- 8 hours ago
Arafta - Episode 77
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:28Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:47Transcri Code
00:03:51Trans będziemy
00:03:53Tiyeri
00:03:55Trans � divers
00:03:56Trans distortion by CastingWords
00:04:15Trans ஆ
00:04:17Hadi.
00:04:20Söyleyemezsin.
00:04:22Çünkü beni seviyorsun.
00:04:25Ben de seni seviyorum.
00:04:28Neden o zaman her şeyi arkamızda bırakmıyoruz?
00:04:31Neden geçmişi unutup, her şeyi bırakıp yeni bir hayat kurmuyoruz kendimize?
00:04:37Gideriz buralardan.
00:04:39Yeni bir hayat kurarız kendimize.
00:05:06Gürbet zor annem, çok zor.
00:05:09Ben daha önce de söyledim sana.
00:05:13Bu Binnaz, neler gördü geçirdi.
00:05:17Ama işte benimki de ana yüreği.
00:05:20Hangi ana ister evladunun kaderi kendisininki gibi olsun ha?
00:05:24Biliyorum anne, bilmez miyim hiç?
00:05:27Sen ömrünü bize bakmak için tükettin.
00:05:30Bir kere olsun şikayet etmedin, öftemedin.
00:05:34Bizim kötülüğümüzü ister misin hiç?
00:05:39İnsan işte evladunun tahtını yapay da bahtını yapamazmış.
00:05:46Sen o bahtın da malikmiş.
00:05:48Eee ben de kördeyim.
00:05:51Göreyim sana nasıl baktığını.
00:05:54Sen o nasıl sevdiğini.
00:05:56Ama kızım bil ki şunu da göreyim.
00:05:58Anası babası zorluk çıkaracaklar size.
00:06:06Sen bunu göğüsleyebilecek misin ha?
00:06:11Ve eğer öyleyse ben de senin arkandayım.
00:06:19Ben senin benim yanımda olmanı çok isterim kızım.
00:06:22Çok.
00:06:24Ama biliyorum mutsuz olacağım.
00:06:28Anne ben senin yanındayken mutsuz olur muyum hiç?
00:06:34Sen bizim sırtınızdayadığımız kocaman bir çınarsın.
00:06:43Niye ağlıyorsunuz siz?
00:06:46Kötü bir şey mi oldu?
00:06:48Evet.
00:06:49Kötü bir şey oldu Zehra.
00:06:51Sen abimle evlendin ya.
00:06:53Ha bundan daha kötü ne olabilir ki?
00:06:56Hatavatsız.
00:06:56Ben de gerçekten kötü bir şey oldu zannettim.
00:07:01Zehra, Çiçek tamam kızım.
00:07:04Kesin didişmeyi de.
00:07:06İyi de başlatan o.
00:07:07Sen önce kızına bir şey söyle.
00:07:09Habira bana laf sokuyor bir de.
00:07:11Hak ettiğin için olabilir mi Zehra?
00:07:13Ben senin niyetini biliyorum Çiçek.
00:07:15Ha neymiş benim niyetim?
00:07:17Bizim mutluluğumuzu kıskanıyorsun sen.
00:07:18Ya.
00:07:19Kocamla beni ayırmak istiyorsun.
00:07:21Ama başaramayacaksın Çiçek.
00:07:23Zehra tamam.
00:07:25Tamam Çiçek yeter de.
00:07:26Kesin artık didişmeyi.
00:07:28İşimize gücümüze bakalım.
00:07:29Haydi.
00:07:46Burada mısın?
00:07:48Ben de her yerde seni arıyorum.
00:07:51Odanda takılayım dedim biraz.
00:07:53Allah neşeni arttırsın.
00:07:57Neşelenirim tabii.
00:07:59Ateşle mercan ayrılmış.
00:08:05İnşallah şu mercandan da bir kurtulalım da.
00:08:08Bak o zaman neşem nasıl artıyor.
00:08:12İnşallah.
00:08:13Da.
00:08:14Ama sen sakın kendin için pay çıkarma bundan.
00:08:18Neden kendime pay çıkarmayacakmışım?
00:08:20Umutsuz bir aşkın peşinden koşup durma diye söylüyorum.
00:08:25Neden umutsuz olsun anne?
00:08:27Ayrıldılar işte.
00:08:31Kızım ayrılsalar bile ateş sana bakmayacak.
00:08:34Deli gibi aşık kıza.
00:08:37Sakın anne.
00:08:39Sakın bir daha bana ateşin mercana aşık olduğunu söyleme.
00:08:44Beni delirtmek mi istiyorsun ya?
00:08:46Mutluluğumu istemiyor musun sen benim?
00:08:48Neden arkamda dürmüyorsun anne?
00:08:51Aslı aklını başına topla.
00:08:54Olmayacak duaya amin denir mi kızım?
00:08:58Eğer beni birazcık olsun seviyorsan arkamda dur.
00:09:02Eğer ateş benim olmazsa kendimi öldürürüm.
00:09:05Aslı!
00:09:09Yeter artık.
00:09:11Kızım her şey bittikten sonra ateş asla eski ateş olmayacak.
00:09:15Sen daha çok gençsin.
00:09:18Zamanı gelince başka birine aşık olacaksın.
00:09:20Yuva kuracaksın.
00:09:22Ama ateş olmayacak.
00:09:25Buna iznim yok.
00:09:43Tamam, çok teşekkür ederim.
00:09:52Ben de tam seni arıyordum.
