Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Arafta - Episode 93

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:27Well, I'm going to give you my wife.
00:02:30I think I can help you.
00:02:35I'm not achieving you anymore.
00:02:38Give me a help!
00:02:41I'm going to take you!
00:02:43I'm going to take you for a while!
00:02:50My wife!
00:02:52I'm sorry to give you my wife!
00:02:52I'm going to take you to my wife, like that!
00:02:56You're still here.
00:02:57Are you still here?
00:02:58You're still here.
00:02:59You're still here.
00:03:01You're still here.
00:03:01I am not even if I don't have you.
00:03:05I don't feel this one.
00:03:05But if I kill you, you'll leave us here.
00:03:08If you kill you.
00:03:09If you kill you, you will never promise anything of your sentence.
00:03:12You'll have to move.
00:03:17When will we go?
00:03:18We will never have to move.
00:03:18You'll never have to move.
00:03:19This is not too easy, nothing to us.
00:03:19Don't you do this.
00:03:20don't kill me
00:03:21mercan
00:03:26mercan
00:03:27çekil
00:03:28çekil beni
00:03:29baş başa bırak
00:03:35çekil biliyorum
00:03:38biliyorum
00:03:38bundan sonra çok güzel bir hayatımız olacak
00:03:40sen de benim için korkuyorsun biliyorum
00:03:44ve korkacağım senin için
00:03:56Asil korkan taki sensin.
00:03:58Blöh yapıyorsun sen de, biliyorum.
00:04:09Bunu öğrenmenin tek bir yolu var.
00:04:12Nercan, çekil.
00:04:13Çekil beni o adamla baş başa bırak.
00:04:26Let's go!
00:04:28Let's go!
00:04:37Let's go!
00:04:38Let's go!
00:04:38Let's go!
00:04:56Let's go!
00:04:56Hatta bırak ben vurayım onu!
00:04:59Mercan ne yapıyorsun? Bırak şu silahı!
00:05:01Kaçırdığı, canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer!
00:05:09Mercan indir şu silahı, hadi!
00:05:14Hele sen ha!
00:05:16Hele sen!
00:05:23Sen beni vuramazsın ki!
00:05:26Sen kıyamazsın beni!
00:05:31Hele!
00:05:32Öyle bir kıyarım ki!
00:05:36Öyle bir vururum ki seni!
00:05:45Mercan saçmalama indir şu silahı!
00:05:47Çekil!
00:05:48Sen yapınca saçmalama olmuyor da ben yapınca mamalar oluyor!
00:05:59Mercan indir şu silahı!
00:06:00Sakın yaklaşma!
00:06:02Öldüreceğim onu!
00:06:37Ateş!
00:06:39Ateş!
00:06:40Kaçırdım!
00:06:42Ateş!
00:06:43Ateş!
00:06:44Kaçırdım!
00:06:47Ha?
00:06:47Mercan sen ne yapıyorsun?
00:06:49Kendini nasıl böyle bir tehlikeye atarsın?
00:06:51Sen atıyorsun ama!
00:07:36Çok şükür sağ salim geldiniz!
00:07:39Odaya aklımı yitirecektim sizi beklerken!
00:07:44Odaya mı?
00:07:48Evet!
00:08:03Kızın ağzını bir şeye kaçmıyor!
00:08:06Belli çok üzülmüş!
00:08:08Çok zor şeyler yaşamış!
00:08:15Yalnız hala sıra gelecek!
00:08:16Ya sen neden haber vermeden kafana göre iş yapıyorsun Ateş?
00:08:20Niye beklemiyorsun beni?
00:08:25Bak onca şey yaşadık sen hala anlamıyorsun galiba ben sana anlatayım!
00:08:28Bu nezir denen herif psikopatın teki!
00:08:31Ya ya başınıza bir şey gelseydi Ateş?
00:08:33Ne yapacaktım?
00:08:36Ben ona ders verecektim!
00:08:37Gebertecektim şerefsizi!
00:08:40Mercan gelince elimden kaçırdım işte!
00:08:42Hala gebertecektim diyorsun!
00:08:43Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabbim!
00:08:46Senin işin nezirin peşinden koşmak değil o benim işim!
00:08:48Bana bırakacaksın ya!
00:08:49Ben halledeceğim!
00:08:54Sen gidip Mercan'la ilgileneceksin!
00:08:56Elimde değil Cemal!
00:08:58Duramıyorum işte!
00:08:59Mercan'ın yaptıklarını düşününce var ya deliriyorum!
00:09:02Ya duracaksın Ateş!
00:09:03Gerekirse duracaksın!
00:09:05Mercan için duracaksın!
00:09:06Benim için duracaksın!
00:09:07Senin o kızı üzmeye hakkın yok!
00:09:09Beni niyetin bırakmaya hakkın yok senin!
00:09:12Yasağına zarar gelirse!
00:09:15Benim hepinizi korumam lazım!
00:09:18Ya koru eyvallah ona bir şey demiyorum zaten Ateş!
00:09:20Ama gözünü seveyim yapma böyle kardeş!
00:09:22Bak aklım sende kalıyor!
00:09:24Yalnız başına girme dalma bir yerlere!
00:09:27Ya bir şey olacak diye korkuyoruz!
00:09:35Bir tek sen kaldın benim ailem Ateş!
00:09:44Haklısın!
00:09:46Mercan'la çok üzüldü!
00:09:49Yol boyunca tek kelime etmedi!
00:09:50E ne yapsaydı?
