tayo!
00:53:09O ano?
00:53:10Tunggu!
00:53:18Tunggu!
00:53:23Tunggu!
00:53:24Tunggu!
00:53:26Tunggu!
00:53:29Tunggu!
00:53:43Tunggu!
00:53:48Tunggu!
00:53:49Tunggu!
00:53:50Tunggu!
00:53:51Tunggu!
00:54:01Tunggu!
00:54:03Tunggu!
00:54:04Tunggu!
00:54:17Tunggu!
00:54:18Tunggu!
00:54:19Tunggu!
00:54:19Tunggu!
00:54:31Tunggu!
00:54:32Tunggu!
00:54:46Tunggu!
00:54:47Tunggu!
00:54:48Tunggu!
00:54:51Tunggu!
00:54:54Tunggu!
00:54:55Tunggu!
00:54:56Tunggu!
00:54:57Tunggu!
00:54:57Tunggu!
00:54:58Tunggu!
00:54:58Tunggu!
00:54:59Tunggu!
00:55:00Tunggu!
00:55:01Tunggu!
00:55:01Tunggu!
00:55:01Tunggu!
00:55:08I'm not going to eat it.
00:55:10I'm not going to eat it.
00:55:12I'm not going to eat it.
00:55:13I'm not going to eat it.
00:55:14I'm not going to eat it.
00:55:14I'm going to eat it.
00:55:14Wait, wait.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18What time to get up?
00:55:23Did I say perfect wife?
00:55:34I'm not going to eat it.
00:55:36I'm not going to eat it.
00:55:37Why did you reply for a long time?
00:55:40Hey, wife.
00:55:42Are you together with your best friend?
00:55:48I'm not going to text me to Zicky.
00:55:50I'm not going to tell you.
00:55:54Did you tell me that I'm together with you?
00:56:09I'm not going to eat it.
00:56:11I'm not going to eat it.
00:56:12I'm not going to eat it.
00:56:12I'm here with you, Venice.
00:56:14I'm going to text me when I'm home.
00:56:16I'm going to eat it.
00:56:17You can eat it, okay?
00:56:24Damn it.
00:56:31What the fuck are you looking at?
00:56:36Hey, boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Jerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:00Spill it.
00:57:02See you here?
00:57:06Come on him.
00:57:20What do you say?
00:57:21You never really want to eat even on your own fish.
00:57:26That's great!
00:57:32I'm just eating it!
00:57:33You're not eating it!
00:57:34I'm not eating anything!
00:57:36Oh, I've answered that!
00:57:43hmm
00:57:45huh huh
00:57:47You really love Ezekiel Rosswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I'm telling you that I'm not going to love Zeke, I'm going to die with Zeke.
00:58:09It's not possible.
00:58:11We're not going to die.
00:58:13They're going to die with me.
00:58:15And I'm going to take care of my husband.
00:58:20That's right.
00:58:24What are you doing?
00:58:26Of course.
00:58:27I'm going to die.
00:58:33I'm going to die.
00:58:35I'm going to die.
00:58:36Sorry, Zeke.
00:58:37I'm going to die.
00:58:39I'll take care of it.
00:58:46If I can do it for you, I'll just do it for you.
00:58:55If I'm going to die with you, Kaiju?
00:59:15I'm not.
00:59:17It's time for me.
00:59:22Ah.
00:59:23That's what I'm talking about.
00:59:32I don't want to.
00:59:34I'm talking to you, sir.
00:59:35Huh?
00:59:36Oh my gosh, you know?
00:59:38Your husband.
00:59:40Wait.
00:59:41Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Before we get to your husband,
00:59:43you'll be able to think about it.
00:59:49Wait.
00:59:51Are they going to be hanging out?
00:59:54Uh, okay.
00:59:56Wait, wait, wait.
00:59:58I'm going to be hanging out.
00:59:59Wait.
01:00:03Okay.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:39librarieseee try to cheer well.
01:00:41Maybe,
01:00:41Why aren't you som자기 because they want yes or no?
01:00:42Why are you opening my offices here?
01:00:42Everything is sweet.
01:00:43I don't know all this.
01:00:45You just learned diabetics.
01:00:46I'll also eatato.
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tuti.
01:00:55I'm Tuti.
01:00:56Amy, you have a class today?
01:00:58No.
01:00:59But you're the one who's doing Dodo.
01:01:02Dodo?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke?
01:01:06I'm the first name of my friend.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12That's it, Zeke.
01:01:13We have an endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is very small,
01:01:20so you can take the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress.
01:01:33Mwahahahaha!
01:01:59I am the best actress.
01:02:15I am the best actress.
01:02:28Mwahahahaha!
01:02:31Sana'y malaman mo yung mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:02:47Yung mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:03:01Nagkakalaman.
01:03:15Ilang buwan ang lumipas, wala pa rin ko basa.
01:03:21Kanda mong kumikinang kahit kailan ikaw lang ang bastong pagbasta.
01:03:33Sana'y tinamangkas.
01:03:38Ang gabi ikaw ang aking kapiling.
01:03:45Sana'y malaman mo.
01:03:49Mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:04:02Mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:04:27Mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:04:40Mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:04:50Mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:04:59Mga bituin yung nakatingin sa ating gawang.
01:05:11Kanda mong kakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakakak
01:06:09Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
01:06:22Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
01:06:39Ang mga bitwin ay nakatingin sa ating talawang.
Comments

Recommended