- 8 hours ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E79
Category
📺
TVTranscript
00:00:06bu iyi. Evet, buyurun.
00:00:11Size nasıl yardımcı olabilirim?
00:00:14Efendim, 47. Buluvarda
00:00:16inşaatı süren
00:00:17o köprünün çöküşünden kocamı sorumlu tutuyorlar. Ben zaten tüm bunların farkındayım.
00:00:22Bizimle bir randeva yağlandığında
00:00:23ekibimiz çoktan bana bu konudaki tüm bilgileri vermişti. Yani zaten her şeyi biliyorsunuz.
00:00:29You tell me what the police said.
00:00:31Or what the police said.
00:00:33Because the police said,
00:00:35it's a very powerful thing to do.
00:00:46We will only have five seconds to take care of this.
00:00:49This is a very important thing.
00:00:52This is a very important thing.
00:00:59I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:01:23Götürün Sancu ile görüşsünler.
00:01:25Teşekkür ederim efendim. Ben bu iyiliğinizi hiç unutmayacağım. Teşekkür ederim.
00:01:30Tamam. Şimdi memur bey ile gidip Sancu ile 5 dakika görüşeceksin.
00:01:34Teşekkür ederim efendim.
00:01:36Teşekkür etmeniz gereken ben değilim.
00:01:40Bu kız bana insanlığımı tekrar hatırlattı. İşimle meşgul olurken birinin oğlu olduğumu unutmuşum.
00:01:47Ben başkalarına hizmet etmek için bu görevi yapan bir memurum. Ama aynı zamanda annemin evladıyım.
00:01:55Lütfen hayır duanızı eksik etmeyin. Ülkeme tüm kalbimle hizmet etmeye devam edeyim.
00:01:59Tanrı seni her daim mutlu ve sağlıklı kılsın.
00:02:02Ve sen bir daha buraya gelme lütfen. Sözlerin beni o kadar duygulandırıyor ki işimi yapamıyorum.
00:02:07Sonuçta ben de burada yapmam gereken şeyleri yapıyorum.
00:02:12Lütfen bir daha gelme.
00:02:14Özür dilerim. Ve teşekkür ederim abi. Gidelim mi?
00:02:18Tamam gidelim.
00:02:19Bu kız zeki olduğu kadar da masum biri. Bana az önce abi dedi. Bunu duymak güzel oldu. Daha önce hiç
00:02:26kız kardeşim olmamıştı.
00:02:28Memur bey.
00:02:29Eğer suçluluğu kanıtlanırsa Bay Sancu bu davada her türlü ihmalden ve suçtan sorumlu olacaktır.
00:02:35Peki biz ne yapabiliriz efendim?
00:02:36Bakın bu durumda davada her şey olabilir.
00:02:43Her şey polisin rapora ne yazacağına bağlı olacak şu anda.
00:02:49Bu dava aslında Sancu'ya karşı kamu davası olacak.
00:02:53Efendim o zaman büyük bir sorun olacak.
00:02:55Çünkü o komiser gerçekten çok katı biri. O kadar katı ki Sancu'yu serbest bırakmak için ısrar ettiğimde beni nezarete
00:03:03attı.
00:03:05Ne diyorsun sen?
00:03:06Evet anne. Doğru söylüyorum.
00:03:09O zaman nezaretten nasıl çıktın?
00:03:12Arkadaşım...
00:03:15Arkadaşım parayı komiseri bir şekilde ikna etti efendim.
00:03:20Hmm. Nezaretten çıkmış olmanız çok iyi olmuş.
00:03:23Şimdi de işiniz Sancu Mehra'dan bahsedelim.
00:03:27Bakın.
00:03:29İster mahkemede ister müvekkilimle olsun.
00:03:31Ben boşuna lafı dolandırmam.
00:03:33Her zaman açık konuşurum.
00:03:34Büyük şirketlerin davalarına bakıyorum.
00:03:36Ve sizin davanız gerçekten pek benim işim değil.
00:03:38Şu anda kazanma şansınız çok düşük.
00:03:45Bunun bir nedeni köprünün çökmesi ve birçok masum insan öldü.
00:03:49Diğer sorun da böyle bir davayı alırsam imajım çok fazla zidelenecek.
00:03:53Efendim ama bir yolu olmalı değil mi?
00:03:55Bakın eminim ki davayı alır almaz kocamın tamamen masum olduğuna dair bir ipucu elde edeceksiniz.
00:04:01Çünkü bir şey yapmadı.
00:04:03Lütfen.
00:04:03Biz buraya büyük bir umutla geldik.
00:04:06Lütfen bir şeyler yapın.
00:04:07Size diyebileceğim her şeyi söyledim zaten.
00:04:09Ne sizin ne de benim zamanımı boşa harcayın.
00:04:12Gerçekten üzgünüm ama bu davayı alamayacağım.
00:04:21Efendim bu davayı alıp almamak sizin elinizde elbette.
00:04:24Ama size sadece tek bir şey söyleyeceğim.
00:04:26İmajınızdan daha fazla endişe duymanız gereken şey o da masum bir insanın tuzağa düşürülmesi.
00:04:32Masum bir insan boş yere cezaevinde.
00:04:34Hep televizyonlara çıkıyorsunuz.
00:04:36Herkes tarafından övülüyorsunuz.
00:04:38Peki masum bir insanın hapse girmesine nasıl izin verirsiniz?
00:04:41Neden bu davayı kaybetmekten korkuyorsunuz?
00:04:44Benim kocam tamamen masum bir şey yapmadı.
00:04:47Ve gerçek ne kadar zayıf olursa olsun her zaman kazanır.
00:04:53Bunu unutmayın olur mu?
00:04:55Gidelim anne.
00:04:56Biz de başka birini buluruz.
00:04:58Hadi mene.
00:04:58Avukat bey masum bir insan için adaleti sağlamak sizin kaderiniz değilmiş demek.
00:05:06Hoşçakalın.
00:05:08Bir saniye.
00:05:10Ben o kadar da bencil biri değilimdir.
00:05:13İmajım uğruna masum bir insanın cezalandırılmasına izin vermem.
00:05:18Davanızla ben ilgileneceğim.
00:05:24Lütfen oturun.
00:05:26Kızım.
00:05:37Teyze.
00:05:38Sence oğlum.
00:05:40Gelmişsin teyze.
00:05:42Recep'in bu kadar duygusallaştığını hiç görmemiştim.
00:05:46Özellikle de teyzesinin önünde.
00:05:48Sen iyi misin teyze?
00:05:49Ben iyiyim oğlum.
00:05:51Sen nasılsın?
00:05:55Oğlum hiç merak etme.
00:05:57Seni çok yakında buradan çıkaracağız.
00:06:00Niti bugün büyük bir avukata gitti.
00:06:03Ve hem Pari de burada bizimle.
00:06:07Pari buradayken hiçbir sorun çıkmayacağını biliyorum.
00:06:13Evet canım.
00:06:14O bizim her sorunumuzu çözer.
00:06:16Taklasın oğlum.
00:06:20Ama...
00:06:22Sen...
00:06:22Ben sürekli buraya gelmek zorunda kalıyorum.
00:06:26Ve buradaki bütün avukatları tanıyorum.
00:06:28Bugün kefaletle serbest bırakılmazsan işler çok zor olur.
00:06:31İstersen benim bir avukat arkadaşım var.
00:06:34Kefaletini o ayarlayabilir.
00:06:36Buna gerek yok.
00:06:37Biz kendimiz hallederiz.
00:06:38Sağ ol.
00:06:39Olur mu öyle şey canım?
00:06:40Seni kardeşim olarak görüyorum.
00:06:43Burada her gün birçok yeni dava görülüyor.
00:06:45Burada sıkışıp kalırsan eğer, işler çok zor olur.
00:06:49Bugün kefaletle serbest kalsan senin için iyi olur.
00:06:52Yoksa burada çok zorluk çekersin.
00:06:55Vinot abi doğru söylüyor.
00:06:57Ne olacağını bilmiyorum teyze.
00:06:59Bugün buradan çıkabilecek miyim bilmiyorum.
00:07:02Canım...
00:07:03Neden böyle söylüyorsun?
00:07:05Ne diyebilirim ki teyze?
00:07:06Mahkeme cumartesi ve pazar günleri kapalı.
00:07:09Ve henüz avukat bile tutamadık.
00:07:10Sana yapman gerekenin ne olduğunu açıkça söylüyorum.
00:07:13Aksi takdirde hafta sonu burada sıkışıp kalırsın.
00:07:18Ve başına neler gelir asla bilemez.
00:07:21Ne yapmam gerek peki?
00:07:22Sen masumsun değil mi?
00:07:24Masum olduğuna dair bir kanıtın olmalı.
00:07:26Evet.
00:07:27Bunu bir düşün.
00:07:36Teyze, artık gidelim mi?
00:07:40Ama daha yeni geldik canım.
00:07:43Biraz daha bekle olur mu?
00:07:45Sen burada kal o zaman teyze.
00:07:47Ben hemen gidip geleceğim.
00:07:48Ama aniden nereye gidiyorsun?
00:07:50Teyze, çok önemli bir işim var.
00:07:52Ve eğer geciktirirsem bu büyük bir belaya yol açabilir.
00:07:55Birazdan döneceğim.
00:07:56Canım.
00:08:00Alo, Monty.
00:08:01Hemen sana yollayacağım konuma gel olur mu?
00:08:03Acil bir durum var.
00:08:06Karın ne kadar da iyi biriymiş.
00:08:09Bu yüzden seni kurtarmaya gitmiş olmalı.
00:08:11Hayır, Vinod abi.
00:08:13Bu onun karısı değil.
00:08:14Sancu'nun karısı başka biriydi.
00:08:16Gel sana anlatayım.
00:08:17Gel.
00:08:18Bir süre önce onu burada gördüm.
00:08:21Çok kızgındı.
00:08:22Etrafa bağırıp çağırıyordu.
00:08:24Az önce gelen karısının arkadaşıymış.
00:08:27Karısı değil.
00:08:28Ben de o kızın onun karısı olduğunu sanmış.
00:08:30Hayır abi.
00:08:31O karısının arkadaşıydı.
00:08:33Keşke Nity, Pari ve Sancu'nun arasına hiç girmemiş olsaydı.
00:08:37Her şey farklı olurdu.
00:08:38Ama kaderi kim değiştirebilir ki?
00:08:41Canım.
00:08:43Ziyaret saati bitti.
00:08:44Lütfen şimdi gidin.
00:08:47Teyze.
00:08:48Kendine ve herkese iyi bak.
00:08:51Tamam canım.
00:08:52Sen de kendine iyi bak ve sakın cesaretini kaybetme.
00:08:56Biz kesinlikle bir şeyler yapacağız.
00:08:58Tamam mı?
00:08:58Teyzem.
00:09:00Şimdiden herkesi çok özledim.
00:09:06Herkesi mi yoksa Pari yengeyi mi özledin dostum?
00:09:09He?
00:09:10Sakin ol.
00:09:11Şaka yapıyordum.
00:09:13Çok üzgün olduğu için onu neşelendirmek adına şaka yapmak istedim sadece.
00:09:17Vinod abi eğer hoşuna gitmiyorsa onu rahat bırak.
00:09:20Gel biz kendi hakkımızla konuşalım.
00:09:22Gel.
00:09:22Bilirsiniz.
00:09:23Her şey için belli bir süreç vardır.
00:09:25Kocanız yakında polis gözetiminden çıkacak.
00:09:28Ama bugün biraz zor.
00:09:30Peki ne yapmalıyız?
00:09:32Gördüğünüz gibi bu vaka basit değil.
00:09:34Sorun çok daha büyük.
00:09:35Ne zaman bir köprü çökse yata böyle bir olay olsa masum insanlar hayatlarını kaybettiği için olay çok fazla büyür.
00:09:43Hem bu vaka medyada da oldukça fazla öne çıkarıldı.
00:09:47Bence bu tür davalar mahkemede çok uzun zaman alır.
00:09:50Bence siz bu süreçte her durum için hazırlıklı olmalısınız.
