- 16 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56You're not going to go to the house,
00:00:58but you're not going to die.
00:01:02You're not going to stay in the house.
00:01:03Why are you crying?
00:01:04Why are you crying?
00:01:06Why are you crying?
00:01:07Why are you crying?
00:01:09You're crying.
00:01:14I'm going to be crying.
00:01:16It's hot!
00:01:22Why are you smiling?
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, kuy!
00:01:28Emil?
00:01:31So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:46Kiel or...
00:01:53I don't know. You know what? Whatever. Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba?
00:02:02Amy plus Ezekiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba? Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yung week?
00:02:12Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:23Um.
00:02:51Mmm...
00:02:53Maybe I'm yours, come on and get me
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:57So baby, come on and get me
00:03:04Come on and get me
00:03:11I thought I was really happy
00:03:14because it's like a cute thing to combine with your name and your name.
00:03:19Okay, let's think about it.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:32Boss!
00:03:33Boss, who's calling you?
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Why?
00:03:43Why?
00:03:47Why?
00:03:48Mga pala, Emy.
00:03:49Mga pala, Emy.
00:03:49Kamusta pala ako ni Monyo ni Mr. Roswell?
00:03:54Mga ni...
00:03:56Wala kaming ganun.
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako, hindi pwede yan.
00:04:01Dapat may honing mong pinong dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell, no?
00:04:04Mga pala.
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:08Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba?
00:04:11Gabing-gabing na, aalis ka pa?
00:04:13What?
00:04:17Sama ako?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go Lamper Rouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:23Hany mo na?
00:04:24Hany mo na?
00:04:25Hany mo na?
00:04:28Hany mo na?
00:04:31Hany mo na?
00:04:31Hany mo na?
00:04:32Isasearch ko ngayon mamaya.
00:04:34Hany mo na?
00:04:45Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka.
00:04:53Magwapo kaya.
00:04:54Aba!
00:04:54Mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka,
00:04:56nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Tauna ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba!
00:05:02Talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:06Psst!
00:05:07Napin yung ingay dyan?
00:05:09Iiingay mo eh.
00:05:10Nakakoncentrate ako dito.
00:05:11Mainiisip ako eh.
00:05:18Anong pinagawa sa honeymoon?
00:05:24Uniging ma…
00:05:26Paano to?
00:05:32Anong ganda!
00:05:35Ay, ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:38Huh?
00:05:40I've only seen them in movies.
00:05:42They're so beautiful.
00:05:43They're so beautiful.
00:05:46He's got a flower business.
00:05:49Hmm?
00:05:50Oh, it's like nothing.
00:05:52It's not good for him to flower.
00:05:56Oh, my God!
00:05:59Did you know how to give him
00:06:01his friends?
00:06:03His girlfriend?
00:06:08Oh, my God!
00:06:10He's like, no?
00:06:13Eh?
00:06:14He's like, assuming?
00:06:16Baka, it's not for me.
00:06:19It's not for him.
00:06:20It's not for him.
00:06:22What?
00:06:25Does he have a friend who has a friend?
00:06:29He has a friend who has a friend who has a friend?
00:06:34He has a friend who has a friend.
00:06:37Oh, sir?
00:06:41Oh, sir.
00:06:42Oh, sir?
00:06:44Oh, sir?
00:06:48Oh!
00:06:49I don't care for him.
00:06:50Oh, sir!
00:06:50Oh, my God!
00:06:52Oh, sir!
00:06:54Oh, sir!
00:07:01Oh, sir!
00:07:03Ah, oh, oh, oh, tama kayo, tama kayo.
00:07:06Dapat talaga matulitong hanin mo na to.
00:07:09At pag matulitong hanin mo na to,
00:07:12hinding, hindi na siya maiinlove sa ibang lalaki.
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:07Oh, oh.
00:08:20Let's go.
00:08:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:08:40Oh, my God.
00:08:57Oh, my God.
00:09:27Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, boss.
00:10:06Oh, my God.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouche.
00:10:31I'm going to work, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:49Makinig lahat.
00:10:50My team dito sa loob.
00:10:52Kabila sa labas.
00:10:54Suyo rin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag nahanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please,
00:11:10be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:15And remember,
00:11:17hindi pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko apparition.
00:11:37Hindi ko alam eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Paan di mo kaya alam eh?
00:11:44Ha?
00:11:46Ha?
00:11:49Yes, kung rin nung batin ku.
00:11:51Hindi ko tanong ka alam eh.
00:11:52Hfeat mi?
00:11:52Ha then a, ha ha ha ha ha.