00:09:52Alkışımı tutsaydı!
00:09:53Ne bekliyordun ki?
00:09:54Ateş bak gözünü seveyim şu kardeşini bir dinle!
00:09:58Mercan da çok üzülüyor sen böyle yapınca!
00:10:03Hem polisler de peşindeyiz!
00:10:04Biz de peşindeyiz!
00:10:05Bak bulacağız az kaldı!
00:10:07Sen git Mercan'la ilgili gerisini bana bırak!
00:10:11Düşünme buraları!
00:10:16Eyvallah!
00:10:35Hala anlamıyorum!
00:10:38Annem tavrının nasıl böyle 180 derece değişti!
00:10:44Anlamıyorum!
00:10:45Ya niye olacak?
00:10:47Evladını kaybetmek istememiştir!
00:10:50Hiç öyle olduğunu sanmıyorum!
00:10:53Annemi çok iyi tanıyorum!
00:10:59Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında!
00:11:04Ben de mahalleye katılıyorum!
00:11:06Yani Ayşe Hanım öyle bugünden yarına fikir değiştirecek bir kadın değil!
00:11:10Kesin bir planı var!
00:11:12Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:15Ya insan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir değişebilir yani!
00:11:19Bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:25Çiçek!
00:11:27Orada bir dur da abicim!
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun!
00:11:33Örnek gösteriyorsun hemen de!
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah!
00:11:44Tamam kanalsız bir melek gibi tamam!
00:11:46Onu bir şey demiyorum!
00:11:47Canım kötü bir şey söylemedim zaten!
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim!
00:11:51Ne var bunda?
00:11:53Neyse!
00:11:55İyi düşünelim!
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah!
00:12:06Haydi!
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun işimiz gücümüz var!
00:12:17Haydi!
00:12:20Haydi!
00:12:21Haydi!
00:12:22Haydi!
00:12:22Haydi!
00:12:22Haydi!
00:12:22Haydi!
00:12:24Haydi!
00:12:25Haydi!
00:12:25Haydi!
00:12:26Haydi!
00:12:26İyi o zaman ben de çayları şey yapayım!
00:13:00Haydi!
00:13:04Biraz konuşalım mı?
00:13:07Konuşacak bir şey yok!
00:13:09Benim için var!
00:13:11Sana bu konakta kalmanı söylemiştim!
00:13:13Neden geldin?
00:13:15Ya ya sana bir şey olsaydı?
00:13:16Ne yapardım ben?
00:13:18Peki ya ben?
00:13:20Sana bir şey olsaydı ben ne yapardım?
00:13:21Bunu düşündün mü hiç?
00:13:23Öylesiye korktum öyle hışımla çekip gidince!
00:13:26Nezir'in sana zarar vermesinden korktum!
00:13:28Canını yakmasından korktum!
00:13:30Seni bir daha görememekten korktum!
00:13:32Ya anlamıyor musun ben sensiz yaşayamam anlamıyor musun bunu?
00:13:36Eğer yetişmeseydim katil olacaktın!
00:13:40İki kanlı bir katil olarak hapse girecektin!
00:13:43Sonra belki de yıllarca birbirimize hasret kalacaktık!
00:13:47Düşünmedin mi bizi hiç?
00:13:49Geleceğimizi düşünmedin mi?
00:13:50Düşündüm!
00:13:51Zaten düşündüğüm için yaptım ne yaptıysam!
00:13:54Ya sen?
00:13:55Eline silah alıp nezire doğru otururken ne geçti aklından?
00:13:58Sen bizi düşünmüşsün ya!
00:14:00Ben de bizi düşündüm yaparken!
00:14:02Öylece hapse girmene göz yumacağını mı sandın?
00:14:06Mercan!
00:14:07Ya sen katil olacaktın!
00:14:09Ben hapse girmeyeyim diye sen mi girecektin?
00:14:12He?
00:14:14Mercan sakın!
00:14:16Sakın bir daha bunu yapma!
00:14:18Bir daha olsa bir daha yaparım!
00:14:21Hasbinallah!
00:14:23Yapmayacaksın!
00:14:24Ben yaparım sen değil!
00:14:26Çünkü ben senin için her şeyi yaparım!
00:14:29Ölürüm de öldürürüm de!
00:14:31Nokta!
00:14:34Çünkü seni kaybetme korkusunu bir daha yaşamak istemiyorum!
00:14:42Ben de senin için her şeyi yaparım!
00:14:45Bunu anlamak bu kadar zor mu?
00:14:47Senin olmadığın bir dünya cehennem benim için!
00:14:51Sen yoksan!
00:14:52Ben de yokum!
00:14:54Nokta!
00:15:14Hıya mı?
00:15:23Gözlenceli!
00:15:24Körlük!
00:15:27Hıya mı?
00:15:41Let's go.
00:15:59What are you doing?
00:16:04Do you have any interest in it?
00:16:10I don't have any interest in it.
00:16:15Because I don't want to stay in it.
00:16:35I don't want to stay in it.
00:16:37You're gonna stay in it.
00:16:42I don't want to stay in it.
00:16:47Not you, I don't want to stay in it.
00:16:48It's very hard to stay in it.
00:16:53I don't need my pleasure.
00:16:56I don't want to stay in it.
00:16:59Well, then we'll be together with each other's kiss, what do you think?
00:17:04I'm not sure, but you're going to go.
00:17:07If you're going to give me, you're going to give me, you're going to give me.
00:17:10You're going to give me, you're going to give me.
