- 3 hours ago
Arafta(2025) - S01E83
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:04:25Açi çekini görüyordum.
00:04:31Bu yüzden gelmedim.
00:04:34Senin için.
00:04:38did I go for you , did I go for you
00:04:43I YOUTICHAK
00:04:44DITECT ACCORDING
00:04:45my urgentwell
00:04:46for
00:04:47you did
00:04:48let me you
00:04:50did
00:04:50UK
00:04:51you
00:04:52you
00:04:57And
00:04:58You didn't get me, you didn't get me, you didn't get me.
00:05:01Why didn't you talk to me, you didn't get me.
00:05:04You didn't talk to me.
00:05:07Maybe we could find a relationship.
00:05:10I can't wait.
00:05:11But you didn't get me.
00:05:12You didn't get me.
00:05:15But you didn't get me.
00:05:23you
00:05:24you
00:05:25you
00:05:45can
00:05:50A
00:05:50Kal demesi gereken sendin
00:05:52Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın
00:05:56Hırsat vermedin
00:05:57Bir korkak gibi kaçıp gittin
00:06:01Benden boşanmak isteyen kadının
00:06:03Peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın
00:06:15Gitmekte ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi
00:06:21Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen
00:06:23Burnunun dikine giden
00:06:25Bencil insanın tekisin
00:06:29Bence de gitmekte en doğru karar vermesin
00:06:35Beni sonradan pişman olacağın bir şeyden korumuşsun
00:06:56Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun
00:07:06O zaman benim de tutmamın bir anlamı yok
00:07:35Madem sen arising
00:07:59Oh
00:08:08I don't know what I'm saying.
00:08:25How did you know, what's your turn?
00:08:28What's your turn?
00:08:30Mercan, we talked to you.
00:08:32I talked to you.
00:08:33I went to you and I went to you.
00:08:34I came to you.
00:08:38That's why I'm not going to keep my fault
00:08:40I didn't give the same reason
00:08:42I didn't make me any harm
00:08:45You actually, you are getting into my life
00:08:47You are not going to have a choice
00:08:48No, not me
00:08:50I'm not going to be a mess
00:08:52You are not going to be a war
00:08:53You are not going to be a war
00:08:56You are not going to be a war
00:08:58I don't think about it
00:09:01I don't agree
00:09:01I'm not going to be a white man
00:09:03Um...
00:09:04...I'm not saying anything about my look at me.
00:09:08I'm not seeing you.
00:09:09I've been saying that I was going to tell you, the first step was you should have to have.
00:09:14I was going to go for you and go for it, and I'm going to go for it.
00:09:17I'm going to go for it and get it to you.
00:09:19I can't get you for it.
00:09:19I'm not going to confirm I'm not going to say anything anymore.
00:09:30Mershan's yüzüğü saklama konusuna yalan söyleyince,
00:09:33sinirlenip üzerine gittim ben de.
00:09:36O yüzüğü fırlatınca...
00:09:39ben de gururuma yediremedim.
00:09:44Aşk...
00:09:45insana ne kadar aptal bir şey varsa...
00:09:49hepsini tek tek yaptırıyor.
00:09:56I'm a man.
00:09:59I'm a man.
00:10:01You're a man.
00:10:06There was nothing wrong, right?
00:10:10No.
00:10:11I'm a little bit.
00:10:14I'm a little bit.
00:10:16A family of our family is very much hurt.
00:10:21It's a very sad thing.
00:10:25I don't know
00:10:30But there is no way to go
00:10:32I still don't know
00:10:35I always have to go back to my house
00:10:39I already got my heart
00:10:40I don't know
00:10:42I don't know what's going on
00:10:44I don't know what's going on
00:10:52Gidip Mercan'la ilgilen.
00:10:54Hem sen boşanmak istiyor musun, istemiyor musun?
00:10:56Bak sonra pişman olacaksın, çok geç olacak, tanıyorum seni.
00:11:06Boşanmak istemiyorum.
00:11:08Tamam işte daha ne olsun, sorun yok.
00:11:16Neyse, sana müsaade.
00:11:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:55Anne, niye yatakta değilsin sen, dinlenmen gerek.
00:12:01Dinlenmek bir eleşeceğimi mi zannediyorsun kızım?
