- 1 day ago
Arafta(2025) - S01E69
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:02:13Ne oldu?
00:02:19Ateş, her şey yolunda mı?
00:02:23Evet, evet yolumda.
00:02:28Yani bana pek öyle gelmedi ama.
00:02:32Şey...
00:02:35Fazla oyalanma diyecektim.
00:02:36Vaktimiz yok, çıkmamız lazım.
00:02:38Tamam, biliyorum.
00:02:39Konuştuk bunu zaten.
00:02:41Çok kısa bir işim var.
00:02:42Merak etme, uzun sürmez.
00:02:45Güzel, anlaştığımıza sevindim.
00:03:02Sen iyi misin?
00:03:06Evet, iyi giyim.
00:03:10Niye sordun ki?
00:03:15Tuhaf davranıyorsun.
00:03:17Sadece acelemiz olduğunu hatırlattım.
00:03:20Emin misin?
00:03:23Bir de sevdiğim kadına sarıldım.
00:03:25Bunda ne tuhaflık var ki?
00:03:27Bana öyle geldi herhalde.
00:03:31Madem acelemiz var,
00:03:32ben şu işi halledeyim hemen, olur mu?
00:03:48Dökümanları da bastırayım mı?
00:03:49İhtiyacımız olur mu?
00:03:55Ateş,
00:03:57bir soru sordum.
00:04:00Hı?
00:04:03İyi olduğuna emin misin?
00:04:06Evet, evet.
00:04:08Bir Cemal'e bakayım ben.
00:04:40Ateşi kaç anne?
00:04:42Kırk.
00:04:44Kırk mı?
00:04:46Anne, çok yüksek değil mi ya?
00:04:48Hastaneye mi gitsek, ne yapsak?
00:04:55Sen bir sirkeli su yap da getir kızım.
00:04:58Bir de onu deneyelim.
00:04:58Olmazsa götürürüz acili.
00:05:01İyi, tamam.
00:05:07Bir şey gel.
00:05:11Bir şey.
00:05:12Oyu şal.
00:05:13Hayır, hayır, hayır yanıyorsun.
00:05:15Yine de çiçek, çiçek değilsin.
00:05:18Bir şey.
00:05:24Geçirdim.
00:05:32Koy bakalım buraya.
00:05:34Bir şey.
00:05:50Sheik!
00:05:52Oh Malik ya!
00:06:10No more, leave me!
00:06:25Hoş geldin.
00:06:32Bunu konağa kim koydu?
00:06:36Nereden bileyim? Niye bana soruyorsun?
00:06:39Bunu birinçli olarak birisi odama bıraktı.
00:06:45Bana tuzak kurdu.
00:06:48Bunu yapacak iki kişi var.
00:06:50Ya sen, ya Müzeyyen anne.
00:06:55Sakın...
00:06:56Sakın bir daha bana oyun oynamaya kalkmayın.
00:07:00Beni karşınıza almayın.
00:07:03Bu işin şakası yok.
00:07:07Gözünüzün yaşına bakma.
00:07:10Ben yapsaydım, yaptım derdim.
00:07:14Ama yapmadım.
00:07:17Ayrıca...
00:07:18Bu fotoğraf Bodrum'daydı.
00:07:21Oraya da senden başkasının giriş izni yok.
00:07:24Çünkü anahtarı sende.
00:07:26Tamam Ateş gel, sakin ol.
00:07:29Bak benim aklıma ne geldi?
00:07:30Hani Müzeyyen anne Bodrum'u da atmıştı ya.
00:07:33İşte o esnada Aslı'nın dosyası falan düşmüştü.
00:07:35Belki de onun içine falan gelmiştir.
00:07:37Umarım öyledir.
00:07:40Yoksa şartlar değişecek.
00:07:43Yoksa şartlar değişecek.
00:07:44Herkes için.
00:07:58Üzeyyen anne ile Aslı'nın oyunlarından yoruldum artık.
00:08:01Mercan az daha görüyordu.
00:08:09Gerçeği bu şekilde öğrenmemeli.
00:08:15Benden duymalı.
00:08:18Konuşmak için doğru anı bekliyorum.
00:08:22Ama nasıl yapacağımı bilmiyorum Cemal.
00:08:27Vallahi benim de aklıma bir şey gelmiyor.
00:08:30Ne desen haklısın.
00:08:31Çok zor.
00:08:33Hem de çok zor.
00:08:37Aslında başka bir olduğumu,
00:08:39buraya intikam için geldiğimi nasıl söyleyeceğim Cemal?
00:08:43Böyle korkunç bir gerçek nasıl söylenir?
00:08:46Keşke bir yolu olsa da hani...
00:08:48Ben de sana tavsiye verebilsem Ateş ama...
00:08:51Yani yok.
00:08:55Mercan öğrenince kahrolacak.
00:09:00Bunları düşündükçe ben de kahroluyorum.
00:09:04Bu kadar saf ve temiz ki...
00:09:08Bunların hiçbirini hak etmiyor.
00:09:12Yani bu bunca kötülüğün arasında...
00:09:15En masum, en saf olam dediğin gibi.
00:09:19Gerçeği öğrenince nefret edecek benden.
00:09:24Belki de hikayemiz başlamadan bitecek.
00:09:31İşte bunları düşündükçe öylesiye korkuyorum.
00:09:41Mercan'la bugün ya yeni bir başlangıç yapacağız...
