Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27I'll see you soon.
00:00:30I can't believe it.
00:00:43You've come here.
00:00:45What's your question?
00:00:47Why?
00:00:49What's your question?
00:00:50What's your question?
00:00:51You know what I'm talking about?
00:00:5712 plus 2,
00:00:59총 14건의 살인.
00:01:02Am수살인이 5건이나 더 있단 말입니까?
00:01:05역시,
00:01:07교수님이란 걸 알아보실 줄 알았어요.
00:01:10일이 알려진 9건에 대해서는
00:01:12범행일치에 인정하겠습니다.
00:01:15나머지도 솔직하게
00:01:16다 털어놓을 거고요.
00:01:18단,
00:01:20교수님이 말씀해 주신다면요.
00:01:23또 뭘 말입니까?
00:01:24아, 교수님 얘기요.
00:01:26다 잃었다며요.
00:01:27뭘 잃었다는 건지 드러나 보자니까요.
00:01:30하나당.
00:01:34숨겨진 사진 하나.
00:01:37공평하죠.
00:01:55교수님이 안 내키시면
00:01:57저도 평생 먹고 가겠습니다.
00:02:02좋아요.
00:02:03그렇게 합시다.
00:02:06이제야 재밌어지네.
00:02:09이제야 재밌어지네.
00:02:10당신부터 말해봐요.
00:02:13대체는 뭘 잃었다고 하지?
00:02:18내 친구를 잃었어.
00:02:31내 친구를 잃었어.
00:02:34내 친구를 잃었다고.
00:02:35부장님 덕분입니다.
00:02:37범인 특정했으니
00:02:39잡는 거야 뭐 일도 아니지.
00:02:41이제야 내가 두 발 벗고 자겠어.
00:03:00뭘 그렇게 보고 계세요?
00:03:08여기 날짜 보이지?
00:03:11최인숙 씨 실종된 날이야.
00:03:14예?
00:03:14최인숙 씨 살해될 때
00:03:17기범이 나랑 있었어.
00:03:19근데 박예숙 핸드백이 왜 서점에?
00:03:24이기범이 아니면...
00:03:28설마 이기범 형?
00:03:34하...
00:03:36야 그게 무슨 소리야!
00:03:38이기범이 진범이 아닐 수도 있다니!
00:03:42최인숙 씨 살해될 때
00:03:44기범이 나랑 있었어.
00:03:47야 시간을 더 줘.
00:03:49야 나 지금 10분 뒤에 기자회견이야.
00:03:52용의자 특정했다고 발표할 참이었다고!
00:03:54야 아니 무슨 기사회견을
00:03:55번개풀에 콩 구워먹듯이 해!
00:03:57야 이 사건 번개풀에 콩 구워먹듯이
00:03:59끝내겠다고 한 건 너야!
00:04:01내가 언제 인마!
00:04:02이거 아무튼 이거 뭉개!
00:04:04아니면 아 그래!
00:04:05너 칼 맞은데 아직 안 벌어졌냐?
00:04:07내가 내가 확실히 좀 벌려줘?
00:04:08야 야!
00:04:10야 이...
00:04:12은혜를 원수로 갚는 놈을 봤나 이거?
00:04:13이거 아무튼 뭉개!
00:04:15알아서!
00:04:15두리뭉실! 알지?
00:04:16너 잘하잖아 나 간다!
00:04:17야 뭐해 뭉개!
00:04:19뭉개!
00:04:20야 대기야!
00:04:46야 대기야!
00:04:47무슨 말일을 할 내용이 뭔가요?
00:04:49연생살인범을 찾은 겁니까?
00:04:55어..
00:04:56네 지난 2년 동안 방송에서 일어난 총 7건의
00:05:03살인사건에 대한 유력한 용의자를
00:05:07I know it's hard to get out of the way.
00:05:08But I don't think we can get out of it.
00:05:11I'm coming.
00:05:28I'm coming.
00:05:31Yeah, I'm coming.
00:05:32I'm coming.
00:05:34I'm coming.
00:05:35I'm coming.
00:05:35It was a very tough time.
00:05:38There's a lot of patients there.
00:05:40We'll look forward to the patient.
00:05:41Wait a minute.
00:05:42This guy is about the 당신.
00:05:45Yes, that's the case.
00:05:53Yes, he is.
00:05:53Let's go to the man's father.
00:05:55Yes, it's a man.
00:06:00There you can.
00:06:01Hmm
00:06:04I'm not sure
00:06:05I'm not sure
00:06:07I'm not sure
00:06:07I should say
00:06:11What I'm saying
00:06:12Have you ever been talking to this?
00:06:14That's what
00:06:20What can I do?