00:12:05Baksana, kendi evimde yabancı gibiyim.
00:12:11Odamdan bile çıkmaya korkuyorum artık.
00:12:16Hadi, önce bir itiraz etmeden şu bitki çayını iç.
00:12:21Hayatım tepetaklak olmuş benim, bitki çayımı iyileştirecek.
00:12:27Baksana, kendi evimde insan muamelesi görmüyorum.
00:12:32Bütün hayatım bu odada geçti ama, artık hiç rahat değilim.
00:12:40Mercan, niye boşanıyorsunuz?
00:12:44Seviyorsunuz da madem.
00:12:50Hem, boşanmasan da bizde ne olacağımızı düşünmesek daha iyi değil mi?
00:12:55Anne, ne diyorsun sen?
00:13:00Kızım, bak ateş seni seviyor.
00:13:04Deli gibi aşık sana.
00:13:06Sen istemesen boşanmaz.
00:13:08Kendini düşünmüyorsan, bizi düşün bari.
00:13:11Nereye kadar sürüneceğiz?
00:13:14İnanamıyorum sana.
00:13:17Geçmişte olanlar yüzünden nasıl bir cenderede yaşadığının farkında bile değilsin değil mi?
00:13:22Kızım, neden geçmişe bu kadar takılıp duruyorsun?
00:13:26Adı üstünde işte, geçmiş gitmiş.
00:13:28Hem sana kaç kere söyledim.
00:13:31Bu olaylarda, bu olanlarda senin suçun yok.
00:13:34Ateş bunları göremeyecek kadar kör mü?
00:13:41Tamam.
00:13:42Tamam kızım.
00:13:44Madem boşanmak istiyorsun,
00:13:47yüklü miktarda nafaka talep et o zaman.
00:13:50Hem iyi bir avukat buluruz.
00:13:53Tazminat bile alırsın.
00:13:55Asla öyle bir şey olmayacak anne.
00:14:02Kızım, ben senin iyiliğin için söylüyorum.
00:14:07Kendi iyiliğim için de tabii.
00:14:11Hiç bakma bana öyle.
00:14:13Şu kadarcık bile akıl yok sende.
00:14:16Tabii, sen hiç zorluk yaşamadın bilmezsin.
00:14:20Ama ben yaşadım.
00:14:23Sıcak bir kap yemek bulmanın zorluğunu yaşadım.
00:14:26Soğuk bir odada uyumanın zorluğunu yaşadım.
00:14:28Parasızlığı yaşadım.
00:14:30Sen bunların hiçbirini yaşamadın.
00:14:32Öyle konuşuyorsun tabii.
00:14:34Ama ben hepsini yaşadım.
00:14:36Bir daha da yaşamak istemiyorum.
00:14:41Kötülüğe bahane bulamam anne.
00:14:43Açta kalsam, açıkta da kalsam bu değişmeyecek.
00:15:07Açta kalsam.
00:15:12Müzeyn Hanım.
00:15:15Hıh.
00:15:17Koy şöyle.
00:15:23Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:26İyi Müzeyn Hanım.
00:15:27İyi gittiği belli.
00:15:30İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:15:33Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:15:42Çık dışarı.
00:15:45Çık!
00:15:54Cemal'le konuştun mu anne?
00:15:57Konuşmadım.
00:15:58Merak etme.
00:16:00Koşup hemen Ateş'e söylemez.
00:16:01Anne bu ne rahatlık.
00:16:03Şu anda bile Ateş'in yanında ona her şeyi anlatıyor olabilir.
00:16:06Kes sesini.
00:16:08Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bunları.
00:16:12Bir de geçmiş karşıma hesap soruyor.
00:16:15Cemal geveze ağızlı bir adam değildir.
00:16:18Sen Cemal'in Ateş'e olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:16:22Susmak onun için ihanet gibi bir şey Ateş'e.
00:16:25Cemal yediği kaba pislemez.
00:16:28Ateş'e duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:16:31Anne lütfen.
00:16:32Çağır konuş şununla.
00:16:35Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:16:40Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:16:43Hı?
00:16:44Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:16:47Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:16:50Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:16:54Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:16:57Hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:29Ben bir dosyaya bakacaktım burada olduğunu bilmiyordum.