00:11:55Jin тип.
00:11:59God gears, ing ta klink Cameron.
00:12:02Heal pwedein.
00:12:04Heal pwedein luod.
00:12:06Mid joila magic.
00:12:07You gioة ha ha!
00:12:13Heal Strewn sólo hang05.
00:12:16Greatả Larsen.
00:12:19Moderator.
00:12:21Video tipica.obra,
00:12:22auita que ery pwen complet Extrewn. Rewind.
00:12:22kg roan. Mah gosto addres
00:13:57Boss!
00:13:58Boss!
00:13:59Nahuli ko yung call!
00:14:05Shall we go, Mr. Russell?
00:14:35Yes?
00:14:40What?
00:14:45What?
00:14:45What?
00:14:49Mamatay kayo kakapilit sa akin!
00:14:52Pero wala ako sasabihin!
00:14:57Aray!
00:15:02Kaya ng bahala maglinis sa kalat.
00:15:04Let's go!
00:15:21Lamperouge,
00:15:22we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa imi dito.
00:15:31Ayokong madamay sa imi dito.
00:15:31Ayoko nung maulit yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga place na binili niya sa akin!
00:15:59Kata ba?
00:16:01Wapong!
00:16:02Syempre!
00:16:03Anything for you, Ezekiel!
00:16:06Thank you ma!
00:16:07I love you so much ma!
00:16:09I love you so so so much!
00:16:11Alam mo ikaw,
00:16:12saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawis na pawis ka!
00:16:15Naglaro lang po kami sa court?
00:16:18Ayan!
00:16:31Pami!
00:16:32Pami!
00:16:33Pami!
00:16:36Pami!
00:16:38Pami!
00:16:43Tulang!
00:16:45Tulang!
00:16:45Tulang mo, Pami!
00:16:50Mami!
00:16:52Mami!
00:16:54Tulang!
00:16:57Tulang!
00:16:59Mami!
00:17:01Mami!
00:17:03Mami!
00:17:09Mami!
00:17:10Let's go.
00:17:39Oh, what's that, Mangs?
00:17:40Why did you go home? Did you go to dinner?
00:17:43Oh, Tita.
00:17:47Tita Simpson, po.
00:17:49Huh?
00:17:50Did you text me to you?
00:17:52Huh?
00:17:53Why did you go back here?
00:17:55What was that kid?
00:17:57I got married to him earlier.
00:18:00Tita, what did you say?
00:18:01You know, he got married.
00:18:03He got married to us.
00:18:05At home.
00:18:07Huh?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita.
00:18:15Yung kay Amy po.
00:18:17Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Huh?
00:18:29Tita, ba't niyo po pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O?
00:18:38O?
00:18:39Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah, paring apple juice.
00:19:02I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na ha.
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh, inim ka.
00:19:29Ah, okay na po ako madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sadya mo dito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kingakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:54kibibiin mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sakin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:10Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Mary?
00:20:14As in kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi lang nga ba?
00:20:22Sabi ni,
00:20:23may something kayo ni baby eh.
00:20:25Tandala eh.
00:20:27Galing nung kasal?
00:20:28Para,
00:20:28magpatahina ako ng costume ko.
00:20:31用an ko?
00:20:40Nakakakilig in ba?
00:20:42Tito.
00:20:43Tito naman!
00:20:45Ay, kumanto siya.
00:20:47Tito.
00:20:47Bakit kung pinayagan?
00:20:50Diyos ko po.
00:20:53Ik陡 ako.
00:20:55Mmm.
00:20:55Ah.
00:21:00Oh, it's like that!
00:21:04The place must be exciting.
00:21:07Then, it must be memorable.
00:21:11Then, it must be quality time.
00:21:13Then, it must be fun.
00:21:19Why are you talking about it?
00:21:24Oh, why are you talking about it?
00:21:29Oh, why are you talking about it?
00:21:31How about you?
00:21:32It's just how fast you got here.
00:21:41I can't believe it.
00:21:44Why are you looking for it?
00:21:46I'm okay, Zick.
00:21:48Why?
00:21:50I'm okay.
00:21:51I'm sure.
00:21:52I'm sure.
00:21:53I'm sure.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59I...
00:22:00Zeke.
00:22:01Wala pali.
00:22:03Akin ba ito?
00:22:05I don't know.
00:22:07It's been a while ago.
00:22:10I thought it was going to be a maniligaw.
00:22:13A maniligaw?
00:22:14Why do I have a maniligaw?
00:22:16Wala.
00:22:18Bapalang.
