Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Sold Out On You S01E01 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:01:03We're going to go.
00:01:04Yes, we're going to go.
00:01:07Hello.
00:01:21Hello.
00:01:24Hello.
00:01:24Hello.
00:01:33Yeah.
00:01:34Yeah.
00:01:36Yeah.
00:01:37Yeah.
00:01:38Yeah.
00:01:41Yeah.
00:01:45Yeah.
00:01:46Yeah.
00:01:50Yeah.
00:01:51Yeah.
00:02:00Yeah.
00:02:03Yeah.
00:02:06Yeah.
00:02:07Yeah.
00:02:08Yeah.
00:02:16Yeah.
00:02:17Yeah.
00:02:20Yeah.
00:02:22Yeah.
00:02:23Yeah.
00:02:23Yeah.
00:02:30Yeah.
00:02:30Yeah.
00:02:33Yeah.
00:02:35Yeah.
00:02:37Yeah.
00:02:45Yeah.
00:02:46Yeah.
00:02:54Yeah.
00:03:04Yeah.
00:03:05Yeah.
00:03:08Yeah.
00:03:10Yeah.
00:03:13Yeah.
00:03:17Yeah.
00:03:25Yeah.
00:03:26Yeah.
00:03:26Yeah.
00:03:32Yeah.
00:03:33Yeah.
00:03:34Yeah.
00:03:34Yeah.
00:03:34Yeah.
00:03:39Yeah.
00:03:43Yeah.
00:03:44Yeah.
00:03:44I when I don't know it, I know
00:03:49Just breaking out.
00:03:58Yeah.
00:04:00So I was going to take a look at him.
00:04:03Super long, let's go.
00:04:04Please don't always put it.
00:04:05Please, please!
00:04:06Yes?
00:04:08I didn't want to go.
00:04:09I haven't seen you yet.
00:04:11Then I will check you.
00:04:12I'll check you!
00:04:12You're gonna change.
00:04:13And then you'll find us!
00:04:14What's your entire time?
00:04:16I'm so emotional!
00:04:17I'll go to the show, I'll go to the show.
00:04:18I'll go!
00:04:20I'll go!
00:04:21I'll go!
00:04:22I'll go!
00:04:27Who's the guy?
00:04:28Who's the guy?
00:04:35Hello!
00:04:38Hi.
00:04:43In.
00:04:44Everyone.
00:04:46저 찾으셨나요?
00:04:47오늘은 조금 특별한 곳에서 인사드리는,
00:04:50쇼호스트,
00:04:51염요진입니다.
00:04:52이 곳이 어디일까요?
00:04:54이곳은 우리나라 최고층 빌딩인,
00:04:57롱스타입니다!
00:04:58우.
00:05:00예~~
00:05:01롱-스-타-완-에~~
00:05:05왔다.
00:05:06제가 왜 이곳에 있냐?
00:05:08여러분.
00:05:09뭐야.
00:05:10여러분 여기.
00:05:11어?!
00:05:11유리창의 상태로.
00:05:12스펙 다 끌이하다, 진짜.
00:05:13Okay, let's see.
00:05:13It's all the way to get rid of the water.
00:05:15Wow.
00:05:22This is not enough.
00:05:23This is not enough to be done with the water.
00:05:27Look.
00:05:29This is clean.
00:05:31And this is clean.
00:05:31It's clean.
00:05:31Look, it's clean!
00:05:38I put, I put it in the air.
00:05:41There are a lot of things in the air.
00:05:43I'll show you now.
00:05:45I'll show you the manning glove's power.
00:05:50This is the same for the air.
00:05:54It's like, you don't need to put it in the air.
00:05:56It looks like it's the same.
00:06:00I've seen you.
00:06:01It's 100% air.
00:06:03I see you.
00:06:04Where is it?
00:06:06Where did you go?
00:06:08You can really use this.
00:06:11If you don't know any of this,
00:06:14it's called a paint lipstick.
00:06:20What are you doing?
00:06:21If we don't want to buy one of them,
00:06:23we can't do it.
00:06:24we can't do it.
00:06:25We can't do it.
00:06:35You can't do it.
00:06:38Everyone, I just wanted to get this one,
00:06:42I won't want to make it a five-year-old.
00:06:44We're going to have a five-year-old.
00:06:47We can't wait.
00:06:50We can't wait.
00:06:52I can't wait.
00:06:53It's mine.
00:06:57You can't wait.
00:06:59I can't wait.
00:07:01Okay it's a very easy one to try.
00:07:09I'm so sorry.
00:07:16I will get a look at the eye.
00:07:18There's no apparel.
00:07:20I've got it.
00:07:21See you?
00:07:22I can't wait until I've said it.
00:07:23I can't wait until I know.
00:07:28I can't wait until I know you.
00:07:30I don't believe this.
00:07:32I'm sure I'm going to believe that.
00:07:35I'm thinking about this.
00:07:36Yeah, I think that's a great job.
00:07:40It's a good job, I'm sure.
00:07:42Now we're going to be back.
00:07:45Thank you for joining me.
00:07:47Everyone, 1분 안에 전체 매진 예상됩니다.
00:07:51얼른 들어오세요.
00:07:51이제 스튜디오로 연결하겠습니다.
00:07:54삼예진이었습니다.
00:07:54감사합니다.
00:07:57I got it!
00:07:59I got it!
00:08:01Oh!
00:08:01Oh!
00:08:02Oh!
00:08:02Oh!
00:08:03Oh!
00:08:17Yes!
00:08:19Hey!
00:08:21Hey!
00:08:22Hey!
00:08:22b then jìs!
