- 5 hours ago
Sold Out On You S01E02 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:28Wow.
00:01:29Oh?
00:01:30Oh?
00:01:32Oh?
00:01:33Oh?
00:01:33Oh?
00:01:33Oh, that's why it's not?
00:01:36Oh?
00:01:37Oh?
00:01:38Oh?
00:01:40Oh?
00:01:41Oh?
00:01:42Oh?
00:01:44Oh?
00:01:47Oh?
00:01:47Oh?
00:01:49Oh?
00:01:55Oh?
00:01:59Oh?
00:02:02Oh?
00:02:04Oh?
00:02:04Oh?
00:02:17Oh?
00:02:18Oh?
00:02:18Oh?
00:02:19How about you?
00:02:20Just like this, how do you think?
00:02:24I'm just 1 minutes, 1 minutes, 1 minutes.
00:02:26So you can take it, just take it, just take it.
00:02:31Well, that's...
00:02:32That's a bit expensive.
00:02:35We've been waiting for you to come to see.
00:02:39There you go!
00:02:41There you go!
00:02:42The garden is where in the garden?
00:02:54I don't know.
00:03:25Oh, my God.
00:03:55Oh, my God.
00:04:10저 어딨는 거야?
00:04:21아휴, 이렇게 걸으니까 그나마 낫다.
00:04:25이런 걸 나한테 팔라고 있습니다.
00:04:26아휴, 뜨거워.
00:04:28아휴, 뜨거워.
00:04:42왜 따라와요?
00:04:44네?
00:04:45왜 따라오냐고요.
00:04:47아는 길입니다.
00:04:49헉.
00:04:54따라오는 거 맞는 것 같은데.
00:04:58아휴, 뜨거워.
00:05:00아휴, 뜨거워.
00:05:25아휴.
00:05:26잘다, 잘다.
00:05:27스포츠카 타고 따라오는 남자는 봤어도 경운기는 또 처음이라 신박하긴 하네요.
00:05:34근데요, 고객님.
00:05:36저 여기 정말 중요한 분 뵈러 왔거든요.
00:05:39더 이상 방해하지 말아주세요.
00:05:41정중하게 부탁드릴게요.
00:05:45저기요.
00:05:45아, 진짜 그만 좀.
00:05:47어머, 잘 됐다.
00:05:49그, 버섯 농장 어디로 가는지 아세요?
00:05:52저기요.
00:05:52그, 흰 꽃놀이 버섯이라고.
00:05:58저기요? 어디요? 어디요?
00:06:01저기로 비키라고요.
00:06:02지나갑시다 좀.
00:06:10아니, 저거 완전 미친놈 아니야.
00:06:14저기요.
00:06:15야.
00:06:19어?
00:06:20저기 버섯.
00:06:22흰 꽃놀이 버섯.
00:06:23저기요, 선생님.
00:06:25잠시만요, 선생님.
00:06:28선생님.
00:06:28저기요, 잠깐만.
00:06:39야, 후진 되는구만.
00:06:42아이 씨.
00:06:45아니, 아까.
00:06:46막 안 된다고 그러셨었잖아요.
00:06:50뭡니까?
00:06:51그, 여기가 그 버섯 농장 같은데.
00:06:54혹시 안에 농장 데까.
00:06:55안 계세요.
00:06:57아니, 저기요.
00:06:58확인이라도 좀 해보시고 안 계신다고.
00:07:01그분이 계시면 저럴 수 없거든요.
00:07:03네?
00:07:04저 농장 대표님은 언제 출근하세요?
00:07:07당분간 안 오십니다.
00:07:08네?
00:07:10아니.
00:07:11저, 그럼.
00:07:12연락이라도 좀 부탁드려도 될까요?
00:07:15예.
00:07:16이렇게 전할 겁니다.
00:07:19막무가내 예의라고는 15너치도 모르는 사람이 찾아왔다고.
00:07:22아니, 아깐 제가 초인길이다 보니까.
00:07:24참고로.
00:07:25그런 사람 제일 싫어하십니다.
00:07:29제 소개가 늦었네요.
00:07:32저는.
00:07:34히트쇼호스트.
00:07:35쇼호스트.
00:07:36담예진이라고 합니다.
00:07:50뭐야?
00:07:51뭐지?
00:07:53저기요.
00:07:57어디 가세요?
00:07:58What's that?
00:08:01What's that?
00:08:05What's that?
00:08:07Hold on.
00:08:09Oh!
00:08:10This guy is really...
00:08:13Ah!
00:08:15Oh, really...
00:08:51Oh, really?
00:08:53오늘 좀 건조하니까 넉넉히 뿌려주세요.
00:08:56What's that?
00:08:57Okay, just a little bit.
00:08:58All right, all right.
00:09:08작업 반장님.
00:09:12Oh!
00:09:13Oh, what's that?
00:09:15What's that?
00:09:15What's that?
00:09:16What's that?
00:09:17What's that?
00:09:17It's so good.
00:09:18What's that?
00:09:19Ah, 참.
00:09:20깜빡했네.
00:09:21그러니까 작업할 땐 작업에만 집중해달라고 부탁드렸죠.
00:09:24그거 감독하는 위치에 계신 거 아닙니까?
00:09:26작업 반장님?
00:09:27아니, 노동요.
00:09:28잠깐 틀었다, 노동요.
00:09:30아, 강화제.
00:09:31걸리네, 딱 걸리네.
00:09:33난 걸린 줄 알았어요.
00:09:34아니, 살을 죽지나고 병의 중방제에 효과적이란...
00:09:37반장님.
