플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기
  • 5시간 전
Unchosen.S01E05.540p.X265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full

카테고리

🎥
짧은 영상
트랜스크립트
00:28다음 영상에서 만나요.
00:59다음 영상에서 만나요.
01:24다음 영상에서 만나요.
01:50다음 영상에서 만나요.
02:20다음 영상에서 만나요.
02:36I'm so sorry you had to say that.
02:41I just feel so guilty.
02:48I'd been driving the car this morning at the sawmill.
02:55When I saw the state he was in, I thought it would be best to bring him home.
03:01And we just lost it, trying to grab the steering wheel and force us off the road.
03:16And he pushed me out.
03:23I'm sorry, I should never have let him drive.
03:30It's not your fault.
03:31I'm sorry.
03:55I'm sorry.
03:58I'm sorry.
04:02아멘
04:43이 시각 세계였습니다.
04:58한글자막 by 한효정
05:21한글자막 by 한효정
05:45한글자막 by 한효정
06:32한글자막 by 한효정
07:09한글자막 by 한효정
07:14한글자막 by 한효정
07:24한글자막 by 한효정
07:38한글자막 by 한효정
08:09한글자막 by 한효정
08:24한글자막 by 한효정
08:39한글자막 by 한효정
08:43한글자막 by 한효정
08:47한글자막 by 한효정
09:02한글자막 by 한효정
09:50한글자막 by 한효정
10:19한글자막 by 한효정
10:35한글자막 by 한효정
10:42한글자막 by 한효정
11:20한글자막 by 한효정
11:24한글자막 by 한효정
11:38한글자막 by 한효정
12:01한글자막 by 한효정
12:13한글자막 by 한효정
12:15한글자막 by 한효정
12:52한글자막 by 한효정
13:04한글자막 by 한효정
13:07한글자막 by 한효정
13:23한글자막 by 한효정
13:24My brother always seemed to find things easier and do things quicker.
13:31Every race around the garden, every tree we'd climb, he was the first to drive, to marry, build a family.
13:51And now he's first to go on his final journey.
14:05Isaac was lost in sin, dragged away by his own desire.
14:13But he died on the road back to us.
14:18And we know what that means.
14:21He was coming home.
14:24To us.
14:26To his family.
14:30On the road to redemption.
14:34And for that, we can rejoice.
14:42Hallelujah!
14:43Hallelujah!
14:45아멘
15:23you have to leave
15:26why? what's happened?
15:30Lucy what's going on?
15:32why are you so upset?
15:34don't touch me
15:36I know what you did
15:38the girl
15:39the other prisoner
15:40you killed them both
15:44how do you know that
15:48i told you
15:50i trusted you
15:52listen
15:54listen to me
15:55i risked everything for you
15:57i sinned for you and you lied
16:00you're a murderer
16:01would you just give me a chance to explain
16:03rosie
16:10rosie please
16:11if you don't leave us i'll call the police
16:14i thought you didn't trust them
16:18you mustn't
16:20you mustn't do that
16:23not for me
16:24for your sake
16:27i'd hate for you to get into any trouble
16:28what trouble
16:31it's called perverting the course
16:33of justice rosie
16:38you lied to the police
16:42covered from hate
16:44it's serious you know
16:46people go to prison for things like that
16:50lose their kids
16:54i care about you so much
16:57and i i know how much you
17:00care about grace
17:04and i think it will be that time
17:07and i'll be honest
17:11the most part of the police
17:11and i'll be a nurse
17:11and i think about it
17:12well
17:12if i in there
17:12i mean we'll be a nurse
17:32that's a nurse
17:32that's your name
17:32because of that
17:32that's the law
17:32that of war
17:32but if not
17:34or are u
17:35at home
17:52엄마?
17:56이래?
18:01나 그냥 내게?
18:03나?
18:03나?
18:05나?
18:05I know you're there.
18:12I've heard about Dad.
18:15The accident in the paper.
18:19Mum, just open the door.
18:22Please.
18:39Mum.
18:42Are you okay?
18:43You look...
18:48Mum, I'm so sorry.
18:51I want to help you.
18:54Please.
18:57Just let me in.
19:01No one's looking.
19:05No one has to know.
19:10Please.
19:47Excuse me.
19:48Thanks.
19:50Which one have you asked for a chair?
19:58No one has to know.
19:59Sure you don't want anything?
20:03You should try and eat.
20:04Just a little.
20:06Mummy.
20:08Do you want some of my cake?
20:12Mum?
20:14Mummy's just a bit tired, sweetheart.
20:16Why don't you two go and play outside?
20:18Come on.
20:25Of course, when Noah's a bit bigger, you can join us on a Wednesday.
20:28Hmm.
20:29Widow's club?
20:30Yeah.
20:30We do lots of things.
20:31Lots of activities.
20:32These...
20:33On cross stitch?
20:34It's all right.
20:36Very good.
20:37Come on, come on, come on.
20:40What's it?
20:40Come on, come on, come on, come on.
20:42Come on, come on, come on.
20:42What are you doing?
20:43What are you doing?
20:45What are you doing?
21:14아나, 제가 얘기하고 싶습니다.
21:18이 시각 세계였습니다.
21:55이 시각 세계였습니다.
22:20이 시각 세계였습니다.
22:41이 시각 세계였습니다.
22:43이 시각 세계였습니다.
22:48이 시각 세계였습니다.
22:55이 시각 세계였습니다.
22:56이 시각 세계였습니다.
23:05이 시각 세계였습니다.
23:08이 시각 세계였습니다.
23:10이 시각 세계였습니다.
23:26이 시각 세계였습니다.
23:37이 시각 세계였습니다.
24:09이 시각 세계였습니다.
24:31이 시각 세계였습니다.
24:46이 시각 세계였습니다.
25:02이 시각 세계였습니다.
25:07이 시각 세계였습니다.
25:40이 시각 세계였습니다.
25:42이 시각 세계였습니다.
26:14이 시각 세계였습니다.
26:16이 시각 세계였습니다.
26:46이 시각 세계였습니다.
26:48이 시각 세계였습니다.
27:17이 시각 세계였습니다.
27:41이 시각 세계,
28:10이 시각 세계였습니다.
28:39이 시각 세계였습니다.
28:51세계였습니다.
29:22이 시각 세계였습니다.
29:42이 시각 세계였습니다.
30:15이 시각 세계였습니다.
30:19이 시각 세계였습니다.
30:21이 시각 세계였습니다.
31:18이 시각 세계였습니다.
31:21이 시각 세계였습니다.
31:41이 시각 세계였습니다.
31:56이 시각 세계였습니다.
32:22이 시각 세계였습니다.
32:26이 시각 세계였습니다.
32:29이 시각 세계였습니다.
32:31이 시각 세계였습니다.
32:33이 시각 세계였습니다.
32:35이 시각 세계였습니다.
32:41이 시각 세계였습니다.
32:47이 시각 세계였습니다.
32:50이 시각 세계였습니다.
32:54이 시각 세계였습니다.
33:00이 시각 세계였습니다.
33:07이 시각 세계였습니다.
33:18이 시각 세계였습니다.
33:24이 시각 세계였습니다.
33:51이 시각 세계였습니다.
33:53이 시각 세계였습니다.
33:53너네네네네네네네네네
34:27너네네네네
34:58met when we were 14.
35:01She was my first real girlfriend.
35:07And, er...
35:09and, I loved her.
35:12Anyway, the last year of school they all went on a trip together.
35:17My class.
35:18canoeing and camping.
35:20I couldn't go, we didn't have the money for that sort of thing so um...
35:28이 시각 세계였습니다.
35:59잊은 죄가 mond약이 생겨버렸다.
36:04그리고 그쪽에 정치적을 시작했다.
36:08하다는 걸 의미한다.
36:14그렇다.
36:16그니까 저의 모든 것을 정치적이었다.
36:17제 기억을ؤ ostat녀고
36:20제가 그녀가dale attention의 정치적이었다.
36:22이 마셔스는 내 앞이 남았어요.
36:30I was just a fucking kid.
36:34I've never forgiven myself.
36:37It's why I did this.
36:40In prison with a broken pen.
36:44So it didn't spit and fuck me, it hurt like hell.
36:49But I wanted it.
36:50I wanted the pain, the punishment to remind me of what I did.
37:00재미있는 orbitals
37:03자신의 이스라인까지
37:14이스라인의 인정을
37:28I didn't even know he was there, but he must have recognised me, jumped me, tried to kill me.
37:35I swear, Rosie, I swear it was self-defense.
37:40I was so fucking close.
37:45It served my sentence.
37:48Weeks, not even fucking days away from being set free.
37:52And now, because of what happened, I'm right back where I fucking started, and I just went out.
37:59Out from this pian, this shim.
38:21Was he please?
38:24Please.
38:28It's not my place to forgive you.
38:31It's God's.
38:37What do I need to do?
39:02I don't know what to say.
39:21Hold it in your heart.
39:24If you mean it, God will hear.
39:50I felt it.
39:54Him.
40:14엄마, 스웨이.
40:17I'm scared.
40:18It's OK.
40:20I'll look after you.
40:45Good night, Mr. Phillips.
40:47Good night.
41:17I'll look after you.
41:18No!
41:21No!
41:23No!
41:24Out!
41:35This way.
41:36이리와
41:37이 시각 세계였습니다.
42:01이 시각 세계였습니다.
42:47이 시각 세계였습니다.
43:18이 시각 세계였습니다.
43:54이 시각 세계였습니다.
43:57이 시각 세계였습니다.
44:36이 시각 세계였습니다.
45:06이 시각 세계였습니다.
45:36이 시각 세계였습니다.
45:56이 시각 세계였습니다.
댓글

추천