00:08:22Hey!
00:08:23Hey!
00:08:26Hey!
00:08:27Hey!
00:08:28Hey!
00:08:28Hey!
00:08:29Hey!
00:08:31Hey!
00:08:35Hey!
00:08:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:33I'm sorry.
00:09:34Oh, my son.
00:09:38Yes?
00:09:39We are going to take a walk in the car.
00:09:43I'm not going to take a walk.
00:09:45And I'm going to take a walk.
00:09:45And I'm going to take a walk.
00:09:49Yes, I'm going to take a walk.
00:09:50I'm going to take a walk.
00:09:51I'm going to take a walk.
00:09:54What's that?
00:09:57That's what...
00:09:59That's a good one.
00:10:07It's not hard for me.
00:10:08We can't take a walk anymore.
00:10:12Any person…
00:10:14You know?
00:10:15Any person…
00:10:16You want me to but then…
00:10:23I call you…
00:10:23I call you the…
00:10:23I call you the name of Matthew Lee.
00:10:26I don't call you the name of Matthew Lee.
00:10:28I call you Matthew Lee.
00:10:30GPS is also a great deal with public education terminology.
00:10:31That's what it is.
00:10:32Me?
00:10:33Me?
00:10:35Me?
00:10:35Me?
00:10:35Me?
00:10:36You guys?
00:10:39Me?
00:10:40Me?
00:10:40Me?
00:10:40Me?
00:10:40Me?
00:10:41Me?
00:10:47Me?
00:10:50Me?
00:10:51You can't even get something at that time.
00:10:57Then, it's just this thing.
00:11:01Hey, Hey!
00:11:02Oh, that's not coming.
00:11:14Wi-fi isn't coming from.
00:11:15Oh, that's it!
00:11:16Wi-fi!
00:11:17Then, to the phone number you can do.
00:11:18YUMBAYRE-TUNDER that was in the residence.
00:11:19Get it to the house, and for a little while.
00:11:22I will get past the house.
00:11:23Are you coming here?
00:11:23Yes.
00:11:25Where did you go?
00:11:26Where did you go?
00:11:27YUMBAY CARSONS GOES!
00:11:30Yes.
00:11:34YUMBAYULA!
00:11:36YUMBAYON as well.
00:11:39What do you mean?
00:11:43I live.
00:11:54I see your kid.
00:11:56I'm so glad that you're here, too.
00:12:02I can't stop the camera.
00:12:07Yes, I can't stop it.
00:12:13What's this, huh?
00:12:16She's not a real 또.
00:12:17It's not that you're gonna do it!
00:12:18It's not that you're gonna do it!
00:12:30It's not that you're gonna do it!
00:12:34Come on!
00:12:34Let's go!
00:12:36Let's go!
00:12:45Let's go!
00:12:47Let's go!
00:12:49Yeah, it's all out!
00:12:51Yeah, it's all out!
00:12:56Wow, it's all out!
00:12:57I love you!
00:12:59I'll go!
00:13:00I'll go!
00:13:02And then I'll go!
00:13:08I'll go!
00:13:10I'll go!
00:13:10I'll go!
00:13:15I'll go!
00:13:28I'll go!
00:13:29There we go!
00:13:31That's what I want to do!
00:13:33You know, I'll move the mans that we can't eat!
00:13:34You're a poor kid!
00:13:36You're a poor kid!
00:13:38I'm so sick!
00:13:39You're a poor kid!
00:13:40You're a poor kid!
00:13:40You know, I'll go down!
00:13:42Thanks!
00:13:43Put yourself right!
00:13:44There's no one.
00:13:44Yes.
00:13:46One, two, three, take me.
00:13:49One, two, three, take me!
00:13:52Ah!
00:13:57Oh, no, no, no, no.
00:13:57Hey, I'm not.
00:14:00I'm tired.
00:14:02Your mom better than me.
00:14:06What's it?
00:14:06You have to get to me.
00:14:10You have to get to me.
00:14:10Nene son-seake son-tae-la.
00:14:12Mechurie-le-la-molkki-na-la-i-molkki-na-i-pah-t-i-pah-t-i-pah-i-pah-i
00:14:14-pah-i-pah-i-h-i-pah-i-a-i-pah-i-pah-i-pah-i-pah.
00:14:15Nene-seake-dwe-le-wamechurie-h-te-mah-ki-n-gah-na-?
00:14:41See, I can't.
00:14:42No, I'm sorry.
00:14:44I'm sorry.
00:14:45I can't get it, but I can't get it.
00:14:46I'm sorry.
00:14:49I'm sorry, I can't get it.
00:14:52Oh, my God.
00:14:52You've got a big deal.
00:14:56Wow.
00:14:59Wow.
00:15:00I'm like, don't you?
00:15:02I'm like..
00:15:03Oh…
00:15:04Yeah, he's so good.
00:15:06It's been a while, right?
00:15:08You are so good!
00:15:13Sorry!
00:15:13I'm sorry…
00:15:16No, you're so good!
00:15:17That's right, right?!
00:15:20Oh, that's just a good day!
00:15:23Good day!
00:15:24Oh
00:15:35Oh
00:15:37That's what I want to eat
00:15:39That's it
00:15:40Come on!
00:15:49Oh, my God!
00:15:51Oh, my God!
00:15:52Oh, my God!
00:15:54Ah, there's one thing that I can do.
00:15:57I'm gonna do it!
00:15:58There's a lot of people coming in there!
00:16:00Oh, you're a little bit!
00:16:00Oh, you're a little bit!
00:16:01Yeah, I'm going to open it up!