00:09:38이거 사람들 약이 되고 화장품이 되는 겁니다.
00:09:41그런 여유가 여기서는 독이 된다 이 말입니다.
00:09:45앞으로 마.
00:09:47주의하꼬마.
00:09:48파워, 어.
00:09:50어.
00:09:54이런 일 넘어가 드리는 거.
00:09:56이번까지만입니다.
00:10:01미안하디.
00:10:03미안해.
00:10:04박업 반장님.
00:10:08오늘 이게 그 인권놀이 봐서 시구나, 맞죠?
00:10:12안 갑니까?
00:10:13가려고 했거든요.
00:10:15근데 혹시 농장에 남는 슬리퍼 있어요?
00:10:17새 거 가격에 살게요.
00:10:18없어요.
00:10:19아, 그러지 말고 부탁 좀 할게요.
00:10:21아, 이 발로는 한 걸음도 못 걷겠어서 그래요.
00:10:27인간적으로 이 발을 보고 그냥 지나치진 못하겠죠, 그쵸?
00:10:31제발.
00:10:36아, 비닐봉지라도 주던가요.
00:10:39그러게 왜 그런 걸 신고 뜁니까?
00:10:41아, 그러면 농장 대표님 만날 피해를 눈앞에서 놓쳐요?
00:10:45발가락이 부러져도 뛰어야죠.
00:10:48아휴.
00:10:53따라와요.
00:11:00돈은 냈고 여기서 하나 신고 돌아가요.
00:11:03여기서 계속 얼청거리면 업무방해죄를 신고할 겁니다.
00:11:10아.
00:11:13여기도 많아요.
00:11:16아니, 진짜.
00:11:18아니, 신을만한 게 아무것도.
00:11:21아휴, 진짜.
00:11:24아.
00:11:30하...
00:11:31하...
00:11:33하...
00:11:34하...
00:11:34하...
00:11:34이걸 어떻게 싫어하는 거야, 씨.
00:11:36하...
00:11:39하...
00:11:41하...
00:11:43하...
00:11:43하...
00:11:48하...
00:11:49하...
00:11:51하...
00:11:51하...
00:11:51나 담여진.
00:11:53칼을 뽑았으면 버섯이라도 썬다 이거야.
00:11:59하...
00:12:00하...
00:12:01하...
00:12:02하...
00:12:03하...
00:12:04뭐 하는 거야?
00:12:06하...
00:12:07하...
00:12:09하...
00:12:09하...
00:12:10하...
00:12:13하...
00:12:14You look good.
00:12:17Oh, wait.
00:12:19Then you go ahead.
00:12:21I'll put you up on the thing.
00:12:28Stop-stop-stop.
00:12:33Go ahead.
00:12:36Yes?
00:12:37Yes?
00:12:37Yes?
00:12:38Yes?
00:12:41Yes?
00:12:42Yes?
00:12:42Yes?
00:12:47There's a lot of water in here.
00:12:48I'm going to remove it.
00:12:51I'm going to take a look at it.
00:12:52I'm going to take a look at it.
00:12:53I'm going to take a look at it.
00:13:00Yes, yes.
00:13:02I'm going to take a look at it.
00:13:09I'm going to take a look at it.
00:13:11I'm going to take a look at it.
00:13:14What?
00:13:17What?
00:13:17Well, I'm going to take a look at it.
00:13:19Oh!
00:13:29Oh!
00:13:29Rose!
00:13:30We're looking for the little more!
00:13:34The other girl is going to me.
00:13:36Ah!
00:13:38What?!
00:13:39Why are you talking to me?
00:13:41Who's the support?!
00:13:42Soggyell!
00:13:44Just why don't you feel that I can go!
00:13:47Just try to get it!
00:13:48Please...
00:13:49W-w-w-w-w!
00:13:52I will win you!
00:13:54I will win you!
00:13:56I will win you!
00:13:58I didn't kill you!
00:14:06I can't stop!
00:14:11Oh, really?
00:14:13Did you get a lot of money?
00:14:14I'm not going to get a lot of money.
00:14:20I'm not going to get a lot of money.
00:14:23I'm not going to be a kid, but I'm not going to get me.
00:14:26I'm not going to get a lot of money.
00:14:28I don't want to try it.
00:14:28I just want to get to my day and I'll get to her.
00:14:40I'm a hit host, Tom Ye Sami почему?
00:14:51What do you mean?
00:14:53What do you mean?
00:14:54What's the matter with you?
00:14:55What do you mean, I'm not...
00:14:57No, it's not.
00:14:58I'll come.
00:15:10Ah, it's so good.
00:15:17I'm so good.
00:15:17You're a man!
00:15:22I'm so good!
00:15:23I'm so good!
00:15:24Oh my God, what are you doing?
00:15:26Mechuriya!
00:15:30Naseom, why are you here at school?
00:15:33Where are you?
00:15:33I don't know what to do.
00:15:35I don't know.
00:15:37But...
00:15:37Mechuri.
00:15:38Mechuri.
00:15:39Mechuri.
00:15:40Really?
00:15:42I don't know.
00:15:44You're going to go.
00:15:46I'm going to go.
00:15:47I'm going to go.
00:15:48I'm going to go.
00:15:49Mechuriya.
00:15:49Mechuriya.
00:15:52I'm going to go.
00:15:54I've been there for a while.
00:15:56I went crazy.
00:16:02Are you guys looking to Rhodes catholic 이렇게 well?
00:16:10And then, I also?
00:16:10Nothing in Whereas in wer desemprese.
00:16:10Unger to Konao.