00:09:54Ne oldu?
00:09:56Oh, Mercan da Eylül'ün ameliyatını yapan doktor.
00:10:00Ölmüş.
00:10:02Zaten organ mafyasıyla bağlantısı var diye meslekten ben edilmiş.
00:10:05Cezada almış.
00:10:10Ahlaksız!
00:10:12Eylül gibi kim bilir kaç cana kıydı?
00:10:15Şu ölmeseydi de bir elimeze geçseydi temizinden.
00:10:20Bunlar ne kadar vicdansız insanlar!
00:10:23Kaç cana kıydılar hala umurlarında değil.
00:10:25Ateş sakın.
00:10:26Bak sakın Haydar'ın tuzağına düşme.
00:10:29Seni bile isteğe kışırtmaya çalışıyor bu adam.
00:10:31Sen artık eski tahir değilsin.
00:10:33O savunmasız.
00:10:35Kendine güvenmeyen çocuk değilsin.
00:10:36Sen şu an Haydar'ın baş edemeyeceği en büyük düşmanısın.
00:10:39Yaptıklarının cezasını çekecek.
00:10:42Kendi kendinin Azrail'i olacak o.
00:10:46Peki Mercan?
00:10:47Ona söyleyecek misin?
00:11:02Ne yapacağımı hiç bilmiyorum.
00:11:09Mercan bunu kaldıramaz.
00:11:13Mercan'a her baktığında önce yanından uzaklaşmak istiyorum.
00:11:20Sonra da yanından kopamıyorum.
00:11:32Bir yanda aşkım.
00:11:37Diğer yanda
00:11:39Eylül'ü yaşadıklarım.
00:11:46Ne yana dönsem kor ateş.
00:12:03Ah kardeş.
00:12:06İntikam planını yaparken her şeyi hesaba kattın.
00:12:10Aşkı katmadın.
00:12:29Altyazı M.K.
00:12:31Oh, my God.
00:13:10okay
00:13:30Üzerime bir bomba atıp sonra da kaçar gibi gittin
00:13:36Kaçmadım, konuşacak bir şey kalmamıştı
00:13:40the
00:13:41of
00:13:41people
00:13:41I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:45I
00:13:45I
00:13:45I
00:13:45I'm going to speak.
00:13:47Is there a lot of that?
00:13:50It's a lot of that.
00:13:52You should say.
00:13:53I can't.
00:13:53I can't do it.
00:13:55I can't do it anymore.
00:13:59But I'm in the end of the day.
00:14:01That's good.
00:14:02My wife always wants to say.
00:14:03Yes, I am.
00:14:08I'm going to speak to you.
00:14:11I'm going to talk too.
00:14:14I'm like this one.
00:14:15Bile bile evlendin benimle. Bile bile aşık oldun bana.
00:14:19Beni daha fazla zorlama Ercan.
00:14:22Hatamı kabul ediyorum işte. Daha ne yapmamı bekliyorsun?
00:14:2887 günde olduktan sonra çekip gideceğim.
00:14:32Bitecek, gidecek.
00:14:34Bitecek, gidecek ha?
00:14:37Evet.
00:14:39Aynı odayı paylaşıp, sözleşme gereği ne yapmamız gerekiyorsa onu yapacağız.
00:14:43Ay be.
00:14:46Uymuyorum sözleşmeye falan.
00:14:49Kolarsa zorla bakalım.
00:14:59Beni kışkırtma.
00:15:01Bunda değil.
00:15:04Seninle bir anlaşma yaptık.
00:15:06Ve bunu uymak zorundasın.
00:15:12Konuşmak istemiyorum.
00:15:14Ben kararımı verdim.
00:15:17Kararımı verdin ha? Öyle mi?
00:15:21Ben senin oyuncağın değilim.
00:15:24Bir gün yakınlaşıp ertesi gün benden kaçamazsın.
00:15:28Biraz cesaretin varsa, bana ne olduğunu söylersin.
00:15:32Bana bunu borçlusun anladın mı?
00:15:34Ne anlatmamı istiyorsun?
00:15:37Ne anlatmamı istiyorsun?
00:15:37Birlikte olmamızın imkansızlığını görmüyor musun?
00:15:45Sen benim ezeli düşmanımın kızısın.
00:15:54Benimle konuşurken bir daha sırtını döndü.
00:16:16Benimle konuşurken bir daha sırtını döndü.
00:16:24Bilmem gereken her şeyi söyledim.
00:16:28Uzatma artık.
00:16:33Tamam.
00:16:37Uzatmam.
00:16:40Haklısın hataydı.
00:16:43Çok büyük bir hataydı hem de.
00:17:12Sen benim en başından kim olduğumu biliyordun.
00:17:16Bunu bile bile evlendin benimle.
00:17:18Bile bile aşık oldun bana.
00:17:35Ateş yerine beni görünce hoşuna gitmedi galiba.
00:17:39Ne yapıyorsun sen ateşin masasında?
00:17:42Sözleşmelere bakıyorum.
00:17:44Bakalım başka görmezden gelinen atlanan dosya var mı?
00:17:50Sen mi?
00:17:51Sen ne anlarsın ki resmi sözleşmeden?
00:17:58Bak orada yanlışım var Aslı.
00:18:01Her ne kadar bir avukat olmasam da aptal değilim.
00:18:05En azından imzaları yurt edebiliyorum.
00:18:12Son zamanlarda çok alıngan oldun Cemal.
00:18:16Aslında alınması gereken benim.