00:09:54Ne tür bir durum avukat bey?
00:09:56Bilindiğinizle aynı şirkette çalıştığım için mutlu olmalısınız.
00:09:58Böylece bu dava için benden randevu alabildi.
00:10:00Aksi takdirde birçok kişinin bana ulaşması genelde çok uzun zaman alırdı.
00:10:07Teşekkürler avukat bey.
00:10:08Ama Sancu ne zaman serbest bırakılacak?
00:10:12Yakında serbest bırakılacak.
00:10:13Bunu size garanti ediyorum.
00:10:15Ama lütfen bana biraz zaman verin.
00:10:17Ama efendim zamanımız yok.
00:10:19Kefaletini bugün ayarlamamız mümkün değil mi?
00:10:21Yargıç bile olsaydım bugün mümkün olmazdı hanımefendi.
00:10:24Çünkü mesai saati neredeyse doldu.
00:10:27Yarın cumartesi sonra pazar.
00:10:29Yani kefalet işi pazartesi gününe kalır.
00:10:31Ama o zaman oğlum pazartesiye kadar nasıl nezarette kalacak avukat bey?
00:10:37Sizi anlıyorum ama bu durumda başka seçeneğimiz yok.
00:10:40Bir sonraki iş günü pazartesi.
00:10:42O yüzden o zamana kadar beklemek zorundayız.
00:10:45Olsun en azından davamızı almanız bile iyi haber.
00:10:49İki gün içinde çıkacak sonuçta değil mi?
00:10:54Çok üzgünüm.
00:10:56Acil bir çağrım var.
00:10:57Sizinle pazartesi konuşuruz.
00:10:59Teşekkür ederim.
00:10:59Çok teşekkür ederim.
00:11:01Alo?
00:11:01Kızım.
00:11:03Aman tanrım.
00:11:08Monty hala gelemedi.
00:11:10Onu arayalı çok oldu.
00:11:12Neden bu kadar uzun sürüyor?
00:11:13Ne yapmam gerekiyor?
00:11:15Onu arayıp bir sorayım.
00:11:22Efendim yenge.
00:11:22Monty ne oldu?
00:11:24Neredesin sen?
00:11:25Uzun zamandır seni bekliyordum.
00:11:26Lütfen çabuk gel geç kalıyoruz.
00:11:28Evet gördüm seni.
00:11:29Hemen geliyorum.
00:11:35Monty neredeyse bir saattir seni bekliyorum burada.
00:11:38Yenge neden beni acil aradın?
00:11:39Nereye gidiyoruz?
00:11:40Babam da sordu ama sen bir şey söylemeyince ona bir şey anlatmayayım dedim.
00:11:44Kimseye söylememiş olman daha iyi oldu.
00:11:46Yaptığımız şey doğru mu yanlış mı bilmiyorum ama
00:11:48Raci Bey'i kurtarmak için şansımızı deneyeceğiz.
00:11:51Gerisi tanrıya kalmış.
00:11:52Neyse acele et geç oluyor hadi.
00:11:54Nereye gittiğimizi daha söylemedin ki?
00:11:56Bay Mehra'nın ofisine.
00:11:59Mehra mı?
00:12:00Yani abimin patronu Bay Mehra'nın ofisi mi?
00:12:03Evet.
00:12:04Ama neden yenge?
00:12:05Bay Mehra bu sefer abime kızmayacak mı?
00:12:08Sonuçta köprü abimin kontrolü altındaydı öyle değil mi?
00:12:11Bu insanlar hiçbir durumda sorumluluk almazlar.
00:12:14Kimse bize yardım etmeyecek biliyorum.
00:12:16Yeminim ki bizimle görüşmek bile isteymeyecektir.
00:12:19Onunla bir kez konuşalım ve öyle bakalım.
00:12:21Monty lütfen.
00:12:22Tamam yenge.
00:12:26Gorender gördün mü?
00:12:28Gelinin bugün ne kadar büyük bir iş başardı.
00:12:31Hiçbir avukat bu davayı üstlenmek bile istemezken o gitti ve çok büyük bir avukat olan Bay Malkani'nin davayı kabul
00:12:38etmesini sağladı.
00:12:39Malkani bu davayı üstlendi ama oğlumu çıkarıp çıkaramayacağını henüz tam olarak bilmiyoruz.
00:12:45Bu yüzden çok endişeli.
00:12:47Anne lütfen endişelenme.
00:12:49Sence pazartesi günü kesinlikle eve dönecek.
00:12:52Malkani davayı üstlendi bu yüzden iyice düşünmüş olmalı.
00:12:55Pazartesi günü kefaletle çıkartmanın bir yolunu bulur.
00:12:58Yoksa bu kadar emin konuşmazdı.
00:13:00Gelinin kesinlikle haklı.
00:13:02Sen de Tanrı'ya şükretmeli ve...
00:13:05Nity'ye bu iyiliği için minnettar olmalısın.
00:13:08O bugün başka kimsenin yapamayacağı büyük bir iş başardı görüyorsun ya.
00:13:13O çok akıllı bir kız gerçekten.
00:13:16Eğer onun yerinde para olmuş olsaydı Sancı ile görüşmek için komiserden hala izin istiyor olurdu.
00:13:23Hiçbir şey yapamazdı.
00:13:25Çünkü bu tür yetenekler onun doğasında yok sonuçta.
00:13:29Sadece Nity böyle büyük işler başarabilecek bir kız gelinin gerçekten çok akıllı.
00:13:35Şükür etmelisin.
00:13:37Teşekkür ederim yine.
00:13:40Anne sen ne düşünüyorsun?
00:13:43Hiçbir şey öyle işte.
00:13:48Gelinine bir teşekkür etmen gerekmez miydi?
00:13:52Hayır hayır anne.
00:13:53Bana teşekkür etmenek hiç gerek yok.
00:13:56Ben her ne yaptıysam sadece ailem için yaptım.
00:13:59Sadece kocam için değil.
00:14:01Sonuçta ben onun karısıyım ve bunları yapmak benim görevim.
00:14:05Çünkü bu evin gelini oğlan benim.
00:14:07Evet.
00:14:13Merhaba.
00:14:14Merhaba hoş geldiniz.
00:14:15Yardım edebilir miyim?
00:14:15Patronunuz Bay Mehra ile çok acil görüşmem gerekiyor.
00:14:18Üzgünüm efendim şu anda mümkün değil.
00:14:20Ama neden?
00:14:21Onunla görüşmek benim için çok önemli.
00:14:23Lütfen.
00:14:23Efendim lütfen anlayış gösterin.
00:14:25Şu anda kimseyle görüşmek istemiyor.
00:14:26Benimle nasıl görüşmek istemez?
00:14:28Büyük bir sorunun içindeyiz ve onunla görüşmeliyim.
00:14:31Bana ofisinin nerede olduğunu söyler misiniz?
00:14:33Konuşayım.
00:14:33Lütfen çok rica ediyorum.
00:14:35İşimi kaybedebilirim.
00:14:36Bakın kimseyi görmek istemediğini kesin söyledi.
00:14:39Çünkü bir olaydan dolayı rahatsız durumda.
00:14:41Bakın.
00:14:42O yüzden lütfen gider misiniz?
00:14:44Bay Mehra ile görüşmeden kesinlikle gitmeyeceğim.
00:14:47Lütfen onu arayın ve Pari'nin burada olduğunu, önemli olduğunu söyleyin.
00:14:50Lütfen ne olur yardım edin.
00:14:52Ama o kimseyle görüşmek istemiyor.
00:14:53Lütfen önce bir arayın.
00:14:54Böylece görüşmek isteyip istemediğini hemen anlayabiliriz.
00:14:57Bizim için çok önemli.
00:14:58Lütfen.
00:14:58Peki.
00:15:00Lütfen müsaade edin.
00:15:02İçeri girin.
00:15:02İçeri girin lütfen.
00:15:03Buraya giremezsiniz.
00:15:04Lütfen.
00:15:04İçeri girmeliyiz.
00:15:05İçeri girin.
00:15:06Lütfen.
00:15:06Bunu size zaten söyledik.
00:15:28O burada çalışan basit bir işçiydi ve tüm sorumluluk ona kaldı.
00:15:35Ne yapıyorsunuz siz?
00:15:37Şunları göndersenize.
00:15:38Çabuk çıkarın onları yoksa patron sizi kovar.
00:15:41Bırakın.
00:15:41Lütfen birine adın.
00:15:42İçeri girin.
00:15:43Bunu yapamazsınız.
00:15:45İçeri girin.
00:15:45İçeri girin.
00:15:46Bak biliyorum senin yüzünden başım belaya girecek ama yine de patronu arayıp soracağım.
00:15:50Tamam mı?
00:15:51Lütfen lütfen hemen arayın.
00:15:55Neler oluyor böyle?
00:15:56Her şey mahvolmak üzere.
00:16:00Sana beni rahatsız etme demedin mi?
00:16:03Efendim bayan Paris.
00:16:03Paris kimmiş?
00:16:05Sancu'nun karısının arkadaşı değil miydi o kadın?
00:16:08Siz Sancu'nun karısının arkadaşı mısınız?
00:16:11Evet.
00:16:11Evet o Sancu'nun karısının arkadaşı.
00:16:14Sizinle konuşmak istiyormuş efendim.
00:16:16Ama ben görüşmek istemiyorum.
00:16:17Ona gitmesini söyle.
00:16:20Çok üzgünüm görüşmek istemiyor.
00:16:23Biliyor musun?
00:16:25Oradaki tüm öğrenciler Sancu'nun gerçekten suçlu olduğuna inanıyor.
00:16:29Onlara göre Sancu çok büyük bir suç işlemiş.
00:16:32Ne olacağını bilmiyorum.
00:16:33Sancu gerçekten geri gelebilecek.
00:16:35Simi abla lütfen.
00:16:36Lütfen böyle söyleme.
00:16:37Ben Sancu için her şeyin iyi olacağına eminim.
00:16:40Korkarım ki o...
00:16:41Abla.
00:16:46Gelmişsiniz.
00:16:47Ne oldu?
00:16:48Bir şey mi oldu?
00:16:49Söylesenize.
00:16:52Başka ne yapabiliriz bilmiyorum.
00:16:54Hiçbir şey yolunda gitmiyor.
00:16:55Ve hiçbir avukat bu davayı bir türlü almak istemiyor.
00:16:58Ne oldu?
00:17:01Ne dediler size?
00:17:07Sen hiç merak etme Pami.
00:17:10Kimsenin yapamayacağı şeyi...
00:17:11Gelininiz Niti yaptı.
00:17:15Uzun zamandır bu şehirde kalıyorsunuz.
00:17:17Çok büyük bir iş yürütüyorsunuz bu şehirdeki herkes.
00:17:21Ailenizi çok iyi tanıyor değil mi?
00:17:23Ama yine de bir türlü düzgün bir avukat bulamadınız.
00:17:27İnanılmaz.
00:17:28Ama Niti'im sizin yardımınıza yetişti.
00:17:31Gidip avukat Malkani ile görüştü.
00:17:33Malkani mi?
00:17:34Yoksa...
00:17:35Acay Malkani mi?
00:17:37Evet amca.
00:17:38Ama o çok büyük bir avukat.
00:17:40Sen onunla görüştün mü?
00:17:42Sadece görüşmekle de kalmadı.
00:17:45Sancu'nun davasını kabul ettirmeyi bile başardı.
00:17:50Avukat Bey Sancu'nun çok yakında hapisten çıkacağına söz verdi.
00:17:54Bu kadar iyi bir gelinle sahip olduğunuz için gerçekten de çok şanslısınız.
00:17:58Kocasına ve tüm ailesine ne kadar da iyi bakıyor ve destek oluyor görüyor musunuz bugünlerde?
00:18:04Böyle bir gelin bulmak çok zor öyle değil mi?
00:18:09Bizim gelinimiz gerçekten de en iyisi.
00:18:12Evet.
00:18:14Sancu pazartesi günü evine dönecek.
00:18:16Pazartesiye kadar beklemenize gerek yok.
00:18:19Sancu!
00:18:21Sancu!