00:16:03Oh, you're a little bit!
00:16:04I'm not going to open it up!
00:16:04Yeah, I'm not going to open it up!
00:16:16I thought this was great!
00:16:18What?
00:16:19It was great!
00:16:20But we killed our family.
00:16:22It was so big loggles.
00:16:23That's not it.
00:16:24I didn't think you were a bad thing.
00:16:26I thought we were going to die.
00:16:28That's why the comparing everyone is
00:16:30a chicken for a little bit.
00:16:34We'll eat these chicken.
00:16:36So shit.
00:16:37Yeah, let's eat this chicken.
00:16:39How long, what do you do?
00:16:40Two.
00:16:46Stop.
00:16:48Do you know what I'm doing?
00:16:50Did you know how old I was going?
00:17:04I'm going to get this.
00:17:06I'm going to talk to him now.
00:17:07He is going to talk to him.
00:17:10I thought he was going to talk to him.
00:17:11I thought he was going to talk to him.
00:17:12Okay, he's going to talk to him.
00:17:15Here we go.
00:17:15Okay, so...
00:17:17Okay, so...
00:17:18.
00:17:19.
00:17:19.
00:17:19.
00:17:19.
00:17:19.
00:17:21.
00:17:22.
00:17:23.
00:17:24.
00:17:27.
00:17:35You?
00:17:36I am a friend of all of you.
00:17:38I am a friend of all of you.
00:17:38when I'm out of the room.
00:17:40I'm going to talk to you,
00:17:42and I'm going to take you back my face.
00:17:43I'll see you next to you.
00:17:45I know him.
00:17:45I've been there this way for him to be?
00:17:48I'm like,
00:17:49right.
00:17:49Okay.
00:17:50I'm going to talk about it.
00:17:51I'm going to talk about it.
00:17:53I'm going to talk to you.
00:17:59What?
00:17:59I got a lot of money.
00:18:00Why are you doing this?
00:18:00I'm not doing this, I'm not doing it, but it's not a lot.
00:18:02What?
00:18:03CF is it!
00:18:05Yeah, ambassador.
00:18:07What?
00:18:10What?
00:18:10What?
00:18:12What?
00:18:14What?
00:18:17No, no, no.
00:18:18What?
00:18:19No, no, no.
00:18:20What?
00:18:20What?
00:18:20What?
00:18:23What?
00:18:25Oh, man?
00:18:27Oh, man.
00:18:29I'll get it.
00:18:30I'll get it.
00:18:31Oh, man!
00:18:31Oh, man!
00:18:32Oh, man!
00:18:33Oh, man!
00:18:35It's okay, baby.
00:18:36Oh, man!
00:18:37Oh, man.
00:18:38I'll get a lot to see him.
00:18:40Let's go.
00:18:44Oh, man!
00:18:45Hey, hi, hi.
00:18:46Hi, hi, hi.
00:18:47Hi, hi, hi.
00:18:47Hi, hi, hi.
00:18:49Hi, hi.
00:18:50I'm going to get it.
00:18:52I'm so happy.
00:18:53I'm so happy.
00:18:54I'm so happy.
00:18:55It's okay.
00:18:56It's okay.
00:19:15I'm going to eat.
00:19:16I'm going to eat.
00:19:17Ah, yes.
00:19:21I'm going to eat it.
00:19:23I'm going to eat it.
00:19:24You're good.
00:19:24We can eat it.
00:19:29We're good.
00:19:31But it seemed almost like the moment we haven't eaten right.
00:19:38I'm going to eat it.
00:19:45I'm going to eat it.
00:19:46Get ready.
00:19:48Stop doing it.
00:19:48You have to eat it.
00:19:51Now you're going to eat it.
00:19:53No way, I'm going to play with my wife's husband.
00:19:56I'll wait for my family's husband to go home.
00:20:05That's the rest of my husband's husband.
00:20:11I'm going to go with you.
00:20:14What did you say?
00:20:14What?
00:20:15I'm going to say well, I'm gonna do it.
00:20:17I'm going to do it when I'm going home.
00:20:19It's going to be easy.
00:20:21What'd I hope to get?
00:20:23We're ready to go.
00:20:24You're sure we need to get out.
00:20:25Come.
00:20:26Stop.
00:20:30We're ready to get out.
00:20:31We are all ready.
00:20:35I already see you in a meeting room, so we'll see our free lunch.
00:20:38Let's see if we do this.
00:20:40I'll be like...
00:20:41I'm not sure.
00:20:43I want to see you more of an appointment.
00:20:44I want to see you ..
00:20:44You don't know what you are going to do.
00:20:48What do you mean?
00:20:49No, I'm not going to have a surgery.
00:20:52I don't want to have surgery.
00:20:54But I know it's that I don't want to have a surgery.
00:20:57I just want to have a surgery.
00:21:02I'm just going to have a surgery.
00:21:08This is really easy to have a surgery like that.
00:21:14I want you to have a surgery.
00:21:21I'm going to go to the end of the day.
00:21:22Then you're going to love me.
00:21:24I'm going to love you.
00:21:48A, 결제는 남자 분이 하셨습니다.
00:21:52Ah, 저, 그거 때문은 아니고요.
00:21:54그...
00:21:56이 커트러리 구매처 좀 알 수 있을까요?
00:22:06어?
00:22:07황엠디.
00:22:10아, 쇼호스트님!
00:22:11저 진짜 아까 간이 무릎까지 떨어지는 줄 알았잖아요, 진짜!
00:22:14어! 어! 깜짝이야!
00:22:15황엠디.
00:22:16나 다음 아이템 찾았어.
00:22:18이게 최고급 스텐의 북유럽 나무로 만든 커트러리인데 기능이며 성능이며 너무 괜찮은 거야.
00:22:24한번 테스트해보고 다음 시즌 상품을 선택해보자.
00:22:27저, 잠시만요.
00:22:32두 번 이상 오일링한 북유럽산 올러텐들의 1.5mm 두께로 좀 초음하게 조각됐으니까 뭐.
00:22:39절삭력은 안 봐도 알겠네요.
00:22:41하...
00:22:42진행하시죠!
00:22:43하시죠!
00:22:43하시죠!
00:22:48하, 해 안 했어.
00:22:50음, 회에서 기다릴게.
00:22:52빨리 와.
00:22:53Come on.
00:23:11This is a lot of real estate.
00:23:14Right?
00:23:15What's the deal?
00:23:16What's the deal?
00:23:17What's the deal?
00:23:17What did you think so?
00:23:21What a bad man.
00:23:21It was a bad man.
00:23:24Yes, I got a good man.
00:23:26I got a good plan.
00:23:28It's a bad man.
00:23:29It's a bad man.
00:23:31It's a bad man.
00:23:34It's a bad man.
00:23:36So, when I was a good man, I would just pay for 10% of the money, right?
00:23:41What?
00:23:41What?
00:23:42I don't think I'm going to buy a lot of things, isn't it?
00:23:46Yeah.
00:23:48It's time.
00:23:50Hi.
00:23:52I'm going to have a lot of fun.
00:23:58I'm going to have a lot of fun.
00:23:59Why are you doing that?
00:24:00I don't know.
00:24:02I'm going to read it.
00:24:03I'm going to read it.
00:24:05I'm going to read it.
00:24:07I'm going to read it.
00:24:09You're going to read it?
00:24:09Why are you saying that?
00:24:10No, it's time to say that.
00:24:13It's time to go before.
00:24:15You're going to have a lot of fun.
00:24:17I'm going to learn about the bad news.
00:24:19You're going to see it.
00:24:19You're going to die on a year.
00:24:22You are going to get good news?
00:24:27It's a lot of fun.
00:24:30It's a lot of fun.
00:24:34You're going to be a lot of fun?
00:24:35Why are you so bad?
00:24:36You're going to die.
00:24:37That's like you, you're going to stay here.
00:24:39You're off.
00:24:40You're all about to live.
00:24:42I can't wait for you.
00:24:48I'm not going for you.
00:24:50I'm doing all that.
00:24:53I'm going for you.
00:24:54I'm doing all that.
00:24:54I'm using it.
00:24:57I can't wait for you.
00:24:59I don't think I am a role in a life, in a real time, a career, a career, a career,
00:25:00a career, a career then, but you usually just don't have a job, you don't have a job anymore.
00:25:09And then you're just going to work first…
00:25:11Not all of that.
00:25:13I'm not sure what to do, but I'm not good at all.
00:25:15I'm not good at all.
00:25:25But I'm not good at all.
00:25:27But it's not what I'm gonna do with my life.
00:25:28I'm not good at all.
00:25:35I'm just going to be happy with you, but I want to be happy with you.
00:25:40Just like I said, I want to be happy with you.
00:28:36I'm going to go.
00:28:50I'm going to go.
00:28:51I'm going to go.
00:28:58I just want to shut my eyes around.
00:29:00This is the tip of my hair.
00:29:01I think I'll fix it alright.
00:29:03Even though it is a big Perhaps I can add to it.
00:29:29I don't know.
00:30:02I don't know.
00:30:02너 정말 나 미치는 꼴 보고 싶어서 이래?
00:30:08나 이 강무원이란 놈은 돈이랑 너 빼면 시체야.
00:30:17날 귀엽고 나쁜 놈으로 만들 작정이야.
00:30:20필요 없다니까.
00:30:21쓰라니까.
00:30:25형이 쓰라면 써야 돼?
00:30:27안 써?
00:30:28그냥 새 거 타.
00:30:29빵빵한 엔진 달린 거 타고 다니면 좋잖아.
00:30:32시끄러운 건 딱 질색이야.
00:30:33야, 경훈기는 원래 시끄러워.
00:30:40좋아할 줄 알았는데.
00:30:43너란 남자는 정말...
00:30:45용건 없으면 끝낸다.
00:30:46잠깐.
00:30:52그 건 말이야.
00:30:56네 뜻에 변함없는 거지?
00:31:01응.
00:31:03그대로 진행해 줘.
00:31:28다크 서클이 오늘따라 잘 안 가려지네.
00:31:31많이 피곤해요?
00:31:32아니요.
00:31:34저 지금 완전 전트력 100%인데.
00:31:41이거 뷰티송 신상 맞죠?
00:31:44맞아요.
00:31:45요즘 하도 난리라 그래서 하나 샀는데 진짜 좋아.
00:31:49봐봐요.
00:31:50깐 달걀이 따로 없어.
00:31:52좋네요.
00:31:54감독님, 여기 중심 맞아요?
00:31:56왼쪽, 오른쪽?
00:31:57네.
00:32:03그건 가운데에 보시죠.
00:32:04어, 오셨어요.
00:32:36잠깐.
00:32:38빵디 담배 폈었나?
00:32:41하...
00:32:43왜?
00:32:44프라임 타임 처음이라 많이 긴장돼?
00:32:48저 그게요.
00:32:49그래.
00:32:50MD가 빡세긴 해.
00:32:53왜 사람들이 뭐든지 다 안다고 MD라 그러겠어.
00:32:56그중에서도 우리 히트 MD.
00:32:57미치겠다, 다미진을 줄인 말이라매?
00:33:01말해봐!
00:33:02무슨 일이야!
00:33:14와...
00:33:15뭐?
00:33:17아이씨!
00:33:19팀장님, 우리 백월 포인트 컬러 맞춰서 바이올렛으로 바꾸면 어떨까 싶어요.
00:33:24바이올렛?
00:33:26그리고...
00:33:27어, 저거 소품 반사 잡힐 것 같아서 각도 체크 한 번만 부탁드려요.
00:33:32팀장님?
00:33:37그게...
00:33:39하이하이!
00:33:42스튜디오에 헷갈리셨나 봐요.
00:33:44여기 토요일 프라임 타임 스튜디오예요.
00:33:47바뀐 편성표 아직 못 봤구나.
00:33:49오늘 프라임 타임 지윤지 쇼로 편성 바뀌었어.
00:33:52뷰티송 팩트 런칭하거든.
00:33:56뷰티송이요?
00:33:56응.
00:34:16세트 정리가 아직 안 됐나 봐요.
00:34:18대표님...
00:34:21담예진 씨 호스트가 편성표 확인을 못 했다네요.
00:34:25참...
00:34:26여전하네, 담예진 씨.
00:34:37몰랐단 핑계는 이제 좀 지겹지 않나?
00:34:41우리 좀 서둘러야겠는데요.
00:34:47네.
00:34:50하나, 둘.
00:34:55수고하셨다.
00:35:18아...
00:35:20얻지 마, 큰일 나.
00:35:22끌까요?
00:35:23끄지 마.
00:35:24진짜 큰일 나.
00:35:24설마 지금 바로 국장님 찾아가시는 거 아니겠죠?
00:35:28에이, 아무리 지가 인간불도저라도 미치지 않고서야 거기부터 밀고 들어가겠어?
00:35:33그죠?
00:35:45노크 소리 못 들었는데?
00:35:47앞뒤 생략은 국장님이 먼저 하셨죠?
00:35:49지윤지 쇼 편성 어떻게 된 거예요?
00:35:52어떻게 상의 한마디 없이 이러실 수가 있어요?
00:35:57이대로면 우리 히트 다음 분기 못 넘기고 시티한테 잡아먹힌다.
00:36:01시티 실적 끌어올린 1등 공신.
00:36:04뷰티송의 송명화 팩트가 우리 히트로 온다는데 토요일 프라임타임 자리 내줘야 되지 않겠어?
00:36:10그게 왜 하필 제 시간인 건데요?
00:36:11프라임타임은 잘 파는 사람이 아니라 잘 팔리는 물건이 주인이야.
00:36:18뷰티가 매출에 꽂힌 거 너도 잘 알고 있잖아.
00:36:21국장님 저희 팀 최근 3개월 평균 목표 달성률이 180%가 넘습니다.
00:36:27여기에 프라임타임 고객까지 유익되면 더 확실한 성과 보여드릴 수...
00:36:31맞아.
00:36:33혜성 면세점, 럭스 면세점.
00:36:37그 브랜드 입점시키고 싶어서 난리 났었던, 하지만 둘 다 나가 떨어졌던 그...
00:36:43렛두알.
00:36:45뷰티송 밀어내려면 이 정도는 돼야 되지 않겠어?
00:36:48저 화장품 안 팝니다.
00:36:51재계약 조건에서 한 번도 빠진 적 없는 조항인데...
00:36:55잊으셨나 봐요.
00:36:57렛두알만큼 괜찮은 아이템 찾아오겠습니다.
00:37:00지난번에 말씀하셨던 덴마크 왕실 테이블...
00:37:02뭔가 대단히 착각하는 모양인데 렛두알은 네가 프라임타임을 되찾을 수 있는 유일한 조건이야.
00:37:11못하겠음 당당히 이름 내건 쇼에 서고 싶다든 네 꿈도 여기서 끝인 거고.
00:37:16국장님!
00:37:17언제까지 도망칠래?
00:37:20네 똥꼬집 지키자고.
00:37:22너만 바라보고 있는 협력사, MD, PD 등에 칼꼬질 거야?
00:37:28다음번에 여기 문 열 땐 렛두알 입점 계약서 가져와.
00:37:35하...
00:37:41하...
00:37:43담에 집 미쳤어?
00:37:44대책도 없이 여기부터 들으면 어떡해!
00:37:46그래서 국장님이 뭐라 하세요?
00:37:47네?
00:37:48뭔데?
00:37:49뭐라는데?
00:37:50자리 되찾고 싶으면 렛두알 가져오라시네.
00:37:56렛두알?
00:37:57어?
00:37:58그 프랑스 렛두알이요?
00:38:00근데 다모스님 비킬 안 하시잖아요.
00:38:04아파.
00:38:07아...
00:38:08근데 국장님 진짜 해도 해도 넘어간 거 아니에요?
00:38:10잠깐만!
00:38:11프랑스 렛두알을 무슨 수로 가져오라는 거야?
00:38:13아이템.
00:38:13아이 땜toi 말이야.
00:38:47I'm not a fan of this.
00:38:48I'm not a fan of this.
00:38:49If you're a fan of the company,
00:38:51the management team has a lot of time.
00:38:55If we get a job,
00:38:56we'll be able to get a job.
00:38:57If you're a fan of the company,
00:38:57I'll be able to get a job of this.
00:38:59Where are you going?
00:39:06When you're a fan of the company,
00:39:08I'll be able to get a hotel.
00:39:09I'll invite you to the hotel.
00:39:10You can go to the meeting before the meeting.
00:39:13Ah!
00:39:15Is it possible?
00:39:16No?
00:39:17Yes!
00:39:18Monsieur!
00:39:19I'm just going to France.
00:39:20I'm just going to France.
00:39:21Is it possible when you're here?
00:39:22Right?
00:39:25The material name is...
00:39:28Kozenok Bayou?
00:39:29Yes!
00:39:42Uh...
00:39:44처음 뵙겠습니다.
00:39:46고zenok Bayou 대표.
00:39:47강무원입니다.
00:39:48안녕하세요.
00:39:49레토알 전무 서혜릭입니다.
00:39:51반갑습니다.
00:39:51앉으시죠.
00:39:53저희 측에서 원료납품 재계약 조건을 파격적으로 조정해 드렸는데...
00:39:57고민을 좀 해 보셨을까요?
00:40:06그럼요.
00:40:07I've been getting the first time to do so.
00:40:09I have to worry about it.
00:40:11I don't think you had a problem.
00:40:13I'm sorry.
00:40:17I'm sorry.
00:40:18It's hard to get out of it.
00:40:20It's hard to get out of it.
00:40:20It's a 3-year-old.
00:40:21It's a better way to get out of it.
00:40:22It's a better way to get out of it.
00:40:30Yeah.
00:40:31Yes.
00:40:33It's because it's the most important thing that I'm worried about.
00:40:38I'm worried about it, I'm worried about it.
00:40:41Then we'll cover it.
00:40:44No, I'll tell you.
00:40:47I'll tell you about it.
00:40:47I'll tell you about it.
00:41:06You don't wanna know how to go.
00:41:09You don't wanna know what the hell is going on?
00:41:18I'll tell you about it.
00:41:23Your concerns are so much.
00:41:25I don't have to be worried about it.
00:41:26We can't wait for him.
00:41:34I'm a little bit better.
00:41:38I think it's better.
00:41:39Well, I might go to the end of the day.
00:41:42The second set of The Meji.
00:41:44Oh, Myji!
00:41:47What?
00:41:47Oh, my!
00:41:47Oh, it's already!
00:41:48I'm so nervous.
00:41:50I'm sorry.
00:41:51We're just starting to show you the 30th.
00:41:54We're at 60th.
00:41:56If you're a big fan, you can see...
00:41:59We're at the same time.
00:42:02What?
00:42:03What?
00:42:03What?
00:42:04What?
00:42:04What?
00:42:05What?
00:42:06What's wrong?
00:42:09We're at a moment of rave.
00:42:16I'm sorry for you.
00:42:16Yeah, it's bad.
00:42:18I didn't stay home off yet, though.
00:42:20too.
00:42:21Oh, I don't care about you.
00:42:24It's okay.
00:42:27I'm okay, but I'm okay.
00:42:27I'm not too late.
00:42:28I'm like...
00:42:29I'm sorry, I can't see it.
00:42:35I have no idea what the point is that the water will look like this.
00:42:41It's so good that the water will look like the water will look like this.
00:42:43It's so good.
00:42:45It's beautiful.
00:42:46It's so good that the water will look like this.
00:43:20I'm sorry, I'm sorry.
00:44:08정사이즈는 그대로 가시고요.
00:44:118782님 세탁은요?
00:44:13물어보시는데.
00:44:20짝짝이야.
00:44:35짝짝이야.
00:44:37짝짝이야.
00:44:40짝짝이야.
00:44:49Oh, my God.
00:45:20그래서 준비했습니다.
00:45:22100% 이태리 직수입.
00:45:24세탁기에 넣고 막 돌리셔도.
00:45:28빠르게 논의해 보겠습니다.
00:45:30이 구성을 이렇게 해가지고.
00:45:53예진 씨.
00:45:55용량도 복용 기간도 이미 맥시멈이에요.
00:45:57지금처럼 수면제 과용하면.
00:45:59복류병 같은 이상 행동은 물론.
00:46:02기억력 저하.
00:46:03호흡 어플 같은 심각한 부작용이 따를 수 있고.
00:46:05이러다 진짜 큰일 난다고요.
00:46:10하루에 하나.
00:46:11꼭 지켜요.
00:46:18언제까지 도망칠래요?
00:46:20몰랐단 핑계는 이제 좀 지겹지 않나?
00:46:28준비하세요.
00:46:29준비하세요.
00:46:30준비하세요.
00:46:31준비 말라고.
00:46:31준비하세요.
00:46:33준비하세요.
00:46:33모두 치우세요.
00:46:34감사합니다.
00:46:35잠깐만요.
00:46:36Oh, my gosh!
00:46:37I have your time, guys.
00:46:39There is no time!
00:47:06Ah.
00:47:09Ah.
00:47:12Ah.
00:47:13Ah.
00:47:13Ah.
00:47:14Ah.
00:47:14Ah.
00:47:14Ah.
00:47:36Oh
00:47:42Oh
00:47:43설마 오늘도 이혼생 중계에요?
00:47:45왜?
00:47:45너 전화를 안 받아 왜!
00:47:48아직 안 오신 거 아니죠?
00:47:52안 되겠다 이거는 내가 녹방을 좀 알아볼게
00:47:54너는 여기서 뭐라도 좀 해보렴
00:47:57뭐해요 내가
00:47:57뭐 해봐봐
00:47:58뭐라도 해봐
00:48:00야 너
00:48:00아 진짜
00:48:02너 왜 이래?
00:48:03아파?
00:48:04미안해 바로 준비할게
00:48:05아 잠깐만 있어봐
00:48:06무슨 일 있어?
00:48:08괜찮아
00:48:08아 미치겠네
00:48:10진짜 괜찮아
00:48:13바이녹스와 함께 건강한 내일 되시길 바라며 오늘도 많은 사람 받고 물러갑니다
00:48:18쇼호스트 답예진이었습니다 감사합니다
00:48:23고생하셨습니다
00:48:26
00:48:27
00:48:27
00:48:28
00:48:31증상으로만 볼 게 아니라 현실에 피할 수 없는 문제들 주변 관계 다 얽혀 있어요
00:48:36그러니까 불면에도 맥락이 있다는 겁니다
00:48:40매일 밤 반복되는 이 불면의 고리를 끊어내기 위해서는 근본적인 문제부터 해결해야 돼요
00:48:47안녕
00:48:48안녕
00:48:49안녕
00:48:50이제는 마주할 차례예요
00:48:51내 마음 깊은 곳
00:48:53나를 자꾸만 끌어내리는 게 무엇인지
00:48:56나 장난치지 마
00:48:59안녕
00:49:00안녕
00:49:01조심해서 가
00:49:07며칠이야
00:49:09
00:49:15야 갔다 왔어?
00:49:17
00:49:17고맙다
00:49:38고맙다
00:49:43땡큐
00:49:46
00:49:47
00:49:48뭐야 이거?
00:49:49벌나무즙
00:49:49그냥 주면 절대 안 먹을 거잖아
00:49:53너 토하는 거 봤어
00:49:55그니까 잔말 말고 먹어
00:49:57스트레스성 위험에 좋다니까
00:50:06못 먹겠다
00:50:09하지마 레또알
00:50:10안 하고 싶으면 안 해도 돼
00:50:12안 하면
00:50:13우리 팀은
00:50:17잘리면
00:50:19저기 뭐 시티 가면 되지
00:50:21
00:50:22내가 장장 4년을
00:50:24화장품 빼고 다 파는 누구랑 붙어 이랬더니
00:50:26화장품 빼고 다 다뤄본 피디가 돼있어
00:50:28이건
00:50:29거의 만능이라고 볼 수 있지
00:50:36이게 뭔지 알아?
00:50:454년 전 우리 첫 방 끝나고
00:50:48니가 스튜디오에 두고 간 상품 기술서
00:50:51
00:50:52그때 우리 목표 달성률 한 30%는 됐나?
00:50:54완전 죽 쓴 거 기억나지?
00:50:57이 복 욕심에 괜히 담예진이랑 한다고 그랬나 싶었거든
00:51:00근데 그거 보는 순간 안심이 되는 거야
00:51:02이 정도로 미친 애면 믿어도 되겠다
00:51:07그랬던 니가
00:51:08이제는 목표 달성률을 200% 훌쩍 넘겨
00:51:11정말 너무 장하지 않냐?
00:51:14무슨 말이 하고 싶은 건데
00:51:16이제 너 믿는 사람들이 많다고
00:51:19그니까 담예진이 담예진을 좀 믿어주라고
00:52:01
00:52:04이 라스트 안고
00:52:11누나죠?
00:52:13아닌데요
00:52:15혹시 들으셨는지 모르겠지만
00:52:18히트라고 한국 최대 홈쇼핑사가 있는데
00:52:21작년부터 꾸준히 입점 제안을 보내오고 있습니다
00:52:25알죠 히트? 거기에요?
00:52:27
00:52:27그곳에 담예진이라는 쇼
00:52:30누구요?
00:52:32담예진 쇼스트요
00:52:34아무래도 히트 쪽에서
00:52:35전무님이 한국에 계신 걸 알아낸 것 같습니다
00:52:38미팅을 요청해
00:52:39만나보죠 최대한 빨리
00:52:40예?
00:52:42전무님
00:52:43하지만 지금 재계약 건 해결이
00:52:44재실장님
00:52:45저 여기 갇혀서 일주일 동안 서류만 봤어요
00:52:48아무나 붙잡고서라도 대화라는 걸 하고 싶은 제 마음
00:52:51누가 알아줄까요?
00:52:53네?
00:52:57오케이
00:53:15안녕
00:53:18하세요
00:53:20처음 뵙겠습니다
00:53:21시호스트 담예진입니다
00:53:26처음 뵙겠습니다
00:53:48좋네요 제안서
00:53:49꼼꼼히 읽어보신 거 맞죠?
00:53:53그럼요
00:53:53담예진 씨도 제대로 보신 거 맞죠?
00:53:57워낙 급히 잡힌 미팅이다 보니까 경황이 없어서 놓친 게 있을 수도 있고
00:54:01다시 한번
00:54:03잘 보세요
00:54:12충분히 검토하고 가져왔습니다
00:54:21제안은 긍정적으로 검토해 보겠습니다
00:54:26어...
00:54:27사실 오늘 미팅이 이렇게 쉽게 풀릴 거라 예상을 못했어요
00:54:33히트가 렛두알에 입점 제안을 한 건 작년부터로 알고 있는데
00:54:37이유를 여쭤봐도 될까요?
00:54:39대신 우리 쪽에 조건이 하나 있거든요
00:54:49음...
00:54:51그러니까
00:54:53렛두알 에센스의 원료 재계약 이슈를 같이 풀어야 한다는 거죠?
00:54:57
00:54:57만약 담예진 씨 도움으로 이 사태를 해결한다면
00:54:59프랑스에 돌아가는 대로 히트 입점 제안부터 검토하겠습니다
00:55:04이 건 제가 책임지고 해결하겠습니다
00:55:09제 제안을 받아들이겠다는 건가요?
00:55:11이 자리에서 입점을 약속해 주시면요
00:55:16저도 시간이 없거든요
00:55:18음...
00:55:20시간이 없으니까 지금부터 투트랙으로 움직이면 어떨까요?
00:55:23전무님은 고진억 바이오 대표를 설득하고
00:55:25저는 원물농장 대표를 설득하고요
00:55:27농장 대표는 왜?
00:55:29고진억 바이오는 원물부터 직접 재배하는 원료사잖아요
00:55:33그분을 우리 편으로 만들면 협상 테이블에서 훨씬 유리할 거예요
00:55:36저...
00:55:39우리...
00:55:41이제 정식으로 번호 교환할까요?
00:55:44아, 네
00:55:50여기요
00:56:13여기요
00:56:14여기 앉아
00:56:16됐어
00:56:17빨리, 빨리, 빨리
00:56:22어휴...
00:56:24좀 마시죠
00:56:27또 먼저...
00:56:29Oh, yeah, Emily.
00:56:31Oh, yeah, you're going to get me right here.
00:56:32Hey, I'm coming up to you.
00:56:35Hey.
00:56:37Hey?
00:56:37Why don't you take me back this week?
00:56:38Oh?
00:56:39Oh!
00:56:40Hey!
00:56:41Hey!
00:56:42Hey, hey there!
00:56:42Hey!
00:56:42Hey!
00:56:43Hey!
00:56:44Hey!
00:56:44Hey!
00:56:46Hey, hey!
00:56:48Hey!
00:56:49Hey!
00:56:50Hey!
00:56:50Hey!
00:56:51Hey!
00:56:52Hey!
00:56:53Hey!
00:56:55Hey!
00:56:56What are you talking about?
00:56:58What are you talking about?
00:56:59Don't be quiet!
00:57:04Let's do it.
00:57:28What are you talking about?
00:57:29Where are you talking about?
00:57:40Let's go.
00:57:41The essence of the essence is WF mushroom.
00:57:44Let's search for the information.
00:57:46The essence of the essence is the 90% of the essence of the essence.
00:57:53We came in just a tour the entire year, now.
00:57:56What?
00:57:57What do we explain about?
00:57:59What do you know about?
00:58:09We have something read.
00:58:12Let's read more information.
00:58:13Please.
00:58:16The essence of the scale.
00:58:17Who can it keep using the låts and the wieks and vegetables?
00:58:36Ah.
00:58:41I can't believe it.
00:58:42I can't believe it.
00:58:46I can't believe it.
00:58:55Hello, I'm planning to rent a building down to verily.
00:59:06We posed for a long time now.
00:59:08Right, there is a place in the middle of the next to the land.
00:59:18There's a hundred Canadian researching.
00:59:21Okay, let's see what's going on.
00:59:24Okay, let's see what's going on.
00:59:48Wow...
00:59:51여기서...
00:59:53직진.
00:59:57Okay, let's see what's going on.
01:00:12Oh?
01:00:13Oh, I can't go.
01:00:15I can't go.
01:00:23Okay, let's see what's going on.
01:00:46아버님!
01:00:47좀 지나갈게요.
01:00:48차 좀 빼주시라니까요.
01:00:52뭐야?
01:00:53왜 저래?
01:01:05아니...
01:01:13저기요! 차 좀 빼주시라니까요!
01:01:16What's going on?
01:01:17Here is the place I'm not as a guy.
01:01:18I mean, there is no one.
01:01:20It's going to be a different thing.
01:01:22I had a lot of trouble.
01:01:24It's going to be a better place.
01:01:25I'm going to go.
01:01:28This is far away from you.
01:01:28I'm going to take a few seconds.
01:01:30I'm not seeing you.
01:01:32It's not me.
01:01:34It's not me.
01:01:36It's not me, it's not me.
01:01:37It's not me.
01:01:37I'm not.
01:01:37It's not me.
01:01:38It's not me.
01:01:39It's not me.
01:01:40I'm out.
01:01:43It's not me.
01:01:45Well, I can't get a sports car!
01:01:47I can't get it!
01:01:48Let's go!
01:02:16I can't see the sunlight
01:02:20빛에 물들어
01:02:23새로운 꿈으로
01:02:28향해 달려가
01:02:31I can't fly to the sky
01:02:36난 어디로든가
01:02:40난 원하는 대로 뜻하는 대로
01:02:45언젠가 비치 날 날 위해
01:02:49With you I can't fly
01:02:51I can't fly
01:02:53나의 꿈을 너와 함께할래
01:02:57With you I can't fly
01:02:59야 너 귀가 왜 이래
01:03:01여기서 계속 얼쩡거리면
01:03:02업무 방해죄를 신고할 겁니다
01:03:04그 경험기
01:03:05설마 그리한테 뷰티를 다시 맡기겠다는 거야?
01:03:08나 담재진
01:03:08칼을 뽑았으면
01:03:10다섯이라도 쏜다 이거야
01:03:13여기 찾아온 목적이 대체 뭡니까?
01:03:16딱 하나예요
01:03:16정식으로 약속을 잡고 와요
01:03:18정식 말고
01:03:19제 방식대로 할게요
01:03:20그쪽이 말한 방식이
01:03:22고작 이런 겁니까
01:03:26뭐 하는 날
01:03:27저기요
01:03:30고마워요
01:03:31시간을 위로
01:03:34난 달려가
01:03:35With you I can't fly
01:03:38Oh I can't fly
01:03:39나의 꿈을 너와 함께할래
01:03:45정식으로 약속을 toleratel
01:03:58사랑örung
01:04:11Loki enank
01:04:18You
Comments

Recommended