00:17:33Mercan.
00:17:48Mercan.
00:17:50Ben gitmem.
00:17:54Neden?
00:17:55Yukarıda yaptığın gibi yine kırıp dökmen için mi kalayım?
00:18:00Mercan biraz insaf.
00:18:02Ne söylendiyse karşılıklı söylendi.
00:18:05Sanki sen altta kaldın.
00:18:10Sen başlattın ama.
00:18:13Çok üzerime geldin.
00:18:16Tamam.
00:18:18Haklısın.
00:18:20Özür dilerim.
00:18:28Bak.
00:18:31Zor şeyler yaşadın.
00:18:36Yaşattım.
00:18:40Hak etmediğin halde.
00:18:43Sonrasında da.
00:18:51Seni anlıyorum.
00:18:53Sen de beni anlıyorsun.
00:18:58Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:03Seni kırmak bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:13Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:17Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:21Ama neyse.
00:19:23Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:26Boşanacağız nasılsa.
00:19:30Hatırlatıp durmazsan.
00:19:40Nedenlerini biliyorsun.
00:19:42Bana haksızlık etme lütfen.
00:19:45Biliyorum tamam.
00:19:49Mercan ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:19:54Boşanacaksak da.
00:19:58Bitecekse de böyle bitmez.
00:20:01Olur mu?
00:20:07Tamam.
00:20:08Güzel.
00:20:10O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:12Tabii birbirimizin kafasına tabak, çanak fırlatmayacaksak.
00:20:16Tamam.
00:20:18Fırlatmam.
00:20:20Ama sen de beni kışkırtmayacaksın söz ver.
00:20:23Söz.
00:20:25Dışarı mı çıkalım yoksa...
00:20:27Burası iyi bence.
00:20:30Anlaştık.
00:20:45Anlaştık.
00:20:59Ne yaptın seni merak ettim.
00:21:02Kafandaki problemi halledebildin mi?
00:21:06Halledemedim daha.
00:21:11Çok yorgun gözüküyorsun Cemal.
00:21:14Kafandaki sorun her neyse kendini bu kadar yıpratmana değmez.
00:21:21Demet ben öyle bir ikilem içindeyim ki.
00:21:25Yemek yedin mi sen?
00:21:28Şirkette de yemedin.
00:21:30Git güzel bir yemek ye, ayaklarını uzat, dinlen ve oluruna bırak.
00:21:35Keşke o kadar kolay olsa demet.
00:21:38Keşke.
00:21:39Ama ben bu işi çözmeden boğazımdan tek lokma geçmez.
00:21:45Sen daha çıkmadın mı?
00:21:47Birazdan çıkarım.
00:21:49Halletmem gereken işler vardı.
00:21:54Kapatmam lazım sensörü ararım.
00:21:59Kimle konuşuyordun?
00:22:01Bir arkadaşımla.
00:22:05Sen niye sürekli buradasın?
00:22:08Senin burada bir işin de kalmadı.
00:22:09Çok da meraklısı değilim zaten abiciğim.
00:22:12Halledilmesi gereken bir sürü prosedür var.
00:22:16Onları halletmem lazım.
00:22:19Mercan yok mu?
00:22:21Çıktı o.
00:22:26Boşanma ne zamandı?
00:22:29Birkaç gün sonra.
00:22:30Niye, ne yapacaksın ki?
00:22:34Abiciğim bak, yardımına ihtiyacım var.
00:22:40Mercan'ı bir şekilde o evden çıkartman gerekiyor.
00:22:45Hem bak, boşanana kadar zaten ateşte o aynı çat altında durmaları da
00:22:48hiç doğru değil.
00:22:51İkna etse etse sen edersin.
00:22:54Hadi yap bu güzelliği benim için.
00:22:58Abi.
00:22:59Üzerime vazife olmayan işlere karışmam ben.
00:23:03Mercan kocaman kadın.
00:23:05Ne isterse onu yapar.
00:23:10Sen de artık.
00:23:12Kendi hayatına baksan iyi olur.
00:23:17O şansalar bile.
00:23:19Mercan seninle olmayacak.
00:23:25Sakın.
00:23:31Sakın abiciğim.