00:18:19Aileme ihanet ediyormuşum gibi davranıyorsun bana.
00:18:23Etmedin mi?
00:18:25Benim niyetim...
00:18:26Ben senin niyetinin ne olduğunu çok iyi biliyorum Aslı.
00:18:30Bana bir şey anlatmana gerek yok senin.
00:18:32Ayrıca nezir konusunu ateşe söylemediğim için de çok pişmanım.
00:18:35İçim içimi yiyor.
00:18:36Cemal lütfen söyleme.
00:18:38Bak lütfen aramızı bozma ne olur.
00:18:41Aslı sen artık kendine mi gelsen birazcık?
00:18:43Bak bu adam Mercan'a kör kütük aşık.
00:18:47Ömrü boyunca başka bir kadın da sevmeyecek.
00:18:49Aklına sok bunu artık.
00:18:51Zamanını unutacak.
00:18:53O zaman da yanında ben olacağım.
00:18:55Ne sen ne annem beni bu sevdadan vazgeçiremezsiniz.
00:19:00Ateş sonunda benimle mutlu olacağını anlayacak.
00:19:03Benim aşkım ikimize de yeter.
00:19:05Aşk sen buna aşk diyorsun ha?
00:19:09Sen bu adamı sevseydin düşmanıyla iş birliği yapmazdın Aslı.
00:19:14Bak ateş başka birisini seviyor.
00:19:16Sen de bunu çok iyi biliyorsun.
00:19:19Seven insan sevdiğinin mutlu olması için gerekirse kenara çekilmesini bilir.
00:19:28Seninki aşk falan değil.
00:19:35Ucuz bir saplantı sadece.
00:20:06Yükarıdaki odaları temizledim.
00:20:09İyi yaptın annem en iyi sağlık.
00:20:12Bir arada salon boşalınca oralara da bak oğlum kızım.
00:20:15Olur.
00:20:17Allah.
00:20:21Kolay gelsin.
00:20:24Niye öyle?
00:20:25Ne oldu?
00:20:25Götü bir şey mi oldu?
00:20:26Yüzünüz beş karış?
00:20:27Hayır yok.
00:20:28Tam tersi şeyim.
00:20:29Henüz sınır dışı karar çıkmamış.
00:20:32Ay çok şükür.
00:20:38Eee bu iyi bir şey değil mi?
00:20:41Eee tabii iyi bir şey.
00:20:43Eee ama işte eksik belgeleri 24 saat içinde tamamlamazsam o zaman sınır dışı edeceklermiş.
00:20:50Sorun değil işte tamam eksik ne varsa halledersiniz.
00:20:53Evet öyle.
00:20:54Haydar Bey biraz ihmankarlık yapmış o yani.
00:20:57İşte ya.
00:20:58Neyse canım çok önemli bir şey değil o.
00:21:01Şey yapın siz gidin Ateş Bey'le konuşun.
00:21:03O halleder.
00:21:05Tabii tabii ben Cemal Bey'le konuştum zaten.
00:21:07O da sağ olsun dedi ki işte eksik evrakları getir bana ben hallederim dedi.
00:21:13Hıh iyi hadi bakalım.
00:21:15Hakkında hayırlısı olsun oğlum.
00:21:17İnşallah hallolur.
00:21:18İnşallah.
00:21:18İnşallah.
00:21:19Her şeyin tamamına da eksik kalmasın bu sefer tamam mı?
00:21:22Hıh?
00:21:23Tabii tabii ben hatta şimdi hemen gideyim eksik belgeleri tamamlayayım vereyim Cemal Bey'e.
00:21:27Hallolsun bir an önce.
00:21:29Tamam.
00:21:30Halledeceğiz.
00:21:31Görüşürüz o zaman.
00:21:33Ay.
00:21:35Her kıl gülü ya.
00:21:37Hıh?
00:21:37Abisinin gülü.
00:21:39Kıyamazdı bana hiç.
00:21:41Hep böyle gül tamam.
00:21:43Tamam.
00:21:43Özülme.
00:21:54Uzatmayacakmışım.
00:21:56Uzatmayalım bakalım.
00:21:58Mutlu olsun Ateş Bey.
00:22:01Hıh.
00:22:20Korkuttun beni.
00:22:22Özür dilerim.
00:22:27Bırak.
00:22:28Ben yaparım.
00:22:30Gerek yok.
00:22:32Ben düşürdüm ben toplarım.
00:22:34Ben yaparım dedim.
00:22:37Elini keseceksin.
00:22:40Ben de bırak dedim.
00:22:42El benim elim kesersem keserim.
00:22:45Asıl sen bırak.
00:22:48Ben yapıyorum.
00:22:51Ben yaparım.
00:22:54Ben elativ начsten ileteri.
00:22:55Hıh.
00:23:04inspect Restieron.ymain
00:23:07gel Sunnow. Ben yaparım.
00:23:11I haven't asked myERS
00:23:27I haven't asked him
00:23:29He was so sorry
00:23:30I have to make sure
00:23:31I have to make sure
00:23:31I haven't asked her
00:23:34I have to cut
00:23:36I have to do
00:23:38I am not going to do
00:23:39I don't have to do
00:23:42What do you mean?
00:23:46I'm going to break it and then I'm going to return to my home.
00:24:18We're here at the moment, we're going to break things and we're going to break down the road.
00:24:20I don't know what to do.
00:24:50What happened after that?
00:24:52Stop, stop!
00:24:54Stop!
00:24:55Stop, stop!