00:09:46Ya da birbirimize veda edeceğiz.
00:09:48Müzik
00:09:50Müzik
00:09:51Müzik
00:09:56Müzik
00:10:06Müzik
00:10:08Müzik
00:10:08Müzik
00:10:08Müzik
00:10:10Müzik
00:10:12Müzik
00:10:17Müzik
00:10:30Karşınızda Yıldırımlar ailesinin bir mensubu duruyor.
00:10:44Müzik
00:10:46Müzik
00:10:47Müzik
00:10:53Müzik
00:10:55Müzik
00:10:57Müzik
00:10:58Müzik
00:10:58Müzik
00:10:59Müzik
00:10:59Müzik
00:11:01Müzik
00:11:01Müzik
00:11:04Müzik
00:11:05Müzik
00:11:06Müzik
00:11:06Müzik
00:11:06Müzik
00:11:08Müzik
00:11:09Müzik
00:11:09Müzik
00:11:09Müzik
00:11:10Müzik
00:11:13Müzik
00:11:14We're going to show you a little bit of your mind now.
00:11:18When I've been a kid, I have to look for you a little bit.
00:11:25Ainda, look for a lot of your vision, I'll talk about it.
00:11:27If you have a look for you.
00:11:28Hi, what are you doing?
00:11:30You were going to put your hair on the side of your beard on your face.
00:11:35It was a right and another.
00:11:36It was a wrong thing, right?
00:11:37It was a good way.
00:11:39You did not get your hair on the side of your hair.
00:11:42I really want to get my head to the side of my head.
00:11:48Yes, I'm like this.
00:11:51I'm going to go, I'm going to look for my eyes.
00:11:53I have a good idea for my eyes.
00:11:54I have a good idea for my eyes.
00:11:55You can't see it.
00:11:57You can't see it.
00:11:59You can see it.
00:12:00You can see it.
00:12:03You can move on.
00:12:05You can move on.
00:12:27You can move on.
00:12:28Anne hala ateşe düşmemiş sanki.
00:12:30Hastaneye gitmeyelim mi ya?
00:12:32Dur bakalım bir daha ölçelim.
00:12:53Kaç?
00:12:55Düşmüş birazcık.
00:12:57Ya.
00:12:58Bak işe yaradı sirkeli su.
00:13:00İyi iyi.
00:13:03Çiçek neredesin?
00:13:08Çiçeğim.
00:13:11Şey.
00:13:13Güzel güzel.
00:13:15Çiçeğe günlerdesin.
00:13:17Ay çok şükür gözlerini açtı.
00:13:35Yat oğlum yat.
00:13:37Cayır cayır ateşler içinde kalmışsın.
00:13:39Seni dışarıda bulduk.
00:13:41Yok ya benim burada kalmam münasip olmaz.
00:13:46Gideyim ben.
00:13:46Oğlum yat aşağı.
00:13:48Kıpırdayacak halin yok.
00:13:50Cayır cayır yanaysın.
00:13:52Yok zahmet verdim size zaten.
00:13:55Olmaz böyle uygun olmaz.
00:13:58Ne zahmeti oğlum?
00:13:59Hastalık bu.
00:14:01Başka şeye benzemez.
00:14:02Tamam oldu aramızda bir meseleler de o başka bu başka.
00:14:07Anan baban da yok başında.
00:14:10O kadar da vicdansız değiliz.
00:14:13Yat ayda aşağı dinle sen.
00:14:14Sağ ol.
00:14:17Teşekkür ederim.
00:14:18Teşekkür ederim.
00:14:20Teşekkür ederim.
00:14:24Teşekkür ederim.
00:14:24İyi günler.
00:14:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:14:58Tek endişem planlandığı tarihte bitmemesi.
00:15:01Acaba ekibe takviye mi yapsak?
00:15:04Ateş.
00:15:06Efendim.
00:15:08Neyin var senin?
00:15:10Bir şeyler söylüyorum duymuyorsun.
00:15:13Yolda da bir tuhaftın zaten.
00:15:15Yok bir şey öyle.
00:15:17Dalmışım.
00:15:19Bana anlatabilirsin.
00:15:21Yok bir şey dedim ya Ercan.
00:15:23Niye sürekli sorup duruyorsun?
00:15:29Mercan.
00:15:33Affedersin.
00:15:34Bağırmak istememiştim.
00:15:36Bırak çıkacağım ben.
00:15:38Mercan lütfen.
00:15:41Benim işim var.
00:15:43İnşaat projesine, raporlarına bakacağım bırak.
00:15:47Gitme.
00:15:48Bugün burada çalış.
00:15:51Neden?
00:15:53Neyin cezası bu?
00:15:56Ceza değil.
00:16:00Ödül.
00:16:04Kaç gündür bir derdin var.
00:16:08Soruyorum tersliyorsun.
00:16:10Sabah da tuhaftın.
00:16:11Yolda da sesini yükselttin bana.
00:16:13Hadi dedim neyse önemsemedim ama...
00:16:17Neyse bırak çıkacağım.
00:16:42Oo.
00:16:45Hadi yine iyisin Nermin Hanım.
00:16:48Allah yüzüne baktı da acıdı sana.
00:16:53Ölen oğlunun yerine yeni bir evlat verdi.
00:16:59Hem de hazır büyümüş, yetişmiş.
00:17:02Ne mutlu sana.
00:17:11Kötülük nedir bilirim de.
