Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Yumi's Cells S02E14 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:06weer, birther, birther.
00:01:11younger, birther.
00:01:13턱의 달달함이 없어졌어.
00:01:16노잼.
00:01:16김유미 작가 실현 당했냐?
00:01:19축축 내려지는게 장성국 같음.
00:01:22속표는 왜 했냐?
00:01:23할 말 없음, 그만 끝내라.
00:01:29I don't want to see you anymore.
00:01:31I'll see you later.
00:01:32What?
00:01:41This is...
00:01:43It's all an apple.
00:01:45It's a lot of people.
00:01:49It's a lot of people.
00:01:52I don't want to see you anymore.
00:01:53I'll see you later.
00:01:58I'll get to you later.
00:01:59And you'll see you later.
00:01:59You'll never end this.
00:02:09Don't want to stay there anymore.
00:02:11I feel that you're...
00:02:15You're so happy ending?
00:02:17I feel bad.
00:02:18So we'll be all happy ending?
00:02:20He must be nice and cool.
00:02:24I felt so good.
00:02:30He was young.
00:02:31Why are you okay?
00:02:35She's a good guy.
00:02:38He's a good guy.
00:02:40He's a good guy.
00:02:41I'm here to go.
00:02:41I'm sorry.
00:02:42How are you?
00:02:43Hi.
00:02:44Hi.
00:02:44Hey, hello!
00:02:47How did you get the ending?
00:02:50First, first, first, then
00:02:52it will be a great support,
00:02:54but it will be a good thing.
00:02:56How are you doing?
00:02:58How are you doing?
00:03:00I'm doing well.
00:03:03How are you doing?
00:03:06How are you doing?
00:03:08How are you doing?
00:03:09How are you doing?
00:03:12How are you doing?
00:03:13How are you doing?
00:03:15How are you doing?
00:03:17How are you doing?
00:03:18Please!
00:03:221순이에게 늘 들러붙어있는
00:03:24이 녀석,
00:03:25후란세포
00:03:26이번에 잘 안되면 끝장이야
00:03:28계약감도 집 사는데
00:03:30다 썼잖아
00:03:31대출을 장난 아니게 받았다고
00:03:34망하면 대출이잖아
00:03:35어떡해, 어떡해, 어떡해, 어떡해
00:03:40아니, 어떡해..
00:03:42그만 좀 하라고!
00:03:46불안해서 진짜 글을 못쓰겠지?
00:03:49으으으으으으..
00:03:50으으으으!
00:04:08I'm sorry.
00:04:09You're going to get married and get married?
00:04:12Yes, so.
00:04:16You're going to go to the restaurant.
00:04:18Yes, go.
00:04:28The situation was a real problem.
00:04:34The real case was a real problem.
00:04:37It's a real case!
00:04:39It's a real case!
00:04:41What?
00:04:43It's not a real case!
00:04:45It's not a real case!
00:04:47It's not a real case!
00:04:51There's a seat at the car.
00:04:53It's not a place to look at it.
00:05:00No, I don't have it anymore.
00:05:10No.
00:05:13There's no room for!
00:05:14No.
00:05:15No.
00:05:15No.
00:05:15No.
00:05:16No.
00:05:23How much?
00:05:24No.
00:05:25In the notebook, there are no extensive notices.
00:05:27I wonder if you upload all the Wohn plataforma.
00:05:30I wonder how many.
00:05:32I'm not sure how many of you do.
00:05:39We are still in the neighborhood of nowhere.
00:05:42This isn't the one.
00:05:42You didn't know that?
00:05:43Today, you were there now?
00:05:43Now, one way, you got to go?
00:05:53Ending is not enough, so happy ending is not going to end.
00:05:58There is no notebook.
00:06:09Yes, sir.
00:06:12What is your notebook?
00:06:13Yes. I was watching my notebook with my notebook.
00:06:16I was talking about it.
00:06:22It was my notebook.
00:06:25You didn't take a notebook.
00:06:29You didn't take a notebook.
00:06:29You didn't take a notebook?
00:06:31What do you do?
00:06:33Yes.
00:06:35Well...
00:06:36I'll find it.
00:06:37I'll find it.
00:06:38Has it?
00:06:39Is it?
00:06:42Yeah.
00:06:44That's right up.
00:06:48Really?
00:06:50You can't pay for that.
00:06:56I'll find it.
00:06:56What?
00:07:00Oh my God.
00:07:00Really?
00:07:01I can't be a notebook.
00:07:02It's a little.
00:07:03I can't see it.
00:07:06I can't believe it.
00:07:07What?
00:07:10What?
00:07:12What?
00:07:14What?
00:07:17What?
00:07:18What?
00:07:25What?
00:07:27결국 결혼식 날 아침까지 유미는 노트북을 못 찾았고
00:07:31이제 어떡해 결혼식에 출판사 사람들 다 오는데 어떡해!
00:07:37어떡해! 뭐라고 변명해!
00:07:39오늘 올 일 원고도 없고 다음 주에 낼 원고도 없고
00:07:44벙커 없어도 악플 천지인데 벙커까지 계속 내밀어 온 적이다!
