- 4 hours ago
If Wishes Could Kill [Eng Sub] Episode-1
Category
๐บ
TVTranscript
00:28You
00:44You
01:02์ ๋ฏธ์น๋
๋ ๋ญํ๋ ์ถ์ง?
01:11์ฌ์ฃผ๋ฅผ ์ ๊ณ ์์์ ๋งํ๋ฉด ์ด๋ค์ง๋ค๋ ๋ง ๋ค์ด๋ดค์ด?
01:30๊ทธ๋, ๋ง์.
01:35์ด์ ๋ค๊ฐ ์๋ ค์ค ๋๋ก ์์์ ๋ต ๊ฑฐ์ผ.
01:39๋ด ์์์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
01:47๋๋ ์ง์ฌ์ผ๋ก ๋ํฌ๋ค์ด ๋ค ์ฃฝ์ด๋ฒ๋ ธ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด.
02:08๊ทธ๊ฒ ๋ด ์์์ด์ผ.
02:14๋ด ์์์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
02:16๋ด ์์์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
02:38๋ด ์์์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
02:44๋ด ์์์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
02:47๋ด ์์์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
03:00๋ด ์์์ ๋ํฌ๊ฐ ๋ค ์ฃฝ๋ ๊ฑฐ์ผ.
03:22I don't know.
03:53I don't know.
04:03Yeah, I'm going to get out of here.
04:06I'm going to get out of here.
04:07Oh, I'm sorry.
04:09I'm really sorry.
04:10I'm going to get out of here.
04:22Yeah.
04:24What?
04:26Why?
04:27Is it?
04:28Is it not?
04:29No, it's not good.
04:30Oh, I did it again.
04:31It's just one more time.
04:32One more time.
04:41Hello.
04:49Hi?
04:51Can you express your love?
05:00Oh.
05:04Do you want me to go down here?
05:05Yes, it's dangerous.
05:25Lampari?
05:28Daria.
05:32Let's go.
05:34Um.
05:36Go.
05:38Go.
05:39Go.
05:40Come on.
05:44Sorry.
05:53Why?
05:54๋ด๊ฐ ๋ํฌ ๋์ ์ค๋ฉ ๋๋ถํฐ ์ง์ผ๋ณธ ์ญ์ฌ๊ฐ ์์ด์ ํ๋ ๋ง์ธ๋ฐ.
05:58๋๋ค ์์ฆ ์ ๋งจ๋ ๊ฐ์ด ๋ค๋๋?
06:04๋์ด ์ฌ๊ท์ด?
06:06์ผ.
06:07๋ญ๋.
06:08์ผ, ๋๋ ๋๋ ๊ฐ์ ์ํํธ ์ด๊ณ ๊ฐ์ ๋ ์ฌ๋๋ฐ ๋ฐ๋ก ๋ฑ๊ตํ๋ฉด ๊ทธ๊ฒ ๋ ์ด๋ ต์ง, ์๋ผ์ผ.
06:14์๋์ผ, ์๋์ผ.
06:15์๋ ์ธํ๋ ๊ต์ค ๊ฐ๋ฉด ํญ์ ๋จผ์ ์ ์์๊ณ .
06:18๋๋ ๋งจ๋ ์์
1๋ถ ์ ์ ๋ฐ์ด๋ค์ด์๊ฑฐ๋ ?
06:21๊ทผ๋ฐ ์์ฆ์ ๋งจ๋ ๋์ด ๋์์ ๋ชจ์ธ๋จ ๋ง์ด์ง.
06:25๋ญ๊ฐ ์์ด.
06:27์ธ์์.
06:28์ ๊ทธ๋, Daria?
06:30์ผ.
06:31๋ด๊ฐ ๋ ์ด๋ฉ ๋๋ถํฐ ์ง์ผ๋ณธ ์ญ์ฌ๊ฐ ์์ด์ ํ๋ ๋ง์ธ๋ฐ.