00:16:13Now?
00:16:16저녁 2 hours in this morning.
00:16:21Q Hello?
00:16:23Konao.
00:16:23One night.
00:16:25I think it's time to go to Seoul.
00:16:30Then...
00:16:31Bus!
00:16:32Bus!
00:16:33Manion군...
00:16:36...
00:16:36...
00:16:36...
00:16:37...
00:16:38...
00:16:39...
00:16:40...
00:16:40...
00:16:40...
00:16:42...
00:16:42...
00:16:42...
00:16:50...
00:16:51Asma.
00:17:22Asma.
00:17:51Asma.
00:18:15Asma.
00:18:16Asma.
00:18:17Asma.
00:18:17Asma.
00:18:20Oh! Oh!
00:18:21Good.
00:18:22I'll do it again.
00:18:24Ah!
00:18:26See you, boys.
00:18:30Bye, bye.
00:18:31Bye.
00:18:32Bye, bye.
00:18:33Bye, bye, bye.
00:18:37Bye, bye.
00:18:38There you go!
00:18:45Bye!
00:18:47Bye!
00:18:49I'll go!
00:18:53I'll go!
00:18:54I'll go!
00:18:54I'll go to the terminal!
00:18:56I'll go to the terminal!
00:19:08I'll go!
00:19:11Come on!
00:19:13Come on!
00:19:13Come on, let's be!
00:19:15Come on!
00:19:16They'll get back for me!
00:19:19What the hell is here?
00:19:24That's aえ!
00:19:35Let's go!
00:19:37Oh, it's so cold.
00:19:59What do you want to do?
00:20:02Yes.
00:20:09I'm sorry.
00:20:18What did you get there?
00:20:21Oh my gosh.
00:20:21Okay, has that been here?
00:20:22In my way, I would sit on a limb before today.
00:20:22Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:20:24I feel good that my girl can look over here.
00:20:25Oh my gosh!
00:20:27Oh my gosh!
00:20:28The bus terminal is just a bit close?
00:20:32Just a bit close?
00:20:33Thank you so much.
00:20:39Yes?
00:20:41Yes, I'll go.
00:20:42Yes, I'll go.
00:20:53What?
00:20:56What?
00:20:59What?
00:21:01What?
00:21:01What?
00:21:01서울에서 온 귀한 손님인데,
00:21:04제일 상속에 아직 가야지.
00:21:07네.
00:21:08아이고, 이쁘라.
00:21:21저녁에 비울 수도 있다니까,
00:21:23장사 안되면 대충 접고 오세요.
00:21:24돈 몇 푼에 목숨들 걸지 마시고.
00:21:27아이고, 고맙데이.
00:21:31내는 걔 안 타.
00:21:33내 내 내 내 내 내 내 저거 자.
00:21:36쌩끅아.
00:21:37아이고.
00:21:38아이고.
00:21:41아이고.
00:21:44아이고.
00:21:46아이고.
00:21:51아이고.
00:22:01아이고.
00:22:03아이고.
00:22:03아이고.
00:22:12아이고.
00:22:16아이고.
00:22:20내가 조만간 견적서 제대로 뽑아온다.
00:22:22Oh, well, let's go.
00:22:24Ah!
00:22:44What's that? What's that?
00:22:46It's okay, it's okay.
00:22:47What the fuck are you doing?
00:22:47Oh, okay.
00:22:50Oh, well, okay, well...
00:22:54Oh, well.
00:22:54Yeah!
00:22:55You know what I'm doing?
00:22:56What do you do?
00:23:03That's what...
00:23:04It's a big deal, it's a big deal.
00:23:12What's that?
00:23:12Hey!
00:23:15Hey, shit!
00:23:17You're not going to get it.
00:23:21You're a good guy.
00:23:24I'm just going to get a look at you.
00:23:282.07.
00:23:29It's about 3.07.
00:23:30It's about 3.07.
00:23:30It's about 3.07.
00:23:36It's about 3.07.
00:23:42I'm a little bit of a
00:23:43little more.
00:23:44I've got a lot of weight.
00:23:52That, that's...
00:23:55Uh.
00:24:00I'm going to go over 2.
00:24:04I'm going to go.
00:24:07Stop.
00:24:11I'll wait for you.
00:24:13Yes.
00:24:16You're welcome.
00:24:19I have no idea.
00:24:21No, no.
00:24:23What's your name?
00:24:26There you go.
00:24:44꼭 거기 앉아야겠어요.
00:24:54죄송합니다.
00:25:09진짜...
00:25:11자꾸 말리네.
00:25:16네.
00:25:22당분간 농장에 안 온다고요?
00:25:24아무래도 우리가 찾아올 걸 알고 피하는 것 같네요.
00:25:28고생 많았어요, 예진 씨.
00:25:30네.
00:25:46뒷조사하셨어요?
00:25:47말씀드렸잖아요.
00:25:49저는 누나 방식대로 못한다고.
00:25:51꼭.
00:25:52아셔야 할 내용이 있습니다.
00:25:55밤예진 씨 방송 이력을 살펴던 중에 특이점을 발견했습니다.
00:25:59데뷔 방송 외에는 뷰티 상품을 단 한 번도 판매한 적이 없다는 겁니다.
00:26:03그런 쇼호스트가 왜 레토알에 직접 입점 제안을 한 건지.
00:26:07그 의도가 우려스럽습니다.
00:26:10제 눈에는 신규 런칭 브랜드를 전부 성공시킨 이력만 보이는데.
00:26:15우리 같은 자료 본 거 맞죠?