00:07:51나 프람세포 안 해!
00:07:54잘 있어라!
00:07:57나 다시는 찾지마!
00:08:00안녕!
00:08:02착각의 포야!
00:08:09작가 세포는 프라임 세포 자리를 내던지고 도망쳤다!
00:08:27감사합니다!
00:08:29감사합니다!
00:08:31감사합니다!
00:08:33감사합니다!
00:08:33아이고 유미 작가님 오셨어요!
00:08:36편집장님 축하드립니다!
00:08:38감사합니다!
00:08:39아, 이단은?
00:08:41지금 대기실에 있어요!
00:08:44마감은 끝내고 오신거죠?
00:08:48네!
00:08:50저는 시 끝나고 읽어보겠습니다!
00:08:51마지막 주부터 기대하고 있습니다!
00:08:54아, 네!
00:08:56아, 잠시만요!
00:08:58아, 잠시만요!
00:08:59아유, 아유, 아유!
00:09:03안녕하세요!
00:09:03estate scholarships Meerне요!
00:09:09근데 그럼 언제들 Anytime
00:09:11저ob but the Emperor
00:09:15자세만 깔아볼게요
00:09:18아! Woah!
00:09:19유미 씨!
00:09:20오! 유미 씨!
00:09:22안녕하세요!
00:09:23오랜만이에요!
00:09:24진짜 오랜만이야!하니까...
00:09:25와, 완전
00:09:26반가워요! 아니, 아니!
00:09:29신랑 신부
00:09:29유미 씨가 엮어준 거라면서요!
00:09:31Who is the CEO?
00:09:31Who is the CEO?
00:09:32Who is a CEO?
00:09:32He's a CEO of the CEO.
00:09:34You're a CEO of the CEO?
00:09:35No, he's not a CEO.
00:09:44Oh, my God.
00:09:46This is too much an egg?
00:09:47Really?
00:09:48It's an egg that's not what we like.
00:09:51Who's more than egging like this?
00:09:54I'm just comme증ó.
00:09:55I'm so excited, too.
00:09:56You're right.
00:09:58Oh?
00:10:00About the book?
00:10:00I can tell you what about the book?
00:10:04I don't know anything about the book.
00:10:07So I didn't even know what to do.
00:10:09I'd like to invite you to the director.
00:10:12I'd like to invite you to the director.
00:10:14Here's my former director, Ida.
00:10:17Hello, my name is 강이다.
00:10:20Hello, my name is 안대용.
00:10:22It's 짱.
00:10:24Yes?
00:10:25It's your character.
00:10:27I don't know why I used to tell you that.
00:10:30I used to tell you that.
00:10:31It's really amazing.
00:10:33You're the art designer.
00:10:35That's why you can't read the works.
00:10:37Too easy!
00:10:38First time!
00:10:52What is this?
00:10:53Why is this alive and alive?
00:10:55It's like it's the song.
00:10:56It's A song.
00:10:58It's the song.
00:10:58The name is 강이다.
00:11:01The name is 강이다.
00:11:03The name is 강이다.
00:11:03The name is 짱이다.
00:11:06The line is perfect.
00:11:08Hello?
00:11:16Last time I met with you, Andeyong.
00:11:19Do you remember?
00:11:21Oh?
00:11:22This guy?
00:11:23Yes, then.
00:11:25Hello, how are you?
00:11:26How long have you been here?
00:11:28I have a meeting today.
00:11:31If you are okay, you can have lunch with lunch?
00:11:40Yes, I'm good.
00:11:50What's this, this guy?
00:11:52It's like an emoji.
00:11:56What about that guy?
00:11:57Bye.
00:12:01I'm not texting.
00:12:03Here's the name is this guy.
00:12:03How are you hanging out with me?
00:12:04It's the name of a guy.
00:12:04It won't be sent to me.
00:12:06What's this?
00:12:07Ruby.
00:12:09Ruby has two of us.
00:12:11They met me together.
00:12:13Ruby has two of us.
00:12:14Rubyہ's two of us.
00:12:15Ruby, she's two of us.
00:12:15Ruby has two of us to get married?
00:12:16I don't want to get married anymore.
00:12:18We're not going to get married anymore.
00:12:20Wait a minute.
00:12:26I'm not going to get married anymore.
00:12:36You're not going to get married anymore.
00:12:43Ah...
00:12:43In general, go to the home.
00:12:47You want to go to the home?
00:12:49In Singapore, go to the home.
00:12:52Today is due to not being married anymore.
00:12:55You bring me back to my home.
00:12:59What's up?
00:13:01Oh, it happened.
00:13:05There are no scans of the Ohr.
00:13:06There are no scans.
00:13:07There are no scans of the Ohr.
00:13:08There is no scans of the Ohr.
00:13:09por approxim exams from 해냐머를 가수
00:13:13이성아
00:13:15우리 유미 지금 잘 살고있는거 맞아?
00:13:20결혼도 파투 내고
00:13:23마감은 펑크 내고
00:13:24야, 그럼 안돼
00:13:26오늘 이 다 결혼식이잖아
00:13:28분위기 망치지 말자
00:13:31슬프다구
00:13:32남들은 쉽게도 결혼하는데
00:13:45Oh, no.