00:23:32Sakın bir daha böyle şeyler söyleme.
00:23:37Ercan.
00:23:38Mercan,
00:23:39seninle sonunda benimle evlenecek.
00:23:48Eğer evlenmezse...
00:23:50Ne yapacaksın?
00:23:52Evlenmezse ne yapacaksın?
00:24:16Kolay gelsin.
00:24:18Kolay gelsin.
00:24:19Çiçek.
00:24:21Ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:25Ne alışverişe?
00:24:27Nasıl ne alışverişe?
00:24:30Seni istemeye geleceğiz ya.
00:24:32Ya benim çok işim var konakta.
00:24:34Baksana daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:24:37Ya ne iş?
00:24:37Çiçek.
00:24:38Yani bir gün bıraksan bir şey olmaz.
00:24:40Çiçek ya.
00:24:41Kıyamet kopmaz yani.
00:24:42Yok olmaz öyle şey.
00:24:45Bak.
00:24:47Sen buradaki işinle ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki.
00:24:52Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:24:55Ya çıkalım.
00:24:56Şöyle sana güzel bir elbise alalım.
00:24:58Ne bileyim işte tepsisiymiş lokmasıymış.
00:25:00Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin alırım ben.
00:25:04Ya bu kadar masrafa ne gerek var?
00:25:07Sen, sen bu işi ciddiye almıyorsun ha?
00:25:11Hayır canım ne alakası var öyle değil.
00:25:15Ya şey mi bak insan bir kere evlenir.
00:25:18Benim için öyle.
00:25:19O yüzden böyle her şey uslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:25:24İyi de.
00:25:25Hep masraf bunlar.
00:25:27Ya masrafsa masraf çiçek.
00:25:28Ne olacak?
00:25:29İstiyorum.
00:25:30Yani masraf olacaksa olsun.
00:25:35Bir dakika.
00:25:37Sen niye istemiyorsun ki?
00:25:39Hayır.
00:25:41Öyle değil. İstemiyorum değil.
00:25:43Hani bütün her şeyi sen üstlendin zaten ya.
00:25:47Bak.
00:25:48Beni düşündüğünü biliyorum.
00:25:52Anlayışlısın.
00:25:53Biliyorum.
00:25:54Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:25:59Haberin olsun yani.
00:26:01Haberin olsun yani.
00:26:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:53Altyazı M.K.
00:27:03Altyazı M.K.
00:27:05Altyazı M.K.
00:27:19Altyazı M.K.
00:27:31Altyazı M.K.
00:27:34Altyazı M.K.
00:27:36Altyazı M.K.
00:27:37Altyazı M.K.
00:27:54Altyazı M.K.
00:28:00Altyazı M.K.
00:28:01Altyazı M.K.
00:28:04Altyazı M.K.
00:28:10Altyazı M.K.
00:28:14Altyazı M.K.
00:28:16Altyazı M.K.
00:28:20Altyazı M.K.
00:28:28Altyazı M.K.
00:28:29Altyazı M.K.
00:28:30Altyazı M.K.
00:28:34What is it?
00:28:37What is it?
00:28:39What is it?
00:28:39I don't know.
00:28:45This is my first time.
00:28:48It's not my own.
00:28:53Now we talk about it,
00:28:57If you don't want to get out of the night,
00:28:58you don't want to get out of the night.
00:29:25I told you that you love your meals for your meals.
00:29:30I told Binnaz's meals.
00:29:35I would like you to choose your meals.
00:29:37I don't want you to do it.
00:29:39I'm always going to be a Turkish house.
00:29:44And if Binnaz's meal was better, it wouldn't be better.
00:29:57Look, this is very beautiful.
00:29:59Let's go.
00:30:08It's really beautiful.
00:30:10I really love you.
00:30:53I really love you.
00:30:54Tabii, istediği zaman gelir, istediği zaman gelmez.
00:31:11Ne yapıyorsun burada bu saatte kızım?
00:31:14Ateş Bey, Mercan Hanım'a romantik akşam yemekleri hazırlamış.
00:31:19Ama ben onların gecesini zehir etmeyi çok iyi bilirim.
00:31:24Yeter artık. Bıktım senin bu taşkınlıklarından.