06:34๋ ์ค๋ ๋ญ ์๋ชป ๋จน์๋, ์ด ๊ฐ์ฐ๋ฐ ์๋ผ์ผ?
06:39๋ญ์ง?
06:40์ด ๊ฒฉ๋ ฌํ ๋ฐ์์?
06:45์ค๋ง ์๋๋ฆฌ ์.
06:48์ฐ๋ฆฌ ๊ฑด์ฐ์ฟค์ ์ข์ํ์ญ๋๊น?
06:50์ผ.
06:51์ด.
06:53์ด?
06:54๋ ๊ฑด์ฐ ์ข์ํ๋ค๊ณ .
06:57๊ทธ๋ฌ๋๊น ํ์๋ฆฌ ์ข ๊ทธ๋งํ์ง.
07:00ํธ!
07:01์์ ๋ชปํ ๋ฐ๊ฒฉ.
07:02๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ค์๊ฒ ๋ค.
07:03๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ ์ข์ํด.
07:06๋๋ฆฌ์งฑ.
07:08์ผ, ์๋ฐ ์ฃฝ๊ณ ์ถ๋?
07:13์, ์๋ฐ.
07:15์ง์ง.
07:16์คํธ๋ผ.
07:16์, ์ข ๊ฐ๋นํ ์ข ๊ทธ๋ง ๋ง๋ค์ด.
07:18์ง์ง ์ด ์คํ์ฟ ์ผ.
07:20๋ชฉ ์ํ.
07:21์์์ด, ์์์ด.
07:22์, ์ํ, ์ํ.
07:25์, ์ํ, ์ํ.
07:27์, ์ํ, ์ํ.
07:28์ง์ง ์ํ.
07:29์, ์, ์.
07:31์, ์.
07:31์, ์, ์.
07:37์, ์, ์, ์, ์, ์.
08:16Oh, that's the brain.
08:19Oh, that's true.
08:23This is a good day.
08:24I think it's not too much to make up.
08:26It's a bad thing.
08:29It's a bad thing.
08:31I'm sorry?
08:32I have to be with you.
08:36Can you talk to me?
08:38No.
08:39Hayal.
08:42Hayal is where?
08:46Hayal, Kodurah.
08:48Good morning!
08:51I'll be happy to hear you.
08:52I love our 2-year-old students, 4-year-old students.
08:58We had the first time in the class of our class.
09:03We had a total of 4-year-old and 2-year-old students.
09:09Is it all expected to be expected?
09:13Let's clap!
09:20Another one is...
09:23Chae Young์ฑ!
09:25Give me a hand.
09:35I'm so surprised to see you.
09:36It's hard to make it.
09:38Give me a hand.
09:42Oh
10:20I don't know.
10:21I์ฒดi just let me get back on our phones and finish.
10:23Huh?
10:24Hey, it's time you told us about the results?
10:26What a word.
10:27You all had to tell it was this quarter time.
10:28Huh, you didn't want to go to a house?
10:31The county can't do it.
10:34Oh, really?
10:36What are you doing?
10:37You're going to talk about your ass?
10:41I'm afraid to have a secret in the future.
10:47My secret is...
10:53...the secret.
10:55What?
10:57The secret is?
10:58Yes, it's right.
10:59The secret is a promise to you.
11:02You've heard me in a sense.
11:04We live in a future.
11:07You're not going to be able to find a way to live.
11:10But it's not.
11:12You're not a concept.
11:14It's not a concept.
11:15It's a concept.
11:15It's a gift.
11:16Why did you find it?
11:23It's amazing.
11:27It's just going to search for something.
11:30It's not.
11:31I'll get it to the link.
11:42Okay.
11:44Okay.
11:45You're a phone.
11:46It's a phone.
11:47It's not a phone.
11:48It's not a phone.
11:48It's not a phone.
11:49It's a phone.
11:50I'm testing it out.
11:54Okay.
12:04Yeah.
