Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:28You
00:00:32Oh, my God.
00:01:06아, 신 피디님.
00:01:09아, 김 작가님한테 간 줄 알았는데 여기 왜 왔어요?
00:01:14작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
00:01:16왜, 왜요?
00:01:19아, 왜 왔는데요?
00:01:23그래, 왜 왔어, 술록아?
00:01:26우리 여기 왜 온 거야?
00:01:28술록이 왜 여기 온 건데?
00:01:33모르겠어요.
00:01:35모르겠다니요?
00:01:37모르겠어요. 저도 잘.
00:01:40뭐야, 나도 모르는데 너도 몰라?
00:01:43모르다니, 무슨 소리야?
00:01:45아, 제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
00:01:51모르겠어요.
00:01:53그것도 모르겠어요?
00:01:56그러면 안 되는데요.
00:01:59정신 차려, 술록아.
00:02:01뭔 소리야?
00:02:03술록이 지금 왜 저러는 건데?
00:02:05그러니까, 그러면 안 되죠.
00:02:09그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
00:02:15됐어요.
00:02:16난 됐으니까 일단 빨리 가서.
00:02:18사과하러 온 거 아닙니다.
00:02:23그럼요?
00:02:24아무래도 제가 작가님
00:02:30좋아하는 것 같아요.
00:02:32아, 아, 아...
00:02:49아, 아...
00:02:59We got a lot from him!
00:03:02You are not a shame!
00:03:03It's not a shame!
00:03:06Come on!
00:03:07We will be convinced!
00:03:08We will be convinced!
00:03:15What?!
00:03:16We will be convinced!
00:03:18We will be convinced!
00:03:19You're wrong.
00:03:36I'm so sorry.
00:03:37You're wrong.
00:03:38You're wrong.
00:03:38Oh, I'm sorry.
00:03:39Oh, you are.
00:03:42What's your name?
00:03:42Are you broken?
00:03:44How are you going to get out of the way?
00:03:45No, no, no, no.
00:03:47I'm not going to get out of the way.
00:03:52I'm getting out of the way.
00:03:53I'm getting out of the way.
00:03:54I'm getting out of the way.
00:03:54So, why are you waiting for me?
00:03:58I'm sorry.
00:03:59Why are you still fighting?
00:04:01I'm just going to talk about it.
00:04:03I'm going to go.
00:04:04I'm going to go.
00:04:06Okay, I'm sorry.
00:04:08I'll go.
00:04:12Ah!
00:04:14Ah, you're on there?
00:04:17What?
00:04:19I'm sorry, but...
00:04:21I was late now.
00:04:23I'm a little late now.
00:04:25You're not late now.
00:04:27I'll go now, too.
00:04:29I'll go.
00:04:29I'm going to take a look at this.
00:04:35I'm going to take a look at this.
00:04:46I'm so sorry.
00:04:49I'm going to be here, really.
00:04:53What's that?
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:56What are you doing?
00:04:58I'm so angry.
00:04:59There...
00:05:00It's...
00:05:02What...
00:05:04Look at that.
00:05:06It's a little...
00:05:06What?
00:05:10What?
00:05:10I was doing it.
00:05:12But it's still...
00:05:14It's not...
00:05:16It's that was a piece of paper for me.
00:05:18It's not...
00:05:19It's not...
00:05:20What?
00:05:21What?
00:05:22It was a long time ago.
00:05:25It was a long time ago.
00:05:26It was a long time ago.
00:05:28But...
00:05:30Why did you do that?
00:05:35I...
00:05:37I...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:38...
00:05:38...
00:05:39...
00:05:39...
00:05:40...
00:05:41...
00:05:41...
00:05:41...
00:05:41...
00:05:41...
00:05:42...
00:05:42...
00:05:44...
00:05:44...
00:05:44It's what it's going to happen to me.
00:05:48This is a goldfish.
00:05:50A goldfish?
00:05:52Where are you?
00:05:54I'm going to solve it!
00:05:56Wait!
00:05:58What are you going to solve?
00:06:05Who's here?
00:06:06Who's here?
00:06:10Guys, bye!
00:06:16I've had to try my design body,
00:06:19and you have to tell me about it.
00:06:19I'm trying to open my dreams Wow!
00:06:22Can I open my heart now?
00:06:26I've tried my heart,
00:06:27the problem outside the hole?
00:06:31Well,you know what's wrong?
00:06:33What are you looking for?
00:06:36Are you looking for this?
00:06:37This is true!
00:06:39It was really a joke!
00:06:41Wow! It's so funny!
00:06:56There's something different from me.
00:07:00Open the door.
00:07:03Let's go!
00:07:05You're still there.
00:07:07I'm still there.
00:07:08I feel like I'm going to feel the strength.
00:07:15What?
00:07:16What?
00:07:21Waiter!
00:07:22Waiter!
00:07:25Let's start the trial.
00:07:29The next one is next.
00:07:31The second one is next.
00:07:32The first one.
00:07:34The first one.
00:07:34The first one.
00:07:35The first one.
00:07:38The first one.
00:07:50The first two.
00:07:52The last one.
00:07:57The first one.
00:08:00The first one.
00:08:03The second one.
00:08:08I agree.
00:08:11I agree.
00:08:11The second thing is,
00:08:15is that you're not in a real smile and a weird smile.
00:08:22That's the way you're in.