00:17:14Senin gibi kötüsünü ilk defa görüyorum.
00:17:17Tepeden tırnağa nefretten yapılmışsın sen.
00:17:23Evlat acısı söz konusu olduğunda...
00:17:26...konuşmadan önce iki kez düşünmeli insan.
00:17:34Bırak bu sütten çıkmış ak kaşık havalarını.
00:17:37Bana yutturamazsın.
00:17:38Ben senin ne mal olduğunu çok iyi biliyorum.
00:17:42Sen benim Murat'ımı ölüme götürdün.
00:17:46Ah'ım var sana.
00:17:49Ve o ah yerde kalmayacak.
00:17:53Eninde sonunda alacağım intikamımı.
00:17:55Ben de kızıma yaptıklarını unutmadım.
00:18:00İsteseydim senin gibi vicdansız olurdum.
00:18:03Koracıkta öldürüverirdim onu.
00:18:07Merhamet ettim.
00:18:10Yapmadım.
00:18:14Bir anne olarak evladını kaybetme korkusunu sende yaşa istedim.
00:18:20Ama şimdi keşke diyorum.
00:18:29Sakın bana bulaşma artık.
00:18:32Beni kolay lokma zannediyorsun.
00:18:40Ama değilim.
00:19:10Nasıl oldu da?
00:19:12Daha iyi maşallah.
00:19:14Ateşi düştü.
00:19:16Ha?
00:19:17Hı.
00:19:22O zaman kalksın gitsin de.
00:19:26Oğlum saçmalama.
00:19:28Cayır cayır yanay uşak.
00:19:29Bir çorba vereni bile yok.
00:19:31Nereye gidecek?
00:19:32Biz ne yapalım canım?
00:19:33Devir mi bura?
00:19:35Allah Allah.
00:19:37E ne zaman kalkacak bu uşak o zaman?
00:19:39İyice bir kendin ona gelsin toparlasın.
00:19:41O zaman ayağa kalktığında göndeririz.
00:19:55İyi o zaman da.
00:19:58Ben de ilaç aldım.
00:20:01Bunu...
00:20:02İçirmeye başlayın da bir an önce iyileşsin gitsin daha evimizden.
00:20:06Hı.
00:20:06Gitsin odasına hadi.
00:20:11Bak sen kıyamaz daha.
00:20:15He dengesiz.
00:20:18Hep ben dengesizim zaten.
00:20:21Hep.
00:20:28Oğlum düşmüşe tekme atmak bizim kitabımızda yazmaz.
00:20:31Ben seni böyle mi yetiştirdim?
00:20:36Sen de kıyamıyorsun işte bak.
00:20:40Ben.
00:20:42Ben kıyamıyorum da.
00:20:44Ha bunu düşünüyorum.
00:20:46E tipe bak.
00:20:51Allah Allah.
00:20:52Ben ne düşüneceğim onu da?
00:20:53Yansın köfte.
00:20:55O bizim arkamızdan iş çevirdi.
00:20:57Ayakta yuttu bizi ayakta.
00:21:06Ben gittim.
00:21:10Ben sanki seni hiç bilmiyorum.
00:21:33Ben sanki.
00:21:36Bana hala kızgın mısın abi?
00:21:45Niye kızgın olayım ki?
00:21:48Sen yanlış bir şey yapmasın.
00:21:51Olan oldu artık.
00:21:53Yalnız.
00:21:55Bundan sonra her şey daha da zor olacak.
00:21:58Hazırlıklı ol.
00:22:00Ben en başından beri hazırım abi.
00:22:03Beni bulup bu işi teklif ettiğinden beri hazırım.
00:22:07Haydar konusuna daha dikkatli ol.
00:22:11Kafana göre iş yapma sakın.
00:22:13O adama güven olmaz.
00:22:16Haydar'la Nermin sayesinde zaten yeterince mağdur oldun.
00:22:21Şimdi bunları düşünmeye bırakıp işine odaklan.
00:22:25Her şey bittiğinde bu şirket senin olacak.
00:22:30Mercan'la birlikte hak ettiğiniz ne varsa geri alacaksınız.
00:22:33Çok sağ ol abi.
00:22:36Hep senin sayende.
00:22:48Ben müsaadenizi isteyeyim.
00:22:50Burak.
00:22:54Ben geldim diye çıkıyorsan gerek yok.
00:22:58Ben çıkacağım birazdan.
00:23:05Ben sadece ayak altında dolaşıp huzurunu bozmak istemiyorum.
00:23:09Sen yanlış bir şey yapmadın ki.
00:23:16Madem kardeşiz.
00:23:19Birlikte olmalıyız.
00:23:25Bundan sonra Burak'ın konakta bizimle yaşamasını istiyor.
00:23:36Yalnız olmana gönlüm razı gelmiyor.
00:23:40Senin yerin ailenin yanı.
00:23:45Sağ ol.
00:23:46Teşekkür ederim.
00:23:54Mercan bekle.
00:23:56Ne var?
00:23:58Ateş Bey'in hazırız.
00:24:00Teşekkürler.
00:24:03Gel benimle.
00:24:04Nereye?
00:24:06Gel dedim.
00:24:08Gelemem.
00:24:09İşim var benim.
00:24:12Yürü dedim.
00:24:13Yürümüyorum.
00:24:14Başladın yine zorbalığa ya.
00:24:16Ya benimle gelirsin.