00:06:22If you're just talking about
00:06:24If you're taking one side of the world
00:06:26It's all about a certain size
00:06:28So, that's what I'm trying to do with the wrongs.
00:06:33So, you can't find the wrongs to the wrongs, right?
00:06:37You can't find the wrongs to the wrongs, right?
00:06:38Yes.
00:06:40I can't find the job and the environment.
00:06:46You can't find the wrongs to the wrongs.
00:06:48No.
00:06:50What's the case?
00:06:53Well, I don't know.
00:06:54Well, I don't know.
00:06:58It's just a very first time.
00:07:01every once...
00:07:02The local Times Square Innocence is over the past 2 years
00:07:05with a murder person in the city of Ganges.
00:07:11The people who live at Ganges is living at Ganges in the 20th grade.
00:07:19The death of the other year is the death of Ganges.
00:07:26I don't need anything to do with this.
00:07:29It's just a...
00:07:30I'm sorry.
00:07:34I'm sorry.
00:07:37I'm sorry.
00:07:42I'm sorry.
00:07:46the murder of the police chief
00:07:54.
00:07:56.
00:07:56.
00:07:56.
00:07:57I was kidding.
00:08:00I'm sorry.
00:08:01I'm sorry.
00:08:02I'm sorry.
00:08:03I'll be sure to make this case a lot more clearly.
00:08:11No, I'll be fully analysed.
00:08:13We will be able to check with this case.
00:08:15We will be able to check with this case.
00:08:17We will be able to check with this case.
00:08:19We will be able to discuss this case at the end.
00:08:20The Chief of the police who reported that the police were to be able to fight against the Most High
00:08:23School.
00:08:23The police are recognized for the most important thing to do.
00:08:26It's been a long time for the last two years.
00:08:28It's been a long time for the last two years to kill.
00:08:32It's a big deal for the past two years.
00:08:34Today, KDS's Kim Jihoon.
00:08:44It's KDS.
00:08:56The smell is good.
00:08:59How did you get out of it?
00:09:01You don't have to worry about it.
00:09:03The president and your marriage story,
00:09:05we'll finish it.
00:09:09It's not that after the election of the election.
00:09:11How did you get out of the election?
00:09:13You can't get me out of it.
00:09:15I don't know what to do.
00:09:21You have to find a serial killer.
00:09:26Yes.
00:09:29I'm sorry.
00:09:36What is it?
00:09:40My name is Jai Shin.
00:09:41He is...
00:09:45Kankengso, you're what are you doing here?
00:09:49I'm waiting for a car.
00:09:51I'm waiting for you.
00:09:53I'll just ask him to help you.
00:09:55Yes, I'll just tell you later.
00:09:56You've got too much fun, but...
00:09:57it's not a big deal.
00:10:01I don't want to be able to help you.
00:10:04It's not enough.
00:10:09I don't know what's going on.
00:10:10Wait a minute.
00:10:15Have you ever seen it?
00:10:27What's wrong?
00:10:31I didn't see it.
00:10:36I don't know.
00:10:37I don't know.
00:10:48That's what's going on.
00:10:50What's going on?
00:10:50I'm going to try to find something else.
00:10:53I've also thought about it.
00:10:57That's what's going on.
00:10:59That's what's going on.
00:11:00That's what's going on.
00:11:00What's going on?
00:11:02What's going on?
00:11:04What's going on?
00:11:06What's going on?
00:11:15What's going on?
00:11:17Why are you saying?
00:11:19What's going on?
00:11:25It's all about it.
00:11:26What the truth is?
00:11:28Right, right.
00:11:35A guy of the paranormal,
00:11:37you know,
00:11:37what's going on?
00:11:40Hey, he's gonna say to you.
00:11:46You know,
00:11:47he's going to get your father's father's father's son.
00:11:52What are you doing now?
00:11:53It's not that, or are you looking for another person?
00:11:57That's why!
00:12:00The man is the one who is the one who is in the area of the area.
00:12:04So I'm looking for the police to the field.
00:12:05You're looking for a person!
00:12:08You're not looking for the fact that you are going to see me!
00:12:12That's what the fact that you are!
00:12:13Oh.
00:12:21Fighting!
00:12:23You've been so close to me.
00:12:36Let's go.
00:12:43It's hard to get out of here.
00:12:46I'm going to get out of here.
00:12:50I'm going to get out of here.
00:12:53I'm going to get out of here.
00:12:55Yes.
00:13:06There are a lot of people there.
00:13:09I mean, you're going to get out of here.
00:13:12They're not even fake.
00:13:14or not.
00:13:20Yeah.
00:13:23No one's not here.
00:13:27What you're saying?
00:13:32I'm not.
00:13:33No, it's not true.
00:13:38It's true, it's true.
00:13:41It's true, it's true.