12:05๊ทผ๋ฐ ์ ์ด๊ฑฐ ์
์นด๊ฐ ์ผ์ง๋?
12:08์ด๊ฑฐ ๋ง๋?
12:09๋ด๋ด.
12:11์ด๊ฒ ๋
นํ ๋ฒํผ์ด๊ฑฐ๋ ?
12:13๋ญ ๋
นํํ๋๋ฐ?
12:14๋น์ฐํ ๋ค ์์์ด์ง.
12:16์, ์๋๋ค.
12:17๊ทธ์ ์ ๋ค ์ฌ์ฃผ๋ ์ด๋ฆ๋ถํฐ ์ข
์ด์ ์จ์ผ๋ผ.
12:20์ฌ์ฃผ?
12:21์, ๊ทธ ์ฌ์ฃผ ํ์ฐํ ๋ ๊ทธ ์ฌ์ฃผ?
12:23์.
12:25์๋
์์ผ.
12:25๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด๋ฆ๊น์ง ์ข
์ด์ ๋ค ์ ์์ผ๋ฉด ๊ทธ ์ข
์ด๋ฅผ ๋ค๊ณ ์ด ๋
นํ ๋ฒํผ์ ๋๋ฌ.
12:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋งํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
12:32๋ค๊ฐ ์ง์ฌ์ผ๋ก ์ํ๋ ์์์ ์์ฃผ ๊ฐ์ ํ๊ฒ.
12:35์์ ๋
นํ ๋๋ฌ์ผ๋ฉด ๊ผญ ์ ์ก ๋ฒํผ ๋๋ฅด์๊ณ .
12:39๋.
12:39์ด๊ฑธ๋ก ๋.
12:43๋ ๋๋์ฒด ์ด๋ฐ ๊ฑธ ์ด๋์ ๊ตฌํด์ค๋ ๊ฑฐ๋?
12:47๋ค ๋๋ง์ ๋
ธํ์ฐ๊ฐ ์๋ฌ๊น?
12:48๊ทผ๋ฐ ์ง์ง ์ด๊ฑธ๋ก ์์์ด ์ด๋ฃจ์ด์ก๋ค๊ณ ?
12:50์, ์ด๋ฐ ๋ฏฟ์์ด ๋ถ์กฑํ ์ธ๊ฐ์ ๋ง๋.
12:54์ฆ๊ฑฐ๋ฅผ ๋ณด์ฌ์ค?
12:55์.
12:56์ฆ๊ฑฐ ๋ณด์ฌ์ค๋ด.
12:59์ฆ๊ฑฐ 1ํธ.
13:03์ด๊ฑฐ ๋ด ์์ ์์์ธ๋ฐ ๋ด๋ด.
13:06์ ์์์ ์ํ ๋ง์ ์
๋๋ค.
13:11์ํ ๋ง์ ๋ฐ๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
13:14์ํ ๋ง์ ์ํ ๋ง์ ์ํ ๋ง์ ์ํ ๋ง์ ์ํ ๋ง์ .
13:22์ํ1ํธ?ใใ
13:23์๊ฐetermined ์๋๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ์ ์ฐ์ ์ด ์ฐธ ๊น์๊ตฌ๋. ์ด๋๊ฐ?
13:31์์ง ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ
13:31๋จ์๋๋ฐ ์์ง ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ๋จ์๋๋ฐ. ํ์์ฑ์,
13:37sei.
13:37I'm stressed.
13:39I know.
13:40But I don't have any drugs.
13:432.
13:45The alarm button.
13:49What?
13:51What is it?
14:01What?
14:01Oh, it's time to go.
14:16Wait a minute.
14:21Oh, that's it?
14:23I'm going to take care of it.
14:25I'm going to take care of it.
14:26I'm going to take care of it.
14:28I'm going to take care of it.
14:29Like, it's time to get rid of it.
14:31What do you do?
14:32It's time to take care of it.
14:34I want to do it all along.
14:36I'm going to take care of it.