00:18:24Sancu!
00:18:42Oğlum ama avukat pazartesiden önce mümkün değil diyordu.
00:18:47Ama Sancu masum sonuçta.
00:18:49Neden pazartesiye kadar hapiste kalsın?
00:18:54Niti, Sancu'na düşündüğünden erken kavuştun.
00:19:13Tanrı'ya şükürler olsun ki döndün oğlum.
00:19:18Niti!
00:19:20Niti dur beni dinle.
00:19:22Niti senin neyin var?
00:19:23Ne istiyorsun benden?
00:19:25Niye beni takip ediyorsun?
00:19:26Ne?
00:19:28Ne demek istiyorsun sen?
00:19:29Ne oldu sana böyle?
00:19:30Bana bir şey olmadı.
00:19:32Neden peşimdesin?
00:19:33Niye arkamdan geliyorsun?
00:19:34Yaptığını yaptın zaten.
00:19:35Bir de aferin mi bekliyorsun benden?
00:19:37Söylesene.
00:19:39Niti ne oldu sana?
00:19:42Neden bana bu kadar kızgınsın?
00:19:44Peki tamam.
00:19:45Anlayabileceksen sana niye kızgın olduğumu açıklayayım.
00:19:49Hala sana niye kızgın olduğumu anlamamış olmana şaşırıyorum.
00:19:52Ne yaptığını çok iyi biliyorsun.
00:19:54Üzgünüm.
00:19:55Bana neden kızgın olduğunu gerçekten anlamıyorum.
00:19:58Lütfen açıkça söyle bana.
00:19:59Öyle mi?
00:20:00Demek ki gerçekten de söyleyeceklerimi duymak istiyorsun.
00:20:04Öyle mi yani?
00:20:06Bak Pari.
00:20:08Hayatımızda böyle bir gün yaşayacağımızı hiç düşünmemiştim.
00:20:11Ama işte buradayız.
00:20:12Bugün kırgınlıklarımızın saklanamayacağı bir yerde duruyoruz ve...
00:20:16Ve ne?
00:20:17Ve yine de olanlar hakkında açıkça konuşamıyoruz.
00:20:20Sen her şeyi mahvettin.
00:20:22Niti Selin aklın başında mı?
00:20:23Ne diyorsun?
00:20:24Ben sadece gerçeği söylüyorum.
00:20:26Eğer bu olay birkaç gün önce olsaydı hiçbir şey anlayamazdım.
00:20:31Ve deli gibi adını haykırıyor olurdum.
00:20:33Arkadaşım Pari'nin en iyisi olduğunu söylerdim.
00:20:36Benim hayatım, benim kız kardeşim ama artık ne düşündüğümü bilmiyorum.
00:20:41Gerçek şu ki.
00:20:42Pari benim kardeşim değilmiş.
00:20:44O benim arkadaşımmış gibi davranan ve ailemin önünde beni küçük düşürmeye çalışan biriymiş.
00:20:49Niti!
00:20:50Ne?
00:20:51Ne diyorsun sen böyle?
00:20:53Açıkça söyle bana.
00:20:55Sen göründüğün kadar masum biri değilsin.
00:20:57Hiç değilsin.
00:20:58Tamam mı?
00:20:59Şu anda neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun sen.
00:21:04Ama tamam.
00:21:05Sana açıklayayım.
00:21:07O zaman bu iğrenç hareketlerin sonu erer.
00:21:09Belki de.
00:21:11Hayır hayır.
00:21:13Sakın bana öyle bakma.
00:21:14Ben senin niyetinin gayet farkındayım.
00:21:18Niyet mi?
00:21:20Ne niyetin Niti.
00:21:22Ne niyetin varmış.
00:21:24Ne saçmalıyorsun söyle bana.
00:21:26Bu kadar acı sözleri hak edecek.
00:21:28Ne yaptım?
00:21:28Ben sana ne dedim?
00:21:30Neden son zamanlarda üzgünsün?
00:21:32Söyle bana.
00:21:34Sorun ne anlatsana.
00:21:35Beni bu eve sen getirdin değil mi?
00:21:39Herkesin beni sevmesini, bu evin gelini olarak görmesini istedin.
00:21:42Amacın buydu değil mi?
00:21:44Evimin burası olmasını ve bu hayatta her şeye sahip olmamı istedin sen.
00:21:48Evet.
00:21:49Bu evdeki herkesin seni kendilerinden biri olarak kabul etmesini istedim.
00:21:54Çünkü benim için senin mutluluğun her şeyden önemli.
00:21:56O zaman neden bugün benim mutluluğumu yok ediyorsun?
00:21:58Nesi sen ne diyorsun?
00:22:00Söyleyeceklerim henüz bitmedi Paris.
00:22:03Bugün senin yüzünden.
00:22:05Bu evdeki insanların gözünde değerim kalmadı.
00:22:08Beni ne gelinleri ne de bu ailenin bir üyesi olarak görüyorlar.
00:22:11Senin bu hallerin yüzünden.
00:22:13Bugün kendi evimde değerim bir eşya kadar bile yok.
00:22:16Anlıyor musun?
00:22:17Niti ne diyorsun sen?
00:22:19Bu doğru değil.
00:22:20Bütün bunları neden söylüyorsun?
00:22:22Bugün soru sorma sırası bende.
00:22:23Sende değil.
00:22:24Sen söyle bana.
00:22:26Bu kötülüğü neden yaptın bana?
00:22:28Niti.
00:22:29Soru ne söyle bana?
00:22:31Neden bunları söylüyorsun?
00:22:32Sana bugün soru sorma sırası bende dedim.
00:22:34Doğru mu?
00:22:43Ne yapıyorsun sen?
00:22:45Bu soruyu benim sormam gerekirdi.
00:22:47Burada ne oluyor ve neden oluyor?
00:22:53Hayır hayır.
00:22:56Tut onu.
00:22:57Benim önümde rol yapmanıza artık gerek kalmadı.
00:22:59Ben sakladığınız tüm sırları çoktan biliyorum.
00:23:10Ne kadar aptalım.
00:23:12Neden bu durumu daha önce anlamadım ki?
00:23:15Gözlerim kör olmuş meğer.
00:23:17Ama sorun değil.
00:23:21Ne yapıyorsun sen?
00:23:22Gidelim.
00:23:23Niti ne yapıyorsun?
00:23:24Neden olay çıkartıyorsun?
00:23:26Neler oluyor?
00:23:28Ne yapıyorsun sen kızım?
00:23:30Bilmiyorum teyze.
00:23:31Hiçbir şey anlamıyorum.
00:23:32Çok kızgın gibi görünüyor.
00:23:33Bir şey olmuş olmalı.
00:23:34Neye kızdığı anlamıyorum.
00:23:36Normalde bu kız hiç böyle davranmaz.
00:23:37Pari yanlış bir şey yapmış olmalı.
00:23:39Bu yüzden böyle davranıyor.
00:23:41Niti neler oluyor?
00:23:42Niti?
00:23:42Bu kız ne yapıyor?
00:23:44Kızgın ama tam olarak neden kızdığını anlayamıyorum.
00:23:48Niti kızım.
00:23:49Her şeyi anlatacağım.
00:23:50Bilmeyenler de öğrenecek Sancı.
00:23:53Kızım neler oluyor?
00:23:56Niti ne yapıyorsun?
00:23:57Niti ne yapıyorsun sen?
00:24:01Ne yaptığımı öğrenmek istiyorsunuz?
00:24:04O zaman söyleyeyim.
00:24:06İşte burada bir ateş yakıp bugün hepinizin arkamdan yapmış olduğu şeyi kendim yapacağım.
00:24:11İşte bugün kendi gözlerimin önünde bunun gerçekleştiğini görmek istiyorum çünkü.
00:24:29Niti kızım önce sakinleş lütfen.
00:24:32Gel oturup konuşalım.
00:24:33Oturup konuşmak istemiyorum.
00:24:35Burada konuşacak bir şey kalmadı artık.
00:24:38Konuşmak istemesen bile yine de aklında neler geçtiğini bize anlatmalısın.
00:24:42Bütün bunların arkasında bizim bile bilmediğimiz ne var?
00:24:45Söyle bana çocuğum.
00:24:46Anlat ki bütün bunları ne için yaptığını anlayayım.
00:24:48Babam haklı Niti.
00:24:49Hiç çoktan olay çıkarıyorsun.
00:24:51Biliyordum Simi abla.
00:24:52Sen de beni önemsiyormuş gibi davranan herkes gibisin.
00:24:55Ama gerçekte bu evdeki hiç kimse umursamıyor beni.
00:24:58Kimse bu evin bir üyesi olarak görmüyor.
00:25:00Hepsi yalancı.
00:25:01Hep kes yanın Niti.
00:25:03Herkesin senden büyük olduğunu unutma.
00:25:06Onlara bağıramazsın.
00:25:08Burası kayınvalidenin evi.
00:25:09Kayınvalide mi?
00:25:10Bugün bu ev kimin kayınvalidesininmiş göreceğiz.
00:25:19Niti sen ne saçmalıyorsun böyle?
00:25:29Sancı karakola götürüldüğü zaman onu kurtarmak için ben de peşinden karakola gittim ve sizler o sırada Sancı için avukat bile
00:25:36ayarlayamadınız.
00:25:38Ama ben annemi alıp Cancikar'daki en iyi avukatla görüşmeye gittim.
00:25:42Hatta avukatla anlaştım ve o da bana Sancı'yı pazartesi günün mutlaka avukatlar çıkaracağına dair söz verdi.
00:25:51Ama bu Pari kaybetmeyi hiç sevmez.
00:25:54Ben de önce Sancı'yı oradan çıkardı.
00:25:56Çünkü o her zaman mükemmel olmalı.
00:25:58Bana karşı kazanmalı.
00:25:59Evet.
00:26:00Öyle değil mi?
00:26:01Bunu hepinizin önünde beni kötü göstermek için yaptı.
00:26:04Sancı'yı oradan çıkardı çünkü.
00:26:06Böylece benim iyi bir geli ya da iyi bir eş olmadığımı herkese kanıtlayabilecek ve kendini iyi gösterecekti.
00:26:12Bunu hep yapıyor o.
00:26:14Delirdin mi sen ha?
00:26:16Ne demek istiyorsun yani?
00:26:17Delir miydim Pari?
00:26:19Asıl şimdi akıllandım.
00:26:21Bu yüzden şimdi anlıyorum ki Pari sen çocukluğundan bu yana her zaman benimle rekabet ediyordun.
00:26:30Ve bu konuda o kadar kurlansın ki ben farkına bile varmadım.
00:26:35Ne demek istiyorsun sen?
00:26:38Bu doğru değil ve sen de bunu biliyorsun.
00:26:40Hayır bu doğru.
00:26:41Asıl gerçek bu Pari.
00:26:43Sen her zaman benimle yarıştın Pari.
00:26:46Her zaman Barnala'da kanmak istediğini söylememiş miydin bana?
00:26:50Köyünden bir adamla evlenecek ve ailele yakın olacaktın.
00:26:54Ama sonra ben ne yaparsam onu yapmaya karar verdin.
00:26:57Köyünde kalmadın.
00:26:58Değil mi?
00:26:58Çünkü sen hep benim olanı istedin.
00:27:03Ben şehre taşındığımda sen de taşındın.
00:27:06Ben şehirli bir adamla evlendiğimde sen de yaptın bunu.
00:27:10Ben köyümü terk ettim sen de terk ettin.
00:27:12Çünkü hep beni taklit ediyordun.
00:27:16Haklısın.
00:27:17Evet bütün bunları yaptım.
00:27:20Çünkü...
00:27:20Yeter Pari!
00:27:21Artık senin yalanlarını ya da bahavrelerini duymak istemiyorum bıktım.
00:27:25Artık senin o timsah gözyaşlarına inanmayacağım.
00:27:29O her zaman beni kıskandı.
00:27:31Ve bu yüzden de yaptığım her şeyi yapmak istedi.
00:27:35Benim olanı aldı.
00:27:36Benim olanı.
00:27:37Her zaman en iyisi olmak istedin sen Pari.