00:13:42What's that?
00:13:43Look at your eyes.
00:13:47What are you doing?
00:13:50This guy is a real man.
00:13:55This guy is a white man.
00:13:59I'm sorry.
00:14:00Who are you?
00:14:02He's the guy.
00:14:04He's the guy.
00:14:04He's the guy.
00:14:07I'm not sure.
00:14:09You didn't have a child.
00:14:13He's a guy who's a guy who's a guy.
00:14:15He's a guy who's a guy.
00:14:15He's a guy who's a guy.
00:14:17He's like a monster.
00:14:20Don't tell him.
00:14:23Don't forget him.
00:14:25Don't forget him.
00:14:28I didn't forget him.
00:14:30He was the one who they were.
00:14:35He'll be the prey.
00:14:37He's the guy.
00:14:41He's not a man.
00:14:45He's the guy.
00:14:47Who are you?
00:15:02I promise you, I promise you, I promise you, I promise you.
00:15:14You don't want to kill him.
00:15:19He's going to get him to get him.
00:15:22He's going to get him to get him to get him.
00:15:27You can't get him to get him to get him.
00:15:39Hello.
00:15:41Welcome to the hotel.
00:15:44I'm sorry.
00:15:45I'm not sure if I could find this guy, but I'm not sure if I could find him.
00:15:52I'm not sure if I could find him.
00:15:55Yes, I know what I'm saying.
00:16:01It's a crime.
00:16:04Let's check it out.
00:16:15Here you can see the average of titanium, nitrogen, and sodium are very high.
00:16:21Is there a special reason?
00:16:23The reason for titanium is that it's a state of titanium.
00:16:28It can be used to be a labor worker or welding company.
00:16:35What is nitrogen and sodium?
00:16:37It's a form of sweat.
00:16:40It's a form of sweat.
00:16:44It's a form of sweat.
00:16:51That's right.
00:16:53That's right.
00:16:58It's a form of sweat.
00:17:04You have to go to the church at the end.
00:17:05What are you doing with your mom?
00:17:08Are you alright?
00:17:10That's right.
00:17:12You're all alone.
00:17:12You're alone.
00:17:15You're alone.
00:17:18You're alone.
00:17:19You're alone.
00:17:19Please, I'll be sorry.
00:17:20You're alone.
00:17:22No.
00:17:29Oh, my God.
00:18:29태주야.
00:18:33어디 갔다 이제 와.
00:18:35얼른 이거 치워.
00:18:38어.
00:18:48어떻게들 알았는지
00:18:50집이고 서점이고 난리도 아니다.
00:18:57어머니는 좀 어떠시냐?
00:18:59멈춰 누우셨지 뭐.
00:19:01친척 집에 좀 가 있으라 그래도
00:19:03말도 안 들으시고.
00:19:09이기환이 B형 아니야.
00:19:13AB형이야.
00:19:32기환아.
00:19:33기환아.
00:19:34실은.
00:19:36왜.
00:19:38아이 왜.
00:19:39조심 좀 하지.
00:19:40아니야.
00:19:41조금 뱉어 조금.
00:19:42뭘 조금.
00:19:43에이.
00:19:43가만 있어봐.
00:19:44많이 나네.
00:19:45아니야 괜찮아 괜찮아.
00:19:46몰라.
00:19:55뭐하냐.
00:20:01급히 뭔데.
00:20:05뭔데.
00:20:11기환아.
00:20:11기환아.
00:20:12야.
00:20:12지환아.
00:20:13내가 다 설명할게.
00:20:14어.
00:20:14기환이 필요 뭐.
00:20:16혈액형이라도 알아보게.
00:20:17야 이거 오해야.
00:20:18오해 좋아하시네.
00:20:20기범이라도 모자라서 이제는 기환이야.
00:20:24이번엔 근거가 뭔데.
00:20:26뭐.
00:20:27서점에서 증거라도 나오디.
00:20:31핸드백.
00:20:37맞아.
00:20:40그것 때문에 나 의심하는 거야.
00:20:43핸드백.
00:20:45무슨 핸드백.
00:20:49여태재 진짜야?
00:20:54너 진짜.
00:20:56그래서 온 거야?
00:20:58내 혈액형 알아보려고?
00:21:00그냥 물어보지.
00:21:01나는 말해줄 수 있는데.
00:21:04나 AB형이야.
00:21:06못 믿겠으면 이거 가져와서 검사해보던가.
00:21:10됐어 인마.
00:21:14그래 솔직히.
00:21:17나 너 의심했어.
00:21:20근데 지금은 아니야.
00:21:27미안하다.
00:21:28진심으로 내가.
00:21:34괜찮아?
00:21:35괜찮아?
00:21:36괜찮아?