00:22:28Bumuhari pa.
00:22:29Eh talaga naman ay maniligaw siya eh.
00:22:31Tignan niyo ah.
00:22:32Dagbabalash.
00:22:33Dapat nga magalit ako eh kasi maniligaw siya.
00:22:36Pero hindi.
00:22:36Dapat.
00:22:37Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon habang kising pa siya.
00:22:44Ah.
00:22:45Zeke.
00:22:45Wait lang ah.
00:23:06Zeke o.
00:23:07Kape.
00:23:29Bakit?
00:23:30Ah.
00:23:30Bakit?
00:23:31Bakit mo ako tinitignan?
00:23:32Ano ba?
00:23:33Ano ka si Zeke?
00:23:35May...
00:23:36May tatanong lang kasi ako.
00:23:39Ano?
00:23:40Kalan tayo mag-honeymoon?
00:23:42Ay!
00:23:44Ay!
00:23:45Oh shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Ang ganda mo?
00:23:52wala mo, pagdiklan na lang kita ng bago.
00:23:53Huwag naman ah.
00:24:10Hey, I'm going to pass you to your house.
00:24:13Shh!
00:24:14Hey, wait a minute!
00:24:15Answer my question!
00:24:19Why are we not having a honeymoon?
00:24:22Don't you think that's the new wedding?
00:24:25The new wedding?
00:24:26They're having a honeymoon?
00:24:28Why are we?
00:24:29Why are we not having a new wedding?
00:24:31And I would like to have fun.
00:24:33I would like to have fun.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Why are you wearing a pink face?
00:24:48I'm going to keep going.
00:24:49Wait a minute.
00:24:50Wait a minute.
00:24:53I'm not going to answer my question.
00:24:55I have a lot of questions.
00:24:57Like, why are we married?
00:24:59Why are we not having a wedding gown?
00:25:02I have no wedding gown.
00:25:04I have no wedding gown.
00:25:04I have no reception.
00:25:05I have no giveaways.
00:25:08Then...
00:25:09I have no wedding gown.
00:25:10I have no wedding gown.
00:25:14I have no wedding gown.
00:25:15You know, I have no wedding gown.
00:25:17I have no wedding gown.
00:25:19I have no wedding gown.
00:25:20You know, babe, you said it.
00:25:24Oh!
00:25:25Oh, I have a research.
00:25:26Oh!
00:25:27And that's okay with you?
00:25:33Oh...
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Oh...
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:25:57Yes.
00:25:59What a peace of mind.
00:26:15It's just a pleasure.
00:26:18Yes.
00:26:19Yes?
00:26:23Yes?
00:26:24Yes.
00:26:25Yes?
00:26:26Yes?
00:26:26Yes?
00:26:26Yes.
00:26:27I love you, dream, nakatingin
00:26:34Sa ating dalawa, nagkatalanan
00:26:42Sa ating dalawa, nagkatalanan
00:26:58Siya! Taga lang!
00:26:59Ano ba? Akala ko ba gusto mo ng honeymoon?
00:27:02Oo! Pero bakit sabang lapit mo naman?
00:27:06Ano ba talagang gusto mo?
00:27:07Gusto kong talungan mo ako mag-isip kung saan ang place yung magandang puntahan
00:27:12Pero bakit ka kasi numalapit sa akin ng ganyan?
00:27:22Sabi kasi nila sa internet, dapat daw masaya tapos exciting
00:27:29Ito sa Boracay? Sige
00:27:31Paano ang layo na ba ng Boracay?
00:27:33Tsaka hindi pa kasi ako nakakapagda ng Boracay
00:27:36Hindi ko alam kung masaya dun eh
00:27:38Brazil!
00:27:39Brazil!
00:27:41Bansa!
00:27:43Ay, parang gusto ko yan
00:27:45Pero kasi ang layo eh, tsaka hindi pa ako nakapunod
00:27:48Hindi ko alam kung masaya dun
00:27:49Eh, hindi ko na lang mag-isip
00:27:51Hindi ko naman may gusto na to, di ba?
00:27:57Tama ka guys, sa kaya maganda pumunta?
00:27:59Dapat kasi yung exciting, yung masaya
00:28:04Ano kaya?
00:28:05Send help, please?
00:28:07And send it to two trees
00:28:17Alam ko na!
00:28:18Zig, alam ko na!
00:28:19Alam ko na!
00:28:20Alam ko na kung sa tayo pamunta!
00:28:23Zabieu smak park?!
00:28:26O i found je!
00:28:30Oye!
00:28:30Owe за ba, owe he kanan!