14:37You just like it.
14:40So that's fine.
14:41I don't want to take care of it.
14:43But you've been a couple of hours ago,
14:45just like doing it.
14:46I can't wait for somebody's best.
14:56What?
15:00You're so proud of me.
15:01You're so proud of me.
15:03You're so proud of me.
15:04So I can just try it.
15:05Just try it?
15:06No, that's true.
15:15Why are we going to get up in the summer?
15:19You're going to get up a little?
15:23Why?
15:25I'm not even sure if you're ready.
15:27I'm not going to make this happen.
15:33I'm not going to last.
15:39I'm not going to last.
15:40But I didn't make this happen.
15:41So I'm going to get up there?
15:43I'm going to take them to the house for you.
15:44What about the house for you?
15:47What is the house for you?
15:48You've got anything else.
15:48I don't want nothing to come back with me.
15:50I don't know what I'm doing.
15:52I'm sorry.
15:52There's no idea.
15:53I think it's too much.
15:55I don't want to spend time on that.
15:59I don't want to spend time on that.
16:01Yeah, I'm sorry.
16:09Why don't you talk about it?
16:12I'm not going to do it.
16:16Oh, that's what you're saying.
16:24We're actually...
16:28It's your birthday.
16:31It's a surprise, but it's not going to get it.
16:35What?
16:36I don't have to worry about it.
16:39I don't have to worry about it.
16:40You don't have to worry about it.
16:42You don't have to worry about it.
16:43But I'm going to take a look at it.
16:48It's okay.
16:49It's okay.
16:52I'm going to go.
16:54Then it's okay.
16:56What?
16:57What?
17:00It's okay.
17:01It's okay.
17:08Let's get ready.
17:12Okay, look.
17:16What are the changes of Fx?
17:18What kind of changes?
17:21The changes of Fx is X1 and X2.
17:24If that changes,
17:25If it was X2 and X2,
17:28the changes of Fx versus X2,
17:30which are the changes of Fx.
17:34The changes are all choices.
17:35All right, let's go.
18:45์๋ ์จ๋.
18:48์๋?
18:50์ข์ ์๋?
18:51๋์ ์๋?
18:53์ด๋ค?
19:00์?
19:04์ ๊ทธ๋?
19:05์ ๊ทธ๋?
19:08์นผ ๊บผ๋ด์ผ ๋ผ?
19:10๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
19:12์ด๋ค ์๋์ธ์ง ๋ณด์ด์ง ์์.
19:14์ ๊ทธ๋?
19:35์ ๊ทธ๋?
19:37์ ๊ทธ๋?
19:38์ ๊ทธ๋?
19:39์ ์ฐ!
19:40์ค๋น!
19:42์ ์ฐ!
19:47์ ์ฐ!
19:55์ ์ฐ!
20:06๋งคํธ์์ ๋ฐ๋ฉด ๋ ์๋ค๋๋ ๋์ด ๋ชจ๋ํ์์๋ง ๋ฐ๋ฉด ์ ๋ฌ๋ค.
20:09์ ๊ทธ๋?
20:12์ผ, ๊น๊ฑดํธ.
20:13์ด๋ฆฌ ์.
20:15์๋
๋ํ์์ ํ์ธ์์ ๋จ์ด์ง ๊ฒ ๊ทธ๊ฒ ๋์์ผ?
20:18์ฃ์กํฉ๋๋ค.
20:19์ฃ์กํด.
20:20์ผ, ๋ ์ฌํด ์ค์ ์์ ๋ฐ ํ ๋ฒ ์ ๋๋ก ๋ชป ๋ฐ์์์.
20:24์ด๊ฑฐ ๊ธธ์ด์ง๋ฉด ์ง์ง ์
์ ์จ๋ค.
20:27์ ์ ์ข ์ฐจ๋ฆฌ์.
20:29๊ฐ!
20:30๋ค์, ์ต๋ฐ์ ์ผ๋ก ๋ค์ ๊ฐ.