00:21:38봐봐.
00:21:39봐봐.
00:21:40봐봐.
00:21:40봐봐 빨리.
00:21:44피해자 물건이 왜 하필 여기서.
00:21:48누가 작정하고 갖다 놓지 않고서야.
00:21:50나도 모르겠어.
00:21:52어디부터 잘못된 건지.
00:21:57진범을 잡아야지 기범이가 무명을 벗어.
00:22:00상황이 지금 그래.
00:22:02그 놈 분명히 기범이 가까이 있다.
00:22:06기범이가 뭐 이상한 친구들이랑 어울리는 적 없어?
00:22:09뭐 정과자라든지.
00:22:11아니야.
00:22:12다 어렸을 때부터 봐왔던 그 놈들이야.
00:22:17공장 노동자.
00:22:17합금이나 용접 일을 하는 공장 노동자일 수 있습니다.
00:22:22친구 중에 공장 다니는 애.
00:22:24공장 다니는 애는 있지.
00:22:26공장은 왜?
00:22:28그게 복잡이 나 Luego 누구를male pelig Comme이동icamente는?
00:22:29어디야 거기 가?
00:22:30일원산업.
00:22:37아저씨.
00:22:38저거 정수라는 친구 있어요?
00:22:40응.
00:23:23Yes, thank you.
00:23:34You are a bound for her.
00:23:36What the hell are you, what the hell are you?
00:23:39I'll be waiting for her.
00:23:40I will find the truth.
00:23:40Are you..
00:23:41Have you...
00:23:45be out?
00:23:47Yes, sir.
00:23:47I'm not sure!
00:23:50I don't get it yet, sir.
00:23:52Maybe I can't say that.
00:23:53I don't get it.
00:23:55What's wrong with you?
00:23:57No.
00:24:00How are you?
00:24:02How are you?
00:24:03It's like a bad thing.
00:24:08Oh, well, well, well.
00:24:10He's just a bad thing.
00:24:12Yes?
00:24:14What is it?
00:24:15You can't get out of it.
00:24:18I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:21I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:23Yeah, ma.
00:24:23잠깐이면 됩니다.
00:24:25조용사.
00:24:26나가서 담배 한잔 태우고자고.
00:24:28오케이, 그래.
00:24:32아, 잠깐만.
00:24:46개범아.
00:24:49어떻게 된 거야?
00:24:53들은 그대로예요.
00:25:00정말 너야?
00:25:07대답해!
00:25:09너 정말 너야?
00:25:13네.
00:25:20피사자로 수막된 새끼가 자백은 왜 순순히 한 건데, 어?
00:25:25대신 너도 약속해 줄 게 있는데 그동안 잡혀 있었네 어쩌네 뭐 이런 말은 하지 말자고.
00:25:34서점에서 증거 나왔다면서요?
00:25:36제가 계속 부인하면 형이 오해받을 수밖에 없는 상황인데.
00:25:41어떻게 그래요?
00:25:43가족한테.
00:25:46네 가족들은 그렇게 아끼면서 피해자들은 그렇게 잔인하게 죽였어?
00:25:50그 사람들도 다 소중한 가족들이 있었어.
00:25:55내 가족은 아니잖아요.
00:26:00너 그래서, 그래서 넌, 너 그래서 순영이도 죽이려고 했어?
00:26:13너 내가 알았던 기범이 맞냐?
00:26:15어?
00:26:19어?
00:26:42What the hell?
00:26:52He was窮ished.
00:26:56He was窮ishing.
00:27:01He was窮ishing.
00:27:02He was窮ishing.
00:27:02You were窮ishing.
00:27:08Who was窮ishing?
00:27:12No, he was窮ishing!
00:27:14That's not right!
00:27:15No!
00:27:16No!
00:27:17No!
00:27:18No!
00:27:19No!
00:27:20No!
00:27:21No!
00:27:22No!
00:27:22No!
00:27:23No!
00:27:23No!
00:27:23Your mother and your father are so well!
00:27:25No!
00:27:29No!
00:27:33No!
00:27:33Oh, no.
00:27:37I'm sorry, I'm sorry.
00:27:37My mom, I will just go.
00:27:51I'll just go.
00:28:00What?
00:28:01The police chief's police officer was being arrested for the crime.
00:28:04They're coming out of the crime.
00:28:06They're coming out of the crime.
00:28:07They're coming out of the crime.
00:28:17You don't need to go.
00:28:18You don't need to go to the kids.
00:28:20You don't need to go to the kids.
00:28:22Yes?
00:28:24What about you?
00:28:29It's okay.
00:28:31I have to do this.
00:28:34I don't want to ask you.
00:28:35What's that?
00:28:43What's going on?
00:28:46I'm sorry.