00:24:18Ya da tekrardan seni kucağıma almak zoruna kalırım.
00:24:22Tercih senin.
00:24:23Aman aman.
00:24:24İstemez.
00:24:25Gerek yok.
00:24:34Neredesin bir adam?
00:24:36Karabatak gibi bir görünüp bir kayboluyorsun.
00:24:39Kimi aradın?
00:24:41Yine o ateş mevzusu değil mi?
00:24:44Bırak artık şu adamın peşini.
00:24:47Kızın asırı sıklama aşık o.
00:24:50Karısının ailesine de kötülük yapacak değil herhalde.
00:24:58Sonsuza kadar trip mi atacaksın sen bana?
00:25:00Ne yapsaydım Aydan?
00:25:03Metin'sini sineye mi çekseydim?
00:25:06Yıllarca sustum ben her şeyine katlandım.
00:25:09Bu mu yani mükafatım?
00:25:12Katlanmasaydın?
00:25:13Kim sana katlan dedi?
00:25:15Çekip giseydin ya.
00:25:18Her tartışmamızda bunları başıma kalkmandan sıkıldım artık.
00:25:22Sen seçtin kızım benimle olmayı.
00:25:24Sen güce paraya taptın.
00:25:26Nurgül öyle bir kadın mıydı?
00:25:28Çünkü o sadece beni sevdi.
00:25:31Anladın mı?
00:25:31Güç de para da umurunda değil kadının.
00:25:35Madem o kadar seviyordu seni.
00:25:37O zaman tek lafımla kaçıp gitmeseydi.
00:25:41Savaşsaydı.
00:25:42O kadın oğlunu mahrum bıraktı senden.
00:25:46Ama ben.
00:25:47Ben sana aslanlar gibi bir oğlan verdim.
00:25:50Murat'ımı verdim.
00:25:53O kadın oğlunu kaçırdı senden.
00:25:59Gerçeği söylesem.
00:26:01Oğlumuz olmadığını bilse artık.
00:26:05Murat'mış.
00:26:06Ben hiçbir zaman oğlum gibi sevmedim onu.
00:26:09Konuşturma beni kadın bak ağır konuşurum.
00:26:12Çekil.
00:26:41Ne bu şimdi?
00:26:43Yemeği buraya hazırlattım.
00:26:45Seninle baş başa olmak için.
00:26:59Seni çok seviyorum.
00:27:05Ben söylemeyeceğim.
00:27:07Çok beklemesin.
00:27:09Beklerim beklerim.
00:27:11Buyurun Mercan hanım oturun.
00:27:18Teşekkür ederim.
00:27:31Beni böyle kandırabileceğini sanıyorsan yanılıyorsun.
00:27:36Niyetim kandırmak değil.
00:27:38Af dilemek.
00:27:40Tamam diledin işte.
00:27:43Uzatma.
00:27:44Af dile demiştim.
00:27:47Af diledin.
00:27:49Bir de yemek masası ben de kabul edeceğim.
00:27:53Etmiyorum efendim.
00:27:55Bağırmadan önce düşünecektim.
00:28:02Gitmek istemeye gelebiliyorum.
00:28:07İstiyorum işle.
00:28:10Seni bırakmayacağımı biliyorsun.
00:28:15Hiç de bile bilmiyorum.
00:28:18Böyle kolayca kalp kırdığına göre.
00:28:21Hadi ama.
00:28:22Biliyorsun.
00:28:25Ne olursa olsun seni böyle bırakma.
00:28:29Ne olursa olsun.
00:28:52Sende bir daha bana bağırma öyle.
00:28:54Kalbimi kırdın.
00:28:57Bilmek istemedi.
00:29:01Hep böyle yüreğinde tut beni.
00:29:04Tutacağım.
00:29:08Hep seni ele atacak bir yürek.
00:29:13Ta ki susana dök.
00:29:45Ödümü koparttın ya.
00:29:49Of Berat.
00:29:51Sen bunu hep yapıyorsun ama.
00:29:53Ne oldu?
00:29:55Sultan Hanım korktun mu?
00:29:56Evet.
00:29:58Ya ben sürpriz yapmak istemiştim sadece.
00:30:01Sürpriz dediğin bu kutuda mı yoksa?
00:30:04Bak bakayım beğenecek misin?
00:30:11İnanmıyorum.
00:30:11Bana gelinlik mi aldın?
00:30:16Evet.
00:30:20Hakim.
00:30:32Nasıl duruyor?
00:30:35Çok güzel oldu Zehra.
00:30:43Teşekkür ederim Berat.
00:30:47Beni çok mutlu ettin.
00:31:05Zehra.
00:31:06Bak sen her şeyin en güzeline layıksın.
00:31:24Zehra bak.
00:31:26Seni hiçbir şeyden mahrum etmeyeceğim.
00:31:29Yani ne hayal ediyorsan o olacak.
00:31:32Mutluluktan gözyaşı döveceksin hep.
00:31:34Baksana söz veriyorum.
00:31:41Çok güzel bir hale kuracağız biz.
00:32:00Şey ben gideyim mi işler beklemesin?
00:32:04Değil mi?
00:32:05Görüşürüz o zaman.
00:32:07Tamam.
00:32:09Berat.
00:32:10He?
00:32:11İyi ki varsın.
00:32:15Sen de iyi ki varsın.
00:32:18Sultanım.
00:32:25Ben gideyim artık değil mi?