00:26:17마지막 페이지 자료를 봐주십시오, 전부님.
00:26:34희태훈 소감이 어때?
00:26:35복귀 소감 묻는 거니?
00:26:38이제 우리 아군이다.
00:26:43담예진 씨 호스트는 그럼 어떻게 되는 건가?
00:26:47그래도 구면인데 신경이 쓰이네.
00:26:52구면이긴 하지.
00:26:55레토알 에센스 론칭을 맡겨볼까 해.
00:26:58레토알?
00:26:59설마 걔한테 뷰티를 다시 맡기겠다는 거야?
00:27:035년이 지났어.
00:27:04너도 이렇게 다시 돌아왔고.
00:27:06지금의 담예진이라면 못할 것도 없을 것 같은데.
00:27:10현기야.
00:27:11우리 아군이 맞니?
00:27:19밥은 다음에 먹어야겠다.
00:27:43저속명화 이름을 걸고 자신 있게 추천합니다.
00:27:47저희 굿모닝 크림은요.
00:27:49민감성 피부는 물론이고요.
00:27:51영유아까지.
00:27:52안심하고 사용하실 수 있습니다.
00:27:54온 가족이 함께 바르는 굿모닝 크림.
00:27:57지금 바로 만나보세요.
00:28:00저희 방금 매진됐습니다.
00:28:12국민 배우 송명화 씨의 출연으로 화제를 모은 홈쇼핑 생방송.
00:28:17해당 크림에서 유해 성분이 검출됐습니다.
00:28:20염증성 피부 질환을 가진 사용자에게서 심각한 피해가 속출한 겁니다.
00:28:26오늘부로 배우 활동을 모두 내려놓고 은퇴하겠습니다.
00:28:30직접 또 본 거 맞나요?
00:28:31이 회사들에 대한 사관은 국민 배우 안 들으셔도 됩니까?
00:28:39레토알은 프랑스 글로벌 럭셔리 그룹 데리에서 7년 전에 신규 론칭한 뷰티 브랜드.
00:28:45그리고 원래는 향수랑 색조 위주로 조금씩 성장하던 브랜드였는데 3년 전에 이 라팡 에센스가 출시하자마자 이게 대히트를 치면서 지금은 그룹 내에서
00:28:55간판 브랜드로 올라섰습니다.
00:28:57그리고 서혜릭 전문은.
00:28:59질문.
00:29:00네.
00:29:01근데 서혜릭 전문은 왜 서 씨야?
00:29:04대리핵으로 회장이랑 재혼한 한국인 부인의 아들이에요.
00:29:07참고로 그 첫째 부인도 한국사.
00:29:11그리고 첫째 딸은 레토알프 대표.
00:29:14지금 가십이나 떠들 때야?
00:29:17네.
00:29:17계속하겠습니다.
00:29:18그러면 이 랩두알의 역작 이 라팡 에센스.
00:29:21김예진.
00:29:22결국 선을 넘어오겠다 이거지?
00:29:25나라고 명품주 원래 못 팔아서 하나 한 줄 아나.
00:29:28하이하이.
00:29:28어서 오세요.
00:29:29왜 이렇게 오랜만에 오셨어요?
00:29:31이쪽으로.
00:29:36이거 물량아보 돼요?
00:29:38다음 달 연휴에 맞춰 바로 들어갈 수 있게?
00:29:40아.
00:29:41그게 이거는.
00:29:42현정판이죠.
00:29:44그게 이건 담예진 쇼호스트 님이 하시기로 하셔서 조금 불편해요.
00:29:51담예진?
00:29:53네.
00:29:55디테일이 조금 떨어진다.
00:29:58디테일이.
00:29:59네.
00:30:01이건요?
00:30:03이것도 담예진 쇼호스트.
00:30:05실수.
00:30:06아.
00:30:08이거 이거.
00:30:09이것도 담예진 쇼호스트 님이 하시기로 하셔서.
00:30:12뭐 하자는 거예요.
00:30:14이것도 담예진 저것도 담예진.
00:30:15나 뭐 재고 처리나 하라 이거예요?
00:30:17어어.
00:30:18아니요.
00:30:18아니요.
00:30:18아니요.
00:30:19저건 어떠세요?
00:30:21귀여워.
00:30:24귀여워.
00:30:30포인트 귀엽네.
00:30:31이건 물량아보 돼요?
00:30:32네.
00:30:33이건 담수호스트 님이 키링이 너무 튄다고 하셔서 안 하시더라고요.
00:30:35안 해요 나도!
00:30:37안 해!
00:30:44아무래도 국장님이 선수치신 것 같습니다.
00:30:47야.
00:30:49너 뷰티 안 한다며.
00:30:51편성 뺏겼다고 이러는 거야?
00:30:53선배.
00:30:53이거 협의된 거 아니니까 괜히 홍분하지 마세요.
00:30:56날짜까지 떡하니 박혔는데 누굴 바보로 알아!
00:31:01너 지금 나한테 복수하는 거야?
00:31:07무서우세요?
00:31:09야!
00:31:10뭐 하는 짓들이야?
00:31:13박장님 저 광고 뭐예요?
00:31:17보는 그대로야.
00:31:18어쩌죠?
00:31:19본인은 협의된 게 아니라는데.
00:31:29못하겠어?
00:31:31네 손으로 네 동료들 등에 칼을 꼽겠다.
00:31:40근데 쟤들 지금도 너만 보고 있다.
00:31:46국장님.
00:32:01하...
00:32:02하...
00:32:15미실 부대표님께서 보내셨습니다.
00:32:18전무님이 아주 좋아하실 거라고.