00:17:15I'm sorry.
00:17:20Okay, I'm sorry to give you.
00:17:24But you're going to give me again.
00:17:26I'm sorry.
00:17:28Allah, ya sabır.
00:17:36Beni kendinden mahrum bırakmasak?
00:17:39Duydu mu?
00:17:42Seni bu kadar çok severken, üzmek ister miyim hiç?
00:17:46Haklısın, yaptığım çılgınlıktı.
00:17:48Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerimi kadar işledi ki...
00:17:53Kontrolümü kaybettim.
00:17:57Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:07Gözlerime bak dedim.
00:18:25Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:28Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:30Evet ama...
00:18:31Bana bir söz ver.
00:18:36Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:39Söz.
00:18:40Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:43Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:46Sana konakta kal dediğim halde peşimden geldin.
00:18:49Ya bu bir tuzak da olabilir hadi.
00:18:52Eline bir daha silah da almayacaksın.
00:18:53Ya inanmıyorum sana.
00:18:57Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:19:00Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:19:04Seni affettiğime pişman olmadan kaybol buradan.
00:19:07Tamam tamam.
00:19:10Korktum senden.
00:19:10Gidiyorum bak.
00:19:12Beni özlersen.
00:19:16Görmek istersen.
00:19:18Sarılmak istersen.
00:19:20Ben...
00:19:22Çalışma odasında olacağım.
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe Hanım.
00:19:42Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:45Çiçek de fazla iyi niyetli.
00:19:48O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Of anne ya.
00:19:57Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:04Tuhafsın da son günlerde.
00:20:13Bir derdin var belli.
00:20:17Hadi anlat da birlikte deva bulalım.
00:20:21Of of.
00:20:23Bu öyle bir dert ki.
00:20:26Dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:31Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim.
00:20:34Öyle hemen kestirip atma.
00:20:36Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:39Ya hem bir bakarsın böyle kafa kafaya verirsek belki bir çözüm buluruz.
00:20:43Bir çözüm olduğuna inansam.
00:20:47Ama yok.
00:20:53Çok.
00:20:54Valla çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde seni yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:10Müzeyn Hanım'ın zulmünden korudun beni.
00:21:13Hakkını asla ödemem.
00:21:15Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:19Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:22Hı?
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:28Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdüm ha.
00:21:38O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de güneş ailesinin bir ferdisi.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:54Beni çok mutlu ettin.
00:22:05Aaaa.
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra.
00:22:15Çiçek.
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:18Korkma korkma görümcem.
00:22:21Bilmez annemi kimize de yeter.
00:22:23Yeter tabi.
00:22:25Baş tacıdır benim anneciğim.
00:22:27Oy benim kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilmiyorum.
00:22:33Aşıl hadi.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Ya aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:451 kere de beni kız orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:48Sen ne gülüyorsun?
00:22:49I'm not even a mastermind.
00:22:50Huh.
00:22:52O Nezir var ya, duayse burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse.
00:22:57Zayde Hanım var konuşmayacağım.
00:22:59Vallahi arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tek insiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:10Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Oh my god.
00:23:19Ah, you don't see the phone.
00:23:22Can I?
00:23:23You're not?
00:23:24I'm not a new person.
00:23:25I'm not a new person.
00:23:26I'm not a new person.
00:23:28I don't know what happened.
00:23:31I don't know if Ateş Bey was a good person.
00:23:33I'm not a bad person.
00:23:41Who is the name?
00:23:44Who is the name?
00:23:45Who is the name?
00:23:45I am not sure I am.
00:23:47You know what I'm saying?
00:23:51You know what I'm saying?
00:23:51Who is the name?
00:23:55Who is the name?
00:23:56Who is the name of Mercan?
00:23:57Is it good?
00:23:58I am good.
00:23:59I am very sorry.
00:24:00I am very sorry.
00:24:01Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:07O telefon konuşmasını duymasaydım bana söylemeyecek miydin?
00:24:12Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:17Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:23Ama benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil.
00:24:30Annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yıkanım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:39Kendi ellerine celadına teslim etmek.
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:50Her ne kadar sana hak vermesem de.
00:24:53Çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeştanda öde.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:21Kolay gelsin.
00:25:22Sağ ol.
00:25:25Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı.
00:25:30Başımda çatlıyor.
00:25:32Binaz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabi hemen getireyim.
00:25:57Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:00Uzun zamandır gitmiyordum içime dert olmuştu.
00:26:06Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde
00:26:17Oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu açıya.
00:26:27Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:31O adam toprağın altına girmeden de bu ateş sönmeyecek.
00:26:39Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:49Tabi tabi bak sen işine.
00:27:06Ateş!
00:27:16Ateş!
00:27:19Ateş!
00:27:26Ateş!
00:27:40Ateş!
00:27:41Ateş!
00:27:42Ateş!
00:27:43Çok şükür iyisin.
00:27:45Çok şükür buldum seni.
00:27:51Ateş!
00:27:51İyiyim merak etme.
00:27:53Sen niye böyle panik yaptın?
00:27:55Neden mi panik yaptım?
00:27:57I have trouble telling you, I'm too afraid of the lave.
00:28:02I won't fear you, I don't fear you, you can't hear you.
00:28:04I don't think you have a chance to be caught on that.
00:28:08I am not waiting, I am still waiting for you.
00:28:11You have trouble and peace I don't fear you, okay?
00:28:15I am not up to you anymore.
00:28:21I have a worry about you, I can't get up here.
00:28:27I'll go.
00:28:30I'll go.