20:36์ํ...
20:41์ค์ ์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ง ๋ง.
20:45But it's not going to do that.
20:50When you think about it, you can think about it.
20:54It's like the world is matte.
20:55I can't do it.
20:57I can't do it.
20:58I can't do it.
20:59I can't do it.
21:01Do you think about it?
21:05No.
21:06I can't do it.
21:15I can't do it.
21:20No, no, no, no, no, no, no.
22:02No, no, no, no, no, no, no, no, no.
22:03๋ ์ฝ ๋จน๋ ๊ฑฐ ์๋?
22:05๋ญ ์งํต์ ๋ ๊ฐ๊ธฐ์ฝ?
22:07์๋์.
22:08๋๊ฐ ์ ๋ํํ๋์?
22:09๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ด์ ๋น์
์ฝ.
22:11๊ฐ๋
๋ ์ ์ง์ง ๊ฐ๋
๋ํํ
.
22:13๊ฐ๋
๋ ๊ณ๊ณต ์ฝ ์์ด.
22:16๋ค?
22:21So that would not be what we did!
22:23Yeah, I've got to go.
22:24That's right now.
22:25That's right, Jeff McIner, who are you?
22:27How good would you talk about you?
22:29I'm not looking for dates.
22:31I'm going to help you or take a ride.
22:45I don't know if I'm going to get it, when I'm going to get it.
22:53You know what I'm talking about?
22:57Then, I don't know.
22:59I don't get me.
23:02Um, Seahya.
23:16How are you?
23:21How are you?
23:21How are you?
23:21How are you?
23:26Oh shit.
23:49What are you going to do?
23:53What are you going to do?
23:55She's sad, but she's not going to cross.
23:57She won't cross.
24:00What?
24:05She's not a bad idea.
24:09Why do you need to take care of it?
24:12What?
24:15She's on her phone.
24:18Oh, my God.
24:51Oh, my God.
25:35Oh, my God.
25:42Oh, my God.
25:43Oh, my God.
25:47Oh, my God.
25:52Oh, my God.
26:23Oh, my God.
26:32Oh, my God.
26:34์ซ์ซ๊ธฐ๋ ๋๊ฐ ๊ตญ๊ฐ๋ํ๋ ๊ฒ ๊ธฐํนํด์ ์ด๋ ๊ฒ ์ก์ ๊ฑฐ์ง.
27:00์, ๊ตญ๊ฐ๋ํ๋ผ.
27:02์ด๋ฏธ ์๊ณ ๊ณ์๋๋ฐ.
27:05์ด๋ฏธ ์๊ณ ๊ณ์๋๋ฐ.
27:08์ด๋ป๊ฒ ๋ผ, ์ง์ง.
27:11์, ๋ ์ ๊ทธ๋๋ ์์ผฐ๋๋ฐ ์ง์ง.
27:13์, ๋งํ๋ค, ์ง์ง.
27:34๋ฌด์จ ์ผ.
27:36๋ฌด์จ ์ผ ์๋?
27:42ํผ์์.
27:57ํผ์์.
28:02์ง์ง ๋๋ฌด ๋ง์์ด.
28:03์ง์ง ๋๋ฌด ๋ง์์ด.
28:04์ง์ง ๋ฐ๋๋ ๋ง์ด์ผ.
28:05์ง์ง ๊ณ ๋ง์ฐ์ธ์.
28:06์ ๋จน.
28:08์ฐ๋ฆฌ ๊ณ ๋ง์ฐ.
28:09์ฐ๋ฆฌ ๊ณ ๋ง์ฐํํ
๊ฐ์ฌ๋๋ ค.
28:10๋ด๊ฐ ์ง์ง ๊ณ ๋ง์ฐ ๋ง๋๋ฉด ์ ๊ฐ ๊ฐ์ฌํ๋ค๊ณ ์๊ธฐ ๋ค ๋๋ฆด๊ฒ์, ์ง์ง.