00:32:28Görüşürüz sonra.
00:32:31Allah.
00:32:33Bugün de şapşaldığım üstümde.
00:32:35Sadece bugün mi?
00:32:37Değil mi?
00:32:38Hayır.
00:32:39Sen her zaman şapşalsın.
00:32:41Berat Güneş.
00:32:43Ama ben seni böyle seviyorum.
00:32:57Görüşürüz.
00:32:59Görüşürüz.
00:33:04Çok güzel.
00:33:12Kimse görmeden kaldırayım.
00:33:14Bir şey.
00:33:16Bir şey.
00:33:28Bir şey.
00:33:29I will not be a child.
00:33:49I will not be a child.
00:33:51I will not be a child.
00:33:55I don't know what to do.
00:33:55If you don't give a chance,
00:33:57I love my daughter,
00:33:58I will not give a chance to say.
00:35:01Ya Aslı ne yapıyorsun?
00:35:03Kendine zarar vereceksin gözünü seveyim.
00:35:05Canını yakacaksın.
00:35:08Mercan'la ateş yakıyor beni canımı.
00:35:13Merak etme.
00:35:15Farkındayım.
00:35:19Ne yaptığını çok iyi biliyorum Aslı.
00:35:22Neden bahsediyorsun sen?
00:35:25Çalışma odasındaki fotoğraftan.
00:35:28Onu oraya sen koydun.
00:35:31Ya Aslı yanlış yapıyorsun.
00:35:33Bak onlar artık beraberler birbirlerini seviyorlar.
00:35:38Yani?
00:35:43Yanisi artık işler değişti.
00:35:46Bak Mercan artık ateşin intikam almak istediği bir işi değil.
00:35:50Hayatındaki sevdiği kadın.
00:35:52Senin yaptıklığınızı düpedüz kötülük.
00:35:55Kötülük.
00:35:56Öyle mi?
00:35:58Ben her şeyi aşkım için yaptım.
00:36:01Ateş için.
00:36:03Göğsümü gere gere de söylüyorum.
00:36:05Sen yapabilir miydin?
00:36:07Ben yapabilir miydim değil.
00:36:09Ben yapmazdım Aslı.
00:36:13Çünkü ben sevgiyle saplantı arasındaki farkı çok iyi biliyorum senin aksine.
00:36:20Seninki sevgi değil düpedüz saplantı.
00:36:24Sakın bana ahkam kesme.
00:36:27Sen ne anlarsın aşktan, tutkudan?
00:36:30Hiç kimseyi benim ateşi sevdiğim kadar sevdin mi?
00:36:33Ya sen nereden biliyorsun benim sevmediğimi Aslı?
00:36:37Ya bak beni tanıdığını zannediyorsun ama benimle ilgili zerre bilgin yok senin.
00:36:41Ben aşkında tutkununda ne olduğunu çok iyi biliyorum.
00:36:45Ya ben?
00:36:49Sen ne?
00:37:14Ben o ikisini görüyorum Aslı.
00:37:17Mercan da ateşi çok seviyor.
00:37:26Sen de artık ikisinin yakasından düş.
00:37:28Bu iş ince kabak tadı vermeye başladı.
00:37:51Akşam olmak üzere.
00:37:55Olsun.
00:37:58Hep burada kalalım.
00:38:00Baş başa.
00:38:01Hep bu anda.
00:38:03Madem öyle istiyorsun, kalalım.
00:38:07Binlerce kalırız.
00:38:10Donmuş olarak bulurlar ama bizi.
00:38:14Bulsunlar.
00:38:16Baldor'a aşıkları gibi efsane olalım bizden.
00:38:19Bilir misin onları?
00:38:21İtalya'da birbirine sarılmış olarak bulunan iskeletler.
00:38:23Bilirim.
00:38:24Ölüm bile ayıramamış onları.
00:38:27Bizi de ayıramaz.
00:38:30Ayıramayacaklar.
00:38:30Ya gerçekler, ya onları ayırırsa.
00:38:36Herkes anlatacak aşkımızı.
00:38:41Seni ilk gördüğümde anlamıştım ben.
00:38:47Teknede yüzüne ilk baktığım anda bu adam benim kaderim olacak demiştim.
00:38:59Benimkisi ilk görüşte çarpılmaydı biraz.
00:39:07Ama ondan da öte bir şey vardı.
00:39:12Çocukluğundan beri düşlediğim kadın karşımda dedim seni görünce.
00:39:18Çocukluğundan beri mi?
00:39:19Bir resim çiz deseler senin resmini çizerim.
00:39:26Saçlarını.
00:39:28Gözlerini.
00:39:33Bakışlarındaki masumluğunu.
00:39:49Ne yapıyorsun?
00:39:53Bizi donmaktan kurtarıyorum.
00:40:04Benimle dans eder misin?
00:40:09Burada mı?
00:40:10Ama biri görürse?
00:40:14Peki olsun.
00:40:15Ne var ki?
00:40:17Ayıp olur.
00:40:18Niye ayıp olsun?
00:40:19Yanlış bir şey yapmıyoruz ki.
00:40:20Hem biraz da patron olmanın keyfini çıkartalım değil mi?
00:40:29Benimle dans edecek misin?
00:40:50Uma bşallah.
00:41:19Bir de en无 speeding ortiversitesisches.
00:44:25Çiçek ne yaptın sen?