00:08:28You're not in a real love.
00:08:33You're not in a real love.
00:08:33I agree.
00:08:34I agree.
00:08:35I agree.
00:08:36The last one is to take a look at the eyes of the eye.
00:08:39He is so happy to see the sight of the eye.
00:08:46He is so happy to take a look at the eye.
00:08:50I'll take a look at the eye.
00:08:53I'm sorry.
00:08:54I'm sure you are in love with me.
00:08:56The last one is to take a look at the eye.
00:09:03I'm going to be a guest with you.
00:09:16I'm going to be a guest with you.
00:09:33But all of this is that the soulmate has not been able to...
00:09:37Sixth!
00:09:38He's been trying to love his whole relationship with all his relationship.
00:09:43Do you agree?
00:09:46Do you agree!
00:09:47Do you agree!
00:09:49Do you agree?
00:09:49Do you agree!
00:09:50I agree!
00:09:51I agree.
00:09:54He's accepted.
00:09:55He's accepted.
00:09:56He's accepted.
00:09:59the ZP will be brewed against death and thus was a rule before it was worthy of confidentiality.
00:10:05I would admit.
00:10:08The modality of the ZP is to make the modality of the ZP.
00:10:12...disappointed.
00:10:16...disappointed.
00:10:20The modality of the ZP is to make the max out for the ZP's.
00:10:27The end of the day of UMI, the king of the city of UMI is an out!
00:10:40Are you okay?
00:10:44Let's go!
00:11:03I don't know.
00:11:29I don't want to hear what you're talking about.
00:11:33I don't want to hear what you're talking about.
00:11:35I don't know how much you're talking about it.
00:11:39I don't want to apologize.
00:11:41I don't want to apologize.
00:11:54I don't want to hear what you're talking about.
00:11:57I'm cheating on them.
00:12:06I'm tired.
00:12:16I'm sorry.
00:12:28It's so good.
00:12:32It's good.
00:12:39It's so good.
00:12:48or
00:12:52kind of
00:12:53this is a bit different
00:12:53but
00:12:54it was a bit different
00:12:57and now
00:12:57when we pick up
00:12:59you have to do
00:13:02I've always started this.
00:13:04I've always wanted to use today's content.
00:13:08I've always had a good time now.
00:13:14I know...
00:13:16I know it's already 11am.
00:13:19I know.
00:13:21I'm going to sleep now.
00:13:26I don't have energy.
00:13:27I don't want to wake up.
00:13:38I don't want to wake up.
00:13:40I don't want to wake up.
00:13:42Ah, really?
00:13:43I don't want to wake up.
00:13:47I don't want to wake up.
00:13:48I can't do it.
00:13:55I don't want to wake up.
00:13:56You have to do it.
00:13:57I'll be able to wake up.
00:13:57I'll give you some hope.
00:13:58You'll be back to the end.
00:13:59Let's go, we'll go.
00:14:23Jenny, I'm sorry.
00:14:32Actually, I don't have time for time.
00:14:37It's Jenny!
00:14:43Hello?
00:14:45Yes, Jenny.
00:14:47Are you busy?
00:14:49Are you okay?
00:14:51Yes.
00:14:53I'm sorry.
00:15:09Oh, Jenny.
00:15:11어제 전화한다는 게 너무 늦어서 연락을 못했다.
00:15:16어제 황당했지?
00:15:18네.
00:15:19좀 황당했죠.
00:15:22출판사에서 급한 일이 있었나 보더라고.
00:15:26나도 자세히 물어보진 못했는데 신 PD 회의 때 한번 물어볼게.
00:15:33아, 순록 씨랑 통화했어요.
00:15:35좀 전에.
00:15:36아, 그래?
00:15:37되게 미안해하더라고요.
00:15:39오늘 만나자는데.
00:15:41아, 만나기로 했어?
00:15:43아니요.
00:15:44언니.
00:15:45저 사실은...
00:15:50정식이한테 갑자기 연락 온 거 있죠?
00:15:53아, 너 전 남자친구?
00:15:57네.
00:15:59헤어진 지 두 달 좀 됐거든요.
00:16:02근데 어젯밤에 갑자기 찾아와서.
00:16:05그래서 저희 재결합하기로 했어요.
00:16:10아...
00:16:11아, 네.
00:16:14너무 죄송해요.
00:16:15갑자기 이렇게 돼서.
00:16:17아, 아니요.
00:16:19자...
00:16:20잘 된 일이죠?
00:16:22잘 됐네요.
00:16:24순록 씨한테는 사실대로 말씀드려야 될 것 같아서요.
00:16:29아, 유미 언니는 모르고 주선한 거니까 오해하지 말아주세요.
00:16:33네, 네.
00:16:34물론이죠.
00:16:36유미 언니한테도 제가 말할게요.
00:16:39네.
00:16:42죄송합니다.
00:16:43아닙니다.
00:16:44신경 쓰지 마세요.
00:16:45축하드립니다.
00:16:47제가 감사하다고 말씀드리기는...
00:16:50정말 축하드립니다.
00:16:52진심으로요.
00:17:01순록 씨한테는 얘기했는데 미안해서 어떡하죠?
00:17:06뭐...
00:17:07이해하겠지, 뭐.
00:17:10언니한테도 너무 죄송해요.
00:17:11아, 아니야.
00:17:14잘 됐다.