00:28:36O ene?
00:28:36Oye, die!
00:28:49Onde ding!
00:29:10Do you want me to know what I'm going to do with you?
00:29:13Do you want me to know what I'm going to do with you?
00:29:14I'm a natural husband!
00:29:15I should have seen my husband.
00:29:17Right?
00:29:19And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24I'm not able to do it and continue our honeymoon.
00:29:29I've researched how to become a perfect wife.
00:29:33Today's all.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should have done all that.
00:29:39I should have done all that again.
00:29:40I should have done all that again.
00:29:45I should have done all that again.
00:30:09I should have done all that again.
00:30:39He's really like this.
00:30:44Good morning, Zeke!
00:30:46I'm ready.
00:30:47Wait, you eat first!
00:30:49You eat first!
00:30:51I'm going to go with you.
00:30:54Who's telling you to eat?
00:30:56It's delicious.
00:30:58Did you see that?
00:30:59There's a lot.
00:31:01Ayan!
00:31:04Isn't that delicious?
00:31:05It's delicious.
00:31:07I have a lot of effort for you.
00:31:09You have a lot.
00:31:11It's delicious.
00:31:13It's delicious.
00:31:17I'm going to go.
00:31:19I'm going to go.
00:31:21I'm going to go.
00:31:25Let's go.
00:31:35I'm going to go to the kitchen.
00:31:40I'm going to go to the kitchen.
00:31:41I'm going to go to the kitchen.
00:31:44I don't like that.
00:31:50I don't like that.
00:31:54We'll just wait.
00:31:59It's so good.
00:32:00Let's go.
00:32:01Hey, I'm going to eat this.
00:32:09Why? Why did you eat the milk?
00:32:15You can't eat it with me?
00:32:20I thought you were going to eat it.
00:32:22It's a milk. You can eat it with me?
00:32:27You're going to eat it with baby Ace.
00:32:33You're going to eat it with me.
00:32:35You're going to eat it with me.
00:32:40You're going to eat it with me.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye, Captain!
00:32:51Coffee.
00:32:53Coffee.
00:32:54Coffee.
00:32:56Coffee.
00:32:58Coffee.
00:32:59I'll give you a coffee.
00:33:03I'll give you a coffee.
00:33:03I'll give you a little sugar.
00:33:08It's a good one.
00:33:09Why?
00:33:10You don't want to eat it first?
00:33:11I'm going to eat it with you.
00:33:13It's something.
00:33:14Ćくみんzaru.
00:33:26It's a good one.
00:33:27We'll make themимер swiftly.
00:33:30We'll bowl everything with you.
00:33:35Don't priority?
00:33:38How are we doing?
00:33:39And it's a good one?
00:33:41Didn't pick a craziest mechanism if you do this.
00:33:41It's a comes if you did check.
00:33:42It always makes number one pitch.
00:33:42What's your coffee?
00:33:44That's it!
00:33:51Did you come to sleep?
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not.
00:33:57Did you come to sleep?
00:34:00Can I?
00:34:02No, no.
00:34:05You're better!
00:34:07You're too green!
00:34:09You're too green!
00:34:09Stop it.
00:34:12You're too green!
00:34:14No?
00:34:15I don't know!
00:34:17You're too green!
00:34:19Stop it.
00:34:20You're too green!
00:34:22You're too green!
00:34:23Stop it!
00:34:25You're too green!
00:34:26Shut up!
00:34:27Touch the color red!
00:34:28I'm leaving!
00:34:29Wait!
00:34:32Zik!
00:34:37Hello?
00:34:38I'm a kid.
00:34:42You're too green!
00:34:45Sure ka bang si Mr. Hezical Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Mukha ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait!
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahin ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Uppun ta tayong rosul ko.
00:35:10gayo.
00:35:12What if bê?
00:35:18If bê?
00:35:36I can't answer my questions!
00:35:37I thought that enhanced manu charging.
00:35:37Isn't there a chase?
00:35:38unc защiteDS
00:35:39What if so, maybe you wanted to choose?
00:35:46You're lunch, Mr. Oswald.
00:35:56Hi, Zik!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You're not going to eat lunch.
00:36:06Look, there's lunch with Mr. Oswald,
00:36:09so you're not going to eat it.
00:36:13But no, he's eating it.
00:36:17You said to Mr. Oswald, you're going to take a meal.
00:36:21You're just going to be secretary.
00:36:27Okay, Zik.
00:36:28I'm just going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33You said I'm not going to eat it?
00:36:37Sir, what's your lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Zik.
00:36:46Okay, sir.