00:31:28Bırak kolumu anne.
00:31:29Aklını başına topla Aslı. Sen iyice zamanadan çıktın.
00:31:34Anne boşanacaktı bunlar.
00:31:36Boşanacak tabii.
00:31:37O zaman bu halleri ne? Yemekler, mumlar.
00:31:41Kızım boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:31:45Gördün değil mi?
00:31:47İki gün geldi, Ateş'i avucunun içine aldı.
00:31:51Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez boşanmaktan.
00:31:56Bak gece gece olay çıkarma da yürü hadi içeri.
00:31:59Hadi.
00:32:01Hadi.
00:32:15Hadi.
00:32:34Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:32:37Yemekli mı?
00:32:42What do you think?
00:32:42I think I can't find it.
00:32:48I think I can't find it.
00:32:58You can't find it.
00:33:06Why did you find it?
00:33:10100 gün vercan.
00:33:13100 gün boyunca tek bir kez bile aramadın.
00:33:17Sen arasaydın Ateş.
00:33:19Giden sende.
00:33:23Neden gittiğimi biliyorsun.
00:33:27Arayamadım işte.
00:33:29Defalarca istedim.
00:33:32Ama her seferinde...
00:33:35Seni suçlamamdan korktum.
00:33:38Gerçeği duyunca...
00:33:40Birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin.
00:33:48Ayrılmaya da sen karar verdin.
00:33:51Unutma.
00:33:57Ercan.
00:34:02Ben seni hiç suçlamadım.
00:34:06Evet.
00:34:08İlk başta babana olan öfkemi...
00:34:11Sana yönelterek hata ettim.
00:34:16Senin masum olduğunu içten içebiliyordum.
00:34:23Bu olanları değiştirmiyor yine de.
00:34:32Keşke...
00:34:35Keşke...
00:34:36Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı.
00:34:46Keşke...
00:35:07Benimle dans eder misin?
00:35:12Keşke...
00:35:14Keşke...
00:35:15Keşke...
00:35:18Keşke...
00:35:18Keşke...
00:35:19Keşke...
00:35:20Keşke...
00:35:22Keşke...
00:37:53Planların olduğumu.
00:37:56Hiçbir planım yok.
00:38:00Düşünmedim.
00:38:03Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:38:08Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:38:39Müzik
00:38:48This is why we didn't get out of our lives?
00:38:50She was not here, she was here.
00:38:54She was not here.
00:38:55She was not here.
00:38:58Ateş, she didn't talk to you.
00:39:00Yeah, you're my son, you're my son, you're my son?
00:39:05Why do you do that?
00:39:06Why do you do that?
00:39:06Why do you do that?
00:39:11Why do you do that?
00:39:13Kızım yıllardır seni bu sevdadan vazgeçirmeye çalışıyorum.
00:39:18Gerçekleri gör istiyorum.
00:39:20Çünkü Ateş seni bir kardeş gözüyle görüyor.
00:39:23Sakın! Sakın anne! Duymak istemiyorum.
00:39:28Yarın bu konaktan gidiyorsun.
00:39:31Ben de işlerimi halledince geleceğim yanına.
00:39:35Hiçbir yere gitmiyorum.
00:39:45Bu kapı niye kilitli?
00:39:47Evet, hiçbir yere gitmiyorsun.
00:39:51Bu sinirli halinle seni başıboş mu bırakacağım dışarıda?
00:39:57Bu gece burada benimle kalacaksın.
00:39:59Anne, saçmalama ver şu anahtarı.
00:40:04Anne, bak bağırıp ortalığı birbirine katarım.
00:40:09Kat kızım, bağır.
00:40:11Ateş ve diğerlerine de neden bağırdığını açıklarsın artık.
00:40:15Anne!
00:40:40Sen nasıl bu hale geldin Aslı?
00:40:46Ya da sen hep böyleydin ben mi göremedim?
00:41:01İyi akşamlar Cemal Bey.
00:41:04İyi akşamlar Malik, buyur gel.
00:41:10İyi, beni görmek istemişsiniz.
00:41:12Otur, otur gel. Şöyle otur.
00:41:15Ya kusura bakmayın bu saatte geldim ama siz saat kaç olursa olsun bir uğrasın bana demişsiniz.