00:32:20하...
00:32:21하...
00:32:22우리 누나가 이 정도라니까요.
00:32:25하...
00:32:27하...
00:32:32하...
00:32:35아무거나 하나 고르세요.
00:32:36다 명번이니까.
00:32:39한국에 와서 듣는 첫 LP는 과연...
00:32:41좀 설레는데?
00:32:42이거 알았다는 거야?
00:32:43진짜?
00:32:53And so it is, just like you said it would be, life goes easy on me, most.
00:33:20And so it is, the shorter story.
00:33:31Yes?
00:33:35Yes?
00:33:37Yes?
00:33:38Yes?
00:33:39Yes?
00:33:44Yes?
00:33:53Yes?
00:33:54Yes?
00:34:05Yes?
00:34:12Yes?
00:34:13I can't take my eyes off of you.
00:34:19I can't take my eyes off.
00:34:21Oh?
00:34:24That's it.
00:34:27I'm sure.
00:34:27Oh, here!
00:34:29I know you?
00:34:30Yes!
00:34:32I've been here before, but I forgot to keep it up.
00:34:36I'm like, I'm going to find it here.
00:34:38Here's a croissant.
00:34:39I'm going to eat your own croissant.
00:34:41I'm going to eat it.
00:34:42I'm going to eat it.
00:34:45We...
00:34:45내일 여기서 점심 먹을래요?
00:34:50좋아요.
00:34:52좋아요.
00:35:00저...
00:35:01이상하게 들릴 거 아는데...
00:35:03혹시 운명을 믿어요?
00:35:06네?
00:35:09운명을 믿는다면...
00:35:12우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:35:39우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:35:45아이...
00:35:46뭐야...
00:35:55저 일요일 날 미쳐서...
00:35:55그런데...
00:35:57우리 또 일요일 날타는 게 좀 걸릴 거에요.
00:36:01우리 내일은っ...
00:36:02우리...
00:36:02우리 내일은...
00:36:03우리 이제...
00:36:04우리 내일은...
00:36:04나...
00:36:04우리 내일은...
00:36:06우리 내일은...
00:36:08...
00:36:16...
00:36:17...
00:36:17...
00:36:20...
00:36:27...
00:36:28But my father's father, my son's not a mistake.
00:36:37Sorry about that.
00:36:39I didn't know that I was thinking.
00:36:44Yeah.
00:36:46I would like to make it up.
00:37:07Let's go.
00:37:28집에 물 샌다.
00:37:38물 샌다면서요.
00:37:39감자 먹으라고.
00:37:41저 이거 다 못 먹어요.
00:37:44열구떼이.
00:37:44그라마 다 버리 뿔란다이.
00:37:47세 개, 세 개.
00:37:49세 개만 먹을게요.
00:37:51저 원래 아침 안 먹어요.
00:37:52다섯 개.
00:37:53내 샌대이.
00:37:55잘 먹겠습니다.
00:38:08여러분, 저 지금 편백나무 숲을 걷고 있는 것 같아요.
00:38:12이 느낌을 어떻게 설명드리면.
00:38:15저 그 아가씨 아닌가?
00:38:16두 숨 한 번에 기분이 막 정화되는 느낌?
00:38:19자, 우리 시간 없는 직장인분들.
00:38:22그리고 나가신 편한 어르신분들에게 정말 딱인 제품이죠.
00:38:27보이시죠?
00:38:28야, 메추리야.
00:38:30이거 한번 누질러 봐라.
00:38:31나 저거 하나 사야 한대.
00:38:33그렇기 때문에 열기가 온몸에 쫙 전해져요.
00:38:36지금 보이시나요?
00:38:38여기 막 땀샘 막 폭발 중이신 거?
00:38:42너 뭐하노?
00:38:44다 팔리기 전에 사야 한나까지.
00:38:46그냥 찜질방을 가세요.
00:38:47제가 모시다 드릴 텐데.
00:38:48이 더운 날, 굳이 찜질방까지 가지 마시고.
00:38:52집에서 간편하게.
00:38:53저거 다 과장 광고입니다.
00:38:55공식 홈페이지 5,000건의 후기가 저희 제품력을 증명합니다.
00:39:00자신있게 추천드립니다.
00:39:01어르신, 저는 상수력에서 돈 버리지 마시고 고민 좀 해보세요.
00:39:05고민하실 시간이 없습니다.
00:39:07이 구성, 이 가격은 말씀드렸다시피 오늘이 마지막으로.
00:39:10아, 바짝 주문 안 한다.
00:39:11말씀드리는 순간 패키지 3번 매진입니다.
00:39:16어르신, 성함이 양상자 금자 맞으시죠?
00:39:21주민등록번호는요?
00:39:22주민번호?
00:39:23내 주민번호가.
00:39:30470528.
00:39:32아니에요.
00:39:36460528인가 보다.
00:39:39아니라는데요?
00:39:41460628?
00:39:43아닙니다.
00:39:44신분증 어디 있어요?
00:39:45쓸 일이 있나?
00:39:47모르겠다.
00:39:49그냥 제 걸로 가입할게요.
00:39:52매점은 되나?
00:39:54됐어요.
00:39:55감자값이에요.
00:39:56경품 추첨 갈게요.
00:39:59모바일 앱 통해서 주문 주신 고객님들께 이 반신욕기 본품을 하나 더 추가로 드리는 경품 행사 추첨을 진행해 보도록 하겠습니다.
00:40:10네, 안영군 덕분 마을에 사시는 이별성 님.
00:40:14당첨을 축하드립니다.
