Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Apotheosis S3 Episode 23 Subtitle Indonesia [127]

Category

📺
TV
Transcript
00:09You are so sick.
00:11You will die.
00:13You will die.
00:13I will die.
00:13I will die.
00:16I will die.
00:17You will die.
00:19Lord,
00:20you are so sick.
00:24Only he has the right to me.
00:26He has the right to be with me.
00:26You will die.
00:27You will die.
00:29You will die.
00:32How could it be?
00:34...
00:34...
00:38...
00:39...
00:41...
00:41...
00:43莫非 中了刺骨者 又本能地渴望母骨主人的血
00:58我这是
01:02我推测你所中之骨 会让你间歇性丧失意识
01:07并对自己所作所为无法控制
01:10唯有寄宿母骨之人的血才能缓解
01:21可有节骨之法
01:25且不说有没有节法
01:26即便有
01:28眼下你我仍被追杀 怕是无暇寻找
01:33我需要去银渺天宫找一位固有
01:34你可与我同行
01:36事后再为你寻找节骨之法 如何
01:42想必是那云渺天宫公主云落所为
01:44不会是他
01:45你要去见云落
01:47不错 我们在下界有些交情
01:52另外 我怀疑飞生小镇那座邪阵
01:56是有人瞒着他所为
01:57过那云渺天宫之人 受公主云落的命令而来
02:04若真是他所为呢
02:05我曾亲耳听见 他下令灭人满足
02:10耳听为虚眼见为实 其中必误悔 见面好 一切便知
02:17好 我与你同行
02:24但若他真是凶手 我必会向他讨回公道
02:42公主
02:47您怎么出来了
02:48怎么回事
02:51我感知到闭关是一动
02:53云落
02:55现下还不是你出关的时间
02:58你的亲戚
03:01怎会跌至神变境后期
03:02我融合分身失败
03:04受功法反噬
03:07你修炼至今
03:09融合的分身已有成千上万
03:11怎会失败
03:13可是何叔出了疏漏
03:17似乎有某种力量
03:18隔绝了我与分身的感应联系
03:21
03:24擦一擦
03:34我先送你回寝宫休养
03:35现下天宫一切皆好
03:37你且安心回复境界
03:43多谢
03:46点苍城新竹
03:47不日便要登临天宫
03:48我暂且抽不开身
03:52待我将诸事处之妥当
03:53便带你出去走走
03:55散散心
03:55可好
03:59不必
04:01也好
04:03你休养期间
04:05天宫内外的杂事
04:07我自会处之妥当
04:10断不会叫任何人来讨扰
04:11来逃扰
04:20我们一路过来
04:21已遭遇妻子解杀
04:22出手之人无一例外
04:24都是云淼天宫弟子
04:27如此
04:28你还不信我所说
04:29坚持云洛无辜吗
04:30不要往下揣测
04:54前方不远处就是点苍城
04:55先进城
04:57摆脱纠缠
05:07她们没跟上来
05:09现在甩掉她们又如何
05:11云淼天宫里只会更多
05:14我们根本无法见到云末
05:19来了来了
05:20是城主的车架
05:22城主来了来了
05:23城主来了
05:23城主来了
05:23城主出发
05:25听说是去与云淼天宫公主会晤
05:27收到合作事宜的
05:28太好了
05:29城主
05:30城主
05:31云淼天宫
05:32点苍城新上任的城主
05:34是个刚飞升上来的下贱人
05:36他刚来就被一个天尊看中
05:38非要收她为徒不说
05:40还平白得了一座城
05:42是那个夏节之人
06:00是那个夏节之人
06:10大 UT
06:17嗨シ
06:22若此人可进入云淼天宫
06:24我们倒可以想办法接近
06:26寻奇轟入他们
06:28庆吻这城主每隔一段时间
06:31去快公开招募一名男仇
06:32What are you talking about?
06:34What are you talking about?
06:35Let's pray.
06:36We would take a chance to wait for you.
06:39We want to give you a child.
06:41Let me take your children to the village.
06:45Arch主, come on!
06:49Arch主!
06:49I'm going to have a chance to find your household.
06:51Yes!
06:52You're the king of the рукавdan art.
06:53Let's do this, but what you can do?
06:55Are you ready for your手?
06:56You're a little more?
06:57It's so funny.
07:03Come on!
07:05Come on!
07:07Come on!
07:08Come on!
07:09Come on!
07:10Come on!
07:16What's your name?
07:29Come on!
07:30Where do you have me?罗征
07:32What's your name?罗征
07:41Do you know that
07:43guy?
08:20He's here
08:24What's your name?
08:31I'm here.
08:32You're not going to go to the throne?
08:39I'm going to get you.
08:41I'm going to meet you.
08:43I'm going to meet you.
08:45I'm going to meet you.
08:46I'm going to meet you.
08:47I'm going to meet you.
08:54How long ago we met?
08:59You are so good.
09:01I'm going to meet you.
09:02I'm just going to meet you.
09:05But I'm going to meet you.
09:07But you're also going to meet me.
09:10She's of course.
09:12She's a great friend.
09:12She's more than you.
09:14She's still a beautiful girl.
09:18She's not going to meet me.
09:20She's just...
09:24I'm going to meet you.