00:25:04I am not. I am the only one.
00:25:06I know that you love me.
00:25:09I don't know.
00:25:10I don't love you. You love you.
00:25:11I love you.
00:25:12I love you.
00:25:13I love you.
00:25:14I love you, you love it.
00:25:17I love you.
00:25:17very much
00:25:22I
00:25:23I
00:25:23I
00:25:24I
00:25:26I
00:25:33I
00:25:34I
00:25:34I
00:25:35I can't do it.
00:25:37I can't do it.
00:25:39I can't do it.
00:25:45The fire of the fire is a good place.
00:25:49We are like our love.
00:25:55Maybe we can't do it.
00:25:57Maybe we can't do it.
00:26:05Maybe we can't do anything to do with a sign.
00:26:09We didn't do that in the beginning of the day.
00:26:12Yes.
00:26:15But it was a little bit.
00:26:17We had a little bit of it.
00:26:20You didn't do that.
00:26:22You want to be able to do another life.
00:26:26Then you say,
00:26:28I'm sorry, I didn't do that.
00:26:29...You can't come out...
00:26:30...You can't come on...
00:26:33...You can stay everybody...
00:26:35...but you can stay at me.
00:26:38I have to go and out there.
00:26:41Thanks for being here.
00:26:44You can stay here.
00:26:45If you stay in a sense...
00:26:49...I see you.
00:26:50...It's a very good place.
00:26:51Like this...
00:26:51...you need to ask me.
00:26:51Do you do not know...
00:26:52You can't get to yourself.
00:26:58Why do you do not go to myself?
00:27:02I don't know what I'm saying.
00:27:07I don't know what I'm saying.
00:27:08Saygı duyduğun falan yok senin.
00:27:10Yıkıp döktükten,
00:27:12Kırıp döktükten sonra
00:27:13Hiçbir şey umrunda bile değil.
00:27:16Kırıkları topladım.
00:27:21Evet topladın.
00:27:23Sonra da çöpe attın hepsini.
00:27:29Çünkü artık birleştiremezsin.
00:28:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:20Mercan olmuştu bu Norma doğum günü.
00:28:35You can't work for me.
00:28:39This is my home.
00:28:43It's a good home.
00:28:44It's my home.
00:28:52I can't do anything.
00:28:55This is my home.
00:28:57I'm a Yildirim. I'm a Yildirim.
00:28:59I'm a Yildirim.
00:29:01I'm a Halk sahib.
00:29:05I thought I knew what I was doing.
00:29:09You're a good,
00:29:10you're a good,
00:29:11you're a good man.
00:29:13I'm a Yildirim.
00:29:17There was a one who was a friend.
00:29:22He was my brother.
00:29:22He was my brother.
00:29:23Murat.
00:29:28Onun yerine geçebileceğini aklının ucundan bile geçirme.
00:29:34Onun yerine geçmem.
00:29:37Çünkü o bir kadildi.
00:29:43Sen kim oluyorsun da benim oğlumun adını ağzına alıyorsun?
00:29:51Sakın.
00:29:54Senin annen evli erkeklerle birlikte olan adi bir kadındı.
00:29:59Kimseyi küçümsecek pozisyonda değilsin.
00:30:02Benim annem senin yüzünden gitti.
00:30:05Sen kendini o şekilde avutmaya devam et.
00:30:27Onun yerine geçmem.
00:30:29Çünkü o bir kadildi.
00:30:35Onun yerine geçmem.
00:30:38Çünkü o bir kadildi.
00:30:38Ne yapıyorsun canım evraklarını hazırlayacaktın?
00:30:41Ya çiçeğim pasaportun yok.
00:30:43Her yere baktım.
00:30:44Hiçbir yerde yok.
00:30:45Aa tamam dur.
00:30:46Sakin ol.
00:30:47Bir de ben bakayım.
00:30:48Belki görememişsindir.
00:30:50Ya yok sevgilim.
00:30:51Her yere iki kere baktım.
00:30:52Yok hiçbir yerde yok.
00:30:53Geldim ben de işte buraya.
00:30:54Belki arabada düşürmüşüm diye.
00:30:56Ya arabada ne işi var ki senin pasaportunun?
00:30:58Ya bilmiyorum belki.
00:31:00Ne bileyim yanıma almışımdır.
00:31:02Düşmüştür.
00:31:03Belki diye bakınıyorum işte.
00:31:04Ya nereye koyduğumu da hatırlamıyorum ki.
00:31:06Bak zaman daralıyor.
00:31:08Seni anlıyorum.
00:31:08Ama bak eğer telaş yaparsan daha kötü olur.
00:31:10Ben şimdi senin odana gideceğim.
00:31:12Tekrar bir bakacağım.
00:31:13Sen de işte buralara falan bir bak.
00:31:15Belki gözümüzden kaçmıştır.
00:31:16Tamam tamam.
00:31:17Tamam.
00:31:24Ya geçen cumaya gittim.
00:31:26Camide düşünmüş olabilir miyim acaba?
00:31:31Ben gidip bir hocaya sorayım en iyisi.
00:31:49Neyse ki bitti.
00:31:50Biraz geç de olsa doğru olanı yaptık.
00:31:54Ağlamayacağım.
00:31:57Ağlamayacağım.
00:32:12Ağlamayacağım.
00:32:14Ağlamayacağım.
00:32:24Ağlamayacağım.
00:32:29I'm good at that.
00:32:31Enough of that.
00:32:32Let me tell you, you have a good evening.