28:13๊ทธ๋ผ.
28:14์ ๋คํํ
๋ ์๋ํด์ผ์ง.
28:16์๋ํด, ์๋ํด, ์๋ํด.
28:18์, ๋ง๋ค.
28:21์๊น๋ถํฐ ํ์ฑ์ดํํ
๋ถ์ฌ์ค์ ์์ฒญ ๋ง์ด ๋ง์์๋๋ฐ.
28:24ํ์ฑ์ด๊ฐ?
28:25์?
28:26๋ชฐ๋ผ.
28:27์ ํํด ๋ณผ๊ฒ.
28:28์.
28:58์
29:14์ค๋น !
29:16์ด, Joel.
29:17์์ด!
29:19์ด๊ฑฐ ์ง์ง ๋๋ฐ์ด๋ค.
29:21์๋, ์ด๋ป๊ฒ ํ์ด๊น์ง ๋ซ์๋?
29:23์ด๊ฑฐ ์ข ๋ ๋ฐ๊ณ ํ์๋ ๋ ๋ฏ?
29:24์, ์์ง๊น์ง ์ด๊ฑฐ ๋ด๊ฐ ๋ง๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ํ ์๊ฐ ์๋ค.
29:27์ค๋น , ์๋๋ฉด ๋๊ตฐ๋ฐ?
29:28What?
29:30What?
29:31What?
29:57What?!
30:01What?
30:08ํค๋ฆฌ๊ตฌ์ผ.
30:09๋ ๋ค๋ฅธ ๋ง์ ์๋ ๋ฐ๋ก ์ต์ฉ์ฑ.
30:14์ค๋ง...
30:21์ ์ ํ๋ ์ ํ์ง๋ฅผ...
30:32์ด, ํ์ฑ์. ์ ํ ์์ฒญ ๋ง์ด ํ๋๋ฐ. ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
30:37๋ค๊ฐ ๋จผ์ ํ์ฃ .
30:39๋ด๊ฐ?
30:41์ผ, ํฌ๊ฒ ๋งํด. ๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋์ง ํ๋๋ ์ ๋ค๋ ค.
30:47๋...
30:48์์ผ ์ ์จ๋ค๋ฉฐ?
30:51์, ๋ง๋ค.
30:53์, ๋ฏธ์.
30:55๋ด๊ฐ ์ฃผ๋ง์ ๊ฐ์๊ธฐ ํ๋ จ์ด ์กํ์...
30:59๋ญ์ผ? ๋์ ๊ฑฐ์ผ?
31:08๋ฏธ์ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
31:11๊ทผ๋ฐ...
31:12๋ ๋ชป ๊ฐ๋ ๊ฑฐ ์ด๋ป๊ฒ ์์์ง?
31:15๊ทธ๋ฌ๊ฒ. ๋๋ ๋ฐฉ๊ธ ์์๋๋ฐ...
31:20์, ๋ฏธ์.
31:23๋ด๊ฐ ์์ ์ ์ ์ด ์ข ์๋ค.
31:27์ฃผ๋ง์ ํ๋ จ์ผ๋ก ๊ณ ์ํ ๊ฑฐ ์๊ฐํด์ ์ฉ์ํด์ค๊ฒ.
31:32๊ทผ๋ฐ, ๊ฑด์ฐ. ๋ ์ด์ฉ ๊ฑฐ์ผ?
31:34๋๋ ๋น์ฐํ ๊ฐ์ผ์ง. ํ์ฑ์ด ์์ผ์ธ๋ฐ.
31:38๊ทธ์น?
31:40๋น์ฐํ ๊ฐ์ผ์ง.
31:43๋... ๋๋ฆฌ ๋๋ฌธ์ ๊ทธ๋?
31:46์๋๊ฑฐ๋ !
31:47์๋์ผ.
31:49๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง.
31:51ํ๋ จ ํ ์ฃผ๋ง ๋ฏธ๋ค๋ฌ๋ผ๊ณ ํ ๊น?