00:36:50It's like that.
00:36:55Zik.
00:36:57Zik.
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo, ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aarala ko yung Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yan.
00:37:12Baka saan, madali.
00:37:21Tignan mo.
00:37:30Tignan mo.
00:37:31Uh, masyarak ba, Zik?
00:37:35No.
00:37:36Masyari maalat.
00:37:37Weh?
00:37:40Ay?
00:37:42Pero nakailang subo ka na.
00:37:43Eh, please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:48Kare mo, man?
00:37:55Uy.
00:37:57Insan?
00:37:58What the fuck?
00:38:01Ano yung ginagawa niya dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:15Oh, oof.
00:38:17Zik, zik, zik, zik.
00:38:19Umu, mo ko iwan dito, please.
00:38:21Tignan mo yung tiyong napin san ko.
00:38:23Balik na, galit siya.
00:38:25Ah, please.
00:38:31I'll be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh my god!
00:38:55Ang guwapan ang asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least, so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Zik!
00:39:02Ay!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige nga, go!
00:39:12Sampalimok, sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words, okay lang.
00:39:17Ikaw, gaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Hindi ka man nag-text,
00:39:24hindi ka man nag-sabi.
00:39:26Tapos kaya tita ko pa malala,
00:39:27manang kinasalit ka na?
00:39:29Ano ba kakala mo sa'kin,
00:39:31insan, others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:44buhigwelo pa ako kasi,
00:39:46you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano?
00:39:51School mo?
00:39:52Siyempre, di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:55Tatulay ko pa din.
00:39:56Gaka ka talaga?
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din, ah.
00:40:15Okay na sila.
00:40:17Mag-aala ka pa rin na yan sila, oh.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh, wait, wait, wait.
00:40:23Taga,
00:40:24eh may gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Tobe,
00:40:32kau talaga wakwak?
00:40:33Yan kamanyakan mo, ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:50Sa amusement park!
00:40:53Ha?
00:40:56Ha?
00:40:57Ha?
00:40:57Ha?
00:40:57Ha?
00:40:59Ha?
00:40:59Ha?
00:41:01Ha?
00:41:02Ha?
00:41:03Ha?
00:41:06Ha?
00:41:07Ha?
00:41:07I don't know miss the sebeneth for a...
00:41:09dost?
00:41:14Mmm!
00:41:16Mu, kamusta?
00:41:18Tara,
00:41:19nagklasi ba tayo?
00:41:23Okay, okay. I think we should go. I have reports just a bit.
00:41:27We're done.
00:41:29Wait, what's going on?
00:41:35I don't know. There's a few answers.
00:41:38But it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Okay, let's go.
00:41:47Bye bye.
00:41:49Bye.
00:41:49Bye, Ms. Ruffin.
00:41:51Bye, Amy.
00:41:52Bye, Ms. Ruffin.
00:41:57Sagutan.
00:41:59Wysik.
00:42:01Anong pinag-usapan yun ni Mo?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh, my God.
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mo.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano ako?
00:42:25Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:30Ah.
00:42:33Yan, ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:42Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time including sweet endearments.
00:42:50No, you're okay.
00:42:52I don't mean any ice cream at home.
00:42:54I think it's going to be like that too.
00:42:56Okay, let's do it now.
00:42:57Then, man.
00:43:01Go on.
00:43:03Wow.
00:43:07How?
00:43:08Oh.
00:43:10Mmm.
00:43:11Mmm.
00:43:13Mmm.
00:43:17Jodiata, si Zeke.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, aka niya.
00:43:27What took you so long?
00:43:29Hmm.
00:43:30Langsung.
00:43:32Langsung.
00:43:32Langsung naman.
00:43:34Hey.
00:43:35How's your work now?
00:43:37Babay, gutom na ako.
00:43:39Anong ulam natin?
00:43:41Tamang-tama. May inihanda ako para sa'yo.
00:43:44Wali ka na.
00:43:45Otom!
00:43:45Walang, walang, walang.
00:43:47Walang.
00:43:50Huwag man tatanggalin, ha?
00:43:51Ano na naman yan?
00:43:52Basta!
00:43:58Tingin.
00:44:01Yan, ganyan lang nga. Diyan ka lang, ha?
00:44:12Una dungan ang kerteza na nga.
00:44:14Malang, ura, ganyan na?
00:44:14Ay, ang sobrang ka.
00:44:15ProtEs.
00:44:15Sabi ko huwag niyo akong…
00:44:17pigilan, eh.
00:44:19Ayahan mo mong monitor eh.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Parang masobran...
