- 8 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 123 Engli Episode Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:01:42Halil ben...
00:01:54Bir şey söyleyecektim ama unuttum.
00:02:00Akşamki meseleyle mi alakalı?
00:02:05Evet.
00:02:07Davet.
00:02:08Davet.
00:02:12Ailem davete gelebilir mi diye soracaktım.
00:02:16Tabii ki gelebilir.
00:02:18Bugün senin günün Zeynep.
00:02:21Aksi mümkün değil.
00:02:23Sen nasıl istiyorsan öyle olacak.
00:02:25Teşekkür ederim.
00:02:27O zaman müsaadenizle.
00:02:29Müsaade senin.
00:02:37Teyze sen ne yapıyorsun?
00:02:39Duyduklarım doğru mu Halil?
00:02:42Gerçekten bu kız için bu akşam davet mi veriyorsun konakta?
00:02:47Zeynep sayesinde çok büyük bir iş aldık teyze.
00:02:51Evet.
00:02:52Onun için davet veriyorum.
00:02:54Başarısını kutlayacağız birlikte.
00:02:56Senin ağzından çıkanı kulağın doldur mu?
00:02:59Onun başarısından bize ne?
00:03:01Teyze.
00:03:09Zeynep'le ilgili bütün meseleler artık beni ilgilendiriyor.
00:03:14Bunu alırsan iyi edersin.
00:03:17Ama sen gelmek istemiyorum falan diyorsan gelmeyebilirsin.
00:03:22Güzelce dinlen.
00:03:24Bugün Zeynep'in başarısı kutlanacak.
00:03:51Demek Hakan benimle ilgili ciddi düşünüyormuş.
00:03:58Feri abladan da daha çok tüyo alırsam.
00:04:00Biz var ya kısa zamanda otururuz nikah masasına.
00:04:18Ya bu davlumbazı temizlemesin ne zormuş arkadaş.
00:04:22Sen yapmak istedin.
00:04:24Hemen de sıkıldın.
00:04:27Sıkılmadım.
00:04:28Sadece biraz zormuş dedim yani.
00:04:32Hem sana kolaylık olsun yapıyorum.
00:04:35Hı hı tabi.
00:04:37Bir şey soracağım sana.
00:04:38Sen hep böyle misin?
00:04:41Nasılım?
00:04:43Maymun iştahlı.
00:04:49Ney ney ney ney?
00:04:51O ne demek Hüleyha?
00:04:53Yani...
00:04:54Önce bir şeye heves ediyorsun.
00:04:57Ona çok sevdiğini söylüyorsun.
00:04:59Ondan sonra başka bir şeye...
00:05:02...geçiveriyorsun.
00:05:04Daldan dala yani.
00:05:06Maymun olmadığımız kalmıştı be.
00:05:11Ben hava alacağım.
00:05:12Bunu aldım.
00:05:17Kaç tabi kaç.
00:05:18İşine gelmedi ya.
00:05:21Sayende bir kez daha kimseye güvenmemem gerektiğini anladım.
00:05:25Sağ ol.
00:05:33Halil'le konuştum.
00:05:35Bugün hepiniz davetlisiniz.
00:05:37Ay abla...
00:05:39...arayıp yine çağırınca...
00:05:40...yine kötü bir haber vereceksin sandım.
00:05:42Ödüm koptu.
00:05:44Haklısın ama.
00:05:45Uzun zamandır hep kötü şeyler yaşadık.
00:05:49Ama her fırtınadan sonra...
00:05:51...güneş daha güçlü parlar derdi baba.
00:05:55Bizim güneşimiz de parladı tekrardan.
00:05:58Bundan sonra hep iyi şeyler duyacağız inşallah.
00:06:04İnşallah ablacığım.
00:06:08Ben hala şaşkınım.
00:06:10Ne oldu da Halil Fırat bize karşı bu kadar yumuşadı?