00:28:31I'll go.
00:29:10Film falan mı izlesek acaba? Kafamız da alır biraz.
00:29:16Yani bence de iyi olur. Çok güzel bir korku filmi çıkmış. Baya iyiymiş. İstersen onu izleyelim.
00:29:23Korku filmi mi? Ciddi misin sen?
00:29:27Yatımız yeterince korku filmi gibi zaten. Bence film seçimini bana bırak.
00:29:32Tamam öyle olsun.
00:29:36Hani benim sevdiğim bir aktör vardı ya onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim bence.
00:29:41Yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:43Evet yine o adam. Hadi gel yatakta izleyelim.
00:29:47Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz. Bıkmadın mı artık?
00:29:50Niye bıkayım ki? Adam çok yetenekli bir oyuncu. Üstelik.
00:29:58Yakışıklı ve karizmatik.
00:30:00Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık. Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya.
00:30:05Çok güzel hem de çok böyle alımlı birisi.
00:30:08Sen de biliyorsun onu zaten göstermiştim sana. Onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim.
00:30:12Çok beklersin Ateş Bey. Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:21Yok rüyanda da göremezsin. Yasaksın.
00:30:30Bir kez de o adamı izlemeye niyetim yok. Gerçekten.
00:30:34Benim de o kadını izlemeye niyetim yok.
00:30:36Tamam o zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim.
00:30:43Korkuyorsan başka tabii.
00:30:47Kurgu bir hikayeden mi korkacağım? Ne münasebet canım.
00:30:51Tamam aç hadi izleyelim.
00:30:53Anlaştık.
00:31:29E izlemiyorsun ama.
00:31:32İzliyorum bak.
00:31:34Ama bak böyle yaparsan filmi anlayamazsın.
00:31:37İyice odaklanman lazım. Sen oraya bakıyorsun.
00:31:40Ben sesleri duyuyorum anlıyorum.
00:31:41Ama buraya bakman lazım. İstiyorsan hiç izlemeyelim.
00:31:44Tamam kalsın. Bakıyorum işte.
00:32:13Ne oldu? Niye girdin kalmanın altına?
00:32:16Yoksa korktun mu? Hadi itiraf et.
00:32:21Evet korktum.
00:32:24Ne gülüyorsun? Çok mu hoşuna gitti?
00:32:28İlk kez yeni ilgiyi kabullendin.
00:32:31Müsaade edersen bunun tadını çıkartmak istiyorum.
00:32:35Ama ne?
00:32:36Ne yapayım? Böyle paranormal hikayeler geriyor beni.
00:32:41Hoşuma gitmiyor.
00:32:42İşin içine bir de hayaletler falan girince rahatsız oluyorum.
00:32:48Nasıl?
00:32:52Mercan.
00:32:55Sana kötü bir haberim var.
00:32:57Ne?
00:32:59Ya bu evde değişik bir şeyler var.
00:33:01Yani ruh mu desem cin mi desem?
00:33:03Yoksa garip garip varlıklar mı desem bilmiyorum.
00:33:09Saçmalama.
00:33:11Yok öyle bir şey uyduruyorsun beni korkutmak için.
00:33:14Peki.
00:33:16O zaman...
00:33:17...pencerenin bir anda açılması...
00:33:21...kapının durup dururken gıcırdaması...
00:33:24...perdelerin olmadık zamanda birden oynaması...
00:33:28...bunlara ne diyorsun?
00:33:32Ne diyorsun sen?
00:33:36Ne diyorsun sen?
00:33:36Kaçmalama.
00:33:37Ben seni korurum karıcığım gel buraya.
00:33:40Gel benim karıcığım.
00:33:41Güzel karım benim.
00:33:46Aşk olsun ama.
00:33:49Aşk olsun ama.
00:33:52Bak...
00:33:53...sakın kaçmaya kalkma.
00:33:55Öyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde...
00:33:58...sonra cinler gelir...
00:34:00...sonra birden böyle ağzın burnun yağmur böyle kalırsın sonra.
00:34:05Ateş...
00:34:07...yapma.
00:34:10Hayır ben sana zarar gelmesin diye sonra ağzın burnun yer değişir...
00:34:13...böyle ellerin bükülü kalır falan.
00:34:15Alıp geçiyorsun aylakına.
00:34:16Alıp geçiyorsun.
00:34:43Ne düşünüyorsun?
00:34:47Annemi...
00:34:50Yarın gidip konuşup niyeti neyse anlamaya çalışacağım.
00:34:53Sence de fazla paranoyaca davranmıyor musun?
00:34:56Kadın geldi herkesin içinde özür diledi.
00:34:59Bu kadar kolay mı Erdemli olmak?
00:35:01Sen niye hala sorguluyorsun ben anlamıyorum ha.
00:35:07Çünkü annemi senden daha iyi tanıyorum da ondan.
00:35:11O öyle kolay pes edecek bir kadın değil.
00:35:16Tekrar aynı şeyler yaşansın istemiyorum.
00:35:20Üzül istemiyorum.
00:35:22O yüzden temkinli davranmak istiyorum.
00:35:26Vallahi annenin yerinde olsam ve oğlum benden böyle şüphe etse çok kızardım.
00:35:31Hatta çeker giderdim yani.
00:35:33Ya ne olur sen de artık fazla sorgulama.
00:35:36Annenin iyi niyetine inan.
00:35:38Ya tam her şey yoluna girmiş derken tekrardan bir şeyler olsun istemiyorum.