00:44:22masobrang to. Pero isagot
00:44:24natin to. Ayun mo,
00:44:25na ang magagawa
00:44:26natin. Ayun mo pa Dübin,
00:44:28oh.
00:44:29You know, we know that we've been able to do it with our lives.
00:44:33We're not going to do it for you.
00:44:36We're going to love it for women.
00:44:39And we're not going to do it anymore.
00:44:43Come on, come on.
00:44:44Hey, come on!
00:44:45Come on!
00:44:45Come on!
00:44:46Come on!
00:44:47Come on!
00:44:48Come on!
00:44:48Come on!
00:44:50Why are you coming?
00:44:54Are you coming?
00:44:58Huh?
00:44:58What's the price?
00:44:59Huh?
00:45:02But what?
00:45:03Wait, I'm not going to do it.
00:45:05I'm not going to do it.
00:45:06I'm not going to do it.
00:45:09Do it.
00:45:10I'm going to go here.
00:45:16Why do you need to do it?
00:45:18You're going to do it.
00:45:19One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:31What's this?
00:45:35What's this?
00:45:35Oh, right?
00:45:36We're going to check the one and two.
00:45:41You're not going to know that.
00:45:42That's Zeke.
00:45:42That's Zeke.
00:45:43That's the name of Zeke.
00:45:45That's the marshmallows.
00:45:46That's the stock of cakes.
00:45:47That's my favorite cake.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52What did I do with those?
00:45:55What do you do with them?
00:45:56What?
00:45:57I'm going to eat it.
00:45:58I mean, you'll eat it.
00:45:59You'll eat it.
00:46:00You'll eat it.
00:46:01What did you want me to do with diabetes?
00:46:12Do you want me to eat breast?
00:46:14Do you have nothing to eat?
00:46:17It's a music movie.
00:46:19I have to do it because of my face.
00:46:21You know what?
00:46:21I'd make it.
00:46:22And the chocolate, the marshmallows, the gummies, all of that!
00:46:26The ice cream! I bought it! It came to me!
00:46:35Have you ever...
00:46:37Have you ever been sweet with me?
00:46:39No.
00:46:46That's it!
00:46:47I don't know.
00:46:50But no.
00:46:51I need to take care of Zeke's food so I can make my number two.
00:46:56Fighting!
00:46:59Ah...
00:46:59Ah, Zeke.
00:47:00This is the cupcake.
00:47:03It's good.
00:47:04You can eat it.
00:47:05You can eat it.
00:47:06You can eat it for me.
00:47:08It's all for you.
00:47:09No.
00:47:10Ah, okay.
00:47:11It's the cake.
00:47:13I don't care.
00:47:17I don't care.
00:47:18I don't care.
00:47:21I don't care.
00:47:23I don't care.
00:47:27I don't care.
00:47:28Zeke.
00:47:29Shut up.
00:47:31Zeke.
00:47:31Zeke.
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:46I don't care.
00:47:47I don't care.
00:47:56I don't care.
00:47:57I don't care.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know.
00:48:00But we should at least try it.
00:48:02Ugh.
00:48:05Zeke.
00:48:18I don't care.
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Simu?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Punsa ka nalang dito, girl!
00:48:32Uh?
00:48:34Ayun na.
00:48:36Tika.
00:48:37Anong kasi?
00:48:38Ay!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Ay, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Kyle, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatayin na si Nico?
00:49:01Sa kapainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamatayin mo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:42Ah...
00:49:43Eh...
00:49:44Kasi, Zeke, ano eh?
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zeke!
00:49:53Saglit lang!
00:49:53Babalit din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:55Tell me first, why?
00:49:58Ano...
00:49:58Ano ka...
00:49:59Sabasem, umayako nalang explain.
00:50:00Gusto mo pasalibuan kita?
00:50:02Hindi ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Sabahag ba hindi?
00:50:08Pwede!
00:50:09Mamamatay si Mo dahil sa akin!
00:50:16Basta si...
00:50:17Kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamahan kita.
00:50:22Sabi ko na nga, babe.
00:50:24Pagtatig talaga kayong sabit-sabit siya.
00:50:27Nandayon, Nina.
00:50:28Ako na.
00:50:28Ako na.
00:50:30Nasamahang tiktak.
00:50:30Hey, yo! What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kayser.
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Ang gandang formahan nyo, ah.
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?
00:50:57Oh, record mo, Jake.
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kayser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamaan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:11Ano yung kaysa?
00:51:12Ano ba kami?
00:51:13Ahas ba kami?