00:44:28Çok pardon Namin Hanım.
00:44:32Şu halının haline bak.
00:44:34Ne olacak şimdi?
00:44:36Ben orayı güzelce bir silerim.
00:44:38Leke falan kalmaz hiç.
00:44:41Dünyanın parasını vermiştim ben bu halıya.
00:44:43Ya bu leke çıkmazsa?
00:44:46Ya bu leke çıkmazsa?
00:44:47Bir işi de doğru düzgün yapın canım.
00:44:54Ne oldu?
00:44:55Ne oldu Namin Hanımcığım bir hatamız bir kusurumuz mu oldu?
00:44:57Hata falan değil.
00:44:58Hata falan değil.
00:44:59Hata falan değil bildiğin beceriksizlik bu.
00:45:03Al bak kızıncı hanım halıya ne yaptı?
00:45:10Siz merak etmeyin.
00:45:36Bir senelik maaşınızı bir senelik maaşınızı toplasanız alamazsınız bu halıyı.
00:45:41Nedir bu hoyratlık?
00:45:43Nedir bu beceriksizlik?
00:45:44Anlamıyorum ki ben sizi.
00:45:52Çiçek.
00:45:52Hıh.
00:45:54Al çiçek.
00:45:55Gördün mü?
00:45:56Bak zenginle fakir farkını.
00:45:58Ya işte bir halı yüzünden etmediği laf kalmadı.
00:46:03Hor görme.
00:46:04Aşağılama.
00:46:09Böyle kızım işte.
00:46:11Aşağıdakilerle yukarıdakiler arasındaki fark böyle.
00:46:14It never gets a chance.
00:46:18It's the world.
00:46:23Go get it, go get it.
00:46:25There's a little bit of a leak, there's a little bit of a leak.
00:46:27Get it, get it, get it.
00:46:46Yes, yes.
00:46:48It's a great place.
00:46:50Even if it's an Olympic event, it's a good place.
00:46:52Oh, it's a good place.
00:46:55Of course, modern yoyeler with this, it's a good place.
00:46:59I love my wife.
00:47:01So, it's a good place.
00:47:02It's a good place.
00:47:05Maybe,
00:47:07but you can see some of the people of the city of the city.
00:47:11Well, I'll be able to go to the next one.
00:47:14We'll be able to get a little bit of a little bit.
00:47:17You can see me the portfolio.
00:47:23I'll be able to find out what I'm going to do.
00:47:25Then we'll be able to go.
00:47:28Okay, okay.
00:47:30I'll wait for you to see you.
00:47:50You can do it again.
00:47:52Well, let's do it again.
00:47:53I'll use it again.
00:47:54It's okay.
00:47:55I'm so sorry, I didn't ask you.
00:47:57I'm fine, I mean it's okay.
00:47:59We'll take this off.
00:48:03I'm so theuning of this.
00:48:05You have this, we have this world.
00:48:08We've done it anymore.
00:48:10You know that we would have far away with the money.
00:48:13You know that I believe in a way of making a sense?
00:48:15Not enough.
00:48:17No.
00:48:21Look.
00:48:22If you have something to say, ever a thing,
00:48:25what you say is this?
00:48:27I mean, if you have to say it does not matter.
00:48:30You don't know if I will say it you will take it.
00:48:30You see?
00:48:34It will be done.
00:48:41Ok
00:48:41Ok
00:48:41Ok
00:48:42Ok
00:48:42Ok
00:48:42Ok
00:48:42Ok
00:48:43Ok
00:48:44Ok
00:49:09Can I tell you?
00:49:10What is it?
00:49:20What is it?
00:49:22We didn't make it.
00:49:24We're talking about.
00:49:27Yes, we talked about the general situation.
00:49:30We're talking about the economy, the finance, the finance,
00:49:32we're talking about the issue.
00:49:33That's it.
00:49:33Tak, Tad, Burak'da çok başarılı bu konuda.
00:49:36Takdir ediyorum.
00:49:37Sağolun.
00:49:38Başarılarına devamını diliyorum kardeşim.
00:49:40Sağolun, İseve.
00:49:41Aferin sana.
00:49:42O zaman konuşuruz senle biz, tamam mı?
00:49:45Görüşürüz.
00:49:46Tekrar görüşürüz.
00:49:51İyi misin Burak?
00:49:52Çok iyiyim, mükemmel.
00:49:55Sağolun.
00:49:56İyi, görüşürüz o zaman.
00:49:58Görüşürüz.
00:50:04Ulan Nezir,
00:50:06bu iki oldu var ya, üçüncüsü ne var ya,
00:50:08toprak yolu görürsün Nezir.
00:50:12Neyse.
00:50:14Sakin olacağım.
00:50:30Sıcak çorba getirdim sonu.
00:50:36Sağ ol.
00:50:45Tamam, bana bırak.
00:50:49Bana bırak.
00:50:52Yok, hallederim ben.
00:50:56Yok, yok.
00:50:57Ben de senin halledeceğini düşünmüştüm ama,
00:51:00çok bitkin gözüküyorsun.
00:51:02Bir de kendini yakma.
00:51:17Ne kadar kızarsan kız bana,
00:51:21hala beni çok seviyorsun.
00:51:27İnsan nefret ettiği biriyle,
00:51:31böyle işten ilgilenmez.
00:51:33Ben sana kızgın değilim ki Malik.
00:51:38Kırgınım.