00:06:17Ne oldu da Halil Fırat bize karşı bu kadar yumuşadık.
00:06:21Bilmem ki.
00:06:23Ya aman canım ne olursa oldu.
00:06:25Biz tadını çıkaralım şu olayın.
00:06:27Hem ne zamandır davete de gitmiyorduk.
00:06:30Sahi nasıl oluyordu o işler?
00:06:32Ne yapıyordu? Ne geliyordu?
00:06:33Ben hep unuttum.
00:06:35Ay ne güzel böyle sizi gülerken görmek.
00:06:38Hep böyle yekpare olun benim güzellerim.
00:06:41Gel babaanneciğim otur.
00:06:43Geldim çocuğum.
00:06:45Sultanım.
00:06:47Sen de hep bizim başımızda ol böyle.
00:06:51Sizler benim dört yapraklı yoncamsınız.
00:06:55Bu hayattaki en büyük şansımsınız.
00:07:01Tülay'ım.
00:07:05Yoncum'un ilk yaprağı.
00:07:08Sen bu ailenin hep inancı oldun.
00:07:13Ömer'im bana.
00:07:15Ben bu kızı seviyorum ona.
00:07:17Onunla evlenmek istiyorum dediğinde.
00:07:20Ben senin yüreğinin kuvvetine inandım.
00:07:26Beni hiç yanıltmadın.
00:07:31Çok güzel torunlar yetiştirdin bana.
00:07:42Sen bu ailenin iyi yüreğiyle, gülen gözleriyle umudu oldun.
00:07:51Sonra da Zeynep'im doğdu.
00:07:54Aşkı getirdi yuvamıza.
00:07:58Aşkı mı getirdim?
00:08:01Yüce Allah'ım benim aşkımı geri getirmek için seni aracı kıldı da ondan güzelim.
00:08:12Dedeniz benim bu hayatta en büyük sevdamdı.
00:08:17Hayat işte.
00:08:18Ama sonra çok hastalandı.
00:08:24O sıra annen sana hamileydi.
00:08:32Biz dedeni yaşatmak için elimizden gelen her şeyi yapıyorduk.
00:08:38Ama onun tek istediği, sana sarılmak, seni okşamaktı.
00:08:46Halbuki senin doğumuna daha çok vardı.
00:08:49Ama sanki sen onu duymuş gibi erkenden dünyaya geldin.
00:08:58Ama erken doğum olduğu için seni küveze aldılar ve orada yaşatmaya çalıştılar.
00:09:07Yani biz bir acı yaşarken ikinci bir acı düştü yüreğimize.
00:09:16Seni de kaybediyorduk.
00:09:22Ama dedeniz vazgeçmedi.
00:09:27Ama dedeniz vazgeçmedi.
00:09:27İnat etti.
00:09:29Seni aldı, okşadı.
00:09:34Kulağına ezan okudu, ismini verdi.
00:09:41İşte o zaman bir şey oldu.
00:09:44Allah'tan bir kuvvetle sen böyle birden ağız ağız ağız ağlamaya başladın.
00:09:49Ve yeniden hayata tutundun.
00:09:55Dedeni de geri getirdin.
00:10:00İşte o gün ben, tıpkı dedenle benim yaşadığım, dillere destan aşk gibi Allah'tan sana da diledim.
00:10:12Çok şükür dualarım kabul oldu.
00:10:15Senin karşına tıpkı deden gibi güçlü, kuvvetli, çok güzel bir adam çıkardı.
00:10:28Ne demiş Şemsi Tebriz'i?
00:10:31Sevmeyene karınca yük, sevene filler karınca.
00:10:36İnsan dağları taşır, aşık olunca.
00:10:43Ya aman, çenem düştü vallahi ya.
00:10:48Biri bana sus yeter de demiyorsun.
00:10:53Dün mü hiç öyle şey?
00:10:55Sen hep konuş böyle.
00:10:57Bizi hep de dinleriz.