00:35:43Her şey çok güzel olacak ben buna inanıyorum.
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:52Belki de haklısındır.
00:36:13Ah
00:36:15Ah
00:36:16I was afraid to tell you something that's OK.
00:36:20I was afraid to pull you out.
00:36:22I really scared it.
00:36:23I was I was there for my family.
00:36:25I was very good but I thought she was very good.
00:36:30I love it.
00:36:31It's been...
00:37:02Do you mind...
00:37:03I can't not
00:37:05It's not not
00:37:06I can't
00:37:06I can't
00:37:07I can't
00:37:09You can't
00:37:10I can't
00:37:12I can't
00:37:12I can't
00:37:18Mercem, I would say to you like this.
00:37:20You do not think that you trust me?
00:37:22Right, I agree.
00:37:24I would like to think at it from the end.
00:37:26But I know that you can step on it.
00:37:30And that's why you must be able to sleep at night.
00:37:35What do you think about it?
00:37:38When I did this, I would like to go to the door and then I would like to leave.
00:37:42I would like to leave you for a moment.
00:37:46We'll try to go.
00:37:48And see what's happening.
00:37:51What's happening?
00:37:53You'll tell me.
00:37:54If you look at it.
00:37:57The door is in between the morning.
00:37:59I'll let you go.
00:38:02I'll open it up.
00:38:03I'll open it.
00:38:17Let's go!
00:38:18Okay, let's go!
00:38:19I'm going to the door, I'm going to the door!
00:38:25I'm going to the door.
00:38:30I don't know, I don't know!
00:38:34See you.
00:38:38See you.
00:38:39See you, merak me.
00:38:46Let's do it.
00:39:01Karıcığım, eline sağlık da.
00:39:04Karıcığım.
00:39:06Karıcığım eline sağlık,
00:39:08çok güzel olmuş lan kahvaltı.
00:39:09Afiyet şeker olsun kocacığım.
00:39:15Hadi ye ye, sen de ye.
00:39:21Karım bana kahvaltıları hazırlamış da.
00:39:25Güzelim benim, karıcığım.
00:39:26Hadi ye ye, hadi.
00:39:30Berat.
00:39:34Annenle konuşmam lazım.
00:39:36Hayır, neden?
00:39:41Hiç iyi değil, korkuyorum onun için.
00:39:44Yani bir derdi var,
00:39:46ben sordum söylemedi.
00:39:47Sen bir şansını denesen,
00:39:49belki anlatır.
00:39:51Doğru diyorsun ha karıcığım.
00:39:53Ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:55Önceden,
00:39:56Mercan Hanım yoktu ya,
00:39:59yani onun bahane hediyeydi.
00:40:01Şimdi Mercan Hanım döndü,
00:40:03hala bir tadı yok gibi.
00:40:05Doğru diyorsun.
00:40:06Ben uygun zamanla konuşurum onun karıcığım.
00:40:08Sen merak etme de.
00:40:09Tamam.
00:40:10Yürü.
00:40:11Canım kateciğim.
00:40:14Hadi hadi ye, hadi.
00:40:16Vallahi var ya yumurtayı yiyeceğim bak.
00:40:19Vallahi.
00:40:22Oho.
00:40:23Gelin gelin.
00:40:25Hı.
00:40:26Afiyet olsun.
00:40:27Gelin beraber olsun.
00:40:28Yok biz bir şeyler yedik ya.
00:40:31Hı.
00:40:32O zaman.
00:40:36Malik kardeşim.
00:40:37Hı.
00:40:37Ben diyorum ki,
00:40:40sizin şu evlilik şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına?
00:40:44Bu işler uzatmaya gelmez de.
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz.
00:40:52Belli mi olur?
00:40:56Hop hop hop.
00:40:57Kuşağım orada durdu abi.
00:40:58Çünkü çiçek terli duvaklı yerin olacak.
00:41:05Bu kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacaksın.
00:41:09Başka yolu yok.
00:41:16Öyle hayırdır da sen yangından bal kaçırır gibi öyle evlenir misin kardeşimle?
00:41:21Niye?
00:41:24Sen benimle böyle evlendin.
00:41:26Ne var ki bunda?
00:41:35Şey onu ben şey açısından dedim.
00:41:38Ne açısından dedim?
00:41:39Yumurta çok güzel olmuş.
00:41:40Hı.
00:41:41Sen hiç merak etme kayınçoğum.
00:41:43Hı.
00:41:44Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın.
00:41:47Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım.
00:41:49Güzeller güzeli gelinime.
00:41:53Onların hazırlığı haftaya biter zaten.
00:41:57Hadi tamam fiyater.
00:41:58Delişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var.
00:42:00Tamam da tamam gidiyor.
00:42:02Şunu da alayım.
00:42:03Gidim.
00:42:06Valla.
00:42:07Güzel olmuş.
00:42:15Konuştuğumuz gibi de.
00:42:17Tamam kayınço merak etme.
00:42:19Tamam.
00:42:26Valla kim ne derse desin.
00:42:29Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım.
00:42:36Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın.
00:42:38Ya.
00:42:39Gerçekten.
00:42:40Tabii.
00:42:41İyi tamam o zaman.
00:42:44Çay.
00:42:46Çay.
00:42:46Hı hı.
00:42:47İçerim.
00:42:48Tamam.
00:42:49Çay içerim.
00:43:13Günaydın.
00:43:16Günaydın.
00:43:19Övek almışsın.
00:43:21Evet.