00:13:46You have to go?
00:13:47No, I have to go.
00:13:57We're now ready.
00:13:59I'll get to the hospital.
00:14:02Yes.
00:14:13Hello?
00:14:14Ah, yes, there's a cafe here at the 100석동 Cafe.
00:14:19Ah, yes.
00:14:21Ah, hello.
00:14:23I'm going to call the coupon code.
00:14:27Ah, yes.
00:14:29What's this?
00:14:33You can write a lot of people.
00:14:36I think you can find a lot of people.
00:14:38Yes, yes.
00:14:39I'm going to find you.
00:14:42There's a phone number for you.
00:14:55There's a marriage meeting.
00:15:06There's no need to go.
00:15:07Now we're going to the park.
00:15:09Ah, yes.
00:15:11No, wait a minute.
00:15:13We're going to the park.
00:15:16First of all,
00:15:19I hope it will be better for me.
00:15:32Your steak.
00:15:34I want it.
00:15:36Do you want me to eat a steak?
00:15:43Look at that.
00:15:45But there's a girl who's wearing a pink office, isn't she?
00:15:51She's so cute.
00:15:52What? That's right.
00:15:55Did you say anything?
00:15:55Do you want to talk about the same thing?
00:16:02Let's take a look at the same thing.
00:16:08Your husband loves his wife.
00:16:11Your husband loves his wife.
00:16:12Your husband loves his wife.
00:16:16All of you, hear it.
00:16:19The fact is that we don't die.
00:16:20We're going to die.
00:16:22We're going to die.
00:16:22We need to do one thing.
00:16:25It doesn't change.
00:16:25You are the one who won't get it.
00:16:28We don't want to get it.
00:16:30We didn't do anything.
00:16:32We don't know how much to do this.
00:16:36Let's do this.
00:16:37We'll do this again.
00:16:38I want you to stay with me.
00:16:39The big punch in your head.
00:16:41And you just pay attention.
00:16:46So today's combat...
00:16:55It's a 36th row!
00:16:57Is that a plan?
00:16:5936th row?
00:17:00The plan is to get out of the room,
00:17:03and then they turn around to my mom's house.
00:17:06And they turn around!
00:17:10When?
00:17:11When?
00:17:13When?
00:17:13I'm not here!
00:17:14The plan is to get out of the room!
00:17:17I'm not here!
00:17:22It's not my plan,
00:17:23but I won't be able to get out of that room!
00:17:27That's not my plan!
00:17:28It's not my plan!
00:17:28It's not my plan!
00:17:31It's my plan!
00:17:34I have been here for the rest of the day!
00:17:40I'm not married to my partner!
00:17:41I'm not married to my partner!
00:17:50I got to go to the hotel.
00:17:51I got to go to the hotel, but...
00:17:54I think it's not going to happen.
00:17:57How long is it?
00:18:00I'm going to go to Singapore.
00:18:34I'm sorry, Hume.
00:18:37I put a notebook in the locker room.
00:18:39I had to keep my mind on the bottom.
00:18:43I was very hard to keep in touch with him.
00:18:47I was like, I'm sorry.
00:18:49I always wanted to support you.
00:18:59We can't change the way it will change.
00:19:02I hope you will not be able to do it.
00:19:05I hope you will enjoy it.
00:19:06I hope you will enjoy it.
00:19:07I hope you will enjoy it.
00:19:35I hope you will enjoy it.
00:19:37I will never let you shine.
00:19:39I will never let you shine.
00:19:42I will never let you shine.
00:19:46Cause you are my star.
00:19:49Cause you are my light.
00:19:52I'm just shining all night.
00:19:57I'm just shining all night.
00:20:02When there's a beautiful star.
00:20:04I hope you'll find love on your head.
00:20:09Somehow you'll be 손매 very well.
00:20:12I'll give you all my love.
00:20:19I'll give you all my love.
00:20:20You're my god.
00:20:39What?
00:20:41Oh, hey!
00:20:42I'm late to my door is all up, but you didn't break the floor too.
00:20:45I ate it and I ate it.
00:20:46Let's go.
00:20:48I went through?
00:20:48I don't want to go to my car.
00:20:50What?
00:20:51No.
00:20:52I was just going to leave my computer.
00:20:52I was going to leave my computer.
00:20:53I'll see you later.
00:20:54Oh, my.
00:20:55My.
00:21:04I'm going to go.
00:21:21I'm just shining all my night
00:21:3314번 락커야.
00:21:35비밀번호는 알지?
00:22:16시간이 너무 많이 지났어.
00:22:18비행기 탔을거야.
00:22:20문자라도 나왔네.
00:22:21도착하면 보게.
00:22:26노트북 찾았어.
00:22:28정신없고 바빴을텐데 신경써줘서 고마워.
00:22:53바비야.
00:22:55나는.
00:23:04그동안.
00:23:09많이 생각했었는데.
00:23:16무슨 말인지 알 것 같아.
00:23:26나는.
00:23:27예감하고 있었어.