00:32:33I'm good at that.
00:32:34We are going to get back to you.
00:32:39We would get back to you.
00:32:39Let's go over there?
00:32:42No, we will talk about it.
00:32:44Not that you could tell me.
00:32:45I can tell you, you are a good to know.
00:32:48Let's go over here.
00:32:51We are going to get back.
00:32:53We are waiting for the next day.
00:32:53Then I will give you your thoughts.
00:32:55I can't wait for you.
00:33:18Okay, I can't wait for you.
00:33:20Okay, I can't wait for you.
00:33:26Let's go.
00:33:56Mercan!
00:34:02Bunu sakın bana yapma Mercan, sakın!
00:34:50Altyazı M.K.
00:34:58Size yiyecek bir şeyler getirdim Haydar bey.
00:35:29Haydar bey!
00:35:31Benim üzerime vazife değil ama bakın geçmiş bu kadar açılmışken acaba bütün gerçekleri söyleseniz mi diyorum?
00:35:47Sakın Binnaz, sakın!
00:35:53Daha ne kadar taşıyacağız biz bu vebali?
00:35:56O sır bana lazım Binnaz.
00:35:59Eğer biri öğrenirse buradan çıktıktan sonra sana bunun bedeyini ödetirim.
00:36:06Yapacaklarımı biliyorsun!
00:36:17Buyurun Binnaz'ım!
00:36:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:15Evet Biliyorum!
00:37:20It's not worth taking you.
00:37:21I know it's not your fault.
00:37:24I'm going to bring you in your hands.
00:37:27Look, what happened on the wall is your self-series.
00:37:31This is your father's house.
00:37:32It is your heart.
00:37:34I'm going to a solid one with you.
00:37:37They were different.
00:37:40You can't stop the man.
00:37:42Let me.
00:37:44Fuck.
00:37:45I'm not a secret.
00:37:46Get out of my brain, I'm not a good person.
00:37:48You need to protect me, I'm not a good person.
00:37:50I'm not a good man.
00:37:56You don't have a good person, I'm not a bad person.
00:38:02I have no need to protect me.
00:38:04I'm not a bad person, I can't stop.
00:38:07I don't have to protect me.
00:38:11I'm not a good friend.
00:38:13I'm not a good friend.
00:38:14I'm looking for a chance.
00:38:15I don't know if I had a chance to see it.
00:38:17It was a good friend.
00:38:19It was a good friend to see it.
00:38:25I'm not a bad friend.
00:38:26I'm not a bad friend.
00:38:33I don't know anything for you.
00:38:38...
00:38:38...
00:38:38...
00:38:38...
00:38:38...
00:38:38...
00:38:38You can't advocate for me.
00:38:43I'm afraid I should.
00:38:49I'm afraid I'm alive and enjoying my eyes.
00:38:53I'm not afraid to do that.
00:38:55I'm afraid to have no power.
00:39:08Gel dersin gelirim, git dersin giderim.
00:39:14Öl dersin ölürüm.
00:39:18Benim hayatım senden değerli değil.
00:39:21Bu iş bitince,
00:39:25ne olur evlen benimle.
00:39:39Nezir Ateş'i çok sevdiğimi biliyorsun.
00:39:43Başkasını seven biriyle nasıl mutlu olacaksın ki?
00:39:48Hem bir cenderden çıkıp diğerine neden gireyim?
00:39:51Evlenmeden hallolmuyor mu bir şeyler?
00:39:58Benim için hiçbir şeyin önemi yok.
00:40:02Benim için önemli olan tek şey sensin Mercan.
00:40:05Sadece sen.
00:40:08Şu 387 gün.
00:40:10O adamdan boşandıktan sonra evlenmedim de.
00:40:29Düşüneyim.
00:40:40Ne diyorsun lan sen?
00:40:42387 gün sonun evlenmesi.
00:40:44Senden ayrıldıktan sonra benimle evlenmesini söylüyorum.
00:40:48Ateş yapma.
00:40:50Ateş sakin ol.
00:40:54Konuşmamız da bitmişti zaten.
00:40:56Konuşman hataydı.
00:40:58Bu adamla burada ne işin var zaten?
00:40:59Bir de düşüneceğim diyorsun.
00:41:02Ateş bir sakin ol.
00:41:03Sakin falan olamam.
00:41:04Bak görüyor musun?
00:41:07Bu adam tehlikeli Mercan.
00:41:08Sen dediklerimi bir düşün.
00:41:10Ben...
00:41:12Rüyanda görürsün.
00:41:14Bunu hiç kimseye bırakma.
00:41:18Ateş.
00:41:19Mercan.
00:41:21Senin ona zarar vermeni müsaade etmeyeceğim oğlum.
00:41:27Sen kimsin lan benim karımı düşünecek?
00:41:33Nezir.
00:41:34Sen karışma.
00:41:36Karıştım bile Mercan.
00:41:37Seni bu adama yar etmeyeceğim.
00:41:58Yeter sen ama bıktım bu kavgamlarınızdan.
00:42:01Yeter artık bıktım sizin kavgamlarınızdan da.
00:42:05Her şeyinizden de.
00:42:06Yeter.
00:42:08Ne haliniz varsa görün.
00:42:12Mercan.
00:42:14Mercan.
00:42:15Mercan.
00:42:17Dediklerimi düşün.
00:42:20Mercan bekle.
00:42:21Ne var?
00:42:23Neyi düşünecekmişsin sen?