00:41:21O yüzden...
00:41:21Ya marikal Allah aşkına.
00:41:22Ne kusuru.
00:41:23Bunun kusuru mu olur?
00:41:25Hem şimdi senin koşturma can telaşın çoktur.
00:41:29Ah!
00:41:31Bu senin.
00:41:34Nedir bu Cemal Bey?
00:41:36Ateş Bey, düğün ikrami izliyor olalım size.
00:41:40Dedi ki düğünü düşünmesin.
00:41:41Gerekirse en karanından yaparız.
00:41:44Sağ olsunlar da ne gerek vardı Cemal Bey.
00:41:47Yani Mercan Hanım, Ateş Bey yanımızda olsunlar yeter bize.
00:41:50Ya onlar zaten sizin yanınızda olurlar sen merak etme.
00:41:53Ama onu aldığında görürse Ateş sevinir.
00:41:55Söyleyeyim ya.
00:41:58Çok sağ olun.
00:42:01Ateş'ten harcanda ikiniz için çok heyecanda.
00:42:04Yani bizim yapabileceğimiz bir şey varsa yerimizi biliyorsun istediğin zaman gel.
00:42:09Sağ olun sağ olsunlar.
00:42:12Hadi Malik.
00:42:17Eyvallah Cemal Bey.
00:42:20O zaman bana müsaade.
00:42:22Müsaade senin.
00:42:23Ver.
00:42:23İyi akşamlar.
00:42:24İyi akşamlar.
00:42:53Uzun süredir böyle güzel vakit geçirmemiştim.
00:42:57Teşekkür ederim.
00:42:58Ben teşekkür ederim Mercan Hanım.
00:43:10Mercan Hanım.
00:43:12Ya bak.
00:43:14Gördün mü yıldız kaydı.
00:43:16Bak şurada hemen.
00:43:17Dilek tutalım hemen.
00:43:46Dilek tutalım hemen.
00:44:02Ne diledin?
00:44:07Söylemem.
00:44:10Söylemem.
00:44:13Söylersem gerçekleşmez.
00:44:17Peki gerçekleşeceğine inanıyor musun?
00:44:26Belki gerçek olur.
00:44:35Gidip üzerimi değiştireyim en iyisi.
00:44:52Öyle kalalım.
00:45:00Evet.
00:45:02Öyle kalalım.
00:45:05Evet.
00:45:06Evet.
00:45:07Beklesen olur mu?
00:45:09Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:45:13Bekleyelim.
00:45:22Sen istediğin sürece.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:48Bekleyelim.
00:45:52Bekleyelim.
00:45:55Bekleyelim.
00:45:59Bekleyelim.
00:46:08Benim tek diliğim sensin.
00:46:11İnci Mercan'ım benim.
00:46:24Bundan sonra ne yapacaksın?
00:46:31Bilmem.
00:46:33Hiç düşünmedim.
00:46:36Sen ne yapacağını düşündün mü?
00:46:40Bir planım yok.
00:46:44Gitmeyi planlamadın mı?
00:46:47Hayır.
00:46:50Ben gideceksin sanıyordum.
00:46:55Planların olduğunu.
00:46:56Hiçbir planım yok.
00:47:00Düşünmedim.
00:47:02Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:47:07Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:47:46Ateş.
00:47:48Ateş.
00:47:48Ateş.
00:47:49Nacional.
00:47:55Güzel bir rüya görüyor gibiydin.
00:48:12Evet.
00:48:14Hem de çok güzel bir rüya görüyordum.
00:48:16What do you think?
00:48:20What do you think?
00:48:46What do you think?
00:48:59Birazcık daha koyayım da
00:49:00Hımm
00:49:03Mis mis mis mis mis mis
00:49:15Just a little bit more.
00:49:20Just a little bit more.
00:49:22Just a little bit more.
00:49:27Good morning.
00:49:30Good morning.
00:49:31Bak sana sevdiğin tatlıdan yaptım.
00:49:35Böyle tatlı yiyelim, tatlı konuşalım diye.
00:49:42Tatlı yiyince geçiyor mu her şey?
00:49:46Geçer belki.
00:49:49Sanki gönlümü almaya çalışıyorsun gibi.