00:28:51I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:01I'm sorry.
00:29:02It's time to finish. I'll be there.
00:29:10Kibom.
00:29:15How did you do it?
00:29:16I'm a doctor.
00:29:24Kibom.
00:29:25Don't talk to him.
00:29:26Don't talk to him.
00:29:28It's important.
00:29:29Why are you telling him what it's like?
00:29:30What is everything that looks like?
00:29:31Why do you know?
00:29:33You're not telling me, what is it?
00:29:36What is it?
00:29:40Why do you have it?
00:29:42I don't think that you are...
00:29:44You believe me?
00:29:45You believe me?
00:29:46I believe you are a bitch?
00:29:49You believe me?
00:29:49I'm sorry.
00:30:01Kibom.
00:30:10We got a little baby.
00:30:16What?
00:30:20I don't know why you're lying to me, but I don't know why you're lying to me.
00:30:30If you think about our baby, if you think about our baby,
00:30:35if you think about our baby,
00:30:38we'll fight.
00:30:42I'll fight.
00:30:43We'll fight.
00:30:44We'll fight.
00:30:49We'll fight.
00:30:52You can trust me.
00:31:08I'm waiting.
00:31:11I'll wait for you.
00:31:21I'll wait for you.
00:31:45I'll wait for you.
00:31:47You're not going to write a book.
00:31:52I'll go back to you.
00:31:56So then, how did you get it?
00:32:00I got it after...
00:32:03I got it after...
00:32:03I got it after...
00:32:05I got it after...
00:32:12I got it after...
00:32:13I got it after...
00:32:17You know...
00:32:21Your voice is similar to me.
00:32:24I don't know...
00:32:26Your voice is similar to me.
00:32:27Your voice is similar...
00:32:29And it's enough for you.
00:32:31I'm happy to go.
00:32:32Yeah, now I'll go.
00:32:37Now, I'll take it.
00:32:38I'll take it.
00:32:43I'll take it.
00:32:45I'll take it.
00:32:46I'll take it.
00:32:54I'll take it.
00:33:05I'm not sure if you have any other people who are in the middle of the country, but I'm not
00:33:20sure if you have any other people who are in the middle of the country.
00:33:29I've never seen this before.
00:33:30Who are these people?
00:33:33The bag that was found in the museum.
00:33:41It's not a crime.
00:33:43It's not a crime.
00:33:48There's a crime in the museum.
00:33:50If I'm a crime,
00:33:53it's a crime in the museum.
00:33:55It's a crime in the museum.
00:33:58But the crime in the museum is why?
00:34:05I have a lot of doubt about it.
00:34:07I already know that it's in my own opinion.
00:34:12I've got to know what the hell should be.
00:34:15You still have to go.
00:34:17Even if you're a deal,
00:34:19it works.
00:34:23It works.
00:34:25I'm not sure it's going to go for a screen when you get back.
00:34:27I don't care.
00:34:27You are right.
00:34:27The same thing is not a crime in my own environment.
00:34:28You don't care.
00:34:31I don't care.
00:34:40I don't know what to do with my father.
00:34:46I'm sorry.
00:34:49I know it's my father.
00:34:50Let's go.
00:34:55What do you do?
00:35:03.
00:35:03.
00:35:03.
00:35:03.
00:35:03.
00:35:03.
00:35:11.
00:35:12.
00:35:12.
00:35:12.
00:35:13.
00:35:13.
00:35:14.
00:35:14.
00:35:14.
00:35:15.
00:35:15.
00:35:17.
00:35:18.
00:35:20.
00:35:20.
00:35:20.
00:35:23.
00:35:24.
00:35:25.
00:35:43I'm going to get back to the front of you.
00:35:45I'm going to get back to the front of you.
00:35:48It is so difficult to get back to the front of you.
00:35:57What are you doing, Kibom?
00:35:59You are going to get back to the front of you.
00:36:30What are you doing?
00:36:33Thurum아 괜찮아?
00:36:35가자
00:36:40왜 그래
00:36:48이게 뭐야?
00:36:51이거
00:36:53이거 어제오늘 생의상처가 아닌데
00:36:57대체 이거 언제
00:37:07What's wrong?
00:37:08The actual
00:37:08was a false lie.
00:37:11I was like,
00:37:13I was wrong with the gang, right?
00:37:16What's wrong with you?
00:37:17I'm a criminal.
00:37:20You're a criminal, legal, legal, legal, legal!
00:37:23That's all the money.
00:37:26You can't judge me all the time.
00:37:38This guy has been killed.
00:37:45There is no problem.
00:37:48The judge is taking the murder of the police.
00:37:50The judge is taking the murder of the police.
00:37:53I'm telling you.
00:37:57I'm going to see this guy.