00:11:01Aşk olsun babaanne.
00:11:02Biri aşk, biri umut, biri inanç.
00:11:04Ben neyim burada?
00:11:05Bana hiçbir şey demedin.
00:11:07Sen de bu ailenin tekne kazıntısısın.
00:11:10Eğlencesisin.
00:11:12Yüce Allah'ım seni, bizi eğlendir, yüzümüzü aydınlat diye verdi.
00:11:17E güzelmiş.
00:11:19Güzel tabii ya.
00:11:22Canlarım, gelin bakayım, sarılayım hepinize böyle.
00:11:25Çok seviyorum sizleri, çok.
00:11:28Gelin, gelin.
00:11:30Selman.
00:11:39Bundan sonra Zeynep'le ilgili bütün meseleler beni de ilgilendirir.
00:11:43Bunu alırsan iyi edersin.
00:11:54Hayır.
00:11:57Olamaz.
00:11:59Buna izin veremem.
00:12:03Eğer Halil'le Zeynep evlenirse, başıma gelecekleri düşünmek bile istemiyorum.
00:12:13Alper.
00:12:16Alper.
00:12:17Alper'in Zeynep'e olan tutkusu, benim son kurşunun, son umudum.
00:12:29Bakalım, Alper davasında ne kadar ciddi.
00:12:40Efendim.
00:12:42Alo, Alper.
00:12:45Canım, eşyaların için aradım.
00:12:47Adresini söyler misin göndereyim?
00:12:50Konum atarım az sonra.
00:12:52Bu arada.
00:12:54Konakta durum nasıl?
00:12:56Halil Zeynep için çiftlikte bir davet düzenliyor.
00:12:59Demek öyle.
00:13:01Evet ama sen gelmeyeceksin.
00:13:04Yani gelme.
00:13:06Cemiyet için de rezil olmayalım.
00:13:08Hayat bu.
00:13:10Ne olacağı belli olmaz.
00:13:11Yani Zeynep'ten vazgeçmeyeceksin öyle mi?
00:13:15Asla.
00:13:17Onu Halil'e bırakmaya niyetim yok.
00:13:24Güzel.
00:13:27Bu Alper Zeynep'e deli gibi saplantılı.
00:13:31Eğer onu cesaretlendirip Zeynep'in üstüne salarsam...
00:13:37...başımdaki bu dertlerden elimi bile kirletmeden bir anda kurtulurum.
00:13:47Halil Bey, ben de size bakıyordum.
00:13:49Menüyü incelemek ister misiniz?
00:13:55Bunu bana değil.
00:14:04Zeynep Hanım'a soracaksın.
00:14:06Çünkü bugün onun günü.
00:14:12Ne oldu?
00:14:15Bir gün yapılacak şeyleri belirliyorduk da...
00:14:20İstediğin özel bir şey var mı?
00:14:22Yok canım.
00:14:24Seninle uygun görürsen.
00:14:25Hayır.
00:14:26Bugün senin günün.
00:14:28Her şey senin istediğin gibi olacak.
00:14:49Sen menüyü belirle.
00:14:51Ben çalışma odamdayım.
00:14:53Amem !
00:15:14Hediyen de geliyor.
00:15:17Bakalım sürprizin beğenecek misin Zeynep Hanım.
00:15:37What are you doing now?
00:15:54I don't know what you're doing.
00:16:20This is a very nice woman, she is a good husband and a good friend.
00:16:24If you look at her, she's a cool girl.
00:16:28She's a really nice woman.
00:16:30I don't know if you go home, she's a good girl.
00:16:32She's a nice girl, she's a good girl.
00:16:35She's a good girl.
00:16:39She's a good girl.
00:16:41Aynen, aynen that's it, my name is Özlen.
00:16:51Do you want me to take a photo of you now?
00:16:58Okay, okay, okay, I'll be going to my head.
00:17:02Okay, I'll be able to take a photo of you now, we'll be able to take a photo of you
00:17:05now.