00:51:16Ang weird, talagang imagination mo, Jake.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Sorry.
00:51:27Okay?
00:51:28Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Lily.
00:51:44Telling it's away lang pala ito, eh.
00:51:48Thank you, Kayser, ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zeke na uuwi din ako pag-a.
00:51:52No problem.
00:51:53Okay.
00:51:54Bye-bye.
00:51:56Inga, Amy!
00:51:57Bye-bye!
00:52:08Simu!
00:52:08Dato nakrepting ka!
00:52:10Oh my god!
00:52:10Ayan si Miko, naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:15Pre, ano ba?
00:52:15Pagano bre.
00:52:18Nasa nang stabaw!
00:52:19Uy, Niko!
00:52:20Ano naman po ito?
00:52:20Di pote-diwata, pares.
00:52:23Niko!
00:52:23Niko!
00:52:23Niko!
00:52:24Ay, parang gagaw.
00:52:26Ano pa niya pa ako hiniila eh!
00:52:27Wala namang sabaw!
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Mag-start siya mag-iinom after namin makaalis sa kumpa din ng husband mo.
00:52:32And I think dahil doon sa pinag-uusapan din na sa labas.
00:52:40Kasalanan ko to eh!
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo.
00:52:44Ano?
00:52:45Kung sanang alo siya mainlove sa asawa ko pa?
00:52:50Pero teka.
00:52:52Akin si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:57Siguro naman eh.
00:52:58Meron pa namang ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go!
00:53:03Puntahan natin sila!
00:53:04Tara!
00:53:05Kahawak kayo na!
00:53:06Kahawak pa!
00:53:07Sapan ko na kayo eh!
00:53:08Tara, sabahan na sa inuman tayo!
00:53:09Oh, ang-anggah!
00:53:09Oh, ang-anggah!
00:53:10Oh!
00:53:11Oh!
00:53:20Oh!
00:53:23Oh!
00:53:25Oh!
00:53:29Mmm!
00:53:33Mmm!
00:53:47Amy!
00:53:49May iway mo na namin kayo!
00:53:50Ah...
00:53:51Hintayin namin kayo tala ba?
00:53:52Bye Amy!
00:53:53Bye!
00:53:54Bye!
00:54:01Sorry naman!
00:54:04Ayun!
00:54:05Mu!
00:54:12Oh!
00:54:13Nagagutom ka?
00:54:14Hindi ka nag-dinner, no?
00:54:16Tara, kain tayo!
00:54:18Hush!
00:54:18Huwag ka nang tumayo!
00:54:20Tang mong di mo pa kaya eh!
00:54:21Hindi!
00:54:22Okay lang ako, Mu!
00:54:24Ah...
00:54:24Pero ikaw nagagutom ka pa, no?
00:54:26Hush!
00:54:26Huwag mo na ako intundihin!
00:54:27Okay na!
00:54:32Speaking of them...
00:54:45Hi, Zeke!
00:54:46Kumain ka na dyan ah!
00:54:47Ubusin mo yung mga inanda ko, okay?
00:54:51Ayoko!
00:54:54Zeke naman eh!
00:54:55Akala ko ba gutom ka na?
00:54:57Hindi ka pa nagahapunan, di ba?
00:54:59Basta ubosin mo yan!
00:55:00Kailangan mo kainin yan para maging perfect wife ako!
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero order tayo!
00:55:10Ayoko kasing nakikitang nagugutom ka eh!
00:55:13Tapos magigitin na lang ako na!
00:55:15Wait lang ah!
00:55:15Wait lang!
00:55:16Perfect wife!
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Nasabi ko ba yung perfect wife?
00:55:34Sabi ko...
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Hoy babae!
00:55:42Nasama mo ba best friend mo?
00:55:48Bakit ka talaga hindi ko titext me to si Zicky ang kulit!
00:55:55Sabi ko sa akin na nasama ko siya mo?
00:56:03Ayoko!
00:56:04Ayoko!
00:56:08Ayoko!
00:56:09Hindi ko kasama si Muzik!
00:56:11Nandito ako kina Venice!
00:56:13Magkitext na lang ako pagpauwi na ako ah!
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31Okay!
00:56:32The fuck are you looking at?
00:56:36Wala!
00:56:37Boss!
00:56:38May nabalitan ako!
00:56:41Spill it!
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Jerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka!
00:56:50Okay!
00:57:00Tis mo!
00:57:03Tis mo!
00:57:05Tis mo!
00:57:07Tis mo!
00:57:19Tis mo!
00:57:20Tis mo!
00:57:32Tis mo!
00:57:33Tis mo!