00:37:59I can't see you.
00:38:00But I can't see you.
00:38:02I can't see you all.
00:38:03It's not good.
00:38:04I'm not sure how to do this.
00:38:08I'm going to try to do this.
00:38:08My husband.
00:38:10You can't watch me.
00:38:11I'm too.
00:38:11My father, too.
00:38:14I'm gonna be so much in a way.
00:38:17I don't know what he's saying.
00:38:19I don't know what his wife is doing.
00:38:20Oh, don't be afraid.
00:38:23My husband.
00:38:25He's a little pretty.
00:38:28Thank you, father.
00:38:31Father!
00:38:35It's nice to hear you.
00:38:37I would like to meet you with your father.
00:38:40I'm weak.
00:38:42I'm going to wake up quickly.
00:38:45This is a country's power.
00:38:54It's all right.
00:38:55There's a lot of money, right?
00:38:56There's a lot of money.
00:38:58There's a lot of money.
00:39:01It's a lot of money.
00:39:03What should I do?
00:39:07That's good.
00:39:11Let's eat it.
00:39:26He you need to do it.
00:39:31It must be easy to do it!
00:39:34Do you think so many places I do?
00:39:35Right?
00:39:35You will help plan on the situation with you.
00:39:41I don't do the best.
00:39:42You've been able to do it for me to everyone.
00:39:42Well, there's no place to talk to people.
00:39:47He's not a person who has a chance to lose that chance.
00:39:54Let's go.
00:39:57Are you not going to go? He's waiting for you.
00:40:01He's going to go.
00:40:12...this guy?
00:40:26...I don't know.
00:40:28...I don't care about it.
00:40:34We'll go in Seoul and get it.
00:41:03Hey, what do you do?
00:41:05What are you doing?
00:41:08My son is sick.
00:41:09I'll take a seat.
00:41:11What?
00:41:11What?
00:41:12He's really not...
00:41:13Come on, come on, come on, come on!
00:41:14Come on, come on!
00:41:16One more time.
00:41:21You're not afraid of me?
00:41:23My brother is more afraid of me.
00:41:31That's a good guy.
00:41:38Your brother is a good guy.
00:41:56Why didn't you stop laughing?
00:41:58My father's nodded.
00:42:00His father...
00:42:02His father's nodded.
00:42:05See you when you believe me.
00:42:18Let's go.
00:42:20I'm just going to go.
00:42:33Here's really...
00:42:34...
00:42:35...
00:42:36...
00:42:36...
00:42:37...
00:42:39...
00:42:41You're the only one that I've done for?
00:42:42We...
00:42:45Ah...
00:42:47Ah...
00:42:48Ah...
00:42:50Why?
00:42:52What?
00:42:53What?
00:42:53What?
00:42:53What?
00:42:53What?
00:42:54Ah!
00:42:56Ah!
00:42:58Ah!
00:42:59Ah!
00:42:59Ah!
00:43:01Ah!
00:43:02Ah!
00:43:02Ah!
00:43:05Ah!
00:43:07Ah!
00:43:08Ah!
00:43:21Ah!
00:43:22Ah!
00:43:22Ah!
00:43:23Ah!
00:43:25Ah!
00:43:26Ah!
00:43:41Ah, come on, hey!
00:44:00What the hell are you going to do?
00:44:14I don't think I'm going to die.
00:44:22You're a little old man.
00:44:26No, I think you think you should.
00:44:28You're the only one who this guy can get the help of the guy.
00:44:32But it's not.
00:44:33You're the only one who this guy is still a bitch.
00:44:37You're the same.
00:44:40There's no one.
00:44:42No one who's coming.
00:44:43I don't know what the subject is.
00:44:45I don't know what I'm saying.
00:44:47I don't know what I'm saying.
00:44:48I don't know what I'm saying.
00:44:50You're the other person.
00:44:52that's what we're doing overall
00:44:54or if we're playing stuff
00:44:57we're playing stuff
00:44:57that's why that's why
00:44:58or if you're doing this
00:45:00or if you guys are wrong
00:45:04you would've been
00:45:05for sure
00:45:05if you're äru
00:45:06you did that
00:45:07you think it was
00:45:08what, you know
00:45:10if you're trying to avoid
00:45:10but eventually you're going to die
00:45:12to me
00:45:12he
00:45:16not as soon as you can
00:45:17can't be
00:45:18I'm going to take that
00:45:19Are you thinking about this?
00:45:22You're sick of this bitch,
00:45:24and don't hurt me.
00:45:28I accept it.
00:45:32How can you be paying for this of all?
00:45:39We want you to clean the money.
00:45:43You're gonna buy it, you can buy it.
00:45:47So it's not going to work.
00:45:53He's gonna be ready.
00:45:56He's gonna be ready to go.
00:45:59I'll wait.
00:46:03He's gonna be ready.
00:46:08I'll wait.
00:46:09You can't wait.
00:46:10I'm gonna go.
00:46:17Look at this.
00:46:17He's gonna go.
00:46:18I'm gonna go.
00:46:26I'm going to go.
00:46:30I'm going to go.
00:46:32He's going to go.
00:46:34He's going to go right now.
00:46:35I'm going to stay here.
00:46:40I'm going to go.
00:46:43I'm going to go?
00:46:44How am I going to go?
00:46:46I was going to feel an upset that I didn't know.
00:46:53Go and go.
00:47:24Well, I hope you're going to see it in my own way.
00:47:29I hope you'll see it.
00:47:33I hope you'll see it.
00:47:34It's funny.
00:47:37What do you know?
00:47:52I don't want to get him.
00:48:01I'm sorry.
00:48:02You're so quiet.
00:48:05I'm sorry.
00:48:07I'm sorry.
00:48:08I'm sorry.
00:48:10Yes?
00:48:16Well, that's what's wrong with him.
00:48:19He's a victim, a victim.
00:48:24He was a victim of a crime.
00:48:34He's a victim of a crime.
00:48:38An example.
00:48:39Hey, it's a direct crime for you,
00:48:42isn't it?
00:48:45There's just a few facts here.
00:48:45It's not a complex crime.
00:48:47It's been my family, huh?
00:48:49It just looks like a criminal.
00:48:49It's not a set of criminal crime.
00:48:51It's not a crime in your room.
00:49:04You make it better.
00:49:07경쟁이 될 일들이 명확해지네 그럼.
00:49:09이기범이 당한 부당한 일들 입증하고
00:49:13진범 잡아오겠습니다.
00:49:16나는 뭘 해주면 될까?
00:49:20이기범 병원 치료받도록 허락해 주십시요.
00:49:26그래다.
00:49:46i will meet you.
00:49:49i will meet you.
00:49:50you can't tell me.
00:49:51i can't tell.
00:49:53you can't say it.
00:49:54i can't tell you.
00:49:57i can't tell you guys.
00:49:59i can't tell you guys.
00:50:03What's that?
00:50:04I'm not sure.
00:50:08This bag is the one who knows.
00:50:13We have coffee for a couple of days.
00:50:17It's important to me.
00:50:19Yes.
00:50:20I'll give coffee.
00:50:23I don't know.
00:50:30Two, two, three.
00:50:31Coffee.
00:50:33Yes, no.
00:50:36Here, you can see the thing.
00:50:42Maybe in this bag, there is a bag of water?
00:50:47Oh, yeah.
00:50:50Oh, that's what the man typed.
00:51:16I'll go to the hospital and go to the hospital.
00:51:20Thank you, sir.
00:51:22You're a young person.
00:51:30You have a school, a lot of people.
00:51:32You're a young person that you're single or something.
00:51:36You're not supposed to wear you.
00:51:37You're a young person.
00:51:39You have a right, friend.
00:51:45You're a young person.
00:51:47I'm sorry.
00:51:48Sorry.
00:51:50You're not going to be a problem.
00:51:56I'm sorry.
00:51:58You've been doing that.
00:51:59That's not...
00:52:04It's not a problem.
00:52:08Then you're going to be able to get a dog where you can find a dog?
00:52:12No.
00:52:13I'm going to get a dog.
00:52:14You're going to get a dog.
00:52:15You need to know what you need.
00:52:18You need to know what you need.
00:52:23There.
00:52:27You need to know what you need.
00:52:49You need to know what you need.
00:52:50배달 갔는데 갑자기 튀어나오는 바람이 난리도 아니었어요.
00:52:54거기서 그렇게 갑자기 나오면 어떡해요.
00:53:00뭐 이런 걸 다 일부러 그런 것도 아니고.
00:53:07그날은 제가 죄송했습니다.
00:53:09지도 미안했는지 뭐 선물이라고 주고 가더라고요?
00:53:17근데...
00:53:22가방에 웬 여자 신분증이 들어있잖아요.
00:53:26내가 거지야?
00:53:28저도 어디 있단 중고를.
00:53:30도로 갔다 가요.
00:53:33그래서 뭐 돌려줬죠?
00:53:36그 사람이 누군데요?
00:53:39있어요.
00:53:40여기.
00:53:41농기구 수리점에서 일하는 놈.
00:53:44임성만.
00:53:46성만이가 봤어요.
00:53:48제가 잡혀가는 거.
00:54:11저, 임성만 씨.
00:54:15네.
00:54:17저, 방송일보의 서지원 기자입니다.
00:54:20뭐 좀 여쭤볼 게 있어서요.
00:54:23시간 괜찮으세요?
00:54:24이거 잠깐이면 되는데.
00:54:28아휴.
00:54:34아휴.
00:54:35아휴.
00:54:36아휴.
00:54:36아휴.
00:54:36아휴.
00:54:37수리 맡기로 오셨는겨?
00:54:38여기 임성만이라고 있죠?
00:54:41아휴.
00:54:42진짜 가게로 한번 가보이소.
00:54:44네.
00:54:45아휴.
00:54:47성만 인기 좋네.
00:54:47아까는 어떤 아가씨가 찾아오더만.
00:54:50아가씨요?
00:54:52예.
00:54:53억수로 이쁘던데.
00:54:54어?
00:55:17ально?
00:55:44� Eveg다.
00:55:46야 서주어.
00:55:47Get over here.
00:55:48What do you mean?
00:55:49So-jay.
00:55:50What is this, you are you thinking?
00:55:51Your heart isn't gonna be sick?
00:55:52Nothing.
00:55:52No-one, no, no, no.
00:55:56No, no.
00:55:58No, you're not talking to me.
00:56:01Yeah.
00:56:02I'm not talking to Yulie.
00:56:04We will really take this one.
00:56:07Here.
00:56:16It's okay.
00:56:22I'm sorry...
00:56:23You're not too bad at all.
00:56:28I'm sorry.
00:56:30I'm a friend of G-Bomi.
00:56:33I'm a friend of G-Bomi.
00:56:34I'm a friend of G-Bomi?
00:56:35I've been a couple of times for our 술.
00:56:38Oh, oh.
00:56:39Oh, yeah.
00:56:40Oh, it's good.
00:56:41I'm so glad you're here.
00:56:43Oh, no.
00:56:44Oh, no.
00:56:56But...
00:56:57...the guy is here, what's going on?
00:57:01Well...
00:57:02...it's like the guy with the guy with the guy.
00:57:05...and...
00:57:05...and...
00:57:05...and...
00:57:06...and...
00:57:06...and...
00:57:13...and...
00:57:15...and...
00:57:16...and...
00:57:16...the bullet BC...
00:57:17...in the Rogers 500 of its brilliance...
00:57:21...and...
00:57:21...coque they were taking place outside.
00:57:23I can't recall the handwriting they threw...
00:57:27...and you can come if you saw their duplicate.
00:57:31I'm leaving you and you can even collect that.
00:57:35Do...
00:57:37...and I don't think you should have it...
00:57:38...sup Klaus Terry.
00:57:41Don't you think any future people are playing real?
00:57:46When.
00:57:47Obviously you're doing this hard but.
00:57:47Just because I'm learned.
00:57:49I'm not sure then.
00:57:51Fight for tard in order.
00:57:53Don't you?
00:57:53Can't talk to you?
00:57:56I'm not going to get your job.
00:58:00It's time to finish the bisites.
00:58:02Herrera, how long enough?
00:58:03If I can, either go slow to 5 times.
00:58:05Run in immediately.
00:58:09I can't wait.
00:58:10Oh, really nice.
00:58:16I'm going to get him.
00:58:19That was so nice.
00:58:21I didn't get him, I didn't get him.
00:58:38I hope you've been in the right direction.
00:58:39You're a good one, right?
00:58:39That's all right.
00:58:39That guy, he was already in the middle of the car.
00:58:42It's really not to be out of the car!
00:58:43It's really not to be out of the car!
00:58:50You're ready, Theriot!
00:58:52Where are you going?
00:59:07...
00:59:21...
00:59:22...
00:59:23...
00:59:23Thisıl 가능, it's because it's the expecting There's an advantage
00:59:27...
00:59:27...
00:59:28...
00:59:28...
00:59:28You can have a job of welding.
00:59:33What are you going to do?
00:59:36It's a form of blood.
00:59:39It's going to be a lot of people.
00:59:42The crime is a form of blood.
00:59:47Is that it?
00:59:49Yes.
00:59:54You're already there.
01:00:01It's all finished.
01:00:19The police are my fault.
01:00:24You're going to get rid of it.
01:00:26You've got to know what happened.
01:00:31You've got to know what happened.
01:00:32You've got to know what happened.
01:00:37I have a mis-yong.
01:00:41You've got to know what happened.
01:00:46You've got to know what happened.
01:00:52I'm sorry.
01:00:52But you were so pained, not just?
01:00:56I was able to get it.
01:01:02I was able to get it.
01:01:03I was not sure.
01:01:06I was able to get it, too.
01:01:18I was able to tell you something about it.
01:01:22I don't know what to say.
01:01:23I was so happy to meet you.
01:01:28I don't know what to say.
01:01:33I know.
Comments