00:23:31미안해.
00:23:55미안해.
00:24:05이거 볼 때쯤엔 싱가포르이겠지?
00:24:09거기서도 좋은 일만 있길 바래.
00:24:12나도 진심으로 응원할게.
00:24:19어?
00:24:20뭐지?
00:24:22유미야.
00:24:43비행기 탄 줄 알았는데.
00:24:45연착됐어.
00:24:47그쪽에 폭우가 온대.
00:24:49너 보고 가려고 이렇게 된 것 같은데.
00:24:52아, 그래.
00:24:55좋다.
00:24:57얼굴 보고.
00:24:59인사하고 갈 수 있어서.
00:25:02덕분에 살았어.
00:25:04여기에 원고가 다 들어있었거든.
00:25:07고마워.
00:25:09소설 탈구는 언제 해?
00:25:12연말?
00:25:13잘하면 크리스마스 때쯤?
00:25:15아, 그렇구나.
00:25:17마무리 잘해.
00:25:19잘하고 싶은데 능력이 딸리네.
00:25:22넌 잘할 거야.
00:25:28남자친구는?
00:25:30응?
00:25:32남자친구는 생겼어?
00:25:35아니.
00:25:37그럴 시간도 없고.
00:25:39그래?
00:25:44뭐야?
00:25:45쟤 왜 웃어?
00:25:47무슨 뜻인데?
00:25:48아, 미친.
00:25:50설레.
00:25:52야, 야.
00:25:53니들 또 시작이냐?
00:25:54한두 번이야.
00:25:55작작 좀 해.
00:25:56바비 말투는 원래 다정하다고.
00:26:00알어, 알어.
00:26:04너는?
00:26:05나?
00:26:07여자친구 생겼어?
00:26:13만나는 사람은 있어.
00:26:17뭐야 이거?
00:26:18거 봐, 들었지?
00:26:20정신 차려.
00:26:21알아, 안다고.
00:26:23누가 뭐래?
00:26:25그렇구나.
00:26:27잘 됐으면 좋겠다.
00:26:31바울 팀장님.
00:26:33저희 이제 들어가야 돼요.
00:26:35아, 그래요?
00:26:39아, 들어갈게.
00:26:42응, 그래.
00:26:43잘 가고.
00:26:45잘 지내.
00:26:47응.
00:27:26아, 근데 아까 그분 여자친구분이세요?
00:27:31아, 아니에요.
00:27:34아, 저는 분위기가 왠지.
00:27:37예전 여자친구죠?
00:27:39지금은요?
00:27:41헤어진 지 한참 됐어요?
00:27:43근데 공항인데.
00:27:46하, 우연히 그렇게 됐네요.
00:27:49꼭.
00:27:51배웅 나온 여자친구처럼 그쵸?
00:27:53네.
00:27:55근데 팀장님.
00:27:56왜 소개팅은 안 하세요?
00:27:58제가 여러 명 추천했는데요 다 안 하신다고 하셨잖아요.
00:28:01하기 싫어서요.
00:28:03왜요?
00:28:04왜 웃으세요?
00:28:08왜 안 하시는 건데요?
00:28:11글쎄요.
00:28:14나도 잘 모르겠는데요.
00:28:35아!
00:28:47사랑 세포가 사라진 건
00:28:501년 전 크리스마스 이브.
00:28:59연애 이 밤을!
00:29:01이 밤에서는 연애!
00:29:03정말이지!
00:29:04짜증 났다고!
00:29:07분노의 화신으로 변해.
00:29:11분노의 화신으로 변해.
00:29:13사랑아.
00:29:18작가 세포한테 프라임 세포 자리 넘겨줘요.
00:29:23사랑아.
00:29:26사랑아.
00:29:29사랑아.
00:29:30사랑아.
00:29:32사랑아.
00:29:33사랑아.
00:29:34프라임 세포 자리에서 쫓겨난 그날.
00:29:37다른 차원으로 추방당한 사랑이는.
00:29:47웅이와 운명처럼 만났을 때도.
00:29:53바비와 재회했을 때도.
00:29:55돌아오지 않았다.
00:29:58여미야.
00:30:02여미야.
00:30:08결혼할까?
00:30:10결혼하자.
00:30:12우리.
00:30:16심지어.
00:30:17프러포즈를 받았을 때도.
00:30:20그동안.
00:30:26많이 생각했었는데.
00:30:30무슨 말인지 알 것 같아.
00:30:33헤어지는 순간까지도.
00:30:36사랑이는 돌아오지 않았다.
00:30:41그래 내가 더 잘해.
00:30:42왜?
00:30:44아직까지.
00:30:45물론.
00:30:46그 후로 설레는 순간이 전혀 없었던 건 아니다.
00:30:49넌 고맙지.
00:30:50유미 작가님.
00:30:52오빠.
00:30:55어?
00:30:56연일 씨?
00:30:57제 친구가 인사드리고 가고 싶다고 해서.
00:31:00인사드려야 아니라 여긴 유미 작가님.
00:31:02안녕하세요.
00:31:04안녕하세요.