00:40:18덕분 마을!
00:40:21당첨을 축하드립니다.
00:40:37마을!
00:40:43당첨을 축하드립니다.
00:40:46정식이.
00:40:48찾으십시오.
00:40:49Why are you so nice?
00:40:51Hello.
00:40:53Oh, it's...
00:40:55Who?
00:40:59I'm...
00:41:01I've been watching you a lot, but you're watching TV.
00:41:09I'm not going to eat it.
00:41:10You're not going to eat it.
00:41:11No, I'm not going to eat it.
00:41:12But I'm not going to eat it.
00:41:18I'm not going to eat it.
00:41:19But you're not going to eat it?
00:41:21You're not going to eat it.
00:41:24You're going to eat it.
00:41:25I bought it.
00:41:27I bought it.
00:41:28I bought it!
00:41:30I got it!
00:41:31I got it!
00:41:32There's no right to eat it.
00:41:33You're going to eat it.
00:41:35Who is going to eat it?
00:41:39What's up there?
00:41:40I'm not going to eat it.
00:41:45You know, it's...
00:41:48Who is it?
00:41:49Who is it?
00:41:53He's the guy who lives in the middle.
00:41:57Um...
00:42:02Let's go.
00:42:04Okay, here we go.
00:42:12You're in trouble.
00:42:13계세요, 택배 왔습니다.
00:42:17이땡석 씨 계세요?
00:42:19이땡석 씨 안에 안 계세요?
00:42:21이땡석 씨!
00:42:25저희 집에 택배 올 게 없음...
00:42:28어?
00:42:33아, 그쪽이 이땡석 씨?
00:42:36뭐야, 당신?
00:42:41여기는 어떻게 알고 온 겁니까?
00:42:43이땡석 고객님한테 경품 배달하러 왔는데요.
00:42:46아, 개인정보 보호 때문에 가운데 이름을 몰라서요.
00:42:48성함이 어떻게 되세요?
00:42:50매튜요.
00:42:50두고 가세요.
00:42:51전화해 줄 테니까.
00:42:52음...
00:42:53아버님이 이땡석 님이시구나.
00:42:55어?
00:42:58아, 그러면 이 매트리가...
00:43:00그 매튜 리였나 보네요.
00:43:02그, 그 매트리가 아니고?
00:43:04아, 진짜 웃겨, 매트리.
00:43:15웃기잖아요.
00:43:17그, 제 방송 챙겨보시나 봐요.
00:43:20진작 말씀하시지.
00:43:21용건 끝났으면 이만 가죠.
00:43:22네.
00:43:22여기까지 왔는데 그냥 갈 수는 없죠.
00:43:25아버님 안에 가세요.
00:43:28안 계십니다.
00:43:30하...
00:43:31아니, 이 마을엔 무슨 자리에 계신 분이 한 분도 없어요?
00:43:34뭐, 에블바디 부재중이에요?
00:43:36그럼 언제 오시는데요?
00:43:37당분간 안 오십니다.
00:43:38당분간 안 오십니다.
00:43:39당분간 안 오십니다.
00:43:39이거 봐, 이거 봐.
00:43:40이거 레퍼토리죠?
00:43:42왜 저번에 농장 대표님도 당분간 안 오신...
00:43:45어머!
00:43:46혹시 아버님이 농장 대표님?
00:43:48아닙니다.
00:43:49그만 가시죠, 이제.
00:43:50농장 대표님 번호라도 좀 알려주시면...
00:43:54여기 찾아온 목적이 대체 뭡니까?
00:43:56딱 하나예요.
00:43:57농장 대표님 뵙는 거.
00:44:01그렇게 만나고 싶으면 정식으로 약속을 잡고 와요.
00:44:04이렇게 들이닥칠 게 아니라...
00:44:06조언은 고마운데, 그...
00:44:08정식 말고...
00:44:12제 방식대로 할게요.
00:44:17이야... 지독한 놈.
00:44:18끝까지 안 도와주네, 끝까지 안 도와줘.
00:44:23그런다고 내가 포기하나 봐라.
00:44:31저 왔어요.
00:44:34응.
00:44:35늦었는데 밥 먹고 가라.
00:44:37내 닭 삶아줄게.
00:44:39괜찮아요?
00:44:40택시 타고 가면 금방이에요?
00:44:42여기서 서울까지 택시를 탄다고?
00:44:45아이구야, 돈으로 개똥 줍는 소리 가고 있다.
00:44:48정말 괜찮...
00:44:53어르신, 혹시 저 어디에 버섯 농장 아세요?
00:44:58어?
00:44:58내 거가 일하고 일당도 받고 하는데.
00:45:03그쵸?
00:45:04지금 서울 가긴 좀 그렇죠?
00:45:06저 하룻밤만 신세 줘도 될까요?
00:45:23네.
00:45:26네.
00:45:27네.
00:45:28네.
00:45:30네.
00:45:32네.
00:45:35네.
00:45:37네.
00:45:38네, 네.
00:45:38조금 더 sampai.
00:45:39미� 우리도 될 것 같아요.
00:45:39시작해.
00:45:44잠깐만, 잠깐만.
00:45:47likelihood,rawnena.
00:45:48마지막 좌아.
00:45:50야!
00:45:51나 빨리 아니야.
00:45:52So it's not going to get hurt.
00:45:56It's not going to get hurt.
00:46:01I'm so sorry.
00:46:07What?
00:46:14Let's go, let's go.
00:46:26You know what?
00:46:33Yeah!
00:46:34Yeah.
00:46:34You're dead.
