00:01What are you doing here?
00:04Hey! I'm asking you to ask you!
00:18What's that?
00:23What?
00:28You're not sure who I am.
00:30Because I'm not sure who I am.
00:32I'm not sure who I am.
00:35Why do I ask you to ask you to ask you?
00:37What are you doing here?
00:39You look like that.
00:41What are you doing here?
00:42I'm not sure if you're going to get me out of the way.
00:44What are you doing here?
00:46What are you doing here?
00:50What are you doing here?
00:54Iskra.
00:56He's just calm.
01:05What is Iskra?
01:07It's not her.
01:11What?
01:12It's my mother.
01:14She's trying to do everything on the way.
01:22What are you doing here?
01:26Where are you going?
01:26I'm not going to go.
01:28I'm not going to go.
01:29Did you tell me that you are going to go?
01:31No.
01:39I'm not going to go.
01:39I see you.
01:44I don't see you.
01:46I see you.
01:48I see you.
01:49I see you.
01:51I see you.
01:52I see you.
02:01I'm a man of police in Trun.
02:04I saw you.
02:04My mother and I went to the whole country.
02:09My mother?
02:11Yes, it's all the nerves.
02:15So, what do I do now?
02:18I don't know.
02:20I don't know.
02:22My uncle don't find me.
02:26The male men are different.
02:28The demons are dead.
02:29You get to one another.
02:32Only our God is чист.
02:35He created you.
02:37I know, Michael.
02:41You have to clean yourself.
02:46You know how?
03:27To be continued...
03:56Oh, my God.
04:00Oh, my God.
04:03Oh, my God.
04:06Bye, Nancy.
04:30Oh, my God.
04:40Добро утро.
04:43Добро да е.
04:46Аз...
04:47Прощавай.
04:49За това, дето ти рекох вчера.
04:54И аз също исках да ти се извиня.
04:57Реагирах по-остро, отколкото трябваше.
05:01Просто исках да ти река, че съм на твоя страна.
05:03Да, знаеш.
05:04Знам.
05:07Просто...
05:09Истината за това, което е направил баща ми...
05:11Боли.
05:19Аз трябва да се видя с камен.
05:23Сигурно не си.
05:24Обащах му.
05:26Не искам на своя глава да тръгне да търси отговори.
05:30Ще дойда с теб.
05:49Камене!
05:54Страно.
05:56Разбрахме се да се видим тук.
05:59Болата му е няма.
06:00Телефона му е изключен.
06:06Не, мами, прости.
06:10Че ти прости?
06:12Да.
06:14Тя те обича, ти си и майка.
06:19Трябваше да ѝ каже...
06:21Не.
06:24Страно е за нея.
06:27Она на нега приличе, като нега тая ни пази.
06:32Знал за...
06:34Габее на ореха.
06:36Видех, че е вързал плод.
06:40Не думай.
06:51Трябваше да го видя с очите си.
06:56Трябваше да го видя с очите си.
07:08Тате...
07:12Байвенци...
07:12Как си, добре ли си?
07:21Тате...
07:22Трябва да махнеш черната царица.
07:35Байвенци...
07:38Байвенци...
07:39А с неразбирам...
07:43Как войску, што ми кажеш.
07:52Гладенци...
08:13Hope you were here.
08:15I'm really a god.
08:16You are not even here.
08:17Like I said, what's wrong with you?
08:17Almost like you will be a little kid.
08:18And you think that you would be wrong.
08:22It's Yahoo.
08:22You did it again.
08:23Correct.
08:24If you don't know what you're saying.
08:24No, thank you.
08:26When you open it, you will have a job today.
08:31I'll wait to see you tomorrow.
08:35I don't care about it.
08:39Today you're talking about the details.
08:42The only thing is why the camera can be found easily.
08:45He never got a phone call.
08:48He's a police officer in the city.
08:57I don't care about it.
08:58If you think about it, it's a sweet word.
09:01It's not enough to stay.
09:03And it's not enough to stay.
09:06It's not enough to stay.
09:10One word to say is still on the chair.
09:14It's a game of a knife.
09:16What are you doing?
09:19Who am I?
09:19I don't care about it.
09:21I know you and me and all of you.
09:25And I know who you are waiting.
09:35I love you.
09:37I'm not getting a job of making this money.
09:39I'm...
09:40You're not getting a job.
09:47You've got to pay for it.
09:50I'm a boy.
09:50I'm not getting a job.
09:52I'm a car.
09:53You're a man.
09:54I'm a friend.
09:56What do you do?
09:58It's a relationship with the animals.
10:01It's a relationship with the animals.
10:05What kind of work?
10:09How did you do it?
10:12Your colleagues stopped to fall in lockdown.
10:18What did you see in the house of the house?
10:21What a house of the house?
10:23What a house of the house.
10:27This house, as if it was to go to the house,
10:30and...
10:33It was a strange thing.
10:35After it fell out of the sky,
10:37or the half of it,
10:39on the back of my head.
10:42I had to escape.
10:46I was able to come to the house.
10:50I wanted to take my father.
10:52I was able to come to the house.
10:53But I was able to escape.
10:55I was able to come back,
10:56but I was able to come back.
11:00I didn't know where I was.
11:03And then...
11:04I heard something like a song.
11:10I heard something like a song.
11:39I was able to escape.
11:47I was able to escape.
11:48And...
11:50I was able to escape.
11:51I was able to escape.
11:54Yes, it is.
11:55Yes, it is.
12:07It's a bit of a knife.
12:11A knife?
12:13It's the dead animals.
12:19The last time, when you took the phone,
12:21it was a bit of a knife.
12:26Shep, hello.
12:28Did you hear that?
12:31No. What is it?
12:33I have a conversation today and I have no idea.
12:37I am going to turn the phone number.
12:39I have to turn the phone number.
12:40How do I help?
12:42I don't think I heard that.
12:46If I hear that, I will give you a message.
12:49Okay. Thank you.
12:51I have no idea.
12:53Why did you talk about Cameron?
12:58I feel that I have something from him.
13:00And I thought it would be better to tell him about Lazarus and other jobs.
13:05But how did he react to all of that?
13:08That's why I should keep it in the beginning.
13:11I have no idea.
13:13It is.
13:13It's very, it's very.
13:14It's a good thing.
13:16It's good for me.
13:17It's good to teach Cameron.
13:19It's good to find him.
13:20Then I have to find out a garden, Lazarus.
13:23I have idea of who knows.
13:24But I will go first and leave you somewhere.
13:28Maybe I will leave you to the next door.
13:28But when you come, I haven't got to meet you.
13:32All right, let's go.
13:34All right, let's go.
Comments