00:31:06내 사랑 뉴스 너무 재밌게 보고 있어요.
00:31:09감사합니다.
00:31:12사랑이다.
00:31:13사랑이가 나타난다.
00:31:15연이가 나타났대.
00:31:16드디어 돌아왔구나.
00:31:18혹시 연애 감정인가?
00:31:21쉽지만.
00:31:27나?
00:31:29나 사랑이 아닌데?
00:31:30호기심인데?
00:31:32아닌 경우가 많다.
00:31:39호기심인데?
00:31:40호기심인데?
00:31:42왜?
00:31:42뭔 일인데?
00:31:42왜 그러는데?
00:31:44자소같이.
00:31:45자소같이.
00:31:50자소같이.
00:31:51손님.
00:31:54찾으시던 책 여기 있습니다.
00:31:57네.
00:31:58헐.
00:31:59잘생겼다.
00:32:02이번에는 진짜라.
00:32:04진짜 사랑이가 돌아왔다.
00:32:06진짜 사랑이가 돌아왔다.
00:32:10하하하.
00:32:11잘생긴 남자는 무색.
00:32:16사랑이 어딨어?
00:32:21아닌데.
00:32:22아닌데.
00:32:23감동이었는데?
00:32:25아이.
00:32:26신받네.
00:32:39저기요.
00:32:42이거 떨어뜨리신 것 같은데요.
00:32:45아.
00:32:47감사합니다.
00:32:58진짜야.
00:32:59진짜.
00:32:59심장이 콕 뱉다고.
00:33:01진짜야.
00:33:02이번엔 진짜 사랑이다.
00:33:07얘들아.
00:33:09저런 자.
00:33:10너무.
00:33:11아.
00:33:12섹시하지.
00:33:13않니?
00:33:15아.
00:33:15아.
00:33:16아.
00:33:17한번 만져보고 싶다.
00:33:20아.
00:33:21지워 좀.
00:33:23처음엔 감정에 속을 때도 있었지만.
00:33:26이제는 유미도 잘 속지 않는다.
00:33:29언니야.
00:33:30아까 제 톡바 친구를 막 뚜라따라 쳐다보던데?
00:33:33혹시.
00:33:34홀링 있나?
00:33:36에휴.
00:33:36왜왜.
00:33:36그런 거 아니야.
00:33:38저리야.
00:33:39음.
00:33:40지상한데.
00:33:41그런 거 아니라니까.
00:33:43알았어요.
00:34:03과연 올 크리스마스에는 사랑이가 돌아올까?
00:34:12하...
00:34:19아니.
00:34:23올 크리스마스에는
00:34:25바로
00:34:26이들이 돌아왔다.
00:34:29지방 여러분.
00:34:33We've arrived at the new land.
00:34:36This is the future of our land.
00:34:42We're going to where to go.
00:34:46We're going to go.
00:34:50We're going to go.
00:34:51We're going to go.
00:34:52We're going to go.
00:34:55Let's reach the right button.
00:34:56You can enter the branches.
00:35:00Let's go!
00:35:07Let's go!
00:35:10We're happy to see you next time!
00:35:16Let's go!
00:35:30Why are you so sad?
00:35:31Why is it not so hard?
00:35:53I think it's 5.
00:35:55It's 5.
00:35:57It's 5.
00:35:59It's 5.
00:36:00Why are you so annoying?
00:36:16Isang!
00:36:17If you have a phone call, how are you?
00:36:20Are you kidding me?
00:36:21Why are you doing this?
00:36:24Isang!
00:36:25Why are you so annoying?
00:36:27Why are you doing this?
00:36:30Why are you doing this?
00:36:32What if you have any questions?
00:36:34Why are you so annoying?
00:36:36Why are you so annoying?
00:36:39Why are you annoying?
00:36:50I could explain.
00:36:52If you want to go to the end of the day, it will be fun to finish the end of
00:36:53the day.
00:36:55What are you doing?
00:37:21Hey, it's so fun.
00:37:23Let's do it for a long time.
00:37:27Don't do it!
00:37:32Oh, I'm so sorry.
00:37:37The last five times, why are you here?
00:37:42Oh, I'm so tired.
00:38:00Hello, how are you going to do it?
00:38:03I don't know. I don't know. I think I'm going to punk.
00:38:10What is punk? I'm waiting for you to party.
00:38:15Party?
00:38:16Party?
00:38:17언니 탈구하면 축하해준다고 다 기다리고 있다고요.
00:38:21되나 부터?
00:38:22지금부터 시작해서 올 나이 예정. 얼른 와요.
00:38:26작가님 뻥 안 치고 여기 수제 맥주 끝내줍니다. 얼른 오세요.
00:38:31니다 언니도 온댔어요. 신혼여행 갔다가 바로.
00:38:34아니 크리스마스 이브에 혼자 방구석에 앉아서 글 쓰면서 밤새울 거예요?
00:38:38언니 진짜 그렇게 살고 싶어요?
00:38:42아니.
00:38:43그러니까 후딱 해치우고 빨리 와요.
00:38:47파티?
00:38:49그거 좋다.
00:38:51네?