32:00๊ฑด์ฐ์ผ.
32:02๋ญํด?
32:10๋๋ค.
32:19์ด๋ฒ ์ฃผ๋ง์ ์ฐ๋ฆฌ ์์ ํ๋ จ ์ทจ์๋๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
32:23์ผ, ๋ญํด?
32:25์๋, ์ํ ๋ง์ ๋ ๋ค์ด์คฌ๋๋ฐ ํ๋ จ ์ทจ์๋ฅผ ์ ๋ค์ด์ฃผ๊ฒ ์ด?
32:30ํ๋ จ ์ทจ์! ํ๋ จ ์ทจ์! ํ๋ จ ์ทจ์ ํ๋ จ ์ทจ์ ํ๋ จ ์ทจ์!
32:36์ฐ๋ฆฌ ๊ฑด์ฐ ์์ธ ์ข ๋ค์ด์ฃผ์ธ์!
32:39ํ๋ จ ์ทจ์ ํ๋ จ ์ทจ์ ํ๋ จ ์ทจ์ ํ๋ จ ์ทจ์๋ฅผ ๋ฏฟ๋ ๋ฐ๋ณด์ผ!
32:42์๋ ์์์ ์นํจ ๋จน์ด.
32:44์ ์ก ์ข ๋ณด๋ด๊ณ ...
32:50์ด๊ฑฐ ์ ์คํ.
32:52์ ์คํ?
32:52Mm.
33:25Oh, my God.
33:47What's that?
33:52.
33:52.
33:53.
33:53.
33:53.
33:55.
34:01.
34:02.
34:02.
34:02.
34:02.
34:03.
34:03.
34:07.
34:08.
34:11.
34:14Let's start a meeting.
34:18Let's see who you are.
34:20Are you still here?
34:22Yes.
34:25Oh, he's still here.
34:30There's a person in the night of Nari.
34:35No?
34:38Then Nari will go to the gym.
34:45That's why we didn't touch him.
34:49I'd say something.
34:50If you're a pic, you'll be back.
34:52We are going to get you.
34:52Look, look.
35:03He's going to get you.
35:05See you!
35:10Yeah, friend!
35:12Yo!
35:14Yo!
35:14Yo!
35:15Yo!
35:16Say hi!
35:16Hey, yo!
35:17Yo!
35:18Yo!
35:19Yo!
35:20Hey!
35:22Yo!
35:23Hey!
35:31Yo!
35:31Yo!
35:32Yo!
35:32Yo!
35:32Yo!
35:33Yo!
35:33It's okay, you see him?
35:35I'm sorry.
35:38You're the one?
35:47Yeah, he's the one!
35:50You're the one!
35:51He's the one!
35:52He's the one!
35:53He's the one!
35:53He's the one!
35:54He's the one!
35:58He's the one!
36:00He's the one!
36:01What the hell?
36:04Ya, ะฏะบunga!iron,
36:06it's not him! Is it?
36:09I don't
36:10know. Hangonga!
36:16Hangonga!
36:19Hangonga!
36:21Hangonga!
36:24Son of a bitch!
36:25Sorry, did she die!
36:27Young!
36:30Young!
36:32Why are you doing this?
36:33Young!
36:49I'll kill you.
36:58Young-uk, don't you?
37:02Why are you? Young-uk, don't you?
37:05Let's go.
37:07Young-uk, young-uk!
37:28Andy!
38:25Transcription by CastingWords
38:55Transcription by CastingWords
39:25Transcription by CastingWords
39:55Transcription by CastingWords
40:25Transcription by CastingWords
40:55Transcription by CastingWords
41:25Transcription by CastingWords
41:55Transcription by CastingWords
42:25Transcription by CastingWords
42:55Transcription by CastingWords
43:25Transcription by CastingWords
43:55Transcription by CastingWords
43:57Transcription by CastingWords
43:57Transcription by CastingWords
Comments