00:42:24Bir daha yüzüme söyle bakayım.
00:42:26Gayet iyi duydun neyi düşüneceğimi.
00:42:29Seni niye ilgilendiriyor ki bu?
00:42:31İlgilendirir.
00:42:32Çünkü hala kırımsın.
00:42:35Senin de dediğin gibi.
00:42:36Kağıt üzerinde bir evlilik bu.
00:42:39Hem sen neyi sorguluyorsun?
00:42:41Bir dediğin, bir dediğini, bir yaptığını, bir yaptığını tutmuyor.
00:42:44Sabahtan beri bitti deyip duruyorsun.
00:42:47Şimdi sen niye geçmiş karşıma hesap soruyorsun ki?
00:42:52Madem senin için bir sözleşmeden ibaretiz.
00:42:54Nezir'in ne dediği de, neden geldiği de seni ilgilendirmez.
00:43:02Bugün şansını fazla zorluyorsun.
00:43:04Öyle mi?
00:43:05Hiç farkında değilim.
00:43:07Çıldırtma beni Mercan.
00:43:08Çıldırıp çıldırmaman umurumda bile değil.
00:43:24Bana bak sen, neye bakıyorsun?
00:43:29Bana mı dediniz?
00:43:30Evet, sana dedim.
00:43:32Çok mu beğendin?
00:43:33Evli barklı adama bakıyorsun.
00:43:37Mercan ne yapıyorsun?
00:43:38Kendine gel.
00:43:39Kusura bakmayın.
00:43:41Ne kusura bakacak?
00:43:42Ne yaptın kusura bakılacak?
00:43:43Nereye gidiyorsun sen?
00:43:45Bana bak, neye baktığını söyle çabuk.
00:43:47Mercan ne yapıyorsun?
00:43:48Kendine gel dedim.
00:43:49Bir de ayaklarına kapatsaydın kusura bakma falan diyor ya.
00:43:52Git bak koş peşinden gidiyor hadi.
00:43:54Mercan ne yapıyorsun?
00:43:55Kendine gel.
00:43:55Ben gayet kendimdeyim.
00:43:57Kimdi o kadın niye baktı sana?
00:43:59Ya ben ne bileyim kimdi burada oturan birisi işte.
00:44:04Saçmalıyorsun bak Mercan.
00:44:05Ben yapınca saçma oluyor ama sen yapınca çok normal öyle mi?
00:44:09Anladın mı şimdi nasıl oluyormuş?
00:44:10Sen özellikle yaptın yani.
00:44:12Yok.
00:44:13Özellikle falan yapmadım.
00:44:14Bıraksaydın da sana bakmak nasıl oluyormuş gösterirdim ben ona.
00:44:18Yürü hadi yürü.
00:44:20Çekiştirme kendimi yürürüm bak.
00:44:22Kıskandın mı sen beni?
00:44:25Sen o kadına baksaydın bir de o zaman görürdün kıskanmayı.
00:44:30Vardın nezir mevzusunu unuttuğumu zannetme.
00:44:33Aman unutma.
00:44:34Hala nezir diyor bana.
00:44:38Düşünecekmiş.
00:44:40Sen.
00:44:42Benden başka.
00:44:44Hiçbir şey düşüneversin.
00:45:13Hoş geldin.
00:45:15Hoş buldum.
00:45:17Hoş buldum.
00:45:17Mercan buralarda mı biliyor musun?
00:45:20Nezirle çıktı onlar.
00:45:21Ateşli onların arkasından.
00:45:23Ah abi.
00:45:25Yine bir sorun çıkacak.
00:45:28Gönülüşe göre abin sorun çıkarmayı seviyor galiba. Ne dersin?
00:45:34Dertleri hep başkaları yaratıyor ama nedense hep abim sorun çıkarıyor oluyor.
00:45:41Siz buraya geldiğiniz günden beri hiç kimse de huzur kalmadı.
00:45:46Zaten seni hiç anlamıyorum.
00:45:49Sen niye bu kadar nefretin, bu kadar öfkenin içindesin?
00:45:53Gerçekten anlamıyorum.
00:45:58Yol arkadaşının ne olduğunu anladığını anlarsın Demet.
00:46:03Yol arkadaşınla konuş o zaman.
00:46:06Mercan'ın canını yakmasın daha fazla.
00:46:12Mercan ilk defa kapıldı, aşık oldu birine.
00:46:15Bu olanları hak etmiyor.
00:46:22Sana ne?
00:46:24Sen niye üzerine vazife olmayan işlere burnunu sokuyorsun?
00:46:28Sen ne istiyorsun?
00:46:30Herkes birbirini mi öldürsün?
00:46:36Sen karışma.
00:46:39Karışırım.
00:46:40Aslı tamam uzatma.
00:46:44Demet sen Aslı'nın kusuruna bakma.
00:46:47O bu aralar ne konuştuğunun çok farkında değil.
00:46:52Sorun değil.
00:46:53Her zamanki hale.
00:46:58Çat.
00:47:12Uyusun.
00:47:22Haydar.
00:47:25Mermin.
00:47:27Seni merak ettim.
00:47:31Nasıl olayım Mermin?
00:47:33Aklımı kaçıracağım.
00:47:35Duramıyorum artık burada çıkar beni lütfen yardım et.
00:47:37Cık.
00:47:39Sakin ol Haydar, sakin ol.
00:47:41Biz ne yapabiliriz ki?
00:47:43Bak, o çok sevdiğin oğlun da burada mı umursamıyor seni?