00:46:35No, you're dead.
00:46:36I'll be there.
00:46:37No, you're dead.
00:46:38Yeah!
00:46:39Let's go!
00:46:44Stop it!
00:46:58No!
00:46:59Oh, yeah!
00:47:04Ah...
00:47:05Oh, what the hell?
00:47:09F**k!
00:47:14Oh...
00:47:15Oh...
00:47:17What the...
00:47:19You're doing right now.
00:47:20It's fine.
00:47:21That's...
00:47:21What?
00:47:27What?
00:47:28What's it?
00:47:31You don't want to go to the doctor's office.
00:47:32It's a little funny.
00:47:34The doctor's dad was going to come to the house.
00:47:41That's right.
00:47:42Yes, it's a doctor.
00:47:49I want you to go back to the doctor's office.
00:47:51Oh!
00:47:56Oh!
00:47:57All right.
00:47:57What?
00:47:57This has been so hard to do.
00:47:58He has reached the group in the hospital.
00:48:06Ha..
00:48:07Ah.
00:48:11We'll talk about some things.
00:48:13Brotherings?
00:48:14Okay.
00:48:21What's going on?
00:48:23I don't know.
00:48:26I'm not going to be a guy.
00:48:28I'm a guy, but I'm a guy, who's a guy.
00:48:34I'm a guy, too.
00:48:36You're going to go to the ground?
00:48:40You're going to go together.
00:48:43Yes?
00:48:44Wait a minute!
00:48:47I'm going to go to the same place.
00:48:59The monkey is a mucus.
00:49:01You're a crime crime, isn't it?
00:49:03Yes, right.
00:49:05You're a good person.
00:49:06You're a good person.
00:49:07Oh, you're a good person.
00:49:09You're a good person.
00:49:18You're a good person.
00:49:23What's your money?
00:49:24How much, you're a good person?
00:49:28I don't know what to do.
00:49:29It's about a thousand thousand dollars.
00:49:32I'm not sure what that means.
00:49:36It's for a simple and simple reason.
00:49:40I'm not sure what's going on.
00:49:41I'm going to pay for the number of people.
00:49:43Okay.
00:49:46What is it?
00:49:47This is the number of people?
00:49:49Yes?
00:49:52That's not a lot.
00:49:53This is a totally different than I have done.
00:49:54The thing I need to do to...
00:50:00I have an idea.
00:50:00I am a captain of this.
00:50:03I am so happy for you.
00:50:12I'm going to be here?
00:50:14Here's how much time is it?
00:50:15Then I'll be willing to land on this show.
00:50:17Here's a sign.
00:50:20Who's going to keep it all the time?
00:50:2318 points to my friends.
00:50:27I am watching it.
00:50:30I will see it again.
00:50:35Mechur Lee's house?
00:50:36Mechur Lee's house?
00:50:40Mechur Lee's house?
00:50:44Yes.
00:50:44No, I'm sorry.
00:50:49No, I'm sorry.
00:50:57No, no.
00:50:58No, no.
00:51:00It's just...
00:51:01No, no.
00:51:02I'm sorry.
00:51:03No, I won't be afraid.
00:51:05I'm not sure.
00:51:05I'm sure you'll be on it.
00:51:08It's time to come to my house right now.
00:51:11You know?
00:51:12Your routine's routine?
00:51:14You know?
00:51:15I don't know.
00:51:16It's not a lot of time.
00:51:17I've had a lot of time.
00:51:19I've had a lot of time.
00:51:25We're going to start with you.
00:51:27I'll start with you again.
00:51:27Look, I'm going to find you.
00:51:28I tell you who are going on.
00:51:30I'll tell you the other thing, we're going to use it.
00:51:34We're going to use it.
00:51:38It's a great day.
00:51:39I would like to know what the next day you've been doing.
00:51:56I'm going to go to the next day.
00:51:56I'm not a guy who won't be.
00:51:58I'm not a guy who won't be.
00:52:00I'm not a guy who won't be.
00:52:02Come on!
00:52:04Come on!
00:52:10Ah...
00:52:11This guy is just...
00:52:14I don't know...
00:52:17Oh...
00:52:21Oh...
00:52:23Oh, but...
00:52:24What are you doing?
00:52:26You're an actress?
00:52:29Did you see a lot of sheep?
00:52:35Don't you think you're hiding in the neighborhood?
00:52:41No, I don't have a real horse, so it's not that little picture of me.
00:52:45But if it doesn't mean that I can do it...
00:52:49What else?
00:52:56I'm so sorry.
00:52:58I'll be fine.
00:53:00I'll be fine.
00:53:00I'll be fine.
00:53:02I'll be fine.
00:53:03I can't wait for you.
00:53:04I'll be fine.
00:53:06I'll be fine.
00:53:09I'll be fine.
00:53:21Wow.
00:53:23It's the green flower.
00:53:26This isn't a lot.
00:53:29Oh, wait a minute!
00:53:32Ah, 사람...
00:53:34You're the one where you're from?
00:53:35I was the one where you're from.
00:53:37But you're the one where you're from.
00:53:41You're the one where you're from.
00:53:44I'm the one where you're from.
00:53:48I'm the one where you're from.
00:53:51I'm the one where you're from.
00:53:52You're the one where you're from.
00:53:54She's the one where you go.
00:53:57She can't help you!
00:54:00Then why don't you want to focus on.
00:54:01And when you look at the young boy,
00:54:02you'll talk about it.
00:54:03And you come here.
00:54:03And if you look at the young girl's work,
00:54:05I can see you all right.
00:54:06I'm going to see you.