00:38:53나 지금 뭔가 생각나는데?
00:38:57엔딩을 연말 파티로 하면.
00:39:00언니 여기 잘 안 들려요.
00:39:02아 그래 그거야. 거기서 서로 처음 만나는 거지.
00:39:05우연치 않게. 연말 송년회에서.
00:39:07음악이 너무 시끄러워서 서로 통성명도 못하고.
00:39:10네? 지금 뭐라고?
00:39:11오케이. 끊어봐.
00:39:17맞아 맞아. 속해감 있는 거야.
00:39:24그날은 크리스마스 이브였어.
00:39:27회사에서 주최한 연말 파티에 가게 된 연재는 운명처럼 그와 만나게 되는 거지.
00:39:38그렇지만 음악 소리가 너무 커서 그가 이름을 말했는데도 알아듣지 못한 거야.
00:39:45하지만 그는 연재 이름을 기억했어.
00:39:52기적처럼 말이야.
00:39:54막혔던 이야기가 갑자기 풀리기라도 하면 굉장히 짜릿하다.
00:39:58바로 엔도르핀의 시간.
00:40:02엔도르핀의 시간.
00:40:03여러분. 우리가 왔어요.
00:40:10모두 함께 외쳐요. 우리는 누구?
00:40:14하나, 둘, 셋!
00:40:16둘, 셋!
00:40:18둘, 셋!
00:40:19둘, 셋!
00:40:20둘, 셋!
00:40:43둘, 셋!
00:40:48둘, 셋!
00:40:48셋!
00:40:55둘, 셋!
00:41:05둘, 셋!
00:41:13Let's go.
00:41:58Ah, it's so nice.
00:42:15Kim Yumi, you've been so hard for a long time.
00:42:22You're so good, Yumi.
00:42:23You're so good, Yumi.
00:42:24You're so good, Yumi.
00:42:26You're so good, Yumi.
00:42:28The end of the year is the end of the year.
00:42:32The end of the year is the end of the year.
00:42:44Okay.
00:42:45we'll get it in the year.
00:42:50Yumi's most popular content for the year's special's especial!
00:42:56I'm not gonna be a fluke. I'm not gonna know. I'm not.
00:42:59I'm gonna be afraid to know you're wrong...
00:43:02The winner is the winner.
00:43:06The winner is the winner.
00:43:07The winner is the winner.
00:43:11It's not the winner.
00:43:13I love you 2.
00:43:15The winner is the winner.
00:43:20The winner of the party was the
00:43:35I'm not going to be part of the world.
00:43:37I can't stand at the event.
00:43:38I can't stand at the end of the event.
00:43:40I've won a meeting with you.
00:43:44You should leave me there.
00:43:47You can't stand at the event.
00:43:50Why?
00:43:51You can't stand at the event.
00:43:53She's a really strong man.
00:43:55But you can't stand at the end of the event.
00:43:57What?
00:43:58She'll be able to do it?
00:44:01So, I'll take a look at you.
00:44:04I'll take a look at this.
00:44:05I think the judge has always been good.
00:44:07He's always been the best.
00:44:11He's always the best.
00:44:17He's also the best to find out my last notebook.
00:44:25If you're not like you,
00:44:28you're already going to be here.
00:44:33Do you accept?
00:44:35I'll admit it.
00:44:46I'm sorry.
00:44:53Merry Christmas.
00:45:15Happy Christmas!
00:45:16아....참...
00:45:18탈거하면 먼저 할 일이 있었다.
00:45:23어?
00:45:26이게 뭐야?
00:45:29여보세요?
00:45:31응아...
00:45:32노트북을 왜 보냈어?
00:45:35Oh, you got it?
00:45:37You didn't want to lose it.
00:45:38You're going to need something like that.
00:45:41No...
00:45:43No, thank you.
00:45:45I found my notebook.
00:45:47Oh, really?
00:45:48Well done.
00:45:49That's it.
00:45:51Okay, just write it.
00:45:53That's why it's the best.
00:45:55No, you don't want me to buy my notebook.
00:45:58Why?
00:46:00You're going to give me a pen.
00:46:02You're going to give me a pen.
00:46:03No, you're going to give me a pen.
00:46:05After that, I'll give you a pen.
00:46:06I'll give you a pen.
00:46:08I'll give you a pen.
00:46:08Then I'll give you a pen.
00:46:10I'll give you a pen.
00:46:14I'll give you a pen.
00:46:17I don't remember.
00:46:19I'll trade my pen.
00:46:20I'll talk soon.
00:46:23Come on.
00:46:24I'll give you a pen.
00:46:43So, I'm going to bring you back to my mom's house.
00:46:47Oh, Yumi, Yumi.
00:46:49Yumi, are you here?
00:46:51Oh, Yumi, it's been a long time.
00:46:54It's been a long time.
00:46:56It's been a long time.
00:46:57It's been a long time for you.
00:47:02There you are.
00:47:10I'll wait to see you at the lobby.
00:47:13I'm gonna wait to see you.
00:47:14If I was waiting to see you at the lobby,
00:47:17I'll wait to see you,
00:47:19I'm going to kill you, and I'm going to kill you for the first time.