00:47:49Sadece yiyor, içiyor, geziyor.
00:47:53Sen varsın ya Mermin.
00:47:55Bana senden başka kimse yardım edemez.
00:47:57Yap bir şeyler işte, bul bir şeyler, anahtar falan bul.
00:48:01Çıkar beni buradan acil Allah aşkına.
00:48:03Tamam tamam.
00:48:06Bir şeyler yapmaya çalışacağım.
00:48:10Elini çabuk tut.
00:48:13Merak etme sen.
00:48:47Efendim.
00:48:51Bir saniye, Mercan!
00:48:53Ne var?
00:48:56Bekle konuşacağız.
00:48:57Bekleyemem.
00:48:58I hope we will come to be in front of you.
00:49:07I hope you'd like to gave you the front door, and you unfortunately stayed with me?
00:49:13I'm going to give you your attention.
00:49:15That's why you get into this van Godden.
00:49:19I know I can already, thinking of all of you suffering.
00:49:23Don't say anything you don't like your relatives?
00:49:25He?
00:49:26He?
00:49:27He?
00:49:27Aynı baban gibi ahlaksızın tekisin.
00:49:29Baban Eylül öldürdüğü halde hala ateşin etrafında dolaşıyorsun.
00:49:33Biraz olsun utanman olsaydı...
00:49:36...başını önüne eğip ateşin etrafından çekilirdin.
00:49:40Kı...
00:49:40Ama nerede?
00:49:41Yüzüne bakmayalım.
00:49:42Seher Hanım!
00:49:43Ona dokunma.
00:49:44Bırak ateş.
00:49:45Sakın!
00:49:46Sakın dedim.
00:49:47Ona dokunma.
00:49:53İyi misin?
00:49:55Bir şeyin yok değil mi?
00:50:01Müzeyyen Hanım!
00:50:03Mercan benim karım.
00:50:05Kırmızı çizgim.
00:50:07Sen o kırmızı çizgiyi geçtin.
00:50:09Tek kelime daha etme!
00:50:11Artık sana güvenimi kaybettim.
00:50:14Saygımı da kaybetmemişken...
00:50:16Durman gereken yeri bile artık!
00:50:55Karıcığım!
00:50:57Hıh?
00:50:58Anacuğumuza çay koyar mısın?
00:51:00Hıh?
00:51:03Tabii kocacığım!
00:51:06Anacuğumuza çay doldurayım ben.
00:51:08Hadi karıcığım!
00:51:13Orhan.
00:51:21Hıh!
00:51:23Ne oldu?
00:51:26Ne oldu lan?
00:51:28Pasaportu bulamadık!
00:51:43I mean, you can't have a conversation already?
00:51:45What the fuck is going on now?
00:51:45No, no, no, no, no, I don't know.
00:51:50OK, OK, OK, OK, OK...
00:51:53...you'll read it, okay, no, no it's not a good way, because we don't have anything to be able to
00:51:56work...
00:51:56I thought I was supposed to be like that, if you were going to help you...
00:51:58...to talk about it, did you have this conversation?
00:52:01I have talked to you, yes, I have talked to you next to you...
00:52:05...but I would say something in one way to do something else.
00:52:12Berat.
00:52:14Madem Malik gidiyor, onun odasına biz yerleşelim mi?
00:52:19Kızım sen mahsus mu yaparsun?
00:52:26Zehra sırası mı şimdi de?
00:52:29Hayır, önceden bilirsek ona göre mobilya seçeriz.
00:52:32Bana bak sen çok oluyorsun ama ha.
00:52:35Ha bir de bana patavatsız der bu.
00:52:38Çiçeksi acıyor.
00:52:41Allah aşkına bir susun da.
00:52:43Bir ağız tadıyla çayımı içirtmediniz ha. Bıktım sizin didişmenizden.
00:52:56Zehra, kalk sen hadi çiçekle maliye de çay koy kızım.
00:53:00Bizde yeni gelinler öyle yapar.
00:53:02Sizde de yeni gelinler maşallah hep hizmete geliyorlar demek.
00:53:26Ah yarabbi şükür.
00:53:30Afiyet olsun.
00:53:31Sağ ol Zehra teşekkür ederim.
00:53:32Afiyet olsun zehra.
00:54:28Nasılsın?
00:54:30İyi.
00:54:36İyi.
00:54:37İyi olmadığını biliyorum.
00:54:42Sahilde olanlar normal değildi.
00:54:50Yaşadığımız her şey çok normal çünkü değil mi?
00:54:55Biz uzun süredir normal bir şey yaşamıyoruz Ateş.
00:54:59Hele ki ben.
00:55:07El birliğiyle delirttiniz beni.
00:55:12Affet.
00:55:20Hüseyin anne bazen çok acımasız olabiliyor.
00:55:25Bazen mi?
00:55:27Sen bana yapılanları unuttun herhalde.
00:55:31Unutmadım.
00:55:38Unutmam da.
00:55:42Ama şimdi bir kez daha neden beraber olmayacağımızı anladın değil mi?
00:55:50Geçmiş hiçbirimizin peşini bırakmayacak.
00:56:00Şimdi Nezir gelse yine aynı şeyleri söyleyebilecek misin acaba?
00:56:06Kendini kandırma Ateş.
00:56:09Neziri kıskanırken, az önce Müzeyyen Hanım'ı durdururken.
00:56:16Ufakta yara almayayım diye cam kırıklarını toplarken.