00:27:41Hep kazanan olmak istedin.
00:27:42Ve hep ben kaybeden oldum.
00:27:45Ve şimdi...
00:27:46İşte bir kez daha...
00:27:48Benden en değerli şeyi almak istedin.
00:27:51Ve bunu başardın.
00:27:52Aferin.
00:28:01Ona ne oldu?
00:28:03Bilmiyorum.
00:28:07Niti!
00:28:10Neler oluyor?
00:28:11Niti ne yapıyorsun?
00:28:12Bırak şunu Niti.
00:28:14Neyin peşindesin?
00:28:15Neler yapıyorsun Niti?
00:28:16İkinizin de çoktan yapmış olduğu şeyi yapıyorum.
00:28:19Sizi evlendiriyorum.
00:28:38Ben de en yakın arkadaşımın ve kocamın düğününe şahit olmak istiyorum.
00:28:46Bu derece şoke olmanıza gerek yok.
00:28:48Ben her şeyi biliyorum.
00:28:50Ayrıca hepinizin bu ikisiyle birlikte bu oyuna dahil olduğunuzu da biliyorum.
00:28:55Hepiniz her şeyi biliyordunuz ama hiçbir şey söylemediniz.
00:28:58Herkes birlik olup bana ihanet etti.
00:29:03İşte bu yüzden bugün hepinizin önünde kendi yıkımımı herkese göstereceğim.
00:29:08Tamam mı?
00:29:11Bu rezilliği, en iyi arkadaşımı ve kocamın evlilik yeminini görmek istiyorum ben de.
00:29:37Ne duruyorsunuz?
00:29:39Hadi başlayın artık.
00:29:41İkiniz çoktan bir evlilik yemeğini ettiniz değil mi?
00:29:43Şimdi ne oldu?
00:29:44Pari?
00:29:45Hadi hazır mısın?
00:29:47Evlilik kınası yaktın mı?
00:29:49Peki sen Sancu?
00:29:50Neden orada duruyorsun?
00:29:51Yoksa bana en iyi arkadaşımın kocası olmaktan utandığını mı söylemek isteyeceksin?
00:30:01Hayır, hayır.
00:30:02Benim için endişelenmeyin.
00:30:03Siz zaten beni çoktan terk ettiniz.
00:30:06Yani bir önemi yok.
00:30:07Korkmayın artık.
00:30:08Olur mu?
00:30:08Merak etmeyin.
00:30:09Bugün ikinize de kendi ellerimle evlilik yemeğini ettireceğim.
00:30:15Kocam, bir şoktan çalmışsın zaten öyle değil mi?
00:30:18Bu zaten sonra utanmana hiç gerek yok.
00:30:24Hadi.
00:30:27Niti.
00:30:29Ne yapıyorsun sen?
00:30:31Niti.
00:30:32Niti.
00:30:32Kızım.
00:30:33Niti.
00:30:36Niti.
00:30:40En azından sözlerimi dinle Niti.
00:30:42Beni bir kez olsun dinle.
00:31:10Altyazı M.K.
00:31:18Altyazı M.K.
00:31:19Niti.
00:31:20Yeter Niti.
00:31:25Bu iş çok ileri gitti.
00:31:27Ben ileri götürmedim.
00:31:28Asıl siz götürdünüz.
00:31:29Duydunuz mu?
00:31:30Hepiniz, kocamı, ailemi, her şeyimi elimden aldınız.
00:31:33Ve sen karnımdaki çocuğumu benden aldın.
00:31:40Seni asla affetmeyeceğim.
00:31:42Duydun mu?
00:31:46Ne yapıyorsun?
00:31:47Bırak onu.
00:31:48Ne yapıyorsun?
00:31:49Bırak onu.
00:31:49Durun.
00:31:50Sakin olun.
00:31:51Yapmayın.
00:31:52Anne.
00:31:53Anne.
00:31:54Anne.
00:31:55Bir şeyler yapalım.
00:31:56Hemen doktora ara.
00:31:59Ben gidip ilaç getireceğim.
00:32:01Hemen geliyorum.
00:32:02Gidip ilacı getireceğim.
00:32:03Niti.
00:32:04Öyle söylemek istemedim.
00:32:05Kimse incitmek istemeydi.
00:32:06Kimi incittin Niti?
00:32:09Kimi incittin?
00:32:14Niti.
00:32:15Neyin var senin?
00:32:16Ne diyordun öyle sen?
00:32:18İyi misin?
00:32:19Neyin var?
00:32:21Şükürler olsun.
00:32:23Hepsi sadece hayal gücünmüş.
00:32:24Yani o düğün törenini yerine getirmekle ilgili tüm konuşmalar mı?
00:32:28Sancu ve para için gerçekte yaşanmadım.
00:32:33Niti.
00:32:34Ne düşünüyorsun sen?
00:32:36Ve sen ne diyordun öyle?
00:32:38Birini incitmekten söz ediyordun.
00:32:40Neydi onlar canım söyle.
00:32:42Sancu da burada değil miydi?
00:32:45Sancu mu?
00:32:46Hayır.
00:32:47Hayır.
00:32:48Üzgünüm.
00:32:50Üzgünüm.
00:32:51Çok çok üzgünüm.
00:32:52Çok üzgünüm.
00:32:52Niti dur.
00:32:53Sakin ol.
00:32:55Hiçbir şey yok.
00:32:57Ne düşündüğünü ve ne söylediğini bilmiyorum.
00:33:00Ama bence aklından başka şeyler geçiyor olmalı.
00:33:03Belki de yorgun sundur.
00:33:05Evet.
00:33:06Evet.
00:33:06Belki de öyledir.
00:33:08Ve çok üzgünüm Pavi.
00:33:11Sancu'yu geri getirdin.
00:33:12Ve ben teşekkür etmek yerine aniden buraya geldim.
00:33:16Hiç sorun değil.
00:33:17Bana teşekkür etmene gerek yok canım.
00:33:19Giderken yapacak önemli bir işim vardı herhalde.
00:33:21Peşinden geldim çünkü ortada bir gerginlik olmasını istemedim.
00:33:25Hayır.
00:33:27Gerginlik yok.
00:33:28Ben iyiyim.
00:33:29Şey.
00:33:30Ayakkabım ayağımı çok acıtıyordu.
00:33:33Ben de değiştirmek için odama gidiyordum.
00:33:34Üzgünüm.
00:33:36Hemen döneceğim.
00:33:37Sen gidin.
00:33:37Hadi kızım.
00:33:39Çabuk gel hadi.
00:33:40Bak.
00:33:40Annem seni çağırıyor.
00:33:42Git hadi.
00:33:42Evet ama söyle bana.
00:33:45Sen iyi olduğuna emin misin?
00:33:47Pekala.
00:33:52Tanrım.
00:33:53Hayallerim gerçek olsaydı eğer.
00:33:55Kayınvalidemin başına gerçekten bir şey gelseydi ne olurdu?
00:33:58Tanrı'ya şükürler olsun.
00:33:59Bu sadece benim düşüncemdi.
00:34:01Gerçek değildi.
00:34:03İyi akşamlar efendim.
00:34:04İyi akşamlar.
00:34:05Bana şunu açıklamama izin verin.
00:34:08Sen gelene kadar kimseye bir şey söylemeyeceğime belirtmiştim.
00:34:17Sanju ve Monty'de kimseye söylememiş olmalı.
00:34:20Efendim ben de herkese sizin geldiğinizi söylemek üzereydim.
00:34:23Pekala.
00:34:24Herkes dinlesin.
00:34:26Bize karşı yapılan şikayet biraz önce geri çekildi.
00:34:34Şirketimize ve Sanju'ya karşı köprü çökmesi davasıyla ilgili tüm suçlamalar düştü.
00:34:40Artık ne şirket ne de Sanju suçlu durumunda.
00:34:45Ve tüm bunlar Paris sayesinde oldu.
00:34:50Bugün huzurlu olmamızın tek sorumlusu sadece Paris.
00:34:58Paris sadece Sanju'yu değil.
00:35:01Benim hayatımı da kurtardı.
00:35:03Ben ne yaptım ki efendim?
00:35:05Hiçbir şey yapmadım.
00:35:07Mesele de bu Paris.
00:35:08O kadar çok şey yaptın ki.
00:35:10Ama övgü bile almak istemiyorsun.
00:35:12Hatta sen gerçekten ne yaptığını bile bilmiyorsun.
00:35:19Efendim, peki Paris ne yaptı?
00:35:22Paris, Sanju davası için Monty ile birlikte ofisime gelip benimle görüştü.
00:35:29Sekreterim beni aradı ve Paris'in benimle görüşmek istediğini söyledi.
00:35:35Bu ne kalabalık?
00:35:36İzinsiz nasıl girdiniz?
00:35:38Efendim, sadece iki dakikanıza ihtiyacım var.
00:35:41Lütfen beni dinleyin.
00:35:41Ama Paris sen...
00:35:42Efendim, kalbim bana Sanju'ya karşı yapılan tüm suçlamaların yanlış olduğunu söylüyor.
00:35:46O asla böyle bir şey yapamaz.
00:35:48O haksız yere suçlandı.
00:35:49Evet.
00:35:50Sen gidebilirsin.
00:35:52Ne istiyorsunuz?
00:35:53Sadece biraz yardımınıza ihtiyacım var.
00:35:56Ne yardım?
00:35:57Sanju şirketimize ne kadar zarar verdi biliyor musun?
00:36:00Şirketimizin bu dava için savaşacağını mı düşünüyorsunuz?
00:36:03Çok beklersiniz, duydun mu?
00:36:05Sanju büyük bir hata yaptı.
00:36:07Onun böyle bir şey yapacağını hiç düşünmemiştim.
00:36:10Monty, sen parayı eve götür.
00:36:13Yoksa işler daha da kötüleşecek.
00:36:15Hayır efendim, lütfen böyle söylemeyin.
00:36:17Beni bir kez dinleyin.
00:36:18Köprü çalışmasının tamamlanmak üzere olduğu zamanki dosyaları kontrol edin.
00:36:22Sanju'nun geliş gidişleri hakkında tüm bilgilere sahip olursunuz.
00:36:25Ne söylemeye çalışıyorsun?
00:36:26Efendim, tek söylemek istediğim şey,
00:36:28Sanju'nun köprü inşaatı tamamlanmadan sadece bir gün önce görmeye gitmiş olması.
00:36:32Bu yüzden o bu davada tutuklandı.
00:36:34Köprü yapılırken Sanju izindeydi.
00:36:35İmkansız.
00:36:36Şirket köprüyü inşa etme görevini Sanju'ya verdi.
00:36:39Ve şirketimiz böyle büyük bir sorumluluğu başkasına veremezdi.
00:36:43Eğer durum buysa efendim,
00:36:45o zaman köprünün çökmesinin başka bir nedeni olabilir.
00:36:47Yanlış malzeme kullanımı gibi.
00:36:49Eğer öyleyse bunu kontrol ettirmeniz gerekiyor efendim.
00:36:53İzin almadan ofisime girdi.
00:36:56Kimsenin lafını dinlemedi.
00:36:57Önce ona sinirlendim.
00:36:59Çok inat etti.
00:37:01Yumuşak biri gibi görünüyor ama aslında çok ısrarcı.
00:37:04Tüm dosyaları ve kayıtları kendim kontrol ettim ve
00:37:07parinin gerçekten de haklı olduğunu anladım.
00:37:10Köprünün sorumluluğu Sanju'ya verilmişti.
00:37:13Ama bir sebepten dolayı Sanju ayrıldı.
00:37:15Ve köprü projesi başka bir şirkete verildi.
00:37:19Şey, sanırım bu Niti'nin vurulduğu dönemdi.
00:37:28Bu yüzden Sanju günlerce ofise gitmemişti.
00:37:32Sanju izinde olduğu için projeyi başka bir firmaya devrettik.
00:37:35Bu yüzden yaşanan olaylar o firmanın sorumluluğunda.
00:37:38Paris sadece Sanju'yu değil, şirketimizin imajını da kurtardı.