00:47:25You're going to finish the meeting so you can stay.
00:47:28Yes.
00:47:30You can stay here.
00:47:34I'll give you a sign.
00:47:39Sign?
00:47:40Yes.
00:47:43I'm a fan of my love.
00:47:44I'm a fan.
00:47:46Ah, yes.
00:47:49I'm going to take a sign.
00:47:52You can stay here.
00:47:53Yes.
00:48:05Wow.
00:48:09Wow.
00:48:10Wow.
00:48:25Wow.
00:48:27Wow.
00:48:28Wow.
00:48:29I don't know what it's called.
00:48:31The name of the game.
00:48:34The name is K-MU.
00:48:36I love you.
00:48:38Bye bye.
00:48:40The is a dream.
00:48:41A dream of a dream.
00:48:43I'm waiting for you.
00:48:45The master's master.
00:48:47I'm having a great job.
00:48:48Great.
00:48:49The master's master's master.
00:48:51The master's master's master's master.
00:48:53My master's master.
00:48:55The master's master's master.
00:48:58Oh, yeah.
00:48:59I know it's the morning.
00:49:00I'm going to say that the song was coming out.
00:49:10I haven't read that yet.
00:49:13I haven't read that yet.
00:49:13I'll never forget about it.
00:49:14I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:17I don't know how much time I got.
00:49:19I'm so...
00:49:20I'm so...
00:49:21I'm so...
00:49:22I'm so...
00:49:30I'm going to open up the same way.
00:49:33I'll make one more of the new DNA.
00:49:37I'll have to meet the new DNA DNA.
00:49:38We'll be the winner!
00:49:51The winner!
00:49:59We have to!
00:50:05Are you ok?
00:50:07I'm ok.
00:50:08The actors!
00:50:09Do you have a problem?
00:50:10Any time I just met you?
00:50:10Well, she's concerned about you.
00:50:12You can't let me go.
00:50:15This isn't going to be close.
00:50:21Really?
00:50:21I'm not really sure.
00:50:22You're okay?
00:50:22No, I'm not sure.
00:50:24I'm not sure.
00:50:27But it's not me.
00:50:29I don't know what's going on.
00:50:31But it's not me.
00:50:31I was like, I'm just kidding.
00:50:32I'm not sure.
00:50:33I'm not sure.
00:50:34No, I'm not sure.
00:50:35I'm not sure.
00:50:38And I'm just really grateful because of this.
00:50:42I'm so grateful for you.
00:50:43You have nothing to do with me anymore.
00:50:45What's so grateful?
00:50:48I'm so excited.
00:50:49Sure, Ounga.
00:50:51Me and I will try 30 minutes later on.
00:50:53Yeah, I'll go.
00:50:55Where?
00:50:56We're going to take the next time to go, right?
00:50:58I'll start to go.
00:51:00Let's get involved?
00:51:01We're in the book.
00:51:02I've got a song in there.
00:51:04But?
00:51:05I've got the control jet.
00:51:07Later, we'll go for you.
00:51:10And then I'll go.
00:51:12Why?
00:51:13Thank you for that.
00:51:16Merry Christmas.
00:51:16Merry Christmas.
00:51:18Merry Christmas.
00:51:23Good news.
00:51:38좋은 소식이네.
00:51:40나는 열대의 크리스마스를 보내고 있어.
00:51:44Merry Christmas.
00:51:47이별이 사랑의 끝이긴 하지만,
00:51:50이별이 관계의 끝은 아니라는 걸 요즘 깨달아가고 있다.
00:52:29너무 웃겨.
00:52:34축하해요.
00:52:36축하해요.
00:52:37지금 거리는 내 마음이 됐을까?
00:52:41안 내는 네 모습이.
00:52:44잔들, 잔들.
00:52:46잔들, 잔들.
00:52:46안다시기 쉬고.
00:52:48자, 우리 올 한 해 주변에다
00:52:50거울하고 그러시고,
00:52:51특히 우리 김미인 작가님.
00:52:53거울하고 감사드립니다.
00:52:54자, 우리 김미인 작가님을
00:52:56위하여!
00:52:59올 크리스마스는 꽤 괜찮다.
00:53:02비록 연애 세포는 죽었지만.
00:53:05그래도 메리 크리스마스.
00:53:07미녀의 기타 전해지길 바라는 걸.
00:53:13Oh Someday.
00:53:15네 하루가 된다면,
00:53:18언제에나 오실 수 있게,
00:53:22너의 꿈을 덮시게.
00:53:24너의 꿈을 덮지게.
00:53:24너의 꿈을 덮지게.
00:53:26아, 순아.
00:53:27오늘은 푹 쉬워요.
00:53:28조심해 가.
00:53:29작가님 메리 크리스마스!
00:53:31메리 크리스마스.
00:53:32메리 크리스마스.
00:53:34메리 크리스마스!
00:53:37I'm so happy to meet you.
00:53:42Merry Christmas!
00:53:50I'm so happy to meet you.
00:53:51차례 nod walls
00:54:02술 때문인가?