00:17:16너무 잘 됐네.
00:17:21언니.
00:17:22마감 끝나면 연락 주세요.
00:17:24제가 밥 살게요.
00:17:26감사해요, 언니.
00:17:28그래.
00:17:28나중에 보자.
00:17:37아니, 뭐야.
00:17:38뭐...
00:17:40재결합할 거면 하루 일찍 하던지.
00:17:42그럼 순록이 출방 안 했잖아.
00:17:45어?
00:17:46순록이 만나러 가면 안 돼?
00:17:49다 끝난 일이야.
00:17:52왜?
00:17:52순록이가 유미 좋다고 하고, 유미도 순록이 좋아했잖아.
00:17:56이미 정리했잖아.
00:17:58깔끔하게.
00:17:59맞다, 맞아.
00:18:02끝난 건 끝난 거지.
00:18:05끝난 건 끝난 거지.
00:18:06끝난 건 끝난 거지.
00:18:07끝난 건 끝난 거지.
00:18:07다시 딴소리 하는 건 사람 기만 하는 거야.
00:18:12야.
00:18:13니들 진짜.
00:18:16어디 가?
00:18:27냉정한 것들.
00:18:28사람 마음이 다 그런 거지.
00:18:30상황 따라 변하는 거 아니야?
00:18:32됐어.
00:18:33다들 싫다면 나 혼자 해.
00:18:37가자.
00:18:38유미야.
00:18:43둘록이한테 가는 거야.
00:18:46지금부터.
00:18:48하트 피버 타임!
00:18:52하트 피버 타임.
00:18:54일시적으로 감정이 폭발하는 상태.
00:18:56이 상태에 돌입하면 못하는 게 없다.
00:18:59어?
00:19:02하트 피버 타임!
00:19:05타임!
00:19:07타임!
00:19:07타임!
00:19:08타임!
00:19:08타임!
00:19:09타임!
00:19:10타임!
00:19:11타임!
00:19:11타임!
00:19:12타임!
00:19:12타임!
00:19:16타임!
00:19:17타임!
00:19:18타임!
00:19:21타임!
00:19:22타임!
00:19:22타임!
00:19:23타임!
00:19:23타임!
00:19:24타임!
00:19:25타임!
00:19:25타임!
00:19:25타임!
00:19:26타임!
00:19:26타임!
00:19:29타임!
00:19:30타임!
00:19:31타임!
00:19:34타임!
00:19:53????
00:19:55????
00:19:55????
00:19:55????
00:20:06????
00:20:10What?
00:20:12What?
00:20:15The next one is the house.
00:20:23This is a hot fever time.
00:20:26Hot fever time?
00:20:28Really?
00:20:29You were so scared.
00:20:31We're in the city of the city.
00:20:32It's so painful.
00:20:39Suluca, go!
00:20:41Yumi and Goyote,
00:20:42Yumi!
00:20:43Yumi's house to go!
00:20:45Yumi's house to go!
00:21:13Let's go!
00:21:14Oh, no, no, no!
00:22:04You're the only one who's here, but...
00:22:07I'm sure he's a girl.
00:22:09You're already a girl.
00:22:10What's he talking about?
00:22:15Think about it.
00:22:17It's just a few years ago.
00:22:18I don't want you to be a man.
00:22:36I'll go.
00:22:38This thing doesn't look like you.
00:23:17Yes, Jenny.
00:23:22You can see her together.
00:23:25Do you want to meet her husband's wedding wedding?
00:23:30Not yet.
00:23:33Do you want a wedding wedding?
00:23:36Come on, come on.
00:23:46Please go.
00:23:47Oh, who's the teacher?
00:23:55I'm a professor from the director of the writing.
00:24:08It's been a long time since I've been here for a long time.
00:24:09Hello. It's been a long time.
00:24:18Come on.
00:24:19No, no.
00:24:21I can't imagine that.
00:24:24That's right.
00:24:26I can't imagine that.
00:24:26I can't imagine that.
00:24:27I can't imagine that.
00:24:36That's right.
00:24:46I can't imagine that.
00:24:47It's still a dream.
00:24:50I can't imagine that.
00:24:53I'm going to go home.
00:24:57Go, go!
00:25:16Let's go!
00:25:19Hello.
00:25:32I'll see you next time.
00:25:51Let's go.
00:25:57So, the original film is this time.
00:26:04Who are you?
00:26:06My name is Slyuk.
00:26:10But it was where you saw that this movie?
00:26:19Was it your first movie?
00:26:20Is it your first movie?
00:26:20It's good!
00:26:22It was the same thing as you can do.
00:26:26What's your problem?
00:26:28I've never seen you before.
00:26:30He's the same thing.
00:26:32...
00:26:33...
00:26:35...
00:26:36Why did you come here?
00:26:43Yes?
00:26:50What...
00:26:50Is it...
00:26:51What...
00:26:52What...
00:26:53What...
00:26:55What...
00:26:55What...
00:26:55What...
00:26:59What...
00:27:00...
00:27:01...
00:27:02So...
00:27:02Sorry...
00:27:02I said I didn't have this.
00:27:08I was worried about you
00:27:10but...
00:27:12What...
00:27:12It was...
00:27:35I can't believe it.
00:27:40I can't believe it.
00:27:43I know I'm a good writer.
00:27:48I'm a good writer.
00:27:49I'm a good writer.
00:28:01I was just a little late.
00:28:17Yesterday...
00:28:20I talked to you.
00:28:25Yes.
00:28:27And...
00:28:29Also the problem is that I can't say.
00:28:32Yes.
00:28:34But you're still going to talk about the same words?
00:28:42Yes.
00:28:49I feel like I was going back.
00:29:00There's no answer.
00:29:02Is there anything else?
00:29:06Let's go.
00:29:08The slug is a 2-year-old.
00:29:10There's nothing to do with this.
00:29:23But...
00:29:23...in dinner.
00:29:31She ate dinner.
00:29:39You did not eat dinner.
00:29:44No...
00:29:45No...
00:29:47No.
00:29:47You're not gonna eat dinner.
00:29:48No?
00:29:49No!
00:29:50It's open!
00:29:56It's open!
00:30:11She's also here.
00:30:13She's also here.
00:30:13She's here.
00:30:14She's here.
00:30:16She's here.
00:30:19She's here.
00:30:20She's here.
00:30:21She's here.
00:30:23She's here.
00:30:25I thought it was too tough, but she'll be there for justice.
00:30:35Does it hurt them?
00:30:37She wants me to run the same shape like the smoke erro.
00:30:38So, you guys had some kind of ripple effect.
00:30:38Give it aあげ to the light and the Señor.
00:30:55안녕
00:30:58네가 사랑이구나 역시 유미 작가는 스케일이 달라 이렇게 거대한 사랑이가 있으니까
00:31:04로맨스 홀의 장인이 되는 거였어 어 나 사랑이 아니라 출출인데
00:31:11사랑이는 저기 살아 거기로 가 봐
00:31:15So, thank you.
00:31:18Wait a minute!
00:31:19But what did you eat?
00:31:22What did you eat?
00:31:23Love is good, but you can eat it!
00:31:28Did you eat dinner?
00:31:31No.
00:31:33Do you want to eat together?
00:31:37Come on.
00:31:53Do you want to eat dinner?
00:31:58Do you want to eat dinner?
00:32:01I want to eat dinner.
00:32:06Yes?
00:32:07Yes?
00:32:08Is it good?
00:32:09Is it good for you?
00:32:13Yes, yes.
00:32:16Yes, yes.
00:32:17Yes, yes.
00:32:20Sit down.
00:32:45Hi.
00:32:46How are you here?
00:32:48You're a friend of a drink?
00:32:50Yes, please.
00:32:52I'll be here.
00:32:53I'll be here.
00:32:53I'll be here.
00:32:54I'll be here.
00:32:54I'll be here for you.
00:32:54I'll be here for you.
00:32:57I'll be here for two.
00:33:04Then I'll be here for four.
00:33:06Four?
00:33:09We face two.
00:33:12Anyway, we go 7.
00:33:13We need to eat.
00:33:14No~~
00:33:17She's looking like this one.
00:33:18She's looking for a taste of my anarman.
00:33:21Wait, she's a good art piece?
00:33:22It's only tomorrow.
00:33:24She's being married too.
00:33:25She's waiting for a bit.
00:33:25într.
00:33:34She's still looking for a minute.
00:33:351인분은 나도 양이 안 차서
00:33:42정신 차려!
00:33:45네가 너무 긴장한 것 같아서 장난친 거라고
00:33:51앉으세요 편하게
00:34:04계란이랑 소스 다행이다
00:34:18저 근데
00:34:22냉면만 먹나요?
00:34:26네?
00:34:27저 냉면만 먹는...
00:34:29아... 좀 모자라겠죠?
00:34:33고기도 같이 구워먹으면 좋은데 없어서
00:34:37우리 그냥 나가서 먹을까요?
00:34:39아니...
00:34:40그게 아니고
00:34:46대답을...
00:34:47못 들어서요
00:34:51작가님이
00:34:53답을 안 하셔서
00:34:57아...
00:35:02
00:35:02
00:35:09점심...
00:35:11같이 먹자고 했잖아요
00:35:15그래서 지금 물...
00:35:17끓이잖아요
00:35:21그게 대... 대답인 건가요?
00:35:45여긴가?
00:35:48여긴가?
00:35:49아...
00:35:59으...
00:36:07아...
00:36:08아...
00:36:09어?
00:36:11아...
00:36:16어...
00:36:18아...
00:36:18I was waiting for you.
00:36:22Thank you for your time.
00:36:24Thank you for your chance.
00:36:25I'll be back again.
00:36:30Welcome!
00:36:33Good luck.
00:36:34Thank you very much.
00:36:35I love you.
00:36:50I love you.
00:36:54I love you.
00:37:06Did it?
00:37:09I'll do it.
00:37:12Can't please leave me.
00:37:16Yes?
00:37:20Yes.
00:37:22Yes.
00:37:23Yes.
00:37:24Yes.
00:37:26Yes.
00:37:26Yes.
00:37:28Yes.
00:37:29Yes.
00:37:29Yes.
00:38:15좀 도와드릴까요?
00:38:17아니, 앉아있어요. 아님, 음료수 꺼내 마세요. 냉장고에 많아요.
00:38:26비냉 좋아서요?
00:38:30아, 나는 물냉보다는 비냉파라. 신피디님은요?
00:38:34저도 비냉입니다.
00:38:37다행이네.
00:38:39지단도 아시게요?
00:38:41아, 나는 계란 삶는 것보다는 지단을 얹어먹는 걸 좋아해서요.
00:38:47그럼 이건 제가 할게요.
00:38:50아, 아니에요. 앉아있으라니까.
00:38:52저 지단 전문의예요. 여기다 할게요.
00:38:57이 계란 껍질.
00:39:00네, 누나.
00:39:08아, 누나라고 하지 말까요?
00:39:12계속 작가님, 작가님 하는 게 이상한 것 같아서.
00:39:17아니에요.
00:39:18누나라고 하면 싫으세요?
00:39:22아니에요.
00:39:24누나.
00:39:26좋네.
00:39:28네.
00:39:29누나도 말 놓으세요.
00:39:32어, 그럴까요?
00:39:38그러자.
00:39:39여보.
00:39:41아니, 천천히.
00:39:44네.
00:39:46누나라는 단어가 도어선이 되었다.
00:39:53누나.
00:40:01여러분, 안녕?
00:40:02드디어 새 학기가 시작됐어요.
00:40:05네.
00:40:07참으로 오랜만에 수업에 복귀하게 되는군.
00:40:11이런 날이 다시 오게 될 줄은 생각도 못했는데 말이야.
00:40:14새로 들어온 새 포들은 이 마을에 내가 살고 있는 줄도 몰랐겠지?
00:40:19몰랐어요.
00:40:21자, 새 학기는 연하남과의 연애다.
00:40:27새로운 주제라서 조금 낯설긴 하지만
00:40:29서두르사고 빨리빨리 진도 빼는 게 목표니까
00:40:33열심히 쫓아오도록.
00:40:35알았나?
00:40:36네.
00:40:50누나.
00:40:53누나는 연하랑 만난 적 있어요?
00:40:59아니, 신 피디는 연상이랑 만난 적 있어요?
00:41:04아니요.
00:41:06전 처음인데.
00:41:12같이 일하는 동료랑 만난 적은요?
00:41:19신 피디는요?
00:41:21전 처음이에요.
00:41:23누나는요?
00:41:24아, 한 번.
00:41:29그 사람이랑은 회사에서 어떻게 지내셨어요?
00:41:33아, 그게 길지 않아서 내가 회사를 곧 그만뒀거든요.
00:41:40그동안 회사 사람들은.
00:41:41몰랐죠.
00:41:43그게 언젠데요?
00:41:46작가 데뷔하기 전에.
00:41:49근데 원래 이렇게 질문이 많은 사람이었어요?
00:41:55궁금하니까요.
00:41:59뭐, 지금?
00:42:02아, 참기름.
00:42:05아, 참기름.
00:42:06아, 참기름.
00:42:21아, 참기름.
00:42:23맛있겠다.
00:42:27자, 분위기가 분위기니만큼 진도를 빼도 무방할 듯하다.
00:42:31오늘의 목표 진도.
00:42:34챕터 1.
00:42:36팔짱 끼기.
00:42:39응큼아.
00:42:40응?
00:42:40첫날인데 서두르지 말자.
00:42:41또 망치지 말고.
00:42:43아이, 무슨 소리야.
00:42:44술록이 성격을 고려해야지.
00:42:46예전 남진들하고는 결이 좀 다르잖아.
00:42:49야, 이 씨.
00:42:53출판사나 회의 날은 서로 조심하는 게 좋을 것 같아요.
00:42:58아, 그래야죠.
00:43:01안 그래도 저 지금 편집장님한테 단단히 찍혀있는 상황이라서요.
00:43:06아, 그쵸.
00:43:07아, 거봐. 술록이 성격이.
00:43:09손 잡는 거, 깍지 끼는 거, 허리에 손 두르는 거는 출판사 반경 1km 내에서는 자제하기로 해요.
00:43:22아, 그쵸.
00:43:23쌤, 옆반은 진도가 더 빠른데요?
00:43:26요즘은 챕터 1, 2, 3 한꺼번에 한대요.
00:43:28아, 뭐야.
00:43:30우리 쌤 너무 옛날 세포야.
00:43:32시끄러!
00:43:32니들 유빈 경험치를 무시해?
00:43:34뭘 안다고!
00:43:35아, 작업실도요.
00:43:38이 반경으로 1km 내도 절대, 절대, 절대 위험해요.
00:43:42스킨십 금지.
00:43:44아, 그쵸.
00:43:47스킨십 금지.
00:43:48그래야지.
00:43:51응.
00:43:52다 됐다.
00:43:53어, 다 됐네.
00:44:02잠깐.
00:44:08이걸 빼먹어서.
00:44:16주인님, 저를 부르셨습니까?
00:44:40제가 왔습니다.
00:44:45아, 아니.
00:44:46난 너 부른 적 없는데?
00:44:48아닙니다.
00:44:49분명히 부르셨습니다.
00:44:51술렁님께서 저를 찾으신 게 틀림없습니다.
00:45:11이제 먹자.
00:45:14뭐 하나 더 물어봐도 돼요?
00:45:21보통 연애하면 얼마만에 키스하세요?
00:45:28어?
00:45:37첫날도 괜찮아요.
00:45:55맞춘수를 주세요.
00:45:58당연히 데려오고.
00:46:01수상도 안줘요.
00:46:02다 되어 있습니다,
00:46:04드디어 문제인일.
00:46:06오늘의 주의의.
00:46:08정신에 대해 어떤 사람을 보여줄까요?
00:46:10I'm so sorry.
00:46:15I'm so sorry.
00:46:17I'm so sorry.
00:46:26But here...
00:46:30There's a room.
00:46:32What's the room?
00:46:34What's the room?
00:46:36I'm going to stay in the morning.
00:46:40I'm going to stay in the morning.
00:46:43It's Monday, right?
00:46:45It's okay.
00:46:47That's okay.
00:47:06I can't wait to see you in the middle of the night.
00:47:33I'll go back.
00:47:34I'll go back to the next show.
00:47:36I'll go back to the next show.
00:47:37What is it? I feel like it's a little weird.
00:47:40We're going to wait for a few minutes.
00:47:4530 minutes, are you okay?
00:47:48What? It's really cool.
00:47:52Nuna!
00:47:55Nuna, this is a company.
00:47:56I didn't forget about it.
00:47:59I didn't forget about it.
00:48:01If you're looking at it, then...
00:48:03But you're looking at it more like you're looking at it.
00:48:13Let's go, the doctor.
00:48:16Ah, yes.
00:48:21Hi!
00:48:29Hello!
00:48:29Hello, hello.
00:48:30Oh, you're going to go back?
00:48:32It looks pretty.
00:48:33Yeah, really?
00:48:37You're going to go back to the studio.
00:48:38Ah, yes, yes.
00:48:45Please come back to the studio.
00:48:47Yes.
00:48:47Yes, I can't find it.
00:48:54Yes, I can't find it.
00:48:59Yes.
00:49:02Yes, I can't find it.
00:49:03I'm gonna check it out.
00:49:05Yes.
00:49:15Are you interested in the details?
00:49:17Yes.
00:49:18Ah...
00:49:19NAP.
00:49:20Ah...
00:49:21NAP.
00:49:22Ah... NAP.
00:49:22That's what I'll do.
00:49:26What are you talking about?
00:49:31I'll take an ice americano.
00:49:34But...
00:49:35I'm still...
00:49:36Nuna?
00:49:37Nuna, right?
00:49:38Nuna, right?
00:49:39I'm Nuna.
00:49:40I think...
00:49:41I think...
00:49:42I'm too young.
00:49:44Why?
00:49:45I'm good.
00:49:46I'm not a good deal.
00:49:46I don't know.
00:49:49Nuna, right?
00:49:50I don't know what a good deal.pressions
00:49:51are not as good. Nuna,
00:49:54right? Nuna,
00:49:55know. Nuna,
00:49:55right? 你的好適制
00:49:55Thanks. Nuna, right? Nuna,
00:49:58right? I don't
00:49:58know. Nuna,
00:49:58right? Also, like,
00:49:58I call the name.
00:49:59I do want to talk about it. I
00:50:01just need you to do something. No,
00:50:01thank you. Yeah, I don't
00:50:02know. You have a
00:50:02question. Oh, you can do
00:50:15something.
00:50:15What kind of thing I like about you?
00:50:19What kind of thing I like about you?
00:50:24I don't like the thing I like about you.
00:50:26I don't like the thing I like about you.
00:50:30You're a good man.
00:50:32It's a good man.
00:50:33I'm sorry, I'm not gonna go.
00:50:45It's a business, so I'll tell you later.
00:50:52Just tell me.
00:50:57I'm curious.
00:51:00Why are you so good?
00:51:05You know?
00:51:08You're so cute.
00:51:16You're so cute.
00:51:19Hello.
00:51:21You're so cute.
00:51:27You're so cute.
00:51:29You're so cute.
00:51:32MG's love is everything you expected.
00:51:41What?
00:51:42You're so cute.
00:51:43I'm so cute.
00:52:00I'm so cute.
00:52:02What?
00:52:33그 정신나간 놈이 유미 남자친구자!
00:52:39MZ는 연애보다 루틴이 더 중요한 거 아냐?
00:52:42데이트 시작한 지 며칠이나 됐다고!
00:52:56누나, 9시에 와요.
00:53:00어디를?
00:53:03어디를?
00:53:10우리 집.
00:53:13깨끗하게 치워놓을 테니까 오세요.
00:53:21셋! 술로켓가 집에 오래요!
00:53:25잠깐만!
00:53:27오늘 당장 집에 오라고?
00:53:29이건 진도가 빨라도 너무...
00:53:31크게...
00:53:32챕터 몇이더라?
00:53:33남자친구 집에 놀러 가는 건 챕터 13인데요.
00:53:37잠시만!
00:53:38가만!
00:53:39진도가...
00:53:40우리가 진도가 어디까지 나갔지 이거?
00:53:42팔짱끼기, 손잡기, 허리두르기, 포옹...
00:53:47첫 키스까지 첨내 다 했어요!
00:53:50그렇지! 챕터 5까지 마스터했어!
00:53:53아, 맞아!
00:53:54쌤! 챕터 5에서 13으로 건너뛰면
00:53:576에서 12까지는 언제 해요?
00:54:00쌤! 책 순서가 엉망진창이에요!
00:54:03쌤! 오늘은 어디까지 진도 나가요?
00:54:05그만! 그만!
00:54:08조용히 하지 마!
00:54:11기다려!
00:54:14이성아!
00:54:15교과서 좀 바꿔줘!
00:54:19시대에 안 맞잖아!
00:54:21완전 현실성 꽝이래 이거!
00:54:33You can't go? It's too late for a time.
00:54:40It's tomorrow, right?
00:54:43We'll play together.
00:54:44What are you doing?
00:54:46What are you talking about?
00:54:58I don't think it's going to be expected to go home.
00:55:01Can't you go home?
00:55:29I'm ready to go!
00:55:29Kinukonga!
00:55:29I'm here!
00:55:31Come on!
00:55:32Here you go!
00:55:34I'm gonna buy this one!
00:55:36This is a good time!
00:55:39This is where I go!
00:55:40Oh!
00:55:42This is what?
00:55:46It's just a bad idea.
00:55:48You can play the game.
00:55:50It's because it's the two that are the fun.
00:55:53I need to change the game.
00:55:56A game and play.
00:55:59No?
00:56:01No, not.
00:56:05I just want to go to a house.
00:56:07Then I'll go.
00:56:08Yeah.
00:56:16And...
00:56:18whatevs are you doing?
00:56:19It's not too bad to me.
00:56:22It is coming to you, right?
00:56:22But it's not what you're going to say?
00:56:25What?
00:56:28Oh...
00:56:28that one...
00:56:29That one was SuperMate, but it was not that I should keep it on.
00:56:34Oh...
00:56:35Do you find me?
00:56:36Oh, no.
00:56:38Okay, I hope you're in trouble.
00:56:39I'm okay, okay.
00:56:42You're the one way to get me?
00:56:47Oh?
00:56:49What's the idea of any that I'm looking for?
00:56:49I'm just saying.
00:56:50He's looking for me to get his Never mind.
00:56:53I'm a person.
00:56:55He's looking for you.
00:56:56He's looking for me at a time.
00:56:57I've looked for you.
00:56:59He's looking for you.
00:56:59I'm a person who has caught the eye.
00:57:02I know he's looking for you.
00:57:04He's not a person.
00:57:05Really?
00:57:05Really?
00:57:06Oh, but you're going to take your glasses off and look at the camera.
00:57:14You're going to take your glasses off.
00:57:18Oh, no!
00:57:20It's not that you're going to use a lot of glasses.
00:57:25You're going to use a lot of glasses, and you're going to use a lot of glasses.
00:57:29Then I'm going to meet a lot of glasses.
00:57:32But the superman's name is Kent Clark, not Clark Kent.
00:57:36Kent Clark.
00:57:37Clark Kent.
00:57:38I bought this one.
00:57:40No, no, no.
00:57:42Kent Clark.
00:57:44I'm going to talk about it.
00:57:44I'm going to talk about it.
00:57:46I'm going to talk about it.
00:57:47I'm going to talk about it.
00:57:49Okay.
00:57:52Ah, really.
00:57:54So, Clark Kent.
00:57:59I'm going to talk about it.
00:58:00I'm going to go.
00:58:02I'm going to talk about it.
00:58:05I'm going to talk about it.
00:58:10No, I'm going to talk about it.
00:58:18I'm going to talk about it.
00:58:25Ah, cute.
00:58:28Ah.
00:58:32What?
00:58:32A...
00:58:32I'm going to talk about it.
00:58:35Ape, right?
00:58:36I'm going to talk about it.
00:58:38Oh, it's okay.
00:58:41Ape.
00:58:45Ape.
00:58:47Ape.
00:58:48Yeah.
00:58:53Ape.
00:58:54No, it's okay.
00:58:59It's the first time we'll go.
00:59:02I'll go.
00:59:04I've been waiting for a game.
00:59:08I won't see you.
00:59:10I'll go.
00:59:11I'll go.
00:59:12Come on.
00:59:19Superman likes to be a special version.
00:59:23It's the original version.
00:59:24Really?
00:59:25Where did you go?
00:59:38Where did you go?
00:59:40Where did you go?
00:59:40JL 6, 7th.
00:59:44Ah, this is the one?
00:59:47Oh, here!
00:59:49Here!
00:59:52You're at home.
00:59:55You're at home.
00:59:56This is a hard feeling.
00:59:58You're right.
00:59:59You're right.
00:59:59It's our friend MG.
01:00:04What are you doing?
01:00:05Here.
01:00:08But...
01:00:09There's a person in the room.
01:00:13I've got all of them.
01:00:15What are you doing?
01:00:17What...
01:00:18I need to start Natalie.
01:00:18Maybe we need a clip.
01:00:21There's no way to look for it.
01:00:25We know that she was chosen.
01:00:28We know that she told her,
01:00:35we know that she is sacrificing.
01:00:40We know that she is a great bandwagon,
01:00:42we know that she has a talent.
01:00:45We know that she has a talent.
01:00:45But we know,
01:00:46But we know that she's been a talent.
01:00:46We know that we're going to go for it.
01:00:46we know that he's been a talent.
01:00:49What's your passion for?
01:00:54What's your passion for?
01:00:55It's because of the way you're looking for it.
01:00:58It's not a matter of fact.
01:01:00It's not a matter of fact.
01:01:06Ah!
01:01:07I got to buy a ice cream.
01:01:18Let's go.
01:01:20What's so much?
01:01:22It's all different.
01:01:23It's 12 different.
01:01:25But it's not too much?
01:01:27No, I don't have enough money.
01:01:30I don't have enough money.
01:01:31I don't have enough money.
01:01:35Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:38It's not that ice cream.
01:01:41It's not that the ice cream is evil.
01:01:43It's not that the ice cream is coming.
01:01:58근데 나랑 졸려올지도 몰라요.
01:01:59깨끗하게 먹어서 치워야 돼.
01:02:07승록아...
01:02:08너랑 있으니까 시간 가는 줄 모르겠다.
01:02:19응.
01:02:23저쪽에서 난 거 같은데?
01:02:24맞아요.
01:02:34and let's get to the end of the day.
01:02:41Hello.
01:02:44Who knows?
01:02:45For the P.D. is such a person?
01:02:48My son.
01:02:52Hey, my brother.
01:02:58Where did you go?
01:03:08Who is it?
01:03:10I'm here.
01:03:14Is it a slug?
01:03:17Is it a slug?
01:03:20What is it?
01:03:21Is it a slug?
01:03:22Is it a slug?
01:03:23Is it a slug?
01:03:23Is it a slug?
01:03:23Is it a slug?
01:03:24What a slug is?
01:03:25What were you saying?
01:03:27What was the slug?
01:03:29What was the slug?
01:03:31What was the slug?
01:03:34I'll buy a slug.
01:03:36I'll buy a slug.
01:03:37What was the slug?
01:03:38I'm great.
01:03:41I'll buy some slug.
01:03:42I'll buy some slug.
01:03:43How long do you have to buy a slug?
01:03:45I'll buy something.
01:03:53candy is fine.
01:03:54Can I buy something?
01:03:54What are you doing?
01:03:58What?
01:04:00What?
01:04:01You're really a songwriter.
01:04:03I'm not a songwriter.
01:04:05I'm not a songwriter.
01:04:06I'm not a songwriter.
01:04:07Thanks.
01:04:13I'm sorry.
01:04:16You're not a songwriter.
01:04:18I didn't know you were talking about it.
01:04:19I didn't know you were talking about it.
01:04:22I asked you to ask him.
01:04:24I asked him to ask you?
01:04:24I asked him.
01:04:26He asked him to ask you.
01:04:30He asked him to ask him?
01:04:38He asked him.
01:04:38I'm not an enemy.
01:04:40I'm going to ask him.
01:04:42I'm going to play with you.
01:04:44Wait a minute.
01:04:46I guess it's fine.
01:04:57I'm not too nervous.
01:04:59No, I'm ready.
01:05:06You're not too nervous. It's not the first time.
01:05:11Of course.
01:05:12But today's departure will be very long.
01:05:15The key is always ready.
01:05:18The difficult thing is...
01:05:21It's a good timing.
01:05:26I'll do it.
01:05:29I'll go.
01:05:30I'll go.
01:05:33I'll go.
01:05:34I'm in the village.
01:05:35The cafe.
01:05:38I'll go.
01:05:41Where are you going?
01:05:43What do you think?
01:05:45My father is at home.
01:05:47And now?
01:05:48He's not over.
01:05:50You got broke, right?
01:05:56You're not over.
01:06:04You only have to go.
01:06:05You are so nervous.
01:06:07I think it's going to be done, right?
01:06:11Yeah.
01:06:12Oh, my God.
01:06:18Oh.
01:06:18Do you want me to go?
01:06:19I'll get back.
01:06:22I'll go.
01:06:40I'll go.
01:06:41Go.
01:06:42Go.
01:06:48Go.
01:07:18There's no way to sleep now. I want to go to sleep in the night.
01:07:58What are you doing?
01:08:00What are you doing?
01:08:00I don't know.
01:08:02My mom and dad just put the kimchi in the morning.
01:08:09Ah...
01:08:09Do you want to go?
01:08:13If you're tired, I'll see you tomorrow.
01:08:15I'll go.
01:08:16I'll go.
01:08:17I'll go.
01:08:46I'll go.
01:08:55I'll go.
01:08:59I'll go.
01:09:11I'll go.
01:09:20I'll go.
01:09:26I'll go.
01:09:28I'll go.
01:09:34I'll go.
01:09:37I'll go.
01:10:05I'll go.
01:10:07I'll go.
01:10:12I'll go.
01:10:14I'll go.
01:10:21I'll go.
01:10:24I'll go.
01:10:29I'll go.
01:10:35I'll go.
01:10:40I'll go.
01:10:44I'll go.
01:10:47I'll go.
01:10:51I'll go.
01:10:55I'll go.
01:11:04I'll go.
01:11:11I'll go.
01:11:12I'll go.
01:11:17I'll go.
01:11:18I'll go.
01:11:26I'll go.
01:11:30I'll go.
01:11:31I'll go.
01:11:32I'll go.
01:11:33I'll go.
01:11:34I'll go.
01:11:35I'll go.
01:11:36I'll go.
01:11:36I'll go.
01:11:37I'll go.
01:11:37I'll go.
01:11:38I'll go.
01:11:38I'll go.
01:12:00I'm going to go to the airport.
01:12:04You've seen it? Who's going to pass now?
01:12:07You're not going to talk to him about this.
01:12:10The rules of the subject are the quality of the subject.
01:12:13Your face!
01:12:15Your face!
01:12:17You're not going to die!
01:12:22I can wait for you.
01:12:24The reason for love is that no one has the same shape.
01:12:34I'm on a team.
Comments

Recommended