00:37:43Bu yüzden ben Paris'e çok teşekkür ederim.
00:37:48Böyle yapmasaydın ve bana gelmeseydin,
00:37:52hem benim hem de Sanju'nun kariyeri bugün itibariyle bitmiş olacaktı.
00:37:57Aleyhimize haber yapan medya kanalları bizi suçlamaktan vazgeçti.
00:38:02Hepsi senin sayende oldu.
00:38:04Bir kez daha teşekkür ederim Paris.
00:38:05Hayır efendim, ben hiçbir şey yapmadım.
00:38:08Bu yüzden bana teşekkür etmenize gerek yok.
00:38:10Hepsi Tanrı'nın lütfuyla oldu.
00:38:12Ben ne yaptıysam Sanju için yaptım.
00:38:16Çünkü onun masum olduğunu ve hatalı olmadığını tüm kalbimle biliyorum.
00:38:20Paris güçlü olduğun kadar anlayışlısındı.
00:38:24Hoşuma gitti, aferin sana.
00:38:28Paris'nin yaşadığı bir evde hiçbir sorun olmayacaktır.
00:38:32Pekala, ben geç kalıyorum, ofise gitmem lazım.
00:38:36İzninizle.
00:38:37Ben size kapıya kadar istedim.
00:38:46Olamaz, telefon onu burada bırakmış.
00:38:49Ona ben veririm.
00:38:53Bu arada Sanju, Paris'nin bir kız kardeşi var mı acaba?
00:38:58Tıpkı ona benzeyen biri.
00:39:00Sizi anlayamadım efendim.
00:39:02Açıkçası oğluma evlendirmek istiyorum.
00:39:04Eğer Paris gibi bir kız bulursak hayatı düzene girecektim.
00:39:08Efendim, Paris'nin küçük bir kız kardeşi var aslında.
00:39:09Öyle mi? Nasıl biri?
00:39:10Ama efendim, açıkçası o Paris'e benzemiyor.
00:39:13Demek istediğim Tanrı Paris'e bütün güzellikleri vermiş doğrusu.
00:39:17O çok kültürlü ve herkeste ilgilenen biridir.
00:39:21En iyisidir.
00:39:22Efendim, o türünün tek örneği.
00:39:23Hiç kimse onun kadar mükemmel olamaz efendim, kimse.
00:39:26Haklısın dostum.
00:39:28Ama yine de Paris gibi bir kız bulacak olursan,
00:39:31bana haber ver.
00:39:32Sana oğlumun resmini göstereyim.
00:39:35Bir dakika, telefonum nerede?
00:39:36İçeride olabilir efendim, kontrol edeyim.
00:39:40Sanırım içeri girerken cebinizden düşmüş.
00:39:43Evet, telefonum oraya nasıl düştü?
00:39:45Sanırım cebinizden düşmüş olmalı efendim.
00:39:48Olabilir, evet.
00:39:49Ah, teşekkürler Sancu.
00:39:51Yarın ofise gel mutlaka.
00:39:53Elbette efendim, sağ olun.
00:39:54Tek bir şartım var ama.
00:39:56Geldiğinde Paris'nin pişirdiği yemeklerden getirmeyi unutma, tamam mı?
00:40:01Tadı hala adam aldı.
00:40:02Tabii ki efendim.
00:40:03Ben artık gideyim.
00:40:04Güle güle.
00:40:04Güle güle.
00:40:09Paris, gerçekten harika bir iş çıkardın.
00:40:11Kimsenin almak istemediği davayı sen kendi ellerinle çözdün.
00:40:14Pari kızım, sen gerçekten çok akıllısın.
00:40:17Sen burada olmasaydın, Sancu hala hapiste olacaktı.
00:40:21Seninle gurur duyuyorum.
00:40:22Aferin sana.
00:40:24Teşekkür ederim amca.
00:40:26Bu ev ve Sancu için yaptığım her şey benim için...
00:40:30...zaten bir görev.
00:40:31Tanrı seni her zaman mutlu etsin çocuğum.
00:40:34Bu evde ne zaman bir sorun olsa, sen her zaman bir kalkan gibi duruyorsun.
00:40:40Gerçekten.
00:40:41Bu Pari gerçekten de çok akıllı bir kız çıktı.
00:40:44Nity'nin bütün emeklerini mahvetti.
00:40:47Ben onun sadece iyi yemek yaptığını sanıyordum.
00:40:50Ama o her şey de iyi.
00:40:51Her konuda mükemmel.
00:40:52Kardeşime yardım ettiğin için çok sağ ol.
00:40:54Pari tam teşekküllü bir aksiyon kahramanına dönüştü.
00:40:58İşi ne polise ne hükümete bıraktı.
00:41:00Davayı kendi çözüp Sancu'yu geri getirdi.
00:41:04Sana şapka çıkarıyorum Pari.
00:41:10Tanrı'nın lütfu hep bizimle olsun.
00:41:13Günler sonra mutluluk bu eve geri döndü.
00:41:15Bu an hiç bitmesin Tanrım.
00:41:17Evet abla.
00:41:20Kesinlikle haklısın.
00:41:26Pari kızım.
00:41:29Bugün yaptığın şey...
00:41:31...çok büyük bir başarı.
00:41:34Tüm bunları yapabileceğini ben...
00:41:37...rüyamda görsem inanmazdım.
00:41:40Bugün ailemizi ve evimizi büyük bir felaketten kurtardın.
00:41:44Bunun için sana ne kadar teşekkür etsem az.
00:41:46Pari kızım çok teşekkür ederim.
00:41:50Lütfen.
00:41:51Böyle söyleyip beni daha fazla utandırmayın.
00:41:54Sizin benim için yaptıklarınızı düşününce...
00:41:57...bu hiçbir şeyle kıyaslanamaz.
00:41:58Ben her ne yaptıysam...
00:42:00...sizi kendi evim ve kendi ailem olarak gördüğüm için yaptım.
00:42:10Ne bu ev sana ait ne ne sancı sana ait.
00:42:14Öyle mi?
00:42:15Pari sen gerçekten çok masumsun.
00:42:18Biz sana iltifat ediyoruz ama sen kabul etmiyorsun.
00:42:20Bazı insanlar biraz iltifat için yanıp tutuşuyor.
00:42:23Ama sen...
00:42:29...kızım bir avukat tutamayışımız iyi oldu sanırım.
00:42:33Ve Malkani'den yardım istemeyi gerek kalmadı.
00:42:35Eğer bir avukat tutsaydık ve davayı kazanmasaydı neler olurdu?
00:42:40Hem Malkani pazartesinden önce hiçbir şey yapamayacağını söylemişti bize.
00:42:45Ama kızım sen...
00:42:46...sen oğlumu bir gün içinde ve onurlu bir şekilde eve geri getirdin.
00:42:53Kızım ben seni hep yanlış anladım.
00:42:55Sana hep kötü şeyler söyledim.
00:42:57Ve seni hep görmezden geldim.
00:42:59Ama yine de tüm bunları unutup sen oğlumun hayatını kurtardın.
00:43:02Bunun için sana tekrar çok teşekkür ederim.
00:43:06Affedilmeyi hak etmediğimi ben de iyi biliyorum.
00:43:08Ama mümkünse eğer...
00:43:10...lütfen beni affet.
00:43:12Hayır hayır bütün bunları yapmak zorunda değilsin lütfen.
00:43:15Ne kadar naziksin kızım.
00:43:38Neler görüyorum ben.
00:43:39Annem Pari'ye sarılıyor.
00:43:41Bugün güneş batıdan doğdu herhalde.
00:43:43Galiba.
00:43:44Abi çok şey kaçırdın.
00:43:45Teyzem Pari yengeyi bir sürü övdü.
00:43:47Aman Monti.
00:43:49Pari tüm bu sevgiyi gerçekten hak ediyorsun.
00:43:51Yaptığın şeyi...
00:43:53...başarabileceğini düşünemezdim bile.
00:43:55İnanılır gibi değil.
00:43:56Ve teşekkür ederim.
00:44:01Buradaki herkesin yüzündeki gülümseme...
00:44:03...senin sayende.
00:44:05Çok teşekkür ederim.
00:44:08Chandrika kızım.
00:44:09Evet anne.
00:44:10Benimle mutfağa gel olur mu?
00:44:12Tamam.
00:44:13Bugün oğlumun en sevdiği yemeği yapacağım.
00:44:15Ve havuçlu helva.
00:44:16Tamam.
00:44:18Kızım...
00:44:19...sen ne yemek istersin?
00:44:20Söyle bana.
00:44:21Ben bir şey istemiyorum.
00:44:22Onun yerine sana yardım edeceğim.
00:44:30Bir de Pari'nin en sevdiği yemekleri pişirecekmiş.
00:44:34Herkes mutlu bir aileymiş gibi davranıyor.
00:44:40Kimsenin üstlenmek istemediği bir davayı sen ellerinle çözdün.
00:44:44Pari kızım, sen gerçekten de çok akıllısın.
00:44:46Tanrı seni her zaman mutlu etsin çocuğum.
00:44:49Kardeşime yardım ettiğin için sağ ol.
00:44:52Bugün bu aileyi ve oğlum Sancu'yu...
00:44:54...büyük bir beladan kurtardın.
00:45:08Neyte, Neyte, Neyte dur, dur.
00:45:11Neyte yapma.
00:45:12Ne yapıyorsun?
00:45:13Yapmam gerekeni yapıyorum.
00:45:14Gördün mü Nene?
00:45:15Aşağıda neler dediler?
00:45:17Gördün mü onları?
00:45:19Kimsenin bana ihtiyacı yok.
00:45:21Herkes sadece Pari'yi seviyor.
00:45:24Sadece ama sadece Pari Pari.
00:45:25Benim de burada olduğumu fark eden var mı?
00:45:29Onlar beni umursamıyorsa ben de onları umursamayacağım.
00:45:32Bu insanlarla burada kalmak istemiyorum.
00:45:34Gidiyorum artık.
00:45:36Başım ağrımaya başladı.
00:45:38Deli gibi davranma.
00:45:39Kendine iyi bakmalısın.
00:45:41Ben deli falan değilim.
00:45:42Hepsi birlikte beni deli ediyor.
00:45:45Düne kadar kayınvalidem Pari'den depret ederdi ve...
00:45:48...şimdi onu kucaklıyor, övgüler savuruyor.
00:45:52Sanki ben bildi Pari onun geliriymiş gibi.
00:45:55Herkes her zaman Pari'nin yanında ama bugün...
00:45:58...Nine, kayınvalidem bile artık onu destekliyor.
00:46:01Ne yapacağım?
00:46:02Bırak desteklesin.
00:46:03Desteklesin bırak.
00:46:05Ben senin tarafındayım.
00:46:07Senin yanındayım kızım.
00:46:09Ben...
00:46:10Ben mutlaka Grinder'in senin tarafına dönmesini sağlayacağım.
00:46:15Evet, bir planım var.
00:46:17Ama bu sefer bir iş yapmadan önce senin fikrini soracağım.
00:46:21Çünkü geçen sefer Pari'yi yakacağım zaman...
00:46:24...bana ne kadar kötü bir şey söyledin.
00:46:27Tamam, sorun değil ama bu sefer...
00:46:29...eğer kabul edersen o zaman sana planı anlatacağım.
00:46:32Ama onu öldürmek istemiyorum.
00:46:34Biliyorsun değil mi?
00:46:36Onu öldürmeye çalışmıyorum zaten.
00:46:38Planım onu öldürmek değil.
00:46:39Ben sana yardım etmek istiyorum.
00:46:41Başka bir şey yapacağım.
00:46:43Eğer bunu kabul edersen, razı olursan...
00:46:46...o zaman sana planı anlatacağım.
00:46:49Söyle.
00:46:50Parayı hayatından çıkarmayı kabul ediyor musun?
00:46:53Ona hiçbir şey olmayacak ama...
00:46:55Sana bağlı tabii.
00:46:56Hazır mısın, değil misin?
00:47:05Tamam.
00:47:06Demek ki henüz Pari'nin hayatından çıkmasına razı değilsin.
00:47:10Gideyim o zaman.
00:47:17Kimsenin üstlenmek istemediği bir davayı sen ellerinle çözün.
00:47:20Pari kızım, sen gerçekten çok akıllısın.
00:47:22Tanrı seni her zaman mutlu etsin çocuğum.
00:47:24Kardeşime yardım ettiğin için sağ ol.
00:47:27Bugün sadece oğlum Sancı'yu değil...
00:47:30...bu evi de büyük bir beladan kurtardım.
00:47:34Bekle yine.
00:47:43Söyle bana planın nedir?
00:47:56Abla, ne düşünüyorsun?
00:48:01Pari, sana bir şey sorabilir miyim?
00:48:05Tabii sor.
00:48:07Sen ve Niti ne zamandan beri arkadaşsınız?
00:48:14Abla, biz sadece arkadaş değiliz.
00:48:16Biz kardeşiz.
00:48:17Kız kardeşler arasındaki bağ doğumdan itibaren oluşur.
00:48:20Biz o zamandan beri birlikteyiz.
00:48:22O zamandır arkadaş olmanın bile ne demek olduğunu bilmiyorduk.
00:48:25Ama bir kardeşin nasıl korunması ve sevmesi gerektiğini her zaman biliyorduk.
00:48:30Ve bunu aslında farkında olmadan yapıyorduk.
00:48:34Ve abla, buna inanmayacaksın ama çocukluğumuzdan beri birbirimize o kadar çok söz verdik ki ama hepsine doyduk.
00:48:41Eminim gelecekte de uyumaya devam edeceğiz.
00:48:44Onun aramızda hiç kimsenin koparamayacağı bir bağ var.
00:48:48Evet, bunu görebiliyorum Pari.
00:48:52Sence de öyle değil mi?
00:48:54Neyse, bir şey yok.
00:48:56Öylesine konuşuyordum işte.
00:48:58Abla, söylemek istediğin şey neydi?
00:49:02Şey, Niti'nin tavırlarının biraz değiştiğini düşünmüyor musun diyordum.
00:49:10Yani onun davranışları biraz garip görünüyor.
00:49:14Sanki onda yanlış bir şeyler olduğunu hissediyorum.
00:49:16Hayır abla, ben öyle düşünmüyorum.
00:49:20Ama onun değiştiğini ya da davranışlarının değiştiğini sana düşündüren nedir?
00:49:26Hayır, hayır. Öyle bir şey yok Pari.
00:49:28Sadece bu günlerde onun çok çabuk sinirlendiğini söylüyordum.
00:49:32Bir de evde biraz huzursuz görünüyor.
00:49:34Ve eskin Niti değilmiş gibi davranıyor.
00:49:37Onunla çok yakın arkadaş olduğun için senin de bunu gözlemlemiş olabileceğini düşünmüştüm.
00:49:42Abla, lütfen bana açıkça söyle.
00:49:44Neyi gözlemlemekten söz ediyorsun?
00:49:47Önemli bir şey yok, hiç merak etme.
00:49:50Ben sadece onun ruh halindeki değişimlerden bahsediyordum.
00:49:53Sanki ruh halinin aninden nasıl değiştiği abla, lütfen bana neler olduğunu anlat.
00:50:01Bak Pari, sen ve Niti ister arkadaş ister kardeş olun fark etmez.
00:50:07Ama siz bu evde ilk önce Sancun'un işlerisiniz.
00:50:09Rıza abla, lütfen yavaş konuş.
00:50:12Eğer Niti bunu yanlışlıkla duyarsa.
00:50:15O zaman hepimiz gerçeğin ne olduğunu biliyoruz.
00:50:20Ve Recep önce benimle evlenmiş olsa bile o, o sadece Niti'yi seviyor değil mi?
00:50:25Ve şimdi de tüm ailenin önünde evlendiler.
00:50:30Pari, ben senin ve onun için endişeleniyorum.
00:50:33Ve ayrıca senin ve onun...
00:50:36Ben ve o ne?
00:50:39Abla, lütfen bana ne söylemek istediğini açıkla.
00:50:42Seni anlayamıyorum, lütfen açık konuş.
00:50:46Abla...
00:50:48Gerçeği duymak istiyorsun, öyle değil mi?
00:50:50Niti'nin tavırlarının değiştiğini söylüyorum sana Pari.
00:50:53Ve sanırım o bir şeylerden şüpheleniyor.
00:50:56Ya da biri onu sana karşı kışkırttı.
00:50:59Bu yüzden son günlerde seni bu kadar görmezden geliyor.
00:51:02Seninle doğru düzgün konuşmuyor bile.
00:51:04Ve Pari bence artık o senden pek hoşlanmıyor bile olabilir.
00:51:10Bilmiyorum Pari, aranızda...
00:51:12Her ne olduysa o artık seni bir arkadaş ya da kardeş olarak görmüyor gibi hissediyorum.
00:51:18Bak kızım, senin durumun artık eskisi gibi değil Niti.
00:51:22Parayı yenmek istiyorsan eğer...
00:51:24Sen de değişmelisin anladın mı?
00:51:26Ondan daha akıllı olmalısın çünkü o çok kurnaz ve sinsi bir kız olmuş.
00:51:32Çok masummuş ve safmış gibi davranıp herkesi kandırdı.
00:51:35Ama bak, istediğini yaptırmak için herkesi nasıl da manipüle etmeyi öğrenmiş.
00:51:40Sen de gördün değil mi?
00:51:44Eğer sen ona karşı kazanmak istiyorsan o zaman ondan daha akıllı ve kurnaz biri olmalısın.
00:51:49Tamam mı? Anladın mı?
00:51:50Ancak o zaman aileni ve kocanı geri alabilirsin.
00:51:54Ancak o zaman onu bu evden gönderebilirsin.
00:51:57Anladın mı beni?
00:51:58Bunu bir düşün Niti.
00:52:01Ben de aynı şeyi düşünüyorum.
00:52:03Parayı çocukluğundan beri tanırım.
00:52:05Ama onun gerçek niyetini asla öğrenememişim.
00:52:08Kalbimde nasıl bir şeytan olduğunu asla anlayamadım.
00:52:11Bir gün evimi, kocamı ve aşkımı benden almak isteyeceğini asla düşünmemiştim.
00:52:18Hepsi senin suçun Niti.
00:52:20Hepsi sadece senin suçun canım.
00:52:23Her neyse ama artık olan oldu ama...
00:52:26Şimdi sadece bu karmaşadan nasıl kurtulacağını düşünmelisin.
00:52:31Bir de mevcut durumundan sorumlu olan kişiye nasıl acı çektireceğini.
00:52:37Pari.
00:52:41Lütfen sen de bir düşün ve cevap ver.
00:52:44Niti'nin davranışlarında herhangi bir değişiklik fark etmedin mi?
00:52:47Doğruyu söyle çünkü eğer söylemezsen...
00:52:49...seninle bir daha asla konuşmayacağım.
00:52:51Abla.
00:52:53Evet.
00:52:55Yani onun davranışları biraz değişti.
00:52:59Ama bana karşı herhangi bir sorunu yok.
00:53:01Ve bana öfkeli de değil.
00:53:03Gerçekten.
00:53:04Bence onun üzerinde çok fazla baskı var.
00:53:07Bu aile ve yaşadığı sorunlar yüzünden...
00:53:10...çabalarının başarılı olup olmayacağı konusunda endişeli olmalı değil mi?
00:53:14Şu anda çok gergin olmalı.
00:53:15Bu yüzden bazen kızabilir, sinirlenebilir.
00:53:18Bunlar normal.
00:53:18Bizim ona karşı anlayışlı olmamız gerekiyor.
00:53:21Eminim yakında yine eski haline dönecektir.
00:53:25Sen bunları merak etme.
00:53:27Abla o hala eskineti.
00:53:29Çok yakında her şey iyiye gidecektir.
00:53:33Bak, sana da önce de söylemiştim.
00:53:36Hatırlasana.
00:53:37Sana ne kadar aptal olduğunu söylerdim.
00:53:39Onu bu evden atabilirdin, uzak tutabilirdin.
00:53:41Ama o sırada sen sadece arkadaşlığın etkisi altındaydın.
00:53:46Beni dinlemiyordun.
00:53:46Benim lafımı hiç dinlemedin ve bu beni çok inceltti.
00:53:50Aman yine paranın beni kantıracağını nereden bilebilirdim?
00:53:54Tahmin edemedim bunu.
00:53:55Bu doğru, doğru.
00:53:57İnsanlar bir şeyin değerini.
00:53:59Ancak bunu kaybettiklerinden var.
00:54:01Ama benim anlamadığım bir şey var.
00:54:03Yani senin gibi kızlar arkadaşlarınıza nasıl bu kadar çok güveniyorsunuz?
00:54:07Onlara o kadar çok güveniyorsunuz ki...
00:54:09Artık sınır ihlaline dönüşüyor bu.
00:54:11Gazetelerde bile arkadaşların nasıl birbirlerinin kocalarını çaldığını ve evlerine girdiklerini yazıyor.
00:54:17Yeter nene, bütün insanlar aynı değildir.
00:54:20Ama evet, sen haklısın.
00:54:25Suçlu olan benim.
00:54:27Ben asla pari kadar kurnaz olamadım.
00:54:30Eğer olsaydım bugün bu evde olmazdı.
00:54:33Hangi duygusal anım onu buraya getirmeme neden oldu bilmiyorum.
00:54:37O aslında çoktan buradan gitmişti.
00:54:40Onu geri getiren aptal bendim ama ona güvendim işte.
00:54:44Şimdi tüm kaderim değişti.
00:54:45Ne yapacağım ben?
00:54:46Hayır, hayır.
00:54:48Hayır, yapma.
00:54:49Bak, kendini suçlamayı ve ağlamayı bırak.
00:54:52Artık bu işe yaramaz.
00:54:54Bırak, yeter ağlamam.
00:54:55Bak, şimdi sadece ama sadece pariden nasıl intikam alacağını düşün.
00:55:01Ve onu bu evden nasıl göndereceğini.
00:55:04Çünkü o burada kaldığı sürece sen asla başaramayacaksın.
00:55:10Benden söylemesin.
00:55:11Nene, hani bana planından bahsedecektin ya.
00:55:16Paranın benden aldığı her şeyi nasıl geri alabilirim?
00:55:19Benden çaldıkları da dahil.
00:55:20Evet, evet.
00:55:21O zaman söyle bana ne yapmam gerek?
00:55:23O yılanı nasıl evimden kovabilirim?
00:55:26Bana bak.
00:55:28Geçen sefer yaptığını yapmayacaksın.
00:55:30Bana ihanet etmeyeceksin değil mi?
00:55:34Şimdi sana anlatacağım.
00:55:40Monty!
00:55:56Monty!
00:55:58Özür dilerim, affedersin, affedersin.
00:55:59Şey, benim bir ataca ihtiyacım var da babam bir tane istedi.
00:56:03Sırtımda mı arıyorsun?
00:56:04O zaman çekmeceye bakayım ben değil mi?
00:56:14Bu arada neler oluyor?
00:56:18Yani hepiniz ofisten çıkıp burada evden çalışıyorsunuz.
00:56:22Nedeni ne?
00:56:22Yani babam da orada çalışıyor ve siz buradasınız.
00:56:25Yoksa ofisten sonra bir şeyler mi oluyor?
00:56:27Bana ne olduğunu anlatabilir misiniz?
00:56:30Sen bizi rahatsız edeceğine neden gidip çalışmıyorsun?
00:56:33Tamam tamam, siz çalışın.
00:56:35Ben sadece diyorum ki, bu arada annem sizin burada çalıştığınızı biliyor mu?
00:56:40Yani evde bir ofis işletmek için evin sahibinden izin aldınız mı?
00:56:44Ne zamandan beri evde çalışmak için teyzemin izine ihtiyaç duyuyorsun?
00:56:47Ama ev sahibinden izin almanız gerekiyor.
00:56:49Sonuçta çalışıyorsunuz ve kira ödemiyorsunuz, öyle değil mi?
00:56:52Yani sonuçta ev sahibine kira ödemiyorsunuz ve sizi gidip anneme söylemem gerek.
00:56:56Yapayım mı ha?
00:56:57Evet evet söyle.
00:56:58Buraya bir ataç bulmaya geldin değil mi?
00:57:00Ataçını bul ve git.
00:57:01Herkes senin gibi aylak değil.
00:57:03Sen kime aylak dedin?
00:57:04Sana.
00:57:05Çendikar kızlarına benim işimi sor istersen tamam mı?
00:57:08Buraya gelip herkesi eğlendirmek de çok büyük bir iş.
00:57:11Eskiden eğlenirdik, oynar oynardık ve...
00:57:14...gittiğimiz her yerin havasını değiştirdik ama şimdi sizin zamanınız bile yok.
00:57:18İnanamıyorum buna şu halinize bakın.
00:57:20Sakin ol kardeşim.
00:57:22Bak eskiden zamanımız vardı ama şimdi artık büyüdük ve evlendik.
00:57:28Bir evi idare etmek gibi sorumluluklarımız var.
00:57:32Anladın mı?
00:57:32Senin gibi boş duramayız biz.
00:57:34Ama belli ki sen bu konuyu pek dert etmiyorsun.
00:57:37Çünkü sadece fiziksel olarak yetişkinsin ama zihinde hala bir çocuksun.
00:57:41Ben çocuk falan değilim, genç adamım ben.
00:57:44Gülmeyin öyle.
00:57:45Size söyleyeyim bakın.
00:57:46Bugünlerde 20 yaşındakiler bile artık çocuk gibi değil.
00:57:49Belki onlar çocuk değil ama sen bizim çocuğumuzsun.
00:57:51Küçük bir bebeksin.
00:57:52Evet, gel bakalım.
00:57:54Tamam bak bu arada siz de aynı çocuk gibisiniz.
00:57:57Sadece pariyenge akıllı ve eğitimli.
00:58:00Unutma ki onun bilgeliği sayesinde hapisten çıktın.
00:58:02Ve hayatınıza çok fazla mutluluk girdi.
00:58:04Eğer pariyenge akıllı davranmamış olsaydı...
00:58:06...sen patronun ve hatta şirketin...
00:58:09...bu davadan asla kurtulamazdı.
00:58:12Anladın mı?
00:58:13Şimdi işinize dönün bakalım.
00:58:20Evet.
00:58:22Monty doğru söylüyor.
00:58:26Pari'nin yaptığı şey...
00:58:28...benim ve ailem için büyük bir iyilik.
00:58:31Ona gerçekten minnettarım.
00:58:33Hem kariyerimi hem de hayatımı o kurtardı kardeşim.
00:58:36Söylesene, Pari'nin iyiliğini gerçekten takdir ediyor musun?
00:58:41Evet kardeşim, ona teşekkür ettim.
00:58:43Ama ona hak ettiği şekilde teşekkür etmediğimi biliyorum.
00:58:46Çünkü özel bir şeyi hak ediyor.
00:58:48Çok daha fazlasını hak ediyor.
00:58:50Ne demek istiyorsun?
00:58:51Yani...
00:58:54Aklıma bir şey gelirse söylerim kardeşim, şimdi hızlıca çalışalım.
00:58:58Tamam bir şey koyulalım.
00:58:59Şu Monty yok mu?
00:59:05Siz daha uyumadınız mı?
00:59:07Anne, çok mu geç oldu?
00:59:09Bilmiyorum.
00:59:11Bugün gözüme uyku girmiyor.
00:59:13Uyumak için çok uğraştım ama...
00:59:14Sorun ne?
00:59:15Gerçekten bilmiyorum.
00:59:17Ne oldu anne?
00:59:18Her şey yolunda mı?
00:59:19Anne dinle.
00:59:20Sen de Monty gibi rahatla ve uyu he?
00:59:24Anne ne oldu?
00:59:25Her şey yolunda değil mi?
00:59:27Aslında...
00:59:29Her şey yolunda oğlum.
00:59:31Ama neden...
00:59:32Bu kadar huzursuz hissettiğimi bilmiyorum.
00:59:35Garip bir şeyler var.
00:59:37Ne zaman uykum gelse gözlerimin önüne bu ev geliyor ve...
00:59:40Sonra uykum kaçıyor.
00:59:42Bunun neden olduğunu bilmiyorum.
00:59:43Daha önce böyle olmazdı.
00:59:45Anne bak ben burada bu evdeyim.
00:59:47Neden bu kadar gerginsin?
00:59:49Oğlum, ben de kendime her şeyin yolunda olduğunu söylüyorum.
00:59:53Ama yine de polisin seni gelip bugün...
00:59:57Aniden götürüşünü unutamıyorum.
01:00:00Bu evde kimse bir şey yapamazdı.
01:00:02Ama Pari, Pari seni kurtardı oğlum.
01:00:05Ona çok şey boğuşluyuz.
01:00:07Ve onun sayesinde bugün bu evde güvendesin ve iyisin.
01:00:11O kız hepimizle çok ilgilendi.
01:00:14Bu evde ne zaman bir sorun çıksa...
01:00:16İlk koşan ve başkalarına yardım eden o olur.
01:00:19Başkalarının mutluluğu için kendi mutluluğunu feda eder.
01:00:22Pari, harika bir insan.
01:00:24Bir melek gibi.
01:00:25Eğer bugün burada olmasaydı...
01:00:27...sana ne olurdu bilmiyorum.
01:00:30Anne, anne, anne.
01:00:34Baksana bir sorun var gibi.
01:00:35Annemin sağlık durumu pek iyi değil gibi görünüyor.
01:00:37Ben gayet iyiyim.
01:00:39Kardeşim, baksana annemize...
01:00:41...sanki bir şey olmuş gibi.
01:00:43Normalde o gelinine son nefesine kadar eziyet edecek bir kadındır.
01:00:46Öyle değil mi?
01:00:47Haksız mıyım?
01:00:49Ne demeye çalışıyorsun?
01:00:50Alay mı ediyorsun?
01:00:52Yeter.
01:00:53Sizinle de hiçbir şey konuşulmuyor doğrusu.
01:00:55Hayır, hayır.
01:00:56Benim demek istediğim...
01:00:58...sen çok değiştin son zamanlarda anne.
01:01:01Artık daha güçlü olduğunu hissediyorum.
01:01:04Bunun güçle ne alakası var?
01:01:06Niye ağla ediyorsun benimle?
01:01:07Hem güçlüysem eğer...
01:01:09...acı hissetmediğim ve ağlayamadığım anlamına mı gelir?
01:01:12Ağlayabilirsin elbette.
01:01:13Ama hangi kayınvalide geleni için böyle ağlardı?
01:01:17Neden ağlamayayım ki?
01:01:18Gelenim için ağlamamda ne sakınca varmış.
01:01:20Hem ben gelinimi çok seviyorum.
01:01:23Onun için ağlayabilirim de.
01:01:25Tamam anne.
01:01:26Tabii ağlayabilirsin.
01:01:27Sinirlenme.
01:01:28Git uyu şimdi.
01:01:29Oğlum.
01:01:32Beni dinle.
01:01:35Galiba ben bu gece...
01:01:37...dörü düzgün uyuyamayacağım.
01:01:40Pari bu eve geldiğinden beri...
01:01:42...onu hep aşağıladım ve onun ailemiz için...
01:01:45...kötü bir alamet olduğunu düşündüm ben.
01:01:49Ama şimdi işleri...
01:01:51...işleri yoluna koymak istiyorum oğlum.
01:01:55Anne.
01:01:56Eğer bu seni rahatsız ediyorsa...
01:01:58...sorun değil.
01:01:59Sonra pariyle konuşup...
01:02:01...işleri yoluna koyarsınız.
01:02:03Hem o çok anlayışlı bir kız...
01:02:05...ve çok da merhametli.
01:02:07Ailenin, annesinin...
01:02:09...ve herkesin kıymetini bilen bir varlık.
01:02:13Sen kesinlikle haklısın oğlum.
01:02:16Anne.
01:02:18Ağlamayı kes artık.
01:02:20Git bir güzellik uykusu çek kendine.
01:02:23Oğlum.
01:02:25Eğer yapabilseydim...
01:02:28...ben...
01:02:30...parinin hayatını değiştirmek isterdim.
01:02:33Ona mutluluğunu...
01:02:34...ve evini...
01:02:35...geri getirmek isterdim.
01:02:40Altyazı M.K.
01:02:53Altyazı M.K.
01:02:59Altyazı M.K.
01:03:06Altyazı M.K.
01:03:08Altyazı M.K.
01:03:12Altyazı M.K.
01:03:14Altyazı M.K.
01:03:18Altyazı M.K.
01:03:18Altyazı M.K.
01:03:19Altyazı M.K.
01:03:19Bütün bunları yapmaya ne gerek vardı?
01:03:21Bunları, tüm bunları...
01:03:22...gelinim Nity yaptı.
01:03:24Nity?
01:03:25Sen buna daha erken kavuştun.
01:03:31Why?
01:03:32Why did you get me?
01:03:32Why did you get me?
01:03:33You did already.
01:03:35Why did you get me so much?
01:03:36Why did you do so much?
01:03:38You are so happy to understand my love.
01:03:40You are so happy to understand my love.
01:04:01Why did you get me so much?
01:04:16Harley?
01:04:21Look, I think I've seen a lot of kids as well.
01:04:27I just want to tell you.
01:04:29I just want to look at it.
01:04:30She's looking at it and she's looking at it.
01:04:33She's looking at it.
01:04:33Tell me, what do you think?
01:04:39What do you think?
01:04:40What do you think?
01:04:41Nothing is to say.
01:04:42I just want to look at it.
01:04:45Dintinle çocuğum, eğer yalan söylersen o zaman Tanrı seni affetmez.
01:04:50Gözlerin bana bir şeye, derinden üzüldüğünü söylüyor.
01:04:56Söyle bana.
01:04:58Ne oldu?
01:05:01Konuş benimle kızım.
01:05:03Söyle hadi.
01:05:04Ne oldu?
01:05:06Teyze şey...
01:05:08Şey ben...
01:05:10Konuş kızım.
01:05:13Sana yalan söylemek istemezdim teyze.
01:05:15O yüzden bir derdim yokmuş gibi davrandım.
01:05:18Bir çocuk sıkıntı içindeyken anne mutlu kalabilir mi?
01:05:21Sence bu mümkün mü?
01:05:23Söyle hadi.
01:05:24Ne oldu sana?
01:05:25Hadi bana doğruyu söyle.
01:05:27Teyze, şey...
01:05:29Bugün Chandrika ile yemek yapıyorduk ya...
01:05:31O bana bir şey söyledi.
01:05:34Yanlış düşündüğünü ve yanlış konuştuğunu hissettim ilk başta.
01:05:38Ama şimdi düşündüğümde onun kesinlikle haklı olduğunu hissediyorum.
01:05:42Sana ne söyledi?
01:05:43Nity'nin bana karşı davranışlarının son birkaç gün içinde çok değiştiğini söyledi.
01:05:50Sanki bir anda tüm tavırları değişmiş gibi.
01:05:53O her zaman önüne ne sorun çıkarsa çıksın üstesinden gelebilen biriydi.
01:05:58Her sorunu hiç endişelenmeden çözerdi.
01:06:01Ama şimdi raporlar ortaya çıktığında neler olacağı konusunda endişeli gibi görünüyor.
01:06:07Teyze, eğer raporda bir şeyler ters giderse ona ne olur bilmiyorum.
01:06:12Ya kendini kaybederse...
01:06:13Hayır canım.
01:06:15Öyle bir şey olmayacak.
01:06:17Sen iyi düşün.
01:06:18Tanrı her şeyi yoluna koyar.
01:06:20Bak canım.
01:06:21Tanrı onunla olan arkadaşlığının bozulmasına izin vermez.
01:06:25Çünkü siz onunla ayrılmaz ikilisiniz.
01:06:29Evet.
01:06:30Chandrika'nın söyledikleri de yanlış değil.
01:06:32Son birkaç gündür ben de onun davranışlarının arı sıra değiştiğini hissediyorum.