00:51:42Yani keşke kızgın olsaydım.
00:51:45O zaman telafisi daha kolay olurdu.
00:52:05Bu ateşle barut suda fazla yan yana koymamak lazım.
00:52:09Dur ben bir gideyim onun yanına.
00:52:16Ne yaptı?
00:52:17Ne yaptı?
00:52:17İçti mi çorbasını?
00:52:18Yok, bitmedi daha.
00:52:20Ver bakayım, ben çabuk çabuk içireyim ona kızım.
00:52:22Hadi sen geç şöyle, kalk kalk.
00:52:24Anne, niye çikliyorsun ya?
00:52:30Gel bakalım.
00:52:32Oh, çabuk çabuk iç.
00:52:34Oh, güzel güzel şifa olsun.
00:52:37Bir an önce ayağa kalkarsın inşallah.
00:52:41Oh, oh, oh. Hadi yarasın.
00:52:45Oh, oh, oh. Maşallah.
00:52:47Hadi bakalım, afiyet olsun oğlum.
00:52:53Elinize sağlık.
00:52:54Ben nasılsınız?
00:52:55Şu çorba çok güzel olmuş.
00:52:57Afiyet olsun oğlum.
00:52:58İyisin değil mi?
00:53:00İyiyim, iyiyim.
00:53:03İyi, iyi maşallah.
00:53:05Kalkarsın artık ayağa.
00:53:07Ateşi de düştü.
00:53:08Toparladın ya.
00:53:11Dur bakalım bir daha.
00:53:13Ha, çok iyi.
00:53:15Otuz beş buçuk.
00:53:17Yok, otuz altı buçuk.
00:53:19Normal, normal yani.
00:53:21Çok iyi.
00:53:29Al kızım, hadi bakalım.
00:53:55Çok güzel bir gündü.
00:53:57Arada yine böyle kaçamaklar yaparız değil mi?
00:54:06Sen böyle mutluluktan uçarken, ayakların yerden kesilmişken nasıl söyleyeceğim gerçeği?
00:54:13Camdan bir vazu gibi kırılacaksın.
00:54:15Paramparça olacaksın, biliyorum.
00:54:17Buna dayanamıyorum.
00:54:26Ama bir yalanı yaşamana da el vermiyor hiç.
00:54:29Ne kadar saklayabilirim ki?
00:54:32Nereye kadar kaçabilirim?
00:54:36Bu kolyeyi de çok sevdim.
00:54:38Çok güzel.
00:54:49Sana çok yakışıyor.
00:54:55Biz de birbirimize çok yakışıyoruz.
00:54:59Ateş ve Mercan.
00:55:02Birbirine delicesine aşık, ayrılmaz ikili.
00:55:08Böyle diyecekler artık bize.
00:55:11Geçtiğimiz her yerde bize bakacaklar.
00:55:15Bizi konuşacaklar.
00:55:17Adlarımız her yerde yan yana anılacak.
00:55:21Sana bakmasınlar.
00:55:25Kıskanırım.
00:55:31Kıskanmana gerek yok.
00:55:33Biliyorsun.
00:55:35Bunu geldi yüreğimi anlat.
00:55:39Peki sana bakan kadınlar ne demeli?
00:55:42Ateş.
00:55:43Amerika'da bunları yapmıştık, film izlemiştik, bunları yemiştik hatırlıyor musun?
00:55:48Ama Ateş.
00:55:52Gıcık yalancı.
00:55:54Ne yalanlar söylemiş senin hakkında.
00:55:58Bir daha onunla görüşmeyeceksin bak söyledim sana.
00:56:02Söyledin zaten tamam.
00:56:04Hayret.
00:56:05Hemen de kabul ettin.
00:56:08Böyle bir konuda itiraz edecek kadar aklımı kaçırmadım.
00:56:12İtiraz etmem ama arkadan görüşmeye devam ederim diyorsan çok fena olur ona göre.
00:56:16Hıh.
00:56:22Ona da olur.
00:56:24Her şey olur.
00:56:38Her şeyi detaylandırıp göndermeyi unuttum.
00:56:43Aklımdan gitti tamamen.
00:56:47Akıl bırakmadın ki ne yapayım.
00:56:52Gideyim en iyisi ben.
00:56:57Gitme.
00:57:02Olmaz.
00:57:03Patronum çok kızar sonra.
00:57:06Hıh.
00:57:08Zalim bir patronun olmalı.
00:57:11Çok zalimim ben.
00:57:13Hadi.
00:57:18Hadi.
00:57:18Hadi.
00:57:20Hadi.
00:57:25Hadi.
00:57:39How can you catch me?
00:57:42How can you catch me?
00:57:43I will be here.
00:57:54What happened?
00:57:56What happened?
00:57:57What happened?
00:57:58What happened?
00:57:59What happened?
00:58:00Get up, come on.
00:58:02Let's go.
00:58:03Okay.
00:58:07What happened?
00:58:09Ben seni gördüm kızım Malik'le ilgilenirken.
00:58:14Üzüldün değil mi hasta diye?
00:58:20Sevda boyladir işte.
00:58:22İnsan sevduğunun,
00:58:24saçının teline zarar gelse,
00:58:26dünya başına yıkılır.
00:58:30Üzüldüm vallahi anne.
00:58:32Yalan söylemeyeceğim.
00:58:36Malik de hakikatli çocuk ha.
00:58:39O da seveyi seni.
00:58:42Ama ve lakin,
00:58:44Malik artık bizim tanıduğumuz Malik değil.
00:58:51Zengin bir ailenin evladı.
00:58:57Ha şimdi diyeceksin ki sen burada şofördük Ede'yi.
00:59:01Ama bu bir şey değiştirmezsin.
00:59:08Ha şu konak var ya kızım.
00:59:11O konakta yaşayanlardan birisi gibi.
00:59:15Aynı avluda,
00:59:17iki farklı dünya.
00:59:19Bir onlar var,
00:59:21bir biz.
00:59:24Onlar her şeyin sahibi.
00:59:27Biz hizmetçi.
00:59:37Şu çatunun altında biz çıkalım desek,
00:59:40bizim ne gidecek bir evimiz var,
00:59:43ne de bir işimiz.
00:59:48Onlar anlamazlar bundan.
00:59:51Malik de anlamaz.
00:59:56Onlar anlamazlar bundan.
00:59:58Demem o ki,
01:00:00sen,
01:00:02Malik'le evlensen bile,
01:00:06sen her zaman,
01:00:08hizmetçi çiçek olacaksın.
01:00:16Bu yaftadan ömür boyu kurtulamayacaksın kızım.
01:00:28O ailesi,
01:00:30seni her zaman ezer,
01:00:32hor görür.
01:00:38Kızım artık senin,
01:00:40Malik'le,
01:00:41aranda büyük bir engel var.
01:00:50Bu engel,
01:00:52öyle bir engel ki,
01:00:53onu aşmak için,
01:00:54yürek lazım,
01:00:56cesaret lazım.
01:01:01Sen bu engeli aşabilecek misin?
01:01:04Esas kendine,
01:01:06bu soruyu sor kızım.
01:01:13Sen bu engeli aşabilecek misin?
01:01:20Esas kendine,
01:01:22bu soruyu sor kızım.
01:01:26Altyazı M.K.
01:01:35Altyazı M.K.
01:01:41Altyazı M.K.
01:01:48Altyazı M.K.
01:01:58Altyazı M.K.
01:02:00Girebileceğini söylemedim.
01:02:03Girme de demedin ama.
01:02:06Çıkar mısın?
01:02:08İşim var,
01:02:09dikkatimi dağıtıyorsun.
01:02:14Safsın kızım sen.
01:02:15Aptalsın hatta.
01:02:20I can't think I was a good man.
01:02:25I was a good man.
01:02:28You can't go anywhere.
01:02:35It's not a good man.
01:02:37It's a good man.
01:02:39You can't see it.
01:02:41You can't see it.
01:02:44It's not a good man.
01:02:47It's not a good man.
01:02:53Buna rağmen aşk böcekleri gibi dolaşıyorsun ortalıkta.
01:02:59Ateş kim diye düşündün mü hiç?
01:03:06Bu adam birdenbire karşınıza çıktı.
01:03:10Şirketinizi elinizden aldı.
01:03:14Senden 187 günlük bir evlilik istedi.
01:03:22187.
01:03:27Hadi imzaları attınız.
01:03:31Evlendiğiniz günden itibaren.
01:03:34Sana, ailene çektirmediği zulüm eziyet kalmadı.
01:03:44Ama sen buna rağmen bir kez olsun niye diye sormadan bu adama aşık oldun.
01:03:53Sence de çok aptalca değil mi?
01:03:58Diyelim ki ben aptalım.
01:04:01Böyle bir tercih yaptım.
01:04:03Yani bundan sana ne?
01:04:05Sen neyin peşindesin?
01:04:07Benimle ne alıp veremediğin var.
01:04:10Tamam kötüsün, kıskançsın onu anladık.
01:04:14Ama bunlar yeterli değil, başka bir şeyler olmalı.
01:04:18Söylesene bilmediğin ne var?
01:04:22Bilmediğin o kadar çok şey var ki.
01:04:24Hangi birinden başlasam gerçekten bilmiyorum.
01:04:29Ama bunları ayıracak vaktim yok.
01:04:33Ateşi birazcık olsun tanıdıysan, hiçbir şeyi sebepsiz yere yapmayacağını da öğrenmişsindir.
01:04:42Neden 187 gün?
01:04:45Hiç sordun mu?
01:04:50İlla ki sormuşsundur.
01:04:56Peki cevap alabildin mi?
01:05:00Evet.
01:05:24Ese dünyada?
01:05:25İlla?
01:05:25Peki cevap alabildin mi?
01:05:29Git bakalım Ateş.
01:05:31Git, Tegör, büyük aşkının dağılmış hali.
01:05:36Tuzla buz edeceğim mutluluğumuzu.
01:05:40Sonra da ben teselli edeceğim seni.
01:06:01Seni çok özledim.
01:06:05Ne çabuk.
01:06:16Ateş.
01:06:19Efendim.
01:06:25Merak ettiğim bir şey var.
01:06:29Nedir?
01:06:35Ben şeyi sormak istiyorum.
01:06:41Ne oldu Mercan?
01:06:42Bir sorun mu var?
01:06:45Şeyi soracağım.
01:06:50187.
01:06:59187'nin anlamı ne?
01:07:07Neden 187 günlüğüyle evlenmek istedin benimle?
01:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:34Abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı,
01:08:36abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı, abone olmayı bir videoyu beğenmeyi unutmayın.
01:08:39You
Comments