00:57:33Tis mo!
00:57:38Tis mo!
00:57:44Tis mo!
00:57:45Tis mo!
00:57:46Tis mo!
00:57:46Tis mo!
00:57:47Tis mo!
00:57:48Tis mo!
00:57:49Tis mo!
00:57:50Tis mo!
00:57:52Tis mo!
00:57:59Tis mo!
00:58:00Tis mo!
00:58:03Tis mo!
00:58:07Tis mo!
00:58:09You can't.
00:58:11We're not going to lose our honeymoon.
00:58:13You're going to do it with me.
00:58:15And I'm going to take care of my family.
00:58:20That's right.
00:58:24What are you doing?
00:58:26Of course.
00:58:27It's worth it.
00:58:28What?
00:58:33I'm sorry.
00:58:36I'm sorry.
00:58:36That's right.
00:58:39I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:47If I can only do it for you,
00:58:54I'll just do it for you.
00:58:55I'm sorry.
00:58:57I'm sorry.
00:58:58I'm sorry.
00:59:05I'm sorry.
00:59:15I'm sorry.
00:59:18I'm sorry.
00:59:20I'm sorry.
00:59:21Are you still here?
00:59:22Just a few.
00:59:23Me!
00:59:24What?
00:59:33What's up?
00:59:34You're calling me?
00:59:35Hmm?
00:59:36Who's this?
00:59:38Your wife.
00:59:39Let's go!
00:59:41We'll be right back before we're going to get your wife.
00:59:44Okay.
00:59:44Let's go!
00:59:49Wait.
00:59:50Wait.
00:59:51Are they still hanging out?
00:59:54Okay.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
00:59:58Wait.
00:59:59Wait.
00:59:59Wait.
01:00:00Wait.
01:00:00Wait.
01:00:01Wait.
01:00:04Amy.
01:00:15Zeke.
01:00:17Ano ang pinagawa mo dito?
01:00:20Let's go!
01:00:39Ahhhhhhhhhhhhhh!
01:00:40Bakit ka sumisigaw?
01:00:41Zeke, naobos mo lahat ng sweet!
01:00:43May nalaman-laman ka pang diabetes, pero pakainin mo din pala!
01:00:48Ahhhh!
01:00:48Hello Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you don't know how to sleep?
01:00:52Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're Tutti. I'm Tutti.
01:00:56Amy, you still have a class today?
01:00:59No.
01:00:59But...
01:01:01...dodong eh.
01:01:02Dodong?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06My favorite name is PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:13We must have endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take care of the whole company.
01:01:19It's too small to help my whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress!
01:02:01I am the best actress!
01:02:07You too, you too.
01:02:13That I will be the best actress,
01:02:16I'm the best actress you are in my life.
01:02:19You are the best actresses of this world.
01:02:19Sana'y di na magwagas
01:02:25Managapay ikaw ang aking kapiling
01:02:29Sana'y malaman mo
01:02:36Ang mga bitwi
01:02:39Ang nakatingin
01:02:42Sa ating laman
01:02:47Ang mga bitwin
01:02:51Ang nakatingin
01:02:54Sa ating laman
01:02:58Ang katanaan
01:03:16Walang buwan ang lumipas
01:03:17Wala pa rin ko basang
01:03:21Kanda mong kumikinang
01:03:27Kahit kailan
01:03:29Ikaw lang ang gusto
01:03:32Pagmasta
01:03:33Sana'y di na magkas
01:03:37Ang gabi ikaw ang aking kapiling
01:03:45Sana'y malaman mo
01:03:49Ang mga bitwin
01:03:52Ang nakatingin
01:03:56Sa ating laman
01:04:01Ang mga bitwin
01:04:04Ang nakatingin
01:04:08Sa ating laman
01:04:12Ang nakatanaan
01:04:27Ang mga bitwin
01:04:30Ang nakatingin
01:04:32Sa ating laman
01:04:34Sa ating laman
01:04:39Ang mga bitwin
01:04:42Ang nakatingin
01:04:45Sa ating laman
01:04:52Nakatanaan
01:04:53Walang ibang
01:04:56Ang ibang
01:04:58Ang mga bitwin
01:04:59Ang tahanan
01:05:00Kung di ang yakap mo
01:05:04Habang nakabiti
01:05:08Sa kawan
01:05:11Ang nakatanaan
01:05:12Sa ating laman
01:05:15Ang mga bitwin
01:05:15Sa ating laman
01:05:28Ang mga bitwin
01:05:28Sa ating laman
01:05:33Ang mga bitwin
Comments