00:43:24İyi uyuyabildin mi?
00:43:27Bebekler gibi hem de.
00:43:30Sen?
00:43:32Yani odaya hapis olduğum için...
00:43:35...uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu.
00:43:38İyi oldu işte.
00:43:39Dinlenmiş oldun.
00:43:43Saat kaç?
00:43:46Saat kaç?
00:43:51Saat kaç?
00:43:51Sekiz.
00:43:52Sekiz mi?
00:43:53İşe geç kalacağız.
00:43:56Sakın aklından bile geçirme.
00:43:58Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim.
00:44:00Niye önce sen girecekmişsin?
00:44:02Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ım.
00:44:04Hak ettin ama.
00:44:11Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun.
00:44:14Uydurma.
00:44:15Uydurmuyorum.
00:44:17Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadın.
00:44:20Uydurma.
00:44:26Uydurma.
00:44:29Uydurma.
00:44:37Oh, my God.
00:45:02Dikkatimi dağıtma çalışını fark etmedin zannetme.
00:45:06Yine yaptın ama.
00:45:09Rövanşı aldım ama.
00:45:11Bana bunu yapamazsın.
00:45:14Çıkacağım ama biraz beklemen lazım.
00:45:17Çıkçuk. Çık dedim sana.
00:45:21Bu yaptığına pişman edeceğim seni.
00:45:27Her şeye razıyım.
00:45:31İstiyorsan gel beraber girelim.
00:45:33Yok artık.
00:45:44Gıcık. Hala gıcık.
00:45:49Bir de gel istersen.
00:45:51Bir de geleceğim sen de manyak.
00:46:26Bir hainle ne konuşulur ki?
00:46:29Hı?
00:46:30Hı?
00:46:33Sen bana, Öz abine ihanet ettin.
00:46:37Ağabey.
00:46:38Ne olur dinle beni bir.
00:46:39Ne dinleyeceğim?
00:46:42Annem babam öldüğünden beri bir kez yüzünü düşürdün mü ben senin?
00:46:46Hı?
00:46:47Bir kez olsun dediğini ikilettin mi?
00:46:50Her zaman yanında olmadım mı ben senin?
00:46:52Sen ne yaptın?
00:46:56Bu muydu karşılığı Demet?
00:46:58Ne olur?
00:47:00Hayatımda ailemle değil bir tek sen varsın.
00:47:05Tamam.
00:47:07O zaman Mercan'la konuş.
00:47:11Onu kazanmama yardımcı ol.
00:47:13Ağabey ne diyorsun?
00:47:16Yapamam.
00:47:18Mercan seni sevmiyor.
00:47:20Ateşi seviyor.
00:47:23Kimseye zorla bunu yaptıramazsın.
00:47:25Zorla ya da değil.
00:47:28Aşığım kızım ona.
00:47:30Anlamıyor musun?
00:47:32Ağabey yalvarırım aklını başına topla.
00:47:38Son sözün bu mu?
00:47:40Ne olur kestir patma.
00:47:42Bak çok büyük bir hata ediyorsun.
00:47:44Hayatının sonuna kadar kaçamazsın.
00:47:47Polislere teslim olman lazım.
00:47:49Kafa senin kafa!
00:47:56Sen söyleyeceğini söyledin.
00:47:59Abi lütfen.
00:48:01Senin iyiliğin için diyorum.
00:48:04Senin için doğru olanı yap istiyorum.
00:48:08Beni umursuyormuş gibi yapma.
00:48:11Sen beni...
00:48:14Beni öz abini sattın.
00:48:17Gittin düşmanını seçtin.
00:48:20Benim için öldün kızım.
00:48:23Yoksun artık.
00:48:31Abi!
00:48:32Abi!
00:48:34Abi ne olur gitme!
00:48:52Ercan'ın haberini aldım.
00:48:54Nasıl bu hal şimdi iyi mi?
00:48:55İyi.
00:48:58İyi.
00:48:58İyi çok şükür.
00:48:59Ama çok korktum Haydar.
00:49:05Murat'ı toprağa verdikten sonra Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor.
00:49:11Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda.
00:49:16Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi.
00:49:19Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor.
00:49:23Ölüsü de yaktı bizi derisi de.
00:49:26Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzünden geldi.
00:49:31Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar.
00:49:34Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir?
00:49:38Yalan mı söylediklerimler mi?
00:49:40Sakın bir daha Murat için laf etme.
00:49:43Eğer sen bu delikteysen...
00:49:45Ateşle iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden.
00:49:49Eve yettem artık ha!
00:49:51Gerçeği bir de düş yakamdan artık.
00:49:58Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:05Lüzumundan fazla yaz tuttuğunu çocuk için.
00:50:09Ne diyorsun sen Haydar?
00:50:11Ne saçmalıyorsun?
00:50:16Murat bizim oğlumuz değil Nermin.
00:50:19El alemin çocuk.
00:50:23Ne yapıyorsun?
00:50:24Doğru olamaz mı?
00:50:27Yalan söylüyorsun.
00:50:30Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun.
00:50:33Nermin!
00:50:34Son kez söylüyorum.
00:50:35Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:38İnanmıyorsan git bir Naz'a sor.
00:50:40El alemin çocuk.
00:50:42Anlatır sana gerçeği.
00:50:46Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:48Haydar!
00:50:49Yalan söylüyorsun!
00:50:51Haydar buraya gel!
00:50:52Yalan söylüyorsun!
00:51:02Burundan az bu.
00:51:04Mümkün değil!