00:54:07And see how you gotta let him know.
00:54:15Oh?
00:54:17Just...
00:54:18Wait a minute!
00:54:21Huh?
00:54:22Wow!
00:54:30Where did you go?
00:54:33I...
00:54:34I...
00:54:35I...
00:54:35I...
00:54:36I...
00:54:36I...
00:54:36I...
00:54:37I...
00:54:43Russians!
00:54:44Huh?
00:54:48sore?
00:54:49excuse...
00:54:51Equé ring?ove?
00:54:53왜요?
00:54:56뭐가요?!
00:54:59앗!
00:55:00뭐라고 하시는
00:55:00거예요?! 지금 이런 위생
00:55:03상태로 농장이 들어온 겁니까?
00:55:05Oh, this is why it's here?
00:55:10It's time to come out.
00:55:11Oh, that's the one!
00:55:16Oh, here, here, here, here, here.
00:55:18This is a good thing, right?
00:55:20It's not like this.
00:55:22It's not like this.
00:55:23It's not like this.
00:55:24How do you believe it?
00:55:41It's not like this.
00:55:42작업에 방해되니까 이제 그만 나가주시죠.
00:55:51근데 왜 혼자서 야근하세요?
00:55:55여기 어르신들이 막내라고 막 일 몰아주고 그래요?
00:55:59아이고.
00:56:05아...
00:56:06초사까지...
00:56:09가지마.
00:56:21어...
00:56:32버섯에 손 대지 마요.
00:56:34상품성 떨어지니까.
00:56:36넵.
00:56:42고마워.
00:56:59뭐합니까?
00:57:04언제까지 일하세요?
00:57:07됐다 싶을 때까지요.
00:57:10응.
00:57:39저도...
00:57:40You can't believe I should be.
00:57:47Governor, let me know what you are doing.
00:57:53I will not emphasize what you are doing for me.
00:58:05And I can't believe it anymore.
00:58:07I was so excited about him and he was so excited to see him.
00:58:10How is he?
00:58:19How is he?
00:58:23How is he?
00:58:25How is he?
00:58:27How is he?
00:58:27How is he...
00:58:27How is he?
00:58:29How is he?
00:58:30How does he...
00:58:30Who are you?
00:58:31I think I've been thinking about it.
00:58:35Yes?
00:58:36I'm going to go to 강동구.
00:58:41I'm going to go to 강동구.
00:58:43I'm going to go to you.
00:58:45I'm going to go to you.
00:58:47Yeah, I'm going to go to you.
00:58:49Wait a minute.
00:59:02Oh.
00:59:34Let's go.
00:59:35Let's go.
01:00:10Oh, my goodness.
01:00:11You're a dreamer.
01:00:13There's a journey to meet you.
01:00:16It's a good night.
01:00:17It's so good.
01:00:19It's so good.
01:00:21You're welcome.
01:00:23But there's a lot of work that you've ever met,
01:00:26There's a lot of trees on the bottom right there.
01:00:28There's a lot of trees on the back.
01:00:31I've gone to my home.
01:00:34I need to go to the store.
01:00:36Ah.
01:00:38I can't see you.
01:00:40Yes.
01:00:40I can't see you.
01:00:41Oh, great.
01:00:42Yes.
01:00:46Oh, it was late.
01:00:58?
01:00:59?
01:00:59?
01:00:59?
01:00:59?
01:00:59?
01:01:16?
01:01:17?
01:01:17?
01:01:17?
01:01:18?
01:01:18?
01:01:18?
01:01:20?
01:01:26?
01:01:41?
01:01:42?
01:01:42?
01:01:43?
01:01:43?
01:01:47?
01:01:48?
01:01:48?
01:02:05Oh, my God.
01:02:2112시밖에 안 됐어?
01:02:41진짜로?
01:02:43진짜로?
01:03:02...
01:03:16He, so, got, ta, si, si, jak, ke, bo, ja.
01:03:243행시 들어간다, 운 띄워줘.
01:03:26아니야, 내가 운 띄울게.
01:03:29E, 이렇게 부탁할게, 혜석아.
01:03:31해, 혜석아.
01:03:33내가 부탁할게, 이렇게.
01:03:35석섭하다, 나도 진짜.
01:03:37어때?
01:04:06응.
01:04:08응.
01:04:23Oh, my God.
01:04:45Oh, my God.
01:05:07누구세요?
01:05:12여보세요?
01:05:14엄마, 왜 이제 받아?
01:05:15엄마, 엄마.
01:05:23엄마, 엄마.
01:05:54엄마, 엄마.
01:05:54엄마, 엄마.
01:05:54엄마, 엄마.
01:05:54엄마.
01:05:54I like the world you've ever seen
01:05:55I'm down to the sky
01:06:06I'll show you
01:06:17I'll show you
01:06:18It's a light bulb
01:06:19I'm sorry
01:06:19I'm sorry
01:06:19I got a light bulb
01:06:20I got a light bulb
01:06:20I got a light bulb
01:06:21So it's time to take a light bulb
01:06:22Hello, I'm your host, I'm your host, I'm your host
01:06:25How are you going to be here today?
01:06:27I'm going to be here today
01:06:28Just go, just
01:06:30Steffi!
01:06:33You're here, why are you here?
01:06:36I really don't know what to know
01:06:38Let's do it, let's do it
01:06:40Do you want to do it? Let's do it
01:06:41Do you want me to do it?
01:06:42I don't want you to do it anymore
01:07:08I don't want you to do it, let's do it
01:07:44I don't want you to do it
01:07:46You
Comments