00:49:52Ben seni üzmek istemedim ki Malik.
00:49:55Yani sadece benim mutluluğum için para harcamanı istemiyorum.
00:49:58Kendi yağımızda kavrulalım istiyorum.
00:50:01Bak sevgilim.
00:50:04Yeri gelir kendi yağımızda kavruluruz.
00:50:07Yeri gelir mutluluğumuz için müsriflik de yaparız.
00:50:11Hayat tek düze geçmez.
00:50:13Hak ettiğini yaşayacaksın.
00:50:15E tabi elimizden geldiğince yani.
00:50:18Tamam mı?
00:50:19Tamam.
00:50:21Hadi ye.
00:50:24İyi.
00:50:25Şimdi şu harika tatlının bir tadına bakalım.
00:50:44Çok lezzetli olmuş ya.
00:50:46Gurur duydum kendimden.
00:50:48Tıpkı annemin yaptığı tatlılar kadar güzel olmuş.
00:50:51Hı.
00:50:51Hı hı.
00:50:52E bir de ben bakayım bakalım.
00:50:54Bak bakalım.
00:50:59Nasıl?
00:51:02Ya çok güzel olmuş bak.
00:51:04Ne?
00:51:04Bir nazarını duymasın ama.
00:51:06Senin yaptığın tatlılar.
00:51:08Onunkinden çok daha güzel.
00:51:09Gerçekten.
00:51:10Yemin ediyorum.
00:51:11O zaman.
00:51:20Ya sana böyle bol bol tatlı yapacağım ben daha.
00:51:23Ulan bırak istiyorum.
00:51:24Daha başlangıç bu.
00:51:26Daha çok yapacağım.
00:51:29Hı hı.
00:51:31Hop hop hop hop.
00:51:33Ye ye ye.
00:52:09Alt yazı M.K.
00:52:12I love you very much.
00:52:20My life is for you.
00:52:25What do you do, what do you do, where you go.
00:52:30You can't stop me.
00:52:36Because you are always my friend.
00:52:41I love you.
00:54:09Benim sevgimle yaşayamazsın.
00:54:23Niye boşanıyoruz o zaman?
00:54:33Günaydın.
00:54:36Günaydın kızım.
00:54:39Anahtarı alabilir miyim?
00:54:41Sen haklıydın.
00:54:43Dün çok öfkeliydim.
00:54:45Aslına bakarsam burada kalmam iyi oldu.
00:54:47Eğer düşüncesizce bir şey daha yapsaydım Ateş beni asla affetmezdi.
00:55:05Bavulunu hemen hazırlıyorsun kahvaltı yapmadan çıkacağız.
00:55:09Hiçbir yere gitmiyorum.
00:55:11Başlama yine biraz akıllı ol.
00:55:13Bir de avukat olacaksın.
00:55:15Yüz kere dedim sana ateşle ters düşmeyelim diye.
00:55:18Ben de aptalca bir şey yapmayacağım diyorum anne.
00:55:23İstediğin kadar bağır çağır.
00:55:25Bugün bu konaktan gideceksin.
00:55:27Boşanma gerçekleşince de dönersin.
00:56:04Gid şuradan uğraşma benimle.
00:56:06Gidecek olan biri varsa o da sensin.
00:56:09Canım ne zaman isterse o zaman giderim.
00:56:12Ne meraklıymışsın istenmediğin yerde olmaya.
00:56:17Birkaç güne gideceksin zaten.
00:56:20Neyi zorluyorsun?
00:56:21Ateş seni istemiyor.
00:56:24Çok mutluydu sensiz.
00:56:26Gideceğin günü iple çekiyor.
00:56:28Öyle mi?
00:56:30Diyelim ki öyle.
00:56:33Bizim evliliğimizi neden bu kadar dert ediyorsun ki sen?
00:56:36Derdin ne?
00:56:43Ateş'in gelecek planlarıyla ilgili yalan söyledin.
00:56:52Biz birbirimizi seviyoruz Aslı.
00:56:54Ve artık bu gerçeğe alışsan iyi olur.
00:56:58Boşanacak senden.
00:57:00Defol git!
00:57:07Belki de boşanmayacağız.
00:57:28Belki de boşanmayacağız.