00:51:06Murat benim oğlum!
00:51:13Yalan söylüyor, Murat benim oğlum.
00:51:23It was a long time ago, but it was a long time ago.
00:51:27So?
00:51:29It's a long time.
00:51:34It's a long time.
00:51:35It's a long time.
00:51:36Herbiniz gençmiş olsun.
00:51:37Teşekkür ederiz.
00:51:39Sağolun.
00:52:00Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan.
00:52:04Bir tarafta abim, bir tarafta siz.
00:52:09Çok zordu inan.
00:52:12Arada kalmanın bedeli ağır oldu.
00:52:15Ne olur beni affet.
00:52:19Ağır oldu evet.
00:52:22Daha da ağır olabilirdi ama.
00:52:26Bir de için başına bir şey gelebilirdi mesela.
00:52:31Abinle ilgili sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet.
00:52:38Beni tanıyorsun.
00:52:41Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun.
00:52:43Gerçekten böyle olmasını istemezdim.
00:52:45Ben çok özür dilerim Mercan.
00:52:52İnkar edemem.
00:52:54Çok kıskınım sana.
00:52:59Ama bir yandan da anlıyorum seni.
00:53:05İnsan abisini, canını, kılını böyle kolayca söküp atamıyor.
00:53:12Ben de bu ikilemde kalmıştım geçmişte.
00:53:19Benimle konuşmak istemezsen anlarım.
00:53:24Şirketten de ayrılsam iyi olacak.
00:53:29Seni görünce af dilemek istedim.
00:53:34Hiçbir yere gidemezsin.
00:53:39Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın?
00:54:13Müzik
00:54:33Seriously
00:54:34Kimse izlemedi mi seni?
00:54:36Yok
00:54:39Geldiğin için sağ ol
00:54:41Niye çağırdın beni?
00:54:43No need to use.
00:54:46I've done a lot.
00:54:48You've got a lot of me.
00:54:49I want you to cross my side.
00:54:51I want you to cross my side.
00:54:57I want you to cross my side.
00:54:59You can not.
00:54:59You can't cross my side.
00:55:02I can't cross my side.
00:55:06A meaningful voice.
00:55:06I want me to cross my side.
00:55:10You can't cross my side.
00:55:11You can cross it.
00:55:13Okay, I had a mistake for you, I saw you
00:55:20That was amazing
00:55:22I can try my bless
00:55:22But I roll everything else
00:55:25We have Depot
00:55:27Enfermed
00:55:28Get out and
00:55:32A phone
00:55:37I'm not happybin
00:55:39Ateşi benim kırmızı çizgimde, sen o çizgiyi açtın, artık çok geç, her şey bitti zaten.
00:55:50E yani, savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettim, bitti.
00:56:38Altyazı M.K.
00:56:40Hayırdır? Ne işin var senin burada? Odanda tadilat falan mı var?
00:56:47Ya aramızda bir odanın lafı mı olur canım? Bugün burada çalışmak istedim. Bir sakıncası mı var?
00:56:54Yok, bir sakıncası yok ama hiç boşuna uğraşma. Ben anladım.
00:57:01Söyle de ben de anlayayım o zaman.
00:57:05Beni göz hapsinde tutmak istedin, o yüzden geldin.
00:57:13Öyle mi diyorsun?
00:57:15Bu benim işime gelir. Gelmişken şu dosyalara da bir bakarsın artık.
00:57:23Öyle bir şey olmayacak Ateş Bey. Kendi işinizi kendinize yapın lütfen. Yetiştirmem gereken bir sürü işi var.
00:57:29Araya şunları da eklersin. Bak şunları unutma.
00:57:34Bu dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın.
00:57:41Gel.
00:57:47Kusura bakmayın böyle rahatsız ediyorum sizi ama maalesef önemli bir sorunumuz var.
00:57:53Nedir?
00:57:56İtalya projesiyle ilgili bürokratik bir engel çıkmış ve maalesef buradan müdahale edemiyormuşuz yerinde halledilmesi gerekiyormuş ve acilen.
00:58:09Sorun değil hallederiz.
00:58:11Nasıl halledeceğiz? Gitmemiz gerekiyormuş.
00:58:14E tamam gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz.
00:58:19Aslında fena fikir değil.
00:58:24Yemin gününden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz.
00:58:32Yaşar bize en yakın tarihe iki tane uçak bileti al lütfen.
00:58:36Hemen hallediyorum.
00:58:43Hadi o zaman.
00:58:46Hadi kalk.
00:58:48Kalk kalk.
00:58:50Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım.
00:58:53Çok heyecanlı.
00:58:56Seninle İtalya'ya gideceğiz.
00:59:26Hoş geldiniz.
00:59:28Ben geldiğinizi haber vereyim valiye.
00:59:32Gerek yok.
00:59:34Ben seninle konuşmaya geldim.
00:59:39Tabii.
00:59:40Buyurun.
00:59:42Ben senin fırsatçı bir kız olduğunu,
00:59:47Melik'le parası için evlenmek istediğini biliyorum.
00:59:52Bana hakaret etmeye geldiyseniz boşuna gelmişsiniz.
00:59:57Ağzın çok güzel laf yapar.
01:00:03Sen zeki kız.
01:00:07Ama şunu aklına sok.
01:00:11Ben yaşadık sürece ailemden bir kuruş almaman için elimden geleni yapacağım.
01:00:48Sana beni yanıltman için fırsat.
01:00:53Evet.
01:00:54Eğer samimi sen.
01:00:59Gerçekten de malikten hiçbir talebin yoksa, bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:01:08Evlendikten sonra sınırlı haklar sahipsin.
01:01:18Eğer boşanırsanız, beş kuruş bile alamayacaksın.
01:01:26Melik'i gerçekten seviyorsan, sana fırsat.
01:01:36Ama bir şart var.
01:01:43Asla oğluma hiçbir şey söylemek yok.
01:01:50Eğer Melik'e söylersen, asla gelinim olmak izin vermeyecek.
01:02:01Asla.
01:02:31Ahah!
01:02:54You are fine, Demin Hanım?
01:02:59Murat.
01:03:03O...
01:03:04O benim oğul.
01:03:18Haydar...
01:03:21Haydar Murat'ın oğlum olmadığını söyledi.
01:03:28Doğru mu bu?
01:03:35Söylesene doğru mu niye susuyorsun?
01:03:50Ben yıllardır bu sırrın vicdan azabıyla yaşıyorum Nermin hanım.
01:03:59Haydar ben de korktum.
01:04:02Diyemedim, söyleyemedim size.
01:04:06Doğru affedin beni.
01:04:08Doğru yani öyle mi?
01:04:11Murat benim oğlum değil mi?
01:04:18Benim oğlum...
01:04:20Benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:27Doğar gün öldü daha Nermin hanım.
01:04:31Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:34Evde doğum yapmak zorunda kalınca...
01:04:42Niye sustunuz bir naz bunca yıl?
01:04:45Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:52Affedin beni Nermin hanım.
01:04:55Yemin ederim vallahi billahi ben bilmedim.
01:04:59Murat'ın Müzeyen hanımın oğlu olduğunu.
01:05:03Ne?
01:05:04Ne?
01:05:19Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:24Yok, yok ben bir şey demedim.
01:05:26Ben bir şey demedim.
01:05:27Ben bir şey demedim.
01:05:27Bu adam demiyorum.
01:05:28Benim Murat'ım.
01:05:31Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:36Benim oğlum.
01:05:39Murat.
01:05:41Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:47Benim oğlum.
01:05:48Murat.
01:05:50Müzeyen'in oğlu mu?
01:05:53Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oğlum.
01:05:57Müzeyen'in oğlu mu?
01:06:39Ya kızma ama...
01:06:41...o kadar sevindim ki bu ithalen seyahatine.
01:06:44Hani neredeyse projede iyi ki sorun çıkmış diyeceğim.
01:06:51Böyle bir molaya ihtiyacın varmış demek ki.
01:06:53Sadece benim değil.
01:06:56İkimizin de ihtiyacı var soluk almaya.
01:07:00Düğün öncesi minik bir kaçamak olacak ikimiz için de.
01:07:03Evet.
01:07:07Dur bir dakika.
01:07:09Ne oldu?
01:07:13Kaygın anlıyorum Mercan.
01:07:16Beni korumak için uzaklaşmak istediğini de biliyorum.
01:07:22Evet çünkü çok korkuyorum senin için.
01:07:25Merak etme.
01:07:27Nezir'in tuzağına düşmeyeceğim.
01:07:29Onu öldürmek gibi bir hata yapmam.
01:07:32Onu yakalayıp adalete teslim edeceğim.
01:07:35Sana söz.
01:07:37Ama sen de bana bir söz vereceksin.
01:07:41Ne olur korkma artık.
01:07:44Bu duygunun seniyle geçirmesine izin verme.
01:07:46Biz birlikte daha da güçlüyüz.
01:07:50Sen söz verdiysen...
01:07:52...bana söz veririm.
01:07:55Artık korkularımın bana hükümetmesine izin vermeyeceğim.
01:08:01İtalya'dan dönünce güzel bir düğün yapacağız.
01:08:06Korkularla mahvetmeyeceğiz en güzel günümüzü.
01:08:09Nezir'e istediği şeyi vermeyeceğiz.
01:08:12Hate be işte benim karım.
01:08:18Aslanım benim.
01:08:21Aslanım.
01:08:23Evet aslanımsın sen benim.
01:08:42Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen.
01:08:47Katil.
01:08:49Katilsin sen.
01:08:50Ne saçmalıyorsun?
01:08:51Katil.
01:08:53Sen katilsin.
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu filan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:08Duvara.
01:09:09Duvara.
01:09:11Sen benim oğlum öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün.
01:09:19Evlat katilisin sen.
01:09:36Murat senin oğlundu.
01:09:51Murat senin oğlundu.
01:09:57Ne saçmalıyorsun sen yalan bu.
01:10:03Ama gerçek bu.
01:10:06Murat senin öldü sandığın oğlundu.
01:10:19Haydar onu alıp benim ölen oğlumun yerine koymuş.
01:10:24Yalan söylüyorsun.
01:10:29Değil.
01:10:30Değil.
01:10:31Yalan değil.
01:10:35Haydar ikimizi de kandırdı.
01:10:42Murat senin oğlundu.
01:10:44Ama anası bendim.
01:10:48Sen Murat'ımı öldürdün.
01:10:52Sen öz be öz evladının katilisin.
01:10:59Sen oğlunu iki kez gömdün.
01:11:03Sen oğlunu iki kez gömdün.
01:11:20Sen oğlunu iki kez gömdün.
01:11:22Ne aman.
01:11:27Sen oğlunu iki kez gömdün.
01:11:29Sen oğlunu iki kez gömdün.
01:12:34Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun.
01:12:40Zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended