Skip to playerSkip to main content
Yumi’s Cells Season 3 Episode 7 (English Subtitles)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:06You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:33You
00:01:33What do you say?
00:01:36Your mother doesn't understand when she wants it.
00:01:37I know it's fine.
00:01:40It's not funny, what's your story?
00:01:48He's taken care of who hemos lost it?
00:01:51He doesn't understand?
00:01:55I don't understand.
00:01:58What's your idea?
00:01:59He says, yes!
00:02:01What are you saying?
00:02:03What's that?
00:02:04You're not saying that!
00:02:06That's right, then it's not.
00:02:09So, you're going to go for that?
00:02:15I'm going for it.
00:02:16I'm going for it.
00:02:17I'm going for it.
00:02:18I'm going for it.
00:02:25Then...
00:02:26I'm going for it.
00:02:33I'm going for it.
00:02:59Malay, there is a curse.
00:03:02Is it going for you?
00:03:08It's good.
00:03:09I'm going for it.
00:03:10Is it a curse to me?
00:03:10It's a curse to me.
00:03:12I will say it!
00:03:15What are you talking about?
00:03:17Why are you talking about it?
00:03:20Oh, you're so sorry!
00:03:33You're so sorry.
00:03:37What's your fault?
00:03:39Oh, you're so sorry.
00:03:40Oh, you're so sorry.
00:03:42You're so sorry.
00:03:44You're so sorry.
00:03:45What about you?
00:03:46I'm so curious.
00:03:47You didn't care?
00:03:47You've been so excited to be a guy?
00:03:52Mm, mm, mm.
00:03:53You were so curious, yes?
00:03:54No, no.
00:03:55No, no, no, I'm so curious.
00:03:58I'm sorry.
00:03:59Why did you see these two?
00:04:01Only talk about them.
00:04:03I will go.
00:04:04Yeah, I will go.
00:04:07You were so curious, yes.
00:04:13Yes, men.
00:04:15But you know, you're not here.
00:04:16But you're not here.
00:04:17I don't know.
00:04:19I'm worried about you.
00:04:22I'm worried about you.
00:04:23I'm going to go now.
00:04:24It's been late now.
00:04:25I'm not late now.
00:04:27I'll go now, then.
00:04:29I'll go now, then.
00:04:29I'll go now.
00:04:29I'll go now.
00:04:47I'll go now.
00:04:48Whoa!
00:04:49Did you hear me?
00:04:53What the hell?
00:04:55What a mess!
00:04:58What?!
00:04:58What a mess!
00:04:58What the hell?
00:04:59Why am I saying?
00:05:00What am I saying?
00:05:01It's good.
00:05:03I'll go now.
00:05:07What happened?
00:05:09What did I say?
00:05:10I have to do it.
00:05:12But it's bigger.
00:05:14But it's bigger.
00:05:15No, it's not that Yumi's picture. It's not that it's not that it's not that it's not that it's not
00:05:20that.
00:05:21What?
00:05:22It was a long time ago, but I was able to shoot it.
00:05:29Then why did you do that?
00:05:35I...
00:05:37...and I was sorry.
00:05:39What?
00:05:39I'm sorry. I'm so sorry.
00:05:42Good.
00:05:47What?
00:05:51I'm sorry.
00:05:52I'm sorry.
00:05:57Why are you going to get me out?
00:06:03What?
00:06:05What?
00:06:06What?
00:06:06What?
00:06:09You guys, hello!
00:06:16I'm a star-sector.
00:06:19I'm a star-sector.
00:06:21You open your door?
00:06:23I'm going to meet you.
00:06:26I have to tell you something about the star-sector.
00:06:29A star-sector?
00:06:31How do you get it?
00:06:33What did you find?
00:06:35Where did you find it?
00:06:37This is true!
00:06:39It was really a joke!
00:06:42It's so funny!
00:06:45There's a difference between the star-sector and the star-sector.
00:06:56I've got something different from the star-sector.
00:07:00Open the door.
00:07:03Let's sing!
00:07:05Wait a minute!
00:07:06You're still there.
00:07:08I'm still there!
00:07:09I feel the strength of the star-sector.
00:07:14Thank you!
00:07:15What?!
00:07:16Oh!
00:07:45Are they not really thinks of me?
00:07:46Yes, I understand.
00:07:48Yes, yes.
00:07:50All right.
00:07:57Yes.
00:07:58Please.
00:07:59I already knew what you were saying.
00:08:00I was not sure.
00:08:05I was not sure.
00:08:06Do you understand?
00:08:08I admit.
00:08:10...in정...합니다...
00:08:11...
00:08:11...
00:08:12...
00:08:14...
00:08:14...
00:08:14...
00:08:15It's not that cute and cute smile, but it's a shame.
00:08:22Do you agree with that?
00:08:30That's...
00:08:31It's...
00:08:32It's...
00:08:32It's...
00:08:32It's...
00:08:32It's...
00:08:33It's...
00:08:33It's...
00:08:33It's...
00:08:34It's...
00:08:36It's...
00:08:363.
00:08:37영화 보자며 문자 날리고
00:08:39멋있어요
00:08:41멋있다는 말을 남발하고
00:08:43빗속에 나타나 우산 씌워주며 유미의 마음을 쓸데없이 설레게 한 죄
00:08:50그날 정말 설레었지
00:08:54인정합니까?
00:08:57인정합니다
00:08:59넷째
00:09:00먼저 여지를 줘놓고 소개팅 해달라며 선긋기로 사람 비한 한 죄
00:09:04저 소개팅 시켜줄 사람이요
00:09:15인정합니까?
00:09:17인정합니다
00:09:18다섯째
00:09:19또?
00:09:20유미가 아끼는 후배와 소개팅까지 해놓고
00:09:22약속을 깨뜨려 제니에게 상처를 입히고
00:09:25주선자를 곤란하게 한 비매너
00:09:27인정합니까?
00:09:29인정합니다
00:09:30그건 정말 잘못입니다
00:09:32하지만 이 모든 건
00:09:34술록이가 미쳐 자신의 마음을 자각하지 못해서
00:09:36여섯째
00:09:38이제와 갑자기 좋아한다는 고백을 날려
00:09:41모든 관계를 엉망진창으로 만든 죄
00:09:43인정합니까?
00:09:46인정해!
00:09:47인정해!
00:09:52인정합니다
00:09:53피고가 모든 혐의를 인정했습니다
00:09:56피고 신술록은 유미 마을에 파동을 일으켜
00:09:59지피를 끝없이 지연시키고
00:10:01인간관계에 치명차를 입힌 혐의가 인정됩니다
00:10:05고로
00:10:06판결
00:10:07유미는 신술록의 고백을 거절한다
00:10:15고백을 거절한다
00:10:17고백을 거절한다고?
00:10:17앉아
00:10:19동시에 앞으로도 신술록의 영향력을 방지하기 위해
00:10:23유미 마을에서 추방을 명한다
00:10:26술록이는 유미 마을에서
00:10:29아웃!
00:10:41괜찮아?
00:10:44당장 여기서 꺼져!
00:10:46깜짝이야!ti우미itt
00:11:15이러한 모르는
00:11:16participar
00:15:37I'm sorry. I didn't want to meet you.
00:15:41I didn't want to meet you.
00:15:42I didn't want to meet you.
00:15:46Actually, I didn't want to meet you.
00:15:54I didn't want to meet you.
00:15:55You were a couple of times?
00:15:57Yes.
00:15:59We had a couple months ago.
00:16:02But I got to meet you.
00:16:05I was not sure if I was a kid.
00:16:10I was a kid.
00:16:13I'm sorry.
00:16:15I'm sorry.
00:16:17It wasn't very late for me.
00:16:19It was a good thing.
00:16:22It was a good thing.
00:16:24I had to tell you something I had to tell you.
00:16:32Please get...
00:16:34I will say you don't have a card in your head.
00:16:37I'll say you don't have any card.
00:16:38I'll say afterwards.
00:16:39Yes...
00:16:41I'll say you don't have a card.
00:16:43I won't take care.
00:16:45I actually love you.
00:16:50I'm sorry you were.
00:16:50I really love you.
00:16:51I really love you.
00:16:53I really don't think.
00:17:00Do you know what I want to do with my hand?
00:17:01Listen, I don't think I can.
00:17:05What?
00:17:07It's not fair.
00:17:10I don't understand.
00:17:12It's okay to say about me.
00:17:12No, it's fine.
00:17:14We've done well.
00:17:16Does it matter?
00:17:17I understand.
00:17:18What?
00:17:21We can get my name done now.
00:17:24I'll have their name for you.
00:17:25Thank you, honey.
00:17:28Oh, I'll see you later.
00:17:38What are you doing?
00:17:40If you want to go to the hospital, you'll be able to go to the hospital.
00:17:42Then you'll be able to go to the hospital.
00:17:45What?
00:17:46If you want to go to the hospital, you'll be able to go to the hospital.
00:17:49It's all done.
00:17:51Why?
00:17:53Because you're doing good at the hospital.
00:17:55It's all done.
00:17:55If you have a hospital, you'll be able to go to the hospital.
00:17:56I'm going to write a little bit.
00:17:59Right, here it is.
00:18:01That's right.
00:18:02That's right.
00:18:02This is going to be good for you.
00:18:07A lot of people?
00:18:07If you want to go to the hospital, you'll be able to go to the hospital.
00:18:09Does it hurt them?
00:18:13Then, you'll be able to go to the hospital.
00:18:14They really, really?
00:18:17Where did you go?
00:18:27Yes!
00:18:28I will see you next time!
00:18:30It's so bad!
00:18:32It's so bad!
00:18:34I don't know what they're doing!
00:18:37I'm gonna go!
00:18:38You know!
00:18:42You want to go!
00:18:46Let's go!
00:18:46You're so good!
00:18:48You're so good!
00:18:49Heart Pivot Time!
00:18:52Heart Pivot Time!
00:18:54It's time for your emotions.
00:18:56You don't have to do anything.
00:19:02Heart Pivot Time!
00:19:05Time!
00:19:07Time!
00:19:08Time!
00:19:09Time!
00:19:11Time!
00:19:12Stop!
00:19:12그만해.
00:19:16비켜!
00:19:17나 이거 잘한다고!
00:19:19바비 때도 기억 안 나?
00:19:21Heart Pivot Time, 그건 나의 제한 있는 거 몰라?
00:19:26유미는 이제 그거 못해.
00:19:29Heart Pivot Time은 슬프지만 연령 제한이 있다.
00:19:3430대 중반이 되면 능력은 사라진다.
00:19:53그렇지만, Heart Pivot Time이 유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03Heart Pivot Time이 시작됩니다.
00:20:23Heart Pivot Time이 부적이지 않으니까,
00:20:29The thing!
00:20:31Oh, it's too cold.
00:20:33Oh, it's too cold.
00:20:39Slogan, let's go!
00:20:41You, like...
00:20:42No, you're not.
00:20:44You're not going to go!
00:21:13Oh
00:21:30I am the one that I'm afraid to do
00:21:31On the way I'm going to take a moment
00:21:36I don't worry about it
00:21:41I'll be right back to you
00:21:43I'm ready for you
00:21:44I'm ready for you
00:21:59Yeah, I'm not a kid.
00:22:07I'm not a kid.
00:22:09You're not a kid.
00:22:10What's the word?
00:22:16I'm not a kid.
00:22:17I'm not a kid.
00:22:18I'm not a kid.
00:22:37I don't know how to go.
00:22:38I'm going to go.
00:22:38This thing doesn't look like you.
00:23:35결혼식?
00:23:39빨리 와요, 빨리 와요.
00:23:46어? 신 피디님, 일로 오세요.
00:23:51빨리 올라오세요.
00:23:53네.
00:24:03아, 담당 편집자님이셔.
00:24:08순록씨.
00:24:10안녕하세요.
00:24:12오랜만이에요.
00:24:18올라오세요.
00:24:19아니야, 아니야.
00:24:21그런 건 상상할 수도 없어.
00:24:24그러니까 다시 한 번 쥐었잖아.
00:24:28하트 피보 탈가!
00:24:31하트 피보 탈가!
00:24:46하트 피보 탈가!
00:24:49하트 피보 탈가!
00:25:03이쁜 Pad
00:25:04암associ암
00:25:05Oh
00:25:37Can you see the light of the star?
00:25:44Are you serious?
00:25:45I'm in love with you.
00:25:47I can't tell you.
00:25:52I can't tell you.
00:25:53I can't tell you.
00:25:54I can't tell you.
00:25:54You can't tell you.
00:25:56I can't tell you.
00:25:56Oh, yeah.
00:25:57If you take.
00:25:58Oh, yeah.
00:25:59Oh, yeah.
00:25:59Oh, yeah.
00:26:00Oh, yeah.
00:26:02What do you think?
00:26:04Who is it?
00:26:06Mr. K. I'm Slyk.
00:26:10But this is where you were from from, isn't it?
00:26:16Mr. K.
00:26:21Mr. K.
00:26:22Mr. K.
00:26:22Mr. K.
00:26:23Mr. K.
00:26:24Mr. K.
00:26:25Mr. K.
00:26:27Mr. K.
00:26:33Mr. K.
00:26:34Mr. K.
00:26:35Mr. K.
00:26:43Mr. K.
00:26:47Mr. K.
00:26:49Mr. K.
00:26:51Mr. K.
00:26:52Mr. K.
00:26:53Mr. K.
00:26:54Mr. K.
00:26:55Mr. K.
00:26:56Mr. K.
00:26:56Mr. K.
00:26:56Mr. K.
00:26:57Mr. K.
00:26:57Mr. K.
00:27:02Mr. K.
00:27:03I don't know.
00:27:05I have no sense.
00:27:09I'm not sure.
00:27:13I'm not sure.
00:27:16It's not a word.
00:27:17It's not a word.
00:27:19It's not a word.
00:27:23But...
00:27:27It's not a word.
00:27:35It's not a word.
00:27:37I think...
00:27:40I don't think I like it.
00:27:43I like it.
00:27:45I'm not sure.
00:27:48It's not a word.
00:27:49I like it.
00:27:52I like it.
00:27:54I like it.
00:27:57It's not a word.
00:28:02I like it.
00:28:17I like it.
00:28:20I like it.
00:28:21You talk about it.
00:28:26Let's talk.
00:28:29I'm not a question.
00:28:32Yes.
00:28:33Yes.
00:28:34But he said he was like,
00:28:37yes?
00:28:41Yes.
00:28:49I will remember the same thing.
00:28:56Well...
00:28:59it seems like I'm going to be a little bit.
00:29:00There's no answer.
00:29:02Is that it?
00:29:06Let's go.
00:29:08If you had a second time,
00:29:11I can't do this.
00:29:23But...
00:29:25Did you eat dinner?
00:29:31No.
00:29:32Do you want to eat?
00:29:34No.
00:29:51It's opened!
00:29:53It's opened!
00:30:11It's opened!
00:30:13Do you want to see me that you're following?
00:30:15I don't like it.
00:30:19It's been a big moment.
00:30:19It's been a big afternoon.
00:30:20It's been a big time for me, too.
00:30:21It's been a big time for me...
00:30:22They're still gone!
00:30:23I've been friends with you!
00:30:25Oh, yes!
00:30:28I've got a friend to meet her.
00:30:32If you'd like to meet her, go to the other side.
00:30:35I'll go to the other side.
00:30:37I'll go to the other side.
00:30:38Thanks!
00:30:56Oh, I love you!
00:30:58You're my love.
00:31:00You're the same.
00:31:01You're the same.
00:31:02You're the same as a romance.
00:31:03You're a master of romance, so you're a master of romance.
00:31:06Oh, I'm not a master of love.
00:31:10What?
00:31:11You're a master of love.
00:31:12There you go.
00:31:14Oh, so?
00:31:18Wait a minute.
00:31:20But did you eat dinner?
00:31:22Did you eat dinner?
00:31:23Did you eat dinner?
00:31:24It's good to eat dinner.
00:31:28Did you eat dinner?
00:31:31No.
00:31:32With me?
00:31:34Do you want breakfast?
00:31:36My okay, I like it.
00:31:42Me?
00:31:48Let's drink.
00:31:52People are ready for lunch?
00:31:58Was Ella alone shame?
00:32:01I don't use business.
00:32:02I'm going to go to the grill.
00:32:06Yes?
00:32:07Yes?
00:32:09Is it good?
00:32:13Yes, yes.
00:32:15Yes, it's good.
00:32:20Sit down.
00:32:44Hi, are you in this area of 사랑세포?
00:32:48Are you a drink of 사랑세포?
00:32:50Yes, please. You'll be here soon.
00:32:53You'll be here soon.
00:32:54You'll be here soon?
00:32:55Yes.
00:32:56You've been in prison for a while.
00:32:57There's no need for you.
00:32:58You have to...
00:33:01Two.
00:33:02Do you have to eat?
00:33:04Then, I'll keep it four.
00:33:06There are no four?
00:33:10We have to...
00:33:11Step two.
00:33:12Why didn't you grow up?
00:33:14I could not grow up!
00:33:17What?!
00:33:18You were at just eating suffering?
00:33:19You were eating dinner and you just go to the rest?
00:33:22You got me wrong?
00:33:24We're not even going to meet you.
00:33:25We didn't have another day, but-
00:33:29I'm all alone.
00:33:36I ain't actually enough, baby!
00:33:41I'm alone!
00:33:43Don't you slow down!
00:33:46You're too nervous for me!
00:33:52Please sit down, if you don't know.
00:34:05I don't know what to do.
00:34:06I'm so sorry.
00:34:19But...
00:34:22I'll make it right now.
00:34:23I can't eat it anymore.
00:34:27No, I'm not eating it.
00:34:29It's your turn.
00:34:30Ah, just no shortage.
00:34:33It's not good.
00:34:35It's not.
00:34:37We just go and eat it.
00:34:39No.
00:34:40It's not.
00:34:45It's not...
00:34:46I can't...
00:34:47I don't get any answers...
00:34:58Ah...
00:35:03Yes.
00:35:03Yes.
00:35:09We had lunch together.
00:35:15So now we're going to drink water.
00:35:22That's the answer?
00:35:44What's this?
00:36:11I'm sorry.
00:36:12I'm sorry.
00:36:15I'm sorry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:19I'm sorry.
00:36:20I've been waiting for you.
00:36:25Thank you for coming.
00:36:26I knew you were not going to be the chance.
00:36:27Oh?
00:36:29Oh?
00:36:30How are you?
00:36:33I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:45I'm sorry.
00:36:49I'm sorry.
00:36:51I'm sorry.
00:36:54I'm sorry.
00:36:57You should have a job.
00:36:57Do you need to explain what you are looking for?
00:37:08I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:11Maybe we should have one more minute.
00:37:16I can't wait.
00:37:17I am sorry.
00:37:18I can't wait.
00:37:21I can't wait.
00:37:34Oh, my God.
00:38:15좀 도와드릴까요?
00:38:17아니, 앉아있어요. 아님 음료수 꺼내 마세요. 냉장고에 많아요.
00:38:26비 냉 좋아하세요?
00:38:30나는 물냉보다는 비 냉파라. 신 피디님은요?
00:38:34저도 비 냉입니다.
00:38:37다행이네.
00:38:40지단도 하시게요?
00:38:40아, 나는 계란 삶는 것보다는 지단을 얹어 먹는 걸 좋아해서요.
00:38:47그럼 이건 제가 할게요.
00:38:50아, 아니에요. 앉아있으라니까.
00:38:53저 지단 전문의예요. 여기다 할게요.
00:38:57이 계란 껍질.
00:39:00네, 누나.
00:39:08아, 누나라고 하지 말까요?
00:39:12계속 작가님 작가님 하는 게 이상한 것 같아서.
00:39:17아니에요.
00:39:20누나라고 하면 싫으세요?
00:39:23아니에요.
00:39:24누나.
00:39:26좋네.
00:39:28네.
00:39:29누나도 말 놓으세요.
00:39:32어, 그럴까요?
00:39:38그러자.
00:39:40요.
00:39:41아니, 천천히.
00:39:44네.
00:39:46누나라는 단어가 도어선이 되었다.
00:39:51누.
00:39:53나.
00:40:01여러분 안녕.
00:40:03드디어 새 학기가 시작됐어요.
00:40:07참으로 오랜만에 수업에 복귀하게 되는군.
00:40:11이런 날이 다시 오게 될 줄은 생각도 못했는데 말이야.
00:40:14새로 들어온 새포들은 이 마을에 내가 살고 있는 줄도 몰랐겠지?
00:40:20몰랐어요.
00:40:21자, 새 학기는 연하남과의 연애다.
00:40:27새로운 주제라서 조금 낯설긴 하지만
00:40:29서두르사고 빨리빨리 진도 빼는 게 목표니까
00:40:33열심히 쫓아오도록.
00:40:35알았나?
00:40:36네.
00:40:50누나.
00:40:54누나는 연하랑 만난 적 있어요?
00:40:58아니.
00:41:01신 피디는 연상이랑 만난 적 있어요?
00:41:05아니요.
00:41:06전 처음인데.
00:41:12같이 일하는 동료랑 만난 적은요?
00:41:19신 피디는요?
00:41:21전 처음이에요.
00:41:23누나는요?
00:41:24아.
00:41:25한 번.
00:41:29그 사람이랑은 회사에서 어떻게 지내셨어요?
00:41:33아.
00:41:35그게 길지 않아서 내가 회사를 곧 그만뒀거든요.
00:41:40그동안 회사 사람들은.
00:41:41몰랐죠.
00:41:43그게 언젠데요?
00:41:46작가 데뷔하기 전에.
00:41:50근데 원래 이렇게 질문이 많은 사람이었어요?
00:41:55궁금하니까요.
00:41:59어.
00:42:00어, 조심.
00:42:01아.
00:42:03참기름.
00:42:22맛있겠다.
00:42:27자.
00:42:28분위기가 분위기니만큼 진도를 빼도 무방할 듯하다.
00:42:31오늘의 목표진도.
00:42:34챕터 1.
00:42:36팔짱 끼기.
00:42:39응큼아.
00:42:40응?
00:42:40첫날인데 서두르지 말자.
00:42:41또 망치지 말고.
00:42:43아.
00:42:43무슨 소리야?
00:42:44술록이 성격을 고려해야지.
00:42:47예전 남진들하고는 결이 좀 다르잖아.
00:42:49야.
00:42:50이 씨.
00:42:53출판사나 회의 날은 서로 조심하는 게 좋을 것 같아요.
00:42:58아.
00:42:59그래야죠.
00:43:01아.
00:43:01안 그래도 저 지금 편집장님한테 단단히 찍혀있는 상황이라서요.
00:43:06아.
00:43:07그쵸.
00:43:08아.
00:43:08거봐.
00:43:08술록이 성격이.
00:43:09손 잡는 거.
00:43:11깍지 끼는 거.
00:43:13허리에 손 두르는 거는 출판사 반경 1km 내에서는 자제하기로 해요.
00:43:20아.
00:43:34아.
00:43:37작업실도요.
00:43:38이 반경으로 1km 내도 절대 절대 절대 위험해요.
00:43:43스킨십 금지.
00:43:44아.
00:43:45그쵸.
00:43:47그래야지.
00:43:51응.
00:43:52다 됐다.
00:43:53어.
00:43:54다 됐네.
00:44:02잠깐.
00:44:07이걸 빼먹어서.
00:44:16주인님 저를 부르셨습니까?
00:44:40제가 왔습니다.
00:44:44아.
00:44:45아니.
00:44:46난 너 부른 적 없는데?
00:44:48아닙니다.
00:44:49분명히 부르셨습니다.
00:44:52술록님께서 저를 찾으신 게 틀림없습니다.
00:45:03.
00:45:03.
00:45:03.
00:45:05.
00:45:05.
00:45:06.
00:45:11.
00:45:13.
00:45:14What do you want to ask?
00:45:21If you want to meet a couple of times, how long do you kiss?
00:45:29What?
00:45:36The first day...
00:45:39Is it okay?
00:45:51The first day...
00:45:53Close to me
00:45:55아무렇지 않은 척
00:45:58손 끝이
00:46:01스칠 때마다
00:46:03멈췄던 시간이
00:46:06지금
00:46:08너를 향해 가
00:46:11이 밤의 끝에 마주 서서
00:46:14너와 나란히 겪었던 그게
00:46:17기다려온 대답은 언제나
00:46:21
00:46:23백기틀다운 달빛조심
00:46:26근데
00:46:29여기
00:46:31작업실인데
00:46:34네?
00:46:35작업실 반경 1km는
00:46:38스킨십 금지라며
00:46:40오늘
00:46:43주말이잖아요
00:46:46그러네
00:46:48그러니까 괜찮아요
00:46:53너를 향해 가
00:46:55너를 향해 가
00:46:55너를 향해 가
00:47:00너를 향해 가
00:47:10너를 향해 가
00:47:13너눈
00:47:15그리고алист구인
00:47:15이렇게 빠져도
00:47:15올라가는
00:47:15대단하다 알겠습니다.
00:47:19우리 저녁이
00:47:19다노대
00:47:19안 되겠지요?
00:47:25어...
00:47:37향?
00:47:38What do you think? I feel like it's a little weird.
00:47:40You can't wait for the film.
00:47:43You can't wait for the film.
00:47:4530 minutes, are you okay?
00:47:49What? That's a good thing.
00:47:52Nuna!
00:47:55Nuna, you're a business owner.
00:47:57I didn't forget about it.
00:48:00I'm not going to do it.
00:48:01I'm not going to look at it.
00:48:04But you're going to look at it better.
00:48:14Come on, I'm going to go.
00:48:16Ah, yes.
00:48:26Hi.
00:48:29Hello.
00:48:30Hello.
00:48:31Oh, you're pretty.
00:48:33Really?
00:48:37I'm here to go.
00:48:38Ah, yes.
00:48:45It shows you that you came to mind.
00:48:56So I will be able to be able to check your audience.
00:49:00Yes.
00:49:00Yes.
00:49:02Yes.
00:49:03Do you want to check out the details?
00:49:05Yes.
00:49:09Do you want to drink coffee?
00:49:19Yes.
00:49:20Yes.
00:49:22Yes.
00:49:23No.
00:49:26Yes.
00:49:27I'm so nervous.
00:49:27I'm very nervous.
00:49:31I'm very nervous.
00:49:33I'm super nervous.
00:49:33Can I be a drunk?
00:49:37I'm very nervous.
00:49:39I had a good job.
00:49:44I don't care.
00:49:45I'm good.
00:49:48What happened?
00:49:49If she is good, I can't drink in there.
00:49:51We can send an information that we found a lot of information about how much information is expected in the
00:49:53past.
00:49:54Then the names I want to leave the conversation with you guys all about your information.
00:50:00Yes, you will find your answers to any questions if you haven't asked them.
00:50:05Yes!
00:50:05I will be asked to review the information I will write this information on you.
00:50:07I will be查 all of you now.
00:50:08But, n5t.
00:50:09There's a question.
00:50:11If you check it...
00:50:12Search?
00:50:13What...
00:50:13Just...
00:50:15What was your best?
00:50:17Did that?
00:50:19What is your best?
00:50:21I think it's fine.
00:50:25I don't know if it's just a bad time.
00:50:33I'm so sorry.
00:50:35I don't know.
00:50:35You're too bad to go.
00:50:38I'm sorry, I'm so sorry.
00:50:39I'm sorry about it.
00:50:50It's an apartment.
00:50:51You can tell me now.
00:50:58I'm curious.
00:51:00Why is it good?
00:51:05Nuna?
00:51:08You're so cute.
00:51:16You're so cute.
00:51:18Hello?
00:51:20Hello.
00:51:26You're so cute.
00:51:27You're so cute.
00:51:29You're so cute.
00:51:32MG's love is everything.
00:51:34You're so cute.
00:51:43You're so cute.
00:51:44You're so cute.
00:51:54How are you?
00:51:59What?
00:51:59It's not a night.
00:52:00It's not a day.
00:52:00It's not a day.
00:52:02It's not a day.
00:52:04What?
00:52:04What?
00:52:34그 정신나간 놈이...
00:52:36유미남!
00:52:37엠진아!
00:52:39엠진은 연애보다 루틴이 더 중요한 거 아냐?
00:52:43데이트 시작한 지 며칠이나 됐다고!
00:52:56누나, 9시에 와요.
00:53:01뭐, 어떻게 돼?
00:53:04어디를?
00:53:10우리 집.
00:53:14깨끗하게 치워놓을 테니까 오세요.
00:53:22셋!
00:53:23슬로키가 집에 오래요!
00:53:25아니, 잠깐만!
00:53:27오늘 당장 집에 오라고?
00:53:29이건 진도가 빨라도 너무...
00:53:31크, 크, 크게...
00:53:32진짜 더 몇이더라?
00:53:34남자친구 집에 놀러가는 건 챕터 13인데요.
00:53:37아, 잠시만!
00:53:38가만!
00:53:56진짜...
00:53:5610점으로 건너뛰면 6에서 10위까지는 언제 해요?
00:54:00샌!
00:54:01책 순서가 엉망진창이에요!
00:54:03샌!
00:54:03오늘은 어디까지 진도 나가요?
00:54:05Don't! Don't! Don't!
00:54:08Don't! Don't!
00:54:10Wait.
00:54:14Isang!
00:54:15Let me give you a test!
00:54:19The world isn't right.
00:54:21It's a real thing!
00:54:24Can you go?
00:54:33It's too late.
00:54:37It's too late.
00:54:40It's tomorrow, right?
00:54:43Let's play together.
00:54:45What are you doing?
00:54:47What are you doing?
00:54:49What are you doing?
00:55:00What are you doing?
00:55:02What are you doing?
00:55:24I'm going to go.
00:55:28I'm going to go.
00:55:31Okay, I can't.
00:55:31Let's go.
00:55:31Come on.
00:55:34We have a good idea.
00:55:36Come on.
00:55:38There we go.
00:55:39Here you go.
00:55:42Here, here you go.
00:55:45Here you go.
00:55:47This is what you remember.
00:55:48You knew you were playing.
00:55:51They were talking about the two because they were fun.
00:55:54Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:56That's what we were doing.
00:55:57You were not supposed to go there.
00:55:58You were supposed to sleep in a while?
00:55:59Eh?
00:56:01No!
00:56:05Then you can get a house.
00:56:07Of course.
00:56:10Well, you are not supposed to play.
00:56:14You are playing and games, and you are getting a house.
00:56:20I'm not supposed to go.
00:56:22But what is this?
00:56:23Why are you not going to do it?
00:56:25Why?
00:56:28Ah, it's Superman Streaming.
00:56:32That was a Superman.
00:56:32I couldn't see it.
00:56:35It's not, oh.
00:56:37Oh, no, no, no.
00:56:38I know that this was Superman.
00:56:39I can't see it anymore.
00:56:39It's okay.
00:56:40No, I can see it.
00:56:41It's okay.
00:56:42Okay.
00:56:44No, Superman.
00:56:47I'm not gonna have to go.
00:56:49Go and see.
00:56:49You don't see the clothes to wear you, right?
00:56:54But your clothes are not even used to wear you.
00:56:59You look so cute.
00:57:01I'm so cute.
00:57:05Really?
00:57:06You look so cute.
00:57:08You look so cute.
00:57:08I'm so cute.
00:57:09You look so cute.
00:57:09You look so cute...
00:57:14Looking at the handwriting of a joke, I'd get a sign.
00:57:20What's this?!
00:57:21That's not what it is!
00:57:23I'd put a sign on his clothes before you wear it!
00:57:25When I wear it, I'm during a Untercloch, and I'm using a SuperMass.
00:57:29So how are you doing this?
00:57:32But Superman's name is Kent-Clark, Clark-Cent!
00:57:36He's Kent-Clark!
00:57:37Clark-Cent!
00:57:38I bought this one.
00:57:40I'm a clerk.
00:57:42I'm a clerk.
00:57:44I'll do this one.
00:57:44I'll do it.
00:57:45I'll do it.
00:57:49Okay.
00:57:55I'll do it.
00:57:56Clerk, Kent.
00:57:58That's right.
00:58:00I'll do it.
00:58:01I'll do it.
00:58:02No.
00:58:03I'll do that.
00:58:03No.
00:58:04No.
00:58:06I'll do it.
00:58:07Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:58:17Ah, cute.
00:58:28Ah, I...
00:58:35You're too late.
00:58:37You're too late.
00:58:37I'm just going to hit her.
00:58:38I don't want to hit her.
00:58:40It's okay.
00:58:40You're okay.
00:58:42I'm going to hit her.
00:58:44Wait, what?
00:58:48I'm going to hit her.
00:58:53No, I didn't hit her.
00:59:00I'm going to watch her.
00:59:01I'm going to go to the movie.
00:59:02I'm going to go to the movie.
00:59:05I'm going to go to the movie.
00:59:08I'm going to go to the movie.
00:59:10I'm going to go.
00:59:19I'm going to go.
00:59:20Superman's favorite,
00:59:22the original version.
00:59:24Really?
00:59:25Where did you go?
00:59:38The song is 6th, 7th.
00:59:44Where did you go?
00:59:46Where did you go?
00:59:46Here's the song.
00:59:48Here's the song.
00:59:50Here's the song.
00:59:52Here's the song.
00:59:53You're like, you're doing this.
00:59:55This feeling is just hard.
00:59:57That's a good one.
00:59:58You're a friend of mine, M.G.
01:00:29That's why I'm a bad guy.
01:00:31Yes.
01:00:35I'm so sorry for you.
01:00:42I'm so sorry for you.
01:00:45What kind of...
01:00:49What kind of charm would you like to make me like this?
01:00:53Why are you doing this?
01:00:54It's because it's because of the face of the face.
01:00:58It's not a difference.
01:01:06Oh!
01:01:08There's a lot of ice cream.
01:01:14Ah, ice cream.
01:01:20What's this?
01:01:21It's really interesting.
01:01:21How many is this?
01:01:22What is this?
01:01:23How many?
01:01:25It's like it's like we're eating this.
01:01:30How many?
01:01:31It's like it's the most.
01:01:32If you don't need to eat it.
01:01:35It's only like that.
01:01:35I don't know why I'm not going to eat it.
01:01:36Like if I don't have money is going to have to eat it.
01:01:39But I'm not sure why you eat it.
01:01:39It's like we're drinking it.
01:01:40It's like we're drinking joy for a lot.
01:01:43But I don't know if I can eat it.
01:01:45Even if only,
01:01:45foundation is not something that's not bad.
01:01:57I'm going to eat some of you.
01:01:59I don't know how to eat it.
01:02:00I'm going to eat it.
01:02:08I'm going to eat it.
01:02:10It's time to go to the house.
01:02:18Did you see him?
01:02:21Yes.
01:02:23I think it was the other side.
01:02:24Yes.
01:02:41Hello.
01:02:41Hello.
01:02:43Who knows?
01:02:45He's like this guy.
01:02:48He's like this guy.
01:02:49I'm so sorry.
01:02:55Hey, how are you?
01:02:58Where are you?
01:03:08Who is it?
01:03:15You're like this guy.
01:03:19How are you?
01:03:19I'm getting started.
01:03:21What's that guy?
01:03:22What's that guy?
01:03:22You see him.
01:03:23Why does he ¡ay!
01:03:23It's a ليzer!
01:03:25What's this guy?
01:03:27What's that guy?
01:03:27He's going to help him out.
01:03:30He's going to help him out.
01:03:32He's going to help him out.
01:03:34I'm going to help him out.
01:03:34Is he going to help him out?
01:03:34Is he going to help him out?
01:03:38He's coming with a apple.
01:03:38What?
01:03:39This is a good idea.
01:03:39I'll give you a thumbs up.
01:03:40I'll give you a thumbs up.
01:03:40Thank you for your hand.
01:03:45Give me a thumbs up.
01:03:50I'll give you a thumbs up.
01:03:58Thanks for leaving me.
01:03:59Bye-bye.
01:03:59Bye-bye.
01:03:59What is this?
01:04:00What is this?
01:04:00You're a really good song for me.
01:04:04I'm not a good song for you.
01:04:11Sorry.
01:04:13I'm sorry.
01:04:14Sorry, Captain.
01:04:17You didn't even know what you called.
01:04:20I didn't ask you.
01:04:22I didn't ask you.
01:04:23You didn't ask me.
01:04:24You didn't ask me.
01:04:25You didn't ask me.
01:04:26No, you asked me.
01:04:28You asked me.
01:04:31I have had all your strength and art.
01:04:33Oh, it's delicious.
01:04:40I'm hungry, but let's go eat the end.
01:04:44Let's wait a minute.
01:04:57Don't get distracted.
01:04:58No, I'm ready. I'm ready to go.
01:05:06There's no time to go. It's not the first time.
01:05:11Of course. But today, it may be very long.
01:05:16I'm always ready to go.
01:05:18The difficult thing is...
01:05:21It's a good timing.
01:05:25I'm going back and I'm going back to you.
01:05:30I'm going back to you.
01:05:31Good timing.
01:05:33I'll go.
01:05:34I'm going to go.
01:05:36I'm going to go.
01:05:37I'm going to go.
01:05:39I'm going to go.
01:05:42I'm going to go.
01:05:43What did you do?
01:05:44My mom, father came home.
01:05:47Now, she's gone.
01:05:50I'm going to go to the house.
01:05:52I'm going to go to the house.
01:05:56I'm going to go to the house.
01:06:02Oh...
01:06:04Oh...
01:06:05It's hot.
01:06:08Ah...
01:06:09I'm going to go to the house.
01:06:11Ah, yes.
01:06:17Be careful.
01:06:19I'll get to the house.
01:06:22I'll get to the house.
01:06:23I'll get to the house.
01:06:29Go.
01:06:30All right.
01:06:42Ah...
01:06:43Ah...
01:06:43Ah, ah!
01:06:44Ah!
01:06:46Ah!
01:06:49Ah!
01:07:18I don't want to go to bed, but I don't want to go to bed.
01:07:23I didn't know what to do.
01:07:59I'm going to go.
01:07:59What are you doing?
01:08:01No.
01:08:02My mom and dad are just eating kimchi.
01:08:07Ah.
01:08:09Are you going to go?
01:08:13If you're tired, I'll see you next time.
01:08:15I'll go.
01:08:17I'll go.
01:08:29What's wrong?
01:08:37I'm so excited to see you next time.
01:09:01I'm so sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:09:19The problem is that it's still one sentence.
01:09:23No, it's not.
01:09:27I'll stop talking to my sister.
01:09:29If you don't stop talking to me,
01:09:32you're going to do something like that.
01:09:33You're going to buy a carrot.
01:09:35You're going to buy a carrot.
01:09:36You're going to buy a carrot.
01:09:37It's dangerous.
01:09:39It's close to you.
01:09:40You might be able to buy a wine bottle.
01:09:43Do you know that?
01:09:45What?
01:09:45What?
01:10:26Oh, my God.
01:10:46I'll never die
01:10:47I'll never die
01:10:49I'll never die
01:11:13Ooh, ooh, ooh, ooh
01:11:17Ooh, ooh, ooh
01:11:17Ah, let it show
01:11:18Ooh, ooh, ooh
01:11:22Ah, let it show
01:11:23How many people will know the world?
01:11:25What are the people who are really a person that I have?
01:11:28Tell me
01:11:30I'll tell you
01:11:31Love, love, love, let it show
01:11:43why?
01:12:02I'm trying to get out of the car.
01:12:05Did you see?
01:12:05Did you see?
01:12:07I'm sure, you know?
01:12:08I think we can talk about the rules.
01:12:10The rules of the world are the reality of the world.
01:12:13My eyes are like a bright skin.
01:12:18It's not that dark skin.
01:12:20I will wait.
01:12:24The reason that I always wonder is that they're not the same person.
Comments

Recommended