09:26I want to see the moon.
09:28But now the moon will kill us.
09:31If you want to see the moon,
09:32it will be easier for the moon.
09:33You are worried about the moon.
09:40But why do you think
09:43I will help you?
09:45If you have any条件,
09:47you can tell.
09:50That's right.
09:53I have a real good way.
09:57If you want to see the moon,
10:01you will agree.
10:02The moon will be given me.
10:05The moon will be able to see the moon.
10:17The moon will be able to see the moon.
10:21Since there is a new moon,
10:38In likevoteen
10:39It´s a man
10:39That´s a man
10:39You know
10:40Hey, you call me the old man
10:40My father is the greatest
10:41How are you?
10:41Thank you so much!
10:42Please worship my own
10:47How are you
10:48Some of the gentlemen, they´re here
10:50How are you?
10:53Mother,
10:54Husain with the lord god
10:56trepid
10:57his lord
10:57he's going to live�이
11:01I'm
11:02in the lord he's
11:03going to Temple to get
11:04to Take the lord he is
11:05going to be for the
11:05lord to give
11:06him the lord
11:09of course,
11:11let him but
11:12him the lord
11:18This is nothing I want.
11:24explains.
11:26But it is because of that,
11:27the Father of the Lord of God has now approached Him.
11:33Who is such a god,
11:35I want to obey the God of the Lord.
11:39The Lord is now on.
12:02I can't believe that you're going to be able to do this.
12:06This is not a plan to create a war.
12:08To make a chance to create a chance.
12:10Oh my God, you must be able to give up more power.
12:24I'm so proud of you.
12:27I'm so proud of you.
12:51I'm going to kill you, I don't want to kill you.
13:03What are you talking about?
13:04I'm going to kill them.
13:05I'm going to kill them.
13:15I'm going to kill them.
13:17I'm going to kill them.
13:35What?
13:41I'm going to kill them.
13:44How are they?
13:46I'm not going to kill them.
13:53I will go to the end of the day.
13:57I want to go to the end of the day.
13:58I will help you in the end.
13:59Hmm?
14:02Hmm?
14:06Hmm?
14:15Huh?
14:17Huh?
14:19Huh?
14:20Huh?
14:21Huh?
14:22Huh?
14:22Uh!
14:31Uh!
14:33Uh!
14:35Uh!
14:43Uh!
14:44真是宠妮踏到这般地步
14:46连随性霍卫都是半不戒着
14:50还要继续吗?
14:52下一招
14:53便不止是请二位退开
14:58
14:59你们欺人太甚
15:01真当我于妙天宫无人
15:04
15:05那我倒要看看
15:07这人在何处?
15:11最疲倾的
15:13又难道
15:13哪儿
15:24城主清零
15:26有失远迎
15:28不过
15:29这架势
15:30是否过于大了些
15:41I am a wonder for the future.
15:48I am a wonder for the future.
15:50The one that I am is a wonder for the future.
15:52I am a wonder for the future.
15:53The world knows I might have known for my name.
15:55But you may not believe I am the wonder for the future.
15:58I'm going to go ahead and get it.
16:02You must remember that you are the Mokin雪.
16:04You are the Mokin雪!
16:05Go! Go!
16:10It's you!
16:30I can give you this two-way碼.
16:32I can give you everything I can.
16:37I found out.
16:39Who is it?
16:41I'm going to go to your house.
16:43I'm going to go to your house.
16:45You can send me to your house.
16:47Your opponent is me.
16:51You're too late.
16:53Let's go to your house.
16:55Okay.
16:56Your sister has already done the work.
16:57Your sister has already done the work.
17:01I'll see you in itself.
Comments

Recommended