01:06:39Ama canım sen onun yanındasın.
01:06:42Sakın korkma.
01:06:43Onun için her şey yoluna girecek.
01:06:45Birkaç gün içinde eski haline dönecek.
01:06:47Ben de sadece bunu istiyorum.
01:06:49Olacak olan bu kızım.
01:06:52Dünyada senin gibi çok az insan var.
01:06:56Kendileri için değil başkaları için yaşayan,
01:06:58kendi acılarından çok başkalarının acıları için endişelenenler.
01:07:02Sana şunu söyleyeyim kızım.
01:07:05Ben her şeyden çok senin için endişeleniyorum.
01:07:08Benim için mi?
01:07:10Neden teyze?
01:07:11Bana ne olmuş ki?
01:07:12Sana ne olduğunu sen de çok iyi biliyorsun kızım.
01:07:16Bak canım.
01:07:17Kalbindeki sevgi ve merhametin hiç eksilmemesi için dua ediyorum.
01:07:21Sen sürekli başkalarıyla ilgileniyorsun.
01:07:25Ben de seninle ilgilenecek birini bulmanı istiyorum.
01:07:30Hepsi bu.
01:07:35Hepiniz benimlesiniz teyze.
01:07:37Bu yüzden başka kimseye ihtiyacım yok.
01:07:39Umarım yarınki raporlarda her şey yolundadır.
01:07:42Ve eğer iyi olursa Nidin'in de eskisi gibi mutlu olacağından kesinlikle eminim.
01:07:47Aynen öyle kızım.
01:07:48Sen şimdi endişelenmeyi bırak.
01:07:52Ve gidip dinlen.
01:07:54Hem senin karnındaki çocuğa iyi bakman gerekir.
01:07:58Hadi git bakalım.
01:08:00Ben de gideyim biraz su alayım tamam?
01:08:32Başımı okşan.
01:08:35Şimdi rahatlamış hissediyorum.
01:08:38Biliyor musun Niti?
01:08:39Bu öğleden sonra hapisteyken çok korktum.
01:08:42Eve dönüp dönemeyeceğimi merak ediyordum.
01:08:45Ailemi, seni ve Pari'yi görüp göremeyeceğimi merak ettim.
01:08:49Ama bak işte her şey halloldu.
01:08:53Pari mi?
01:08:57Sancu?
01:08:58Neden Pari dedin?
01:09:00Evet ne olmuş yani?
01:09:01Sen benim için ne kadar önemliysen Pari de bu ev için önemli.
01:09:04Ama Pari konuşmamıza nasıl dahil oldu birden?
01:09:08Neden bizim hakkımızda konuşurken birden Pari hakkında konuştum ki?
01:09:12Senin neyin var Sancu?
01:09:14Niti.
01:09:15Benim bir sorunum yok canım.
01:09:19Hmm.
01:09:21Neden arkadaşını kıskanıyormuşsun gibi hissediyorum?
01:09:26Ben ne zaman onun hakkında konuşsam sana bir şeyler oluyor sanki Niti.
01:09:30Sorun ne?
01:09:31Ama bana karşı bu kadar sahiplenici olman hoşuma gitmiyor değil.
01:09:36Ben seni sahipleniyor muyum?
01:09:38Benim olup olmadığından emin bile değilim.
01:09:42Elbette seninim.
01:09:43Ben de senin için aynı derecede sahipleniciyim.
01:09:46Çünkü seni çok seviyorum.
01:09:47Sadece bırak beni.
01:09:51Sorun nedir Niti?
01:09:52Neden böyle küçük şeylere aşırı tepki veriyorsun?
01:09:54Ne oldu?
01:09:55Senin bu yönünü ilk defa görüyorum.
01:09:57Senin neyin var böyle?
01:09:58Çünkü bu yaşananlar ilk defa oluyor.
01:10:01Bundan önce hiçbir şeyin farkında değildim.
01:10:03Ve her şeyi çoktan boş vermiştim.
01:10:06Ne dediğini anlamıyorum.
01:10:07Neden kızgınsın?
01:10:08Ne dedim ben şimdi?
01:10:09Peki benim neşeli Niti'yim nerede?
01:10:11Çok değiştin sen Niti.
01:10:13Ne oldu sana?
01:10:14Evet.
01:10:16Eski Niti olamıyorum artık.
01:10:19Çünkü zamanla her şey değişir Sancuk.
01:10:22Özellikle de bir insan.
01:10:23Ve ben de insanım.
01:10:25Bu yüzden ben de artık değiştim.
01:10:35Ama biliyor musun?
01:10:37Ben bu değişikliği sevdim.
01:10:40Bana karşı sahiplenici oldun.
01:10:42En iyi arkadaşının adını ağzımdan duymayı bile istemiyorsun.
01:10:45Hoşuma gitti.
01:10:46Benim hoşuma gitmiyor.
01:10:50Hatta bence böyle bir şey kimsenin hoşuna gitmemeli.
01:10:55Çünkü aşkta böyle şeylere yer yoktur.
01:10:59Niti bana bak.
01:11:01Niti.
01:11:03Ne oluyor?
01:11:04Neden bu kadar ciddi konuşuyorsun?
01:11:06Çünkü ben ciddiyim.
01:11:10Ben şaka yapıyordum.
01:11:11Şaka yapmıyordun sen.
01:11:14Sen benim aşkımı hakaret ediyordun.
01:11:18Hayır Niti'ye aşkımıza hakaret eder miyim?
01:11:20Öyle bir şey yapabilir miyim ben?
01:11:22Seni sevdiğimi biliyorsun.
01:11:23Ve senin de beni sevmen için uğraşıyorum.
01:11:25Sen ne dedin?
01:11:26Seni sevmem için uğraşıyor musun?
01:11:29Uğraşmak mı?
01:11:30Sancuk.
01:11:31Yani sen beni severek bana iyilik mi yapıyorsun?
01:11:34O zaman senin sevgili ve iyiliğini istemiyorum.
01:11:40Niti.
01:11:41Niti.
01:11:42Özür dilerim Niti.
01:11:44Ben aklına geleni söyleyen bir aptalım.
01:11:46Sözlerimi geri alıyorum canım sevgilim.
01:11:48Aptalca şeyler söyledim.
01:11:49Gerçekten özür dilerim.
01:11:50Böyle söylemek istemedim.
01:11:51Özür dilemene gerek yok.
01:11:54Sen yanlış bir şey söylemedin.
01:11:56Özür dileme sakın.
01:11:57Hatta senin kalbinden geçenler az önce ağzından çıktı.
01:12:02Niti.
01:12:02Ne dersen de az önce söylediklerim gerçekti.
01:12:04Harika.
01:12:06Niti gerçekten üzgünüm.
01:12:08Lütfen beni affet.
01:12:12Tamam şimdi uyuyalım.
01:12:22İyi geceler.
01:12:28İstersen gidip başka bir yerde uyuyabilirim.
01:12:31Nasıl istersen?
01:12:32Nerede istersen orada uyu.
01:12:34Neden sinirleniyorsun?
01:12:36En azından söyle bana Niti.
01:12:38Lütfen beni affet.
01:12:39Çok özür dilerim.
01:12:41Belki de düğümden önce birbirimizi görmemeliydik Sancu.
01:12:45Belki de bu gerçekten kötü bir alamettir.
01:12:48Ben ne diyorum sen ne diyorsun Niti?
01:12:50Senin yaptığını yapıyorum.
01:12:52Sen de bir şey söyleyip sonra tersini yapıyorsun.
01:13:07Daha ne kadar sürecek?
01:13:08Çok acıktım.
01:13:09Bekle biraz Monty.
01:13:11Kahvaltı birazdan geliyor.
01:13:12Hayatında hiçbir şey yemedin mi?
01:13:13Kıtlıktan mı çıktın?
01:13:14Abi ben sabahları biraz egzersiz yapıyorum ve o yüzden çok acıkıyorum.
01:13:18Kahvaltı geliyor ve yanında da biraz meyve suyu.
01:13:21Kızım yavaş ol biraz.
01:13:22Dikkat etmezsen hepsini düşüreceksin.
01:13:26Neden durdun?
01:13:28Ne oldu?
01:13:29Bir sorun mu var?
01:13:30Söylesene.
01:13:31Ne oldu canım?
01:13:35Evet anne.
01:13:36Bir sorun var.
01:13:38Nasıl yani?
01:13:40Anne lütfen beni affet.
01:13:41Bundan daha önce kimseye bahsetmemiştim ama şimdi konuşuyorum.
01:13:45Söyle kızım.
01:13:46Şey açıkçası kayınvalidem şimdiye kadar benim yaptıklarıma dair hiçbir övgü ya da ona benzer güzel bir hareketle...
01:13:54Chandrika korkmana gerek yok kızım.
01:13:56Şimdi açık açık söyle bakalım.
01:13:58Hadi.
01:13:59Tamam anne.
01:14:00Madem öyle söylüyorsun o zaman sana gerçeği söyleyeceğim.
01:14:04Anne mesele şu ki kayınvalidem beni şimdiye kadar hiç övmedi.
01:14:09Her zaman benimle alay etti.
01:14:12Ne diyorsun sen kızım?
01:14:14Kusura bakma.
01:14:16Kusura bakma anne.
01:14:17Bugün bütün bunları sana söylüyorum ama gerçek bu anne.
01:14:21Köylü bir kız olduğumdan beni hiçbir zaman gerçekten gelinin olarak kabul etmedin.
01:14:30Çünkü sen beni bir gelin olarak değil kendi kızınmış gibi gördün her zaman.
01:14:35Beni hiçbir zaman küçük görmedin ve ne kadar sert davranırsan davran her zaman benim arkamda oldun.
01:14:40Aman tanrım bir an beni çok korkuttun.
01:14:42Özür dilerim anne ama ben sadece gerçeği söylüyorum.
01:14:46Evet doğru söylüyorsun.
01:14:48Yanlış bir şey söylemiyorsun.
01:14:49Benim her zaman şehirli bir gelin istediğim doğru.
01:14:53O yüzden de ilk başta seni kabul etmekte zorlandım kızım.
01:14:57Ama şimdi herkesin önünde senden özür diliyorum canım.
01:15:01Sen nereli olursa olsun herkesle ilgilenen harika bir insansın kızım.
01:15:08Anne beni gerçekten övüyor musun yoksa bunu insanlar burada olduğu için mi söylüyorsun?
01:15:14Hayır kızım hayır.
01:15:15Ben tamamen kalbimden konuşuyorum.
01:15:18Ben bundan sonra eski Grinder değilim.
01:15:21Artık çok değiştim.
01:15:22Dün gece Paris'ten özür diledim ve bugün de bugün de senden özür diliyorum.
01:15:30Ve bunların hepsi Paris sayesinde.
01:15:35Ben bu dünyada hiçbir zaman onun kadar iyi bir insan görmedim.
01:15:49İşte geldi.
01:15:51Buyurun.
01:15:51Sıcak ve taze kahvaltı geldi.
01:15:53Vay canına omlet bile yapmışsın.
01:15:55Ve en sevdiğin kimyonlu patates.
01:15:57Vay be çok güzel kokuyor.
01:16:00Bayılmadan ye hadi.
01:16:02Siz de yeminisiniz hadi.
01:16:04Bu sabahın köründe kim geldi ki?
01:16:07Ben bakayım.
01:16:10Al Grinder.
01:16:16Şehir hastanesinin raporları.
01:16:18İşte buyurun.
01:16:27Parinin raporunu getirmiş olmalı.
01:16:30Teşekkür ederim.
01:16:34Oğlum.
01:16:35Hadi acıt et.
01:16:38Oğlum.
01:16:40Oku hadi.
01:16:41Teyze bunu doktorumuz gönderdi.
01:16:43Hamilelik raporu.
01:16:44Hadi çabuk söyle oğlum.
01:16:46Tamam tamam açıyorum.
01:16:55Dur bir dakika.
01:17:00Hayatımdaki her güzel şey ilk olarak Nity ile başladı.
01:17:06O çok şanslıdır.
01:17:08Bu yüzