Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00There is no smell of dirt.
00:00:04Charm Fabcon!
00:00:06We're going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10We're going to bloom!
00:00:12At Charm Fabcon!
00:00:14ACS!
00:00:26Why am I going to drive?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:31Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to do it again.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're in trouble!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53What do you mean?
00:00:55What?
00:00:57I'm not sure how I'm going to die.
00:01:02Why are you crying?
00:01:04Why are you crying?
00:01:05Why are you crying?
00:01:07Why are you crying?
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you crying?
00:01:09Why are you crying?
00:01:16Why are you crying?
00:01:16I'm crying.
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19Thank you!
00:01:19How cute!
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:24Where have you been?
00:01:26Ay!
00:01:26Koy!
00:01:28Emil?
00:01:30So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:43Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know.
00:01:54You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:56Emil!
00:01:57Kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba?
00:02:02Amy plus every Kiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun, Vic?
00:02:13Oh, kailangan ko kasi magugustuhan mo eh.
00:02:58Thank you!
00:03:12I think I'm really happy.
00:03:14Because it's like a cute thing to combine with your name and your name.
00:03:19Okay, let's think about a different thing.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:32Boss!
00:03:33Boss!
00:03:33Who did you call me?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:44What's up, Amy?
00:03:49How's the name of Mr. Roswell?
00:03:54What's the name?
00:03:56Why didn't we go like that?
00:03:59What's the name of Mr. Roswell?
00:03:59I don't know.
00:04:00I don't know.
00:04:01I don't know.
00:04:01It's the name of Mr. Roswell.
00:04:06Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:07Why don't you go?
00:04:10What's your doctor?
00:04:11You're already gone.
00:04:13What?
00:04:16Can I help you?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lampirouge.
00:04:21Hurry up!
00:04:23Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:28Honeymoon.
00:04:31I'm searching for that, Mama.
00:04:33Honeymoon.
00:04:44Okay.
00:04:45What's the name you have to do it?
00:04:46Why?
00:04:47Can you tell me?
00:04:48You're angry.
00:04:49But you're almost angry at your owner.
00:04:51You're angry.
00:04:53So you're angry.
00:04:54Why'd you say that?
00:04:54Sure, I'm angry.
00:04:56I'm so angry at first or two.
00:04:58I'm so angry at you.
00:04:59You're angry.
00:05:00I'm so angry.
00:05:01You're right! You really want to be able to get hurt?
00:05:06Shut up!
00:05:07What are you doing here?
00:05:09I'm going to get into it. I'm going to think about it.
00:05:14What are you doing with Honeymoon?
00:05:23What's this?
00:05:32Oh, wow.
00:05:33It's beautiful.
00:05:35Oh, this is beautiful.
00:05:37It's the flowers.
00:05:39I only saw the movies
00:05:41that I saw.
00:05:42It's beautiful.
00:05:46He's a flower flower.
00:05:50Oh, it's like it's not.
00:05:52It's not a good thing.
00:05:53He's a flower flower.
00:05:55Oh my God!
00:05:58Hey,
00:05:59you're a flower flower.
00:06:01You're a flower flower.
00:06:03You're a flower flower.
00:06:08You're a flower flower.
00:06:08Oh my God!
00:06:10He's a flower flower.
00:06:12Hey,
00:06:14he's a flower flower.
00:06:16I'm not sure what this is.
00:06:17Oh,
00:06:19it's like this one.
00:06:20What's it like?
00:06:23What?
00:06:24Oh,
00:06:26may ibang nililigawan si Zeke?
00:06:29Nililigawan niya si Kaiser?!
00:06:32Huh?
00:06:35Kaya, siguro lumabas sila kanina
00:06:38para mag-dinner date?
00:06:41Oh my God!
00:06:47Ah.
00:06:48Guys, anong gagawin ko?
00:06:52Tama ko, diba? Tama ko, no?
00:06:56Ako, asawa, dapat ako ang dingin-chain!
00:07:00Oh, my God.
00:07:03Oo, tama kayo, tama kayo.
00:07:06Dapat talaga matulitong hany mo na to.
00:07:09And pag matulitong hany mo na to,
00:07:12hinding, hindi na siya maiinlove sa ibang lalaki.
00:07:18Yoneh, yoneh.
00:07:33Yoneh.
00:07:34Hali.
00:07:35Yoneh.
00:07:36Yoneh.
00:07:38Yoneh.
00:07:40Yoneh.
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:55If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:26Don't be afraid to die.
00:08:30Don't be afraid to die.
00:08:41Let's go.
00:09:12Let's go.
00:09:46Let's go.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Mag-inig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:53Sayuri natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need a malay for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for look out.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:15And remember, di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy, ha?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa, hindi mo kaya alam, eh.
00:11:44Ha?
00:11:49It's true, you know, bating siya.
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:12:09I don't know, bating siya.
00:13:07THURSDAY
00:13:07know you mostly have increased in time.
00:13:07The rest of you весь, great.
00:13:08I don't know, I mean, if you have a fear of losing time.
00:13:09I think she's my best friend, but she's my best friend.
00:13:13Isn't that right?
00:13:27That's what I'm saying.
00:13:28What are you saying?
00:13:53I'm sorry.
00:13:57Boss! Boss!
00:13:59I'm sorry.
00:14:05Shall we go, Mr. Roswell?
00:14:10You told me that you knew everything you knew.
00:14:14You're going to die.
00:14:17But I'm not going to tell you.
00:14:20You're not going to know what you knew.
00:14:24I'm going to die.
00:14:29What you're going to do with me,
00:14:32you're not going to know.
00:14:33You're not going to die.
00:14:49You'll die.
00:14:50You're going to die.
00:14:51You're going to die with me.
00:14:52I'm not going to die.
00:14:54But I'm not going to die!
00:14:58You're going to die from the top.
00:15:21Lampirouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madami sa Amy dito.
00:15:31Ayokong maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:09I love you so, so, so much.
00:16:12Alam mo, ikaw, saan ka ba nanggaling?
00:16:14Pawis na pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po Amy sa court.
00:16:18No, yan.
00:16:31Pami?
00:16:32Pami?
00:16:34Pami!
00:16:36Pami!
00:16:37Pami!
00:16:41Pami!
00:16:42Pami!
00:16:43Toh lho!
00:16:45Toh lho poh, Pami!
00:16:46Come on, Pami!
00:16:49Pami!
00:16:52Pami!
00:16:54Toh lho!
00:16:57Toh lho, Pami!
00:17:01Pami!
00:17:02Oh, yeah.
00:17:32Ta-da!
00:17:33Ta-da!
00:17:35Ta-da!
00:17:35Ta-da!
00:17:37Ta-da!
00:17:38Ta-da!
00:17:39Oh!
00:17:39Opa, Mams!
00:17:40Bakit gabi ka na umuwi?
00:17:42Nag-dinner ka na?
00:17:44Opo, Tita.
00:17:47Tita Sinjan po?
00:17:49Ha?
00:17:50Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ha?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito?
00:17:55Ano ba yung batang yan?
00:17:57Pinuuwi ko na lang siya kanina!
00:18:00Tita, ano pong sinasabi niyo?
00:18:01Anong pinuuwi eh?
00:18:03Dito po siya umuuwi sa atin.
00:18:05Sa bahay.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita, yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha? Tita ba't niyo pong pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman, para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging nag-gatid ka baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali. Ipagtitimpla kita ng inumin. Ano gusto mo? Orange juice? Grapes? Ah, paring apple juice. I'm sure. Maasim-asim.
00:19:06Tadali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim yun eh.
00:19:28Oh, ino ka.
00:19:31Okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kingakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat, king baby A mo hingin ang kamay niya. Eh, wala naman sakin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gustong kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:16Oh!
00:20:18Sabi lang nga ako!
00:20:22Sabi ni, may something kayo ni baby A.
00:20:25Uy!
00:20:26Pandala.
00:20:26Galing yung kasal?
00:20:28Para magpatahin ako ng costume ko.
00:20:39What?
00:20:40Nakapakilig ni ba?
00:20:42Tita.
00:20:43Tita naman.
00:20:45Ay, kumanta siya.
00:20:47Tita, bakit niyong pinayagan?
00:20:51Diyos ko po.
00:20:53Tignan.
00:21:00Tignan.
00:21:01Ah, ganun pala yun.
00:21:05Dapat, exciting yung place.
00:21:07Tapos, dapat, memorable.
00:21:11Tapos, dapat may quality time.
00:21:13Tapos, dapat, masaya.
00:21:16Masaya.
00:21:17Yan.
00:21:19Ba'y talaga pinagbasa ka niyo?
00:21:24Oh.
00:21:26Magbisim ka pa.
00:21:29Andito ka na pala.
00:21:31Ba't ang bilis mo?
00:21:40Ano?
00:21:44Bakit mo ka tinitingnan?
00:21:46Okay ka lang, Zeke?
00:21:48Bakit?
00:21:49Parang...
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure ka?
00:21:52Parang ang lalim ng init.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:22:00Ay, Zeke.
00:22:01O nga pala.
00:22:03Aking ba ito?
00:22:06Malam mo.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:09Shhh.
00:22:10Nakakala ko kasi,
00:22:11galing sa maniligaw mo eh.
00:22:13Maliligaw?
00:22:15Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
00:22:17Wala!
00:22:17Ba palang!
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29Eh talagang mga yung maliligaw siya eh.
00:22:31Tignan mo.
00:22:32Dagbablash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi may maniligaw siya.
00:22:35Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kaya yung about sa hanin muna,
00:22:40bang gising pa siya.
00:22:44Ah.
00:22:45Zeke, may lang ha.
00:23:06Zeke, o.
00:23:07Kape.
00:23:29Bakit?
00:23:30Bakit?
00:23:30Bakit mo ko tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano pa si Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:39Kailan tayo mag-honeymoon?
00:23:43Ay!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Tignan mo.
00:23:52Tignan mo.
00:23:52Pag-tignan na lang kita ng bago.
00:23:53Okay naman ah.
00:23:55Tignan mo.
00:24:14S-tignan mo!
00:24:15S-tignan mo!
00:24:16S-tignan mo!
00:24:17Ako!
00:24:19Why don't we have a honeymoon?
00:24:22Isn't that like the new wedding?
00:24:24The wedding wedding, they have a honeymoon.
00:24:27Why don't we have a new wedding?
00:24:30Why don't we have a honeymoon?
00:24:31And that's what I want to do.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Why don't we have a honeymoon?
00:24:48Why don't we have a honeymoon?
00:24:49We will have a honeymoon.
00:24:50Wait, wait!
00:24:52You have a lot of questions.
00:24:53You haven't answered my question yet.
00:24:55I have a lot of questions.
00:24:57Like why we are married?
00:24:59Why do I have a wedding gown at our wedding?
00:25:02I have no wedding cake,
00:25:04I have a reception,
00:25:05I have a giveaway.
00:25:06I have a waste.
00:25:07And then...
00:25:08You're crazy.
00:25:10I have a honeymoon.
00:25:11I don't have to pay for it anymore.
00:25:14Do you know,
00:25:15I don't have a new wedding.
00:25:18The new motif,
00:25:19the dolls,
00:25:20and then...
00:25:20Do you know what I'm saying?
00:25:24Oh!
00:25:25I've researched it.
00:25:26Oh!
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Oh...
00:25:32What kind of question is that, Zig?
00:25:33Of course!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:39Oh...
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:25:57Move around today's ending h Earned by
00:26:26Where does that mean?
00:26:27Mga bituin, nakatingin, sa ating dalawa, nagkatalanan.
00:26:58Sige, taga lang!
00:26:59Hing pa, akala ko ba gusto mo ng honeymoon?
00:27:02Oo! Pero bakit sabang lapit mo naman?
00:27:06Ang ba talagang gusto mo?
00:27:08Gusto kong tulungan mo ako mag-isip kung saan ang place yung magandang mga.
00:27:13But why are you close to me like that?
00:27:22They told me that on the internet it should be nice and exciting.
00:27:29Where is Boracay?
00:27:30Okay.
00:27:31Why are you so loyal to Boracay?
00:27:33And I'm not going to go to Boracay.
00:27:36I don't know if I'm happy.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil?!
00:27:41Pag-bansa.
00:27:43Ay, I just want that.
00:27:45But it's so long.
00:27:47But I'm not going to watch it.
00:27:48I don't know what I'm doing.
00:27:49I don't know what I'm doing.
00:27:51You're just going to watch this.
00:27:52Right?
00:27:56So, guys, where are you going to go?
00:27:59You should be excited,
00:28:02and you're happy.
00:28:04Where are you going?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to Two Trees.
00:28:17I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:19I know!
00:28:20I know!
00:28:20Where are we?
00:28:23In the amusement park!
00:28:26Wait!
00:28:28Oh, wait!
00:28:30Oh, wait!
00:28:31Oh, wait!
00:28:31Oh, Zig!
00:28:42I'm set up my mama!
00:28:49I don't know!
00:28:51I don't know!
00:28:53I don't know!
00:28:54I don't know!
00:28:55I don't know!
00:28:59I don't know!
00:29:09I don't know!
00:29:11I don't know!
00:29:13I'm a baby!
00:29:15I should be a baby!
00:29:17I should be a baby!
00:29:19And one of the ways
00:29:21of being a perfect wife!
00:29:24So I can't do it
00:29:26and keep the honeymoon
00:29:28I research
00:29:29how to become a perfect wife!
00:29:32The basil!
00:29:36Down menu!
00:29:37I should do everything!
00:29:46Bye!
00:29:47Bye!
00:29:47Bye!
00:29:52I can't do it!
00:29:55I can't get through myomsnare
00:29:58I'm Süydoul
00:30:01I'mani!
00:30:01Get me!
00:30:01I'm you!
00:30:09I am!
00:30:09You can't do it!
00:30:43Good morning, Zeke!
00:30:45I'm ready.
00:30:47Wait, just eat it!
00:30:49Just eat it!
00:30:51I didn't know what I was doing.
00:30:54Why are you telling me you're going to eat?
00:30:56It's delicious!
00:30:58Did you see it?
00:30:59It's a lot!
00:31:02That's it!
00:31:04Isn't it delicious?
00:31:05I'm trying to do it for you.
00:31:10I'm going to eat a lot.
00:31:11It's delicious!
00:31:12It's delicious!
00:31:17I'm going to eat it.
00:31:19I'm going to eat it.
00:31:21I'm going to eat it.
00:31:25I'm going to eat it.
00:31:36I'm going to eat and eat it.
00:31:41Come on a meal.
00:31:44You didn't want it?
00:31:45What's that?
00:31:51I know.
00:31:54Wait a minute, wait a minute.
00:31:59Baby Emiel.
00:32:00I don't know how to eat it.
00:32:08Why?
00:32:09Why did you eat the baby Emiel?
00:32:15Why don't you tell me to eat it with me?
00:32:20I don't think you want to eat it.
00:32:22It's a piece of paper.
00:32:23You want to eat it with me?
00:32:27It's like Baby Emiel.
00:32:28Why don't you want to eat it?
00:32:33It's so good.
00:32:35It's so good.
00:32:40I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye Captain!
00:32:51Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:58Ibigyan natin ng coffee.
00:33:00Gusto niya ng coffee eh.
00:33:04Gusto niya ng...
00:33:05...kunting sugar.
00:33:06...kunting sugar.
00:33:08Hindi lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09Kaya lang.
00:33:10Bakit kasi hindi ka nalang kumain muna?
00:33:11Bo nagtitiwplaw ko?
00:33:12Got it!
00:33:27Really.inekong
00:33:29dalintng Bike Satouche 99 kiaing
00:33:34koan as délo. Tato niya!
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan.
00:33:51Namumula kasi.
00:33:53What? No? I'm not?
00:33:57Pinagkat ka mo?
00:33:59Why di ba?
00:34:01Wala naman.
00:34:02Wala naman.
00:34:04Wala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula.
00:34:09Stop it.
00:34:12Ba-blush ka.
00:34:14No?
00:34:15Ayun o.
00:34:17Zig nagba-blush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:20Nagba-blush ka nga.
00:34:22Wala kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Ito ang paro!
00:34:26Don't shut up!
00:34:26That's the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Kapi ko yung ataw.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Hezical Roswell ang asawa na Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:50Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binudol ba siya?
00:34:54Hinip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam ko lang yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko na kagabi.
00:35:00Para ako na mismo, sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:10Annoy ko kan datang tiron!
00:35:12Well, wait.
00:35:25So...
00:35:26What if trying?
00:35:28Oh my god!
00:35:33Vak!!
00:35:36Vak!
00:35:38Vaan Sobi 1
00:35:46Your lunch, Mr. Oswald.
00:35:56Hi, Zik!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:05Look, Mr. Oswald has lunch,
00:36:09so he's not going to eat it.
00:36:13But no, he's eating it.
00:36:17You said Mr. Oswald, you're going to bring your food.
00:36:21You're going to be a secretary.
00:36:27Okay, Zik.
00:36:28I'm going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I'm not going to eat it.
00:36:37I said I'm not going to eat it.
00:36:38Sir, what are your lunches?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Zik.
00:36:46Okay, sir.
00:36:50It's like this.
00:36:50Zik.
00:36:57Tsa-dun.
00:37:01Tsa-dun.
00:37:02Tsa-dun.
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo.
00:37:03Ako talagang nagluto nito.
00:37:04Nag-aarala ako kay Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yes.
00:37:12Bukas mo, madali.
00:37:16Sigh.
00:37:20Hahaha.
00:37:21He's a biggie.
00:37:31G-ck�.
00:37:32Ah, would you like to have a hug?
00:37:35No, I'm a biggie.
00:37:38Well...
00:37:39What?
00:37:40Hey?
00:37:42But you're already stuck.
00:37:45Please stay quiet.
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:48Sorry, woman.
00:37:55Hey!
00:37:57Is it?
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:19You're still still helping.
00:38:21Hey, you're better than me.
00:38:23I don't want to stay here.
00:38:25Hey, what are you doing here?
00:38:25I don't want to be a little bit too much.
00:38:25Oh.
00:38:25Oh.
00:38:26Oh, okay.
00:38:27You're doing it?
00:38:29Huh?
00:38:30I don't want to take care of me.
00:38:32Yeah.
00:38:42Oh, my God.
00:38:43Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ko.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh, my God!
00:38:55Ang guwapan ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:01Congrats, girl!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go, sampalin mo ako.
00:39:13Sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Gawgaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Hindi ka man nagt-text,
00:39:24hindi ka man nagsabi.
00:39:26Tapos kaya tita ko pa malalaman,
00:39:27nagkinasal ka na?
00:39:29Ano makakala mo sa'kin,
00:39:31insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo man ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan,
00:39:35sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan,
00:39:38sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44may bwelo pa ako kasi,
00:39:46you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh,
00:39:51paano?
00:39:51School mo?
00:39:52siyempre di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede oh.
00:39:55Patulay ka pa din.
00:39:56Gawgaga ka talaga?
00:39:57No.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gawgaga ka pa din ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:16Hindi.
00:40:17Magyaya ka pa na yan sila oh.
00:40:19Sige eh.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh.
00:40:22Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24Eh may gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31So,
00:40:32kaw talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Ha?
00:40:44Sa sabad ka pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:48Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:50Sa amusement park!
00:40:57Dogi talaga sa atawa niya.
00:40:59Ang mitsun.
00:41:02Gulo kayo kauna.
00:41:06Ang gano na yan ah.
00:41:07Amusement park.
00:41:15Ang mula ah.
00:41:16Mew.
00:41:17Kamusta?
00:41:18Tara e?
00:41:19May klase pa tayo.
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I think we should go.
00:41:26I have reports sa sabit pa eh.
00:41:28Halos na kami, Mew.
00:41:29Ah, wak.
00:41:29Wait lang.
00:41:30Anong nangyari?
00:41:35Wala.
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:38But it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:47Bye.
00:41:48Bye.
00:41:49Bye, Mr. Ruffin.
00:41:50Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:56It's so good.
00:41:59Isaac,
00:42:01what did you talk about?
00:42:03You don't need to know.
00:42:08Oh, my God.
00:42:12Nagkasagutan sila niya.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masarap.
00:42:32Yan ang ganda.
00:42:38Chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:43Hmm.
00:42:45Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:51I think ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ano?
00:42:56Ito na.
00:43:01Ayan.
00:43:01Ayan.
00:43:03Wow.
00:43:07Wow.
00:43:11Oh!
00:43:12Ito!
00:43:13Perfect!
00:43:17Judai atasi, Zeke.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hai, Zeke!
00:43:26Baik, aku akan di sini.
00:43:27Apa yang terlalu lama?
00:43:28Eh.
00:43:30Ang sumit.
00:43:31Ang sumit naman.
00:43:34Eh.
00:43:35Tama sa work mo?
00:43:37Babaay.
00:43:38Gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang-tama.
00:43:42May inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:44Wala ka!
00:43:45Wala ka!
00:43:46Wala ka!
00:43:46Wala ka!
00:43:47Wala ka!
00:43:49Huwag man tatanggalin ha!
00:43:51Wala na naman yan!
00:43:52Basta!
00:43:58Tingin.
00:44:01Ayan!
00:44:01Kaya lang nga!
00:44:02Diyan ka lang ha!
00:44:12Uy, dude!
00:44:13Tama na yan, dude!
00:44:14Sobrang kapotek!
00:44:15Sabi ko huwag niya akong...
00:44:17Bigilan eh!
00:44:19Ayaw mo muna, Tri.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Para kung masobran to?
00:44:23Pre, sagot natin to!
00:44:25Ayaw nga ang magagawa natin.
00:44:26Ayaw nga pa, PB, no?
00:44:29Alam naman natin matatala itong iinglad siniko kay iyo eh.
00:44:33Kaya naman natin kung magbusta.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto itong siniko sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:42Uy, tabo punta!
00:44:44Uy, pre! Sa kapunta!
00:44:45Siwan niyo ako!
00:44:46Ano ba?
00:44:47Ano ang malak mo?
00:44:48Ano ang malak mo?
00:44:49Ano ang malak mo?
00:44:50Pa, pa ka matay!
00:44:52Ano sa sabi mo?
00:44:53Bakit?
00:44:54Sama kayo?
00:44:57Ha?
00:44:58Ano ang pre-ex?
00:44:59Ha?
00:45:02Ano ang pre-ex?
00:45:02Pwede na pa!
00:45:03Bumat, lasing ka na dun.
00:45:05Wala lang.
00:45:06Parang kailangan natin bebes ba?
00:45:08Parang kailangan...
00:45:09Sige.
00:45:10Tawag ka.
00:45:11Ano ang lako.
00:45:14Upo ka dito.
00:45:16Ayan.
00:45:16Bakit pa kasi kailangan, pa na i-blind hold?
00:45:19Wink lang eh!
00:45:19Ito na!
00:45:20One, two, three.
00:45:22Surprise!
00:45:25Ta-da!
00:45:31Ano ito?
00:45:35Oh, di ba?
00:45:36Check na ka-gad yung one and two?
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan, Zeke?
00:45:42Ayun, Zeke cake yung tawag dun.
00:45:45Tapos yung marshmallows,
00:45:46tapos stock cupcakes, tapos...
00:45:48Ayun, favorite ko.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan.
00:45:59Ibusin mo ah.
00:46:00Ibusin ko?
00:46:01Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Ayun, Zeke naman eh.
00:46:19Pinanda ko yan lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba?
00:46:21Binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows,
00:46:24yung mga gamis,
00:46:25lahat-lahat yan oh!
00:46:26Yung...
00:46:26Yan!
00:46:27Ice cream lahat yan!
00:46:28Binili ko yan!
00:46:29Galing sa ipon ko!
00:46:35Hindi ko ba...
00:46:37Hindi ko ba nasi-sweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan!
00:46:48Tingnan pa nga!
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan,
00:46:52mapilit ko si Zeke na kumain
00:46:53para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting!
00:46:59Ah...
00:46:59Asige Zeke.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw, ikaw kumain.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa ko mga ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah, sige.
00:47:11Yung...
00:47:11Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Ay, alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawin kita,
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Lee...
00:47:28Lee...
00:47:29Stop!
00:47:30Dave!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:36Di ba sinabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company
00:47:40ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:46Zeke!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo
00:47:48magugutom ka talaga
00:47:49kakaantay dyan sa'yo
00:47:50order mo pagkain.
00:47:52Wala ang pangke.
00:47:57I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:05Zeke!
00:48:19Benis.
00:48:21Hello?
00:48:22Benis?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble!
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyari?
00:48:30Punsa ka na lang dito, girl!
00:48:31Girl!
00:48:34That's it.
00:48:36I don't know.
00:48:39I'll send you the location.
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:45I can't.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean. Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy, eh di ba kamamatay yung hasini ko sa kakainom niya?
00:49:03Hello? Penis?
00:49:08Mamamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae.
00:49:39Kinakausap kita.
00:49:41Ah.
00:49:43Eh, kasi Zig, ano eh.
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zig. Saglit lang. Babalik din ako kagad. Promise.
00:49:54Miss.
00:49:55Tell me first, why?
00:49:58Ano ka? Sabi siya, umaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo pasalimuha kita?
00:50:02Ano ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Samamat ba? Hindi pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sa akin!
00:50:16Basta si, kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasa samangan kita.
00:50:22Sabi ko na nga, babe!
00:50:24Pagtatig talaga kayong sabit na sabit siya.
00:50:27Manda yun, Nina.
00:50:28Ako na. Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:30Nasa mahang tiktak.
00:50:30Hey, yo! What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kayser.
00:50:36Relax, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Ha?
00:50:41Ang gandang pormahan niyo, ha?
00:50:43Sa'y kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Ha?
00:50:48Ako?
00:50:49Ako!
00:50:50Malika na!
00:50:51Malika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my God, Monzy!
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kayser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:13Ano ba kami?
00:51:15Ah, niyo talaga yung imagination, Monzy.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takakot ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy, shall we?
00:51:27Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Amy.
00:51:4410 minutes away lang pala to eh.
00:51:48Thank you, Kayser, ah?
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zeke na uuwi din ako pag-alala.
00:51:52No problem.
00:51:53Okay.
00:51:54Bye-bye. Ingat.
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Ah, Simu!
00:52:08Dato nakredding ka!
00:52:10Oh my God!
00:52:10Ayun si Miko, naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:15Pero ano ba?
00:52:15Ano ba?
00:52:18Nasa nang stabaw!
00:52:19Uy, hindi ba.
00:52:19Ano naman po ito?
00:52:20Hindi po ito diwata pares.
00:52:23Niko, baka na yun?
00:52:24Ay, parang gagawin.
00:52:26Ano ba niya pa kami niila eh?
00:52:27Wala namang stabaw ka?
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Mag-start sa mag-iinom
00:52:30after naman makaalis sa kumbarin ng husband mo.
00:52:33And I think dahil doon sa pinag-usapan ni nasa labas.
00:52:40Kasalanan ko to eh.
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo.
00:52:46Kung sa nangalo siya mainlab sa asawa ko pa.
00:52:50Pero teka.
00:52:52Akin si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:56Siguro naman.
00:52:58Meron pa namang ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go! Puntahan natin sila!
00:53:04Tara!
00:53:05Hawa kayo na!
00:53:05Hawa kayo!
00:53:06Saan ang hawak?
00:53:07Mas sapahin ko na kayo eh!
00:53:08Haba na sa inuman tayo.
00:53:09O ano?
00:53:10Ito ang minat mo!
00:53:23Uy!
00:53:24Oooo!
00:53:30Ummmmmm!
00:53:33Hummmmm!
00:53:46Amy!
00:53:47Amy, we'll leave you alone, we'll leave you alone. Bye Amy.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Sorry, ma'am.
00:54:04What?
00:54:04Huh?
00:54:12Oh, you're hungry?
00:54:14You're hungry, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17Shh!
00:54:18Don't let you go!
00:54:19You can't eat anymore!
00:54:21No, I'm okay.
00:54:23But you're hungry, right?
00:54:26Shh!
00:54:26Don't let me eat.
00:54:27It's okay.
00:54:31Speaking of dinner...
00:54:34...
00:54:44Hi, Zeke!
00:54:46You're hungry, huh?
00:54:47You're hungry, okay?
00:54:51You're hungry, okay?
00:54:51I'm hungry.
00:54:54Zeke, I think you're hungry.
00:54:57You're hungry, right?
00:54:58You're hungry.
00:55:00You're hungry so I'm hungry.
00:55:06You're hungry.
00:55:07Oh.
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero, order tayo.
00:55:10Ayaw ko kasing nakikitang nagugutong ka eh.
00:55:13Mas pagitin na lang ako na.
00:55:15Wait lang ah, wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Masabi ko ba yung perfect wife?
00:55:32Ah!
00:55:34Sabi ko ba?
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Ayaw ko niyo ba po Clerk!
00:55:41Huy ba bae!
00:55:42Buong ako ma si nasama ako siya?
00:55:47talaga ko sila nang ang dunk.
00:55:50me to Zicky, that's what I'm talking about!
00:55:54Did I say to you that I was with you?
00:56:09I'm not with you, Zick.
00:56:11I'm here, Venice.
00:56:13I'm going to text when I'm coming back.
00:56:16You'll have to go there, okay?
00:56:23Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Jerson
00:56:46may pagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01Si ma?
00:57:02Si ma?
00:57:03Hey!
00:57:04Peppa.
00:57:04Ma?
00:57:06Ma?
00:57:08Ma?
00:57:08Ma?
00:57:09Oh, no.
00:57:21I don't think theоры are really hungry, morning.
00:57:22Uh, huh?
00:57:22For example, Jen?
00:57:24I can have another one.
00:57:30I can have some cooperate, you think.
00:57:31How fess.
00:57:33Dibu dib πά et om desaf.érie
00:57:43Mmmm...
00:57:44Oh!
00:57:45Huh?
00:57:47Is that more about Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:01Dad!
00:58:03If I tell you that I'm not a man, I'm not a man, Zeke,
00:58:06I'm not a man, Zeke.
00:58:10It's not possible.
00:58:11It's not possible that our honeymoon is a man.
00:58:13They're not a man.
00:58:15And I'm going to take care of my husband as a man.
00:58:20That's right.
00:58:24What do you mean?
00:58:26Of course.
00:58:27You're a man.
00:58:34I'm sorry.
00:58:36Sorry, Zeke.
00:58:37I'm sorry, Zeke.
00:58:37I'm sorry, Zeke.
00:58:37Okay, I'm sorry.
00:58:39I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:43I'm sorry.
00:58:46I'm sorry.
00:58:47If I can only do this for you, Zeke,
00:58:49you're just a man.
00:58:55If you're a man, you're a man,
00:58:57you're a man, Kaizu?
00:59:16You're a man.
00:59:18I'm sorry.
00:59:20There's no one.
00:59:21You're a man.
00:59:22I should be a man.
00:59:23Can I just let you to a man?
00:59:23Oh, my man!
00:59:25Can I just let you?
00:59:28Can I just shut up?
00:59:28I'm sorry!
00:59:28I haven't worked on a man.
00:59:32I know I'm a little
00:59:34I'm a little
00:59:35Hmm
00:59:36Oh my gosh you know
00:59:38So long
00:59:40I'm gonna
00:59:41I'm gonna
00:59:41I'm gonna
00:59:42I'm gonna
00:59:42I'm gonna
00:59:43I'm gonna
00:59:45Wait
00:59:49Wait
00:59:50Wait
00:59:51Wait
00:59:51Wait
00:59:51Wait
00:59:51Wait
00:59:52Wait
00:59:57Wait
00:59:58Wait
00:59:59Wait
01:00:00Wait
01:00:00Wait
01:00:00Wait
01:00:00I'll
01:00:02Wait
01:00:03Wait
01:00:15What's it
01:00:16You're doing here?
01:00:20Let's go
01:00:22I
01:00:40Why are you crying?
01:00:41Babe, you're in office with all of the sweet!
01:00:43You just had diabetes, but you still eat it!
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke! You're Tuti, I'm Tuti!
01:00:57Amy, you still have a class today?
01:00:58No.
01:01:00But...
01:01:01Dodo, eh!
01:01:02Dodo?
01:01:03Oh, my husband, Zeke!
01:01:06The name of my friend is PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke!
01:01:13We must have an endearment!
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone, I'd like you to take the whole company.
01:01:19It's very small and small, so you can take the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress!
01:01:31Yes!
01:01:32Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
01:01:36Карgo
01:01:41Ohhhhh
01:01:59Ah status
01:02:02Oh, oh my Mustafa
01:02:03On!
01:02:04Oh, oh…
Comments

Recommended