00:56:19Bana olan sevginin izlerini görebiliyorum.
00:56:28Bunları anlamayacak kadar aptal değilim ben.
00:56:46Sen de beni seviyorsun.
00:57:09Ben de seni seviyorum.
00:57:16Ve hiç kimse, hiç kimse seni içimden söküp atamaz.
00:57:24Ne babama olan öfkem, ne de Müzeyyen Hanım'ın nefreti.
00:57:34Yaşadıklarını anlıyorum.
00:57:38Çektiğin acıların da farkındayım.
00:57:48Gidip giden çocukluğun.
00:57:52Kaybettiğin kardeşin.
00:57:59Bunları düşününce öfkeni hak veriyorum.
00:58:04Benim de tek istediğim senin yanında olmak.
00:58:08Sana destek olmak.
00:58:10Yaralarınız varabilmek.
00:58:13Artık geçmiş yok.
00:58:17Geleceğimiz var önümüzde.
00:58:24Ben...
00:58:32Sakın bir şey söyleme.
00:58:42Ben eninde sonunda...
00:58:44Çocukluk kahramanımın geri geleceğini biliyorum.
00:58:53O güne kadar da sabırla bekleyeceğim.
00:59:03Bana bak.
00:59:06Sen Tahir'sin.
00:59:08Bunu unutma.
00:59:22Sen Tahir'sin.
00:59:24Bunu unutma.
00:59:34Altyazı M.K.
00:59:41Altyazı M.K.
01:00:09Altyazı M.K.
01:00:37Altyazı M.K.
01:00:43Altyazı M.K.
01:00:43Altyazı M.K.
01:00:44Nerede kaldı bu Malik?
01:00:50Altyazı M.K.
01:00:51İyi akşamlar.
01:00:58Cemal Bey ile konuştun mu?
01:01:00Konuştum, konuştum da.
01:01:01Yani pasaportu bulmam gerektiğini söylüyor.
01:01:04Başka türlü olmazmış.
01:01:06Sadece pasaport değil mevzu sanırım he?
01:01:09Yüzünün haline bakarsak.
01:01:18Kötü bir şey mi oldu? Kötü bir haber mi var Malik?
01:01:22Cemal Bey bana birinin şikayet ettiğini söyledi.
01:01:26Ve bu olanların sebebi de oymuş.
01:01:29Ne? Nasıl yani ya?
01:01:33Bildiğin gitmiş şikayet etmiş. Sınır dışı edilmem için yani.
01:01:37Özellikle şikayet etmiş.
01:01:43Kim yapar ki böyle bir kötülüğü?
01:01:47Hiçbir fikrim yok Gümnas Teyze.
01:02:11Geberteceğim seni.
01:02:12Ne yapıyorsun sen bırak kolumu.
01:02:14Açışın her zaman etrafındasın.
01:02:16Rahat bırak onu. Yeter artık düş yakasından.
01:02:20Sana daha önce de söyledim.
01:02:23Ateşle aramıza girme.
01:02:25Ne yaşadığımız seni ilgilendirmez.
01:02:27Ben de sana defalarca söyledim.
01:02:29İkiniz diye bir şey yok.
01:02:32Şunu kafana iyi yaz.
01:02:34Ateşle biz kopmayız.
01:02:36Onun fırtınası diner yine bana döner.
01:02:40Buna asla engel olamazsın.
01:02:42Çünkü biz birbirimizi seviyoruz.
01:02:45Anladın mı?
01:02:59Öyle bir engel olurum ki.
01:03:05Hayatımızdan defolup gideceksin.
01:03:07Başka yolu kalmadı.
01:03:09Sen ne istiyorsun benden?
01:03:11Ya sen niye beni ve Ateş'i bu kadar dert ediyorsun ki?
01:03:14Evet dert edindim.
01:03:16Ateşten uzak duracaksın.
01:03:18Sen hastasın.
01:03:20Senin artık muhatap bile olmayacağım.
01:03:22Defol git buradan çık.
01:03:23Çek.
01:03:23Çekmiyorum.
01:03:24Öyle mi?
01:03:30Tamam.
01:03:31Senin anladığın dilden konuşalım o zaman.
01:03:43Ateş.
01:03:45İyi ki geldin.
01:03:55Biz de kaçınılmaz olan o konuşmayı yapmak üzereydik.
01:03:58Aslı çık dışarı kapa çeneni.
01:04:01Kapatmayacağım.
01:04:02Herkes her şeyi öğrenecek artık.
01:04:04Bu kızı pamuklara sarmandan bıktım usandım.
01:04:15Neye mal olduğunu da, kimin canı pahasına yaşadığını da öğrenecek.
01:04:32Haydar değil, katil olan sensin.
01:04:47Senin hayatını mahveden o!
01:04:49Aslı yeter!
01:04:52Aslı yeter!
01:04:54Ne demek istiyorsun sen?
01:04:58Evlül'ün katili sensin.
01:05:13Onu senin yüzünden öldürdüler.
01:05:26Aslı yeter!
01:05:28Aslı yeter dedim!
01:05:28Yetmez!
01:05:31Taşıdığın böbrek, evlül'ün böbreği.
01:05:36Taşıdığın böbrek, evlül'ün böbreği.
01:05:48Seni yaşatmak için onu öldürdüler.
01:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:42Kanala abone olun.
01:07:44Zil simgesine tıklayın.
01:07:45Ve yeni bölümlerden ilk siz abadar olun.
01:07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:48Abone olmayı .
Comments