00:57:35Cemal.
00:57:37Ne konuşacaktın sen benimle?
00:57:39Sen önce dün akşam nasıl geçti onu anlat.
00:57:42Ben de anlatırım konuşacağım şeyi.
00:57:46Çok güzeldi.
00:57:52Zorlu bir yemeğin ardından geç saatlere kadar sohbet ettik.
00:58:04Mercan'dan ayrılmak istemiyorum Cemal.
00:58:08Dün gece bunu daha iyi anlattım.
00:58:13Peki Mercan.
00:58:16O ne düşünüyor?
00:58:19O da istemiyor.
00:58:23Ben karımı seviyorum.
00:58:31İnsan böyle bir sevgiyi hayatı boyunca bir defa yaşar.
00:58:42Bunu kaybetmek istemiyorum.
00:58:53Bölmüyorum ya çocuklar.
00:58:56Hayır.
00:58:59Benimle mi konuşacaktın?
00:59:01Hayır.
00:59:03Cemal'le konuşmam gerek.
00:59:11Tamam.
00:59:12Ben de çıkıyordum zaten.
00:59:14Konuşuruz Cemal.
00:59:15Görüşürüz.
00:59:22Belli ki anlatmamışsın Ateş'e.
00:59:25Belli ki aslında senden yardım istemiş.
00:59:28Cemal susman gerek.
00:59:33Yoksa sendin başından beri biliyordun bütün olanları.
00:59:37Hayır bilmiyordum.
00:59:38Sonra öğrendim.
00:59:43Bilsem başını belaya sokmasına izin verir miydim?
00:59:46Ya ana bunlar sağlıklı bir insanın yapabileceği şeyler değil.
00:59:50Bir insan oturup düşünebiliyorsa bu hareketlerin hiçbirini yapmaz.
00:59:54Uzatma Cemal.
00:59:55Sonuçta Mercan gebermedi değil mi?
00:59:58Koşup Ateş'e anlatmanın da bir anlamı yok.
01:00:00Ölebilirdi ama Müzey anana.
01:00:02Bak.
01:00:03Ana diyorsun bana.
01:00:05Üzerinde emeğim çok.
01:00:07Sırf bunun için bile susman gerek.
01:00:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:54It's the end of the day.
01:00:56Today is the last day.
01:02:10Yine mi sen?
01:02:12Sen ne laftan anlamaz bir insansın ya?
01:02:29Demek Ateş'i seviyorsun.
01:02:45Ondan boşanmaya niyetin yok.
01:02:48Aslı bırak o bıçağı.
01:02:51Senin çok uyardım.
01:02:54Ama sen bir türlü laftan anlamadın.
01:03:05Aslı bak lütfen.
01:03:09Kendine gel bırak onu.
01:03:13Lütfen sakin ol.
01:03:17Ne oldu?
01:03:19Az önce öyle demiyordun ama.
01:03:21Bu sefer.
01:03:22Bu sefer elimden kurtulamayacaksın.
01:03:24Bu sefer mi?
01:03:26Bu sefer.
01:03:30Dokuz yanında gibisin ama.
01:03:32Bu sefer yolun sonuna geldin.
01:03:33Biliyorsun sen.
01:03:42Kurtulamayacaksın.
01:03:45Kurtulamayacaksın bu sefer.
01:03:47Duydun ama.
01:03:47Duydun ama.
01:03:51Kendine gel.
01:04:07Bırak beni.
01:04:14Bırak delirdin mi sen?
01:04:17Bir türlü geberip gidemedim.
01:04:20Her şeyi ayarlaymıştım.
01:04:22Bir türlü geberemedim.
01:04:23Silahla vurdum olmadı.
01:04:25Kaçırttım olmadı.
01:04:28O havuzda bu havuzu geberip gideceksin.
01:04:31Ama sen oradan da kurtulmayı başardın.
01:04:33Bu sefer kurtulamayacaksın ama.
01:04:36Bu sefer kurtulamayacaksın ama.
01:04:38Yardım eylesin.
01:04:51Silahla vurdun olmadı.
01:04:53Kaçırttın olmadı.
01:04:55Bir türlü geberemedin.
01:05:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:05:59You
Comments