00:54:06이상하게 잠이 안 오는 밤이다
00:54:12이성아!
00:54:14누구야
00:54:16출출이야?
00:54:17나야 감성이
00:54:18나 갑자기
00:54:19노래 좀 부르고 싶어졌어
00:54:21I'm the night.
00:54:23Ta-da, ta-da, ta-da.
00:54:26I love this song.
00:54:27I don't know how to sleep.
00:54:29I don't know.
00:54:30I'm so excited.
00:54:32Why?
00:54:35Christmas is a night.
00:54:37Just go out and relax.
00:54:39Let's go.
00:54:44The mill is
00:54:48Oh
00:55:15Who is there?
00:55:18Who is it?
00:55:19Who is it?
00:55:21Who is it?
00:55:22You are the isome-saciator.
00:55:24I am not saying who is it.
00:55:31Who is it?
00:55:33The isome-saciator.
00:55:39Hi, boys.
00:55:41Who is it?
00:55:49When did you come back?
00:55:50It was a few days ago.
00:55:52A few days ago?
00:55:54I don't know.
00:55:55It was a few days ago, and it was a few days ago.
00:56:10It was a few days ago.
00:56:16Where did you go?
00:56:19It was a few days ago.
00:56:23I was not a few days ago.
00:56:26I didn't know how to go.
00:56:28I didn't know how to go.
00:56:29I wanted to go.
00:56:32I wanted to go.
00:56:35I wanted to go.
00:56:35I wanted to go.
00:56:41Christmas Eve, I got back.
00:57:12Merry Christmas.
00:57:15Or...
00:57:15Or...
00:57:15...wung?
00:57:16Hey, hey!
00:57:18Hey!
00:57:19Hey, hey, hey!
00:57:20Hey, hey!
00:57:22Hey, hey, hey!
00:57:23Hey, hey, hey, hey!
00:57:25Come on, come on.
00:57:26Come on, come on.
00:57:27Here you go.
00:57:29Here is the future.
00:57:33We'll bring your friends to the show.
00:57:34Here we go.
00:57:37Hello.
00:57:39You're welcome.
00:57:40How are you?
00:57:40How are you?
00:57:43I'm going to work for you next year.
00:57:47I'm going to work for you next year.
00:57:49Yes?
00:57:52I'm going to work for you next year.
00:57:55Oh, hello!
00:58:00We're all going to work for you next year!
00:58:05Or another reason?
00:58:07For me, I'm going to work for you next year.
00:58:19I'm gonna work for you next year.
00:58:20I'm gonna work for you next year!
00:58:22I'm gonna be happy now.
00:58:23I'll be happy now.
00:58:26I've been up for a long time.
00:58:39I love you, too.
00:58:47I'm so happy.
00:58:48I'm so happy.
00:58:53I'm so happy.
00:58:54It's a good day.
00:58:55It's a good day.
00:58:57It's a good day.
00:59:03I'm so happy.
00:59:06It's good.
00:59:08It's good.
00:59:23I'm so happy.
00:59:27It's so nice.
00:59:28Okay.
00:59:30I love you, guys.
00:59:31Let's go.
00:59:34Are you packing?
00:59:35I love you, guys.
00:59:41Let's take a look at me.
00:59:42I will just be happy.
00:59:42I'm so happy.
00:59:42We will go to the moon
00:59:42We'll go to the moon
00:59:44We will go to the moon
00:59:47We will go to the moon
00:59:59Oh, that's so sweet.
01:00:09Oh my god, you've been drinking a lot.
01:00:22Can't you know?
01:00:24Who is it?
01:00:28What is it?
01:00:30He's a lawyer.
01:00:34But I don't have a phone number.
01:00:38I'm sorry.
01:00:40I'm sorry.
01:00:42I'm sorry.
01:00:43I'm sorry.
01:00:45Who is it?
01:01:01Right.
01:01:02Right.
01:01:04I'm sorry.
01:01:08What is it?
01:01:10What is it?
01:01:32What is it?
01:01:35What is it?
01:01:38I'm sorry.
01:01:41I'm sorry.
01:01:49I'm sorry.
01:02:23우리, 우리
01:02:30작아지는 내 모습이 초라해 보이겠지만
01:02:37언젠가 우리 이렇게 서로를 보며 웃어볼 수 있도록
01:02:45이 시간이 지나가면 모든 걸 알 수 있을까
01:02:53그때가 되면 너에게 잘해왔다고 주고 했던 말 알래
01:03:01멀어져가는 기억에 아직 남아있었던
01:03:08내 안에 이야기들은 이제는 놓치 않을게
01:03:16말을 잊지 않게
01:03:24서쳐가는 계절 속에 말없이 멈춰선 순간
01:03:31어쩌면 우릴 이렇게 서로를 보며 버티고 있는 걸까
01:03:39다가오는 이 하루가 조금은 고민하지만
01:03:47내가 되면 너에게 잘해왔다고 주고 했던 말
01:03:54날씨가 공ur publique
01:03:58예에 一ies
01:03:58누굄
01:03:59estoy 합니다 예희들
01:04:12너희ete
01:04:13앞서
Comments

Recommended