00:17:05Good luck.
00:17:16Good luck.
00:17:18I saw you yesterday.
00:17:20We met with a doctor.
00:17:23My name is Feyyaz, Feyyaz Tunç.
00:17:27If I ask you, do you want to take a photo of you?
00:17:31Do you really have such a photo?
00:17:33Yes, there is a photo.
00:17:35You can't see a photo.
00:17:37I was trying to take a photo of you now, but it was true.
00:17:40Feyyaz really a doctor.
00:17:42You are close to me?
00:17:46Yes, I wanted to talk about the photo.
00:17:51We're not going to take a photo of you now.
00:17:54We'll be able to take a photo of you now.
00:17:55But we can't take a photo of you now.
00:17:59All right.
00:18:00We'll see you soon.
00:18:10I'm sorry.
00:18:10What did you say?
00:18:16I'd have to try.
00:18:19I'd be happy.
00:18:20I'm not so angry.
00:18:25I'll never act as possible.
00:18:28I will be happy to do that
00:18:31I'm sorry.
00:18:35I'm sorry.
00:18:46Good evening, we'll see you in the evening.
00:18:48See you, we'll see you in the evening.
00:18:58Biraz kıyafetine, saçına özen göster olur mu?
00:19:02Tamam, sen merak etme.
00:19:05Hadi siz de hazırlanın bir an önce.
00:19:07Benim işlerim var zaten.
00:19:13Zeynep.
00:19:16Bu senin adına geldi.
00:19:18Ali Bey sipariş vermiş.
00:19:21Allah Allah.
00:19:22Benim adıma.
00:19:23Ne ki acaba?
00:19:42Yok dayanamayacağım.
00:20:10Ne güzel.
00:20:17Davet için.
00:20:19Ne güzel.
00:20:22Davet için.
00:20:36Hemen giyip yanına mı gitsem?
00:20:40Yok.
00:20:42Teşekkür etmek lazım önce.
00:20:56Ben yüreğe koydum bu dosyaları.
00:20:59Ben yüreğe koydum bu dosyaları.
00:21:01Ben yüreğe koydum bu dosyaları.
00:21:23Bunu sana hala vermedim.
00:21:27But I don't want to know what I mean.
00:21:32I don't want to know what I mean.
00:21:44Did you not know how to do it?
00:21:54...
00:22:18...
00:22:18...
00:22:19...
00:22:20Zeynep...
00:22:22...
00:22:22...
00:22:22I thought it was for you to buy it.
00:22:27I thought it would be a good thing to buy it.
00:22:31I thought it would be a good thing to buy it.
00:22:36I don't want to buy it.
00:22:44I actually wanted to give it to you, but...
00:22:47...but...
00:22:50...başka türlü verecektim dedi.
00:22:53Hislerini söylerken mi verecekti acaba kolyeyi?
00:22:59Ben...
00:23:00...çok teşekkür ederim.
00:23:02Önce elbise, sonra kolye...
00:23:05...mahçup ettin beni.
00:23:09Mahcup olacağın bir şey yok.
00:23:11Sen beğendin mi onu söyle.
00:23:13Bak be.
00:23:16Beğendim.
00:23:18Hem de çok...
00:23:19...çok güzel.
00:23:22Zahmet etmişsin ama.
00:23:25Ne zahmeti?
00:23:27Senin benim için yaptıklarından sonra...
00:23:30...bu hiçbir şey değil.
00:23:36Hadi sen bir an önce git hazırlan.
00:23:39Anca yetişiriz.
00:23:42Yalnız...
00:23:44...eğer izin verirsen...
00:23:46...bu kolyeyi şimdi ben takmak istiyorum sana.
00:24:11Hüzy?
00:24:15Arala!
00:24:16Deそれでは hemen hüzy sì...
00:24:24...biyelim questions.
00:28:46Halil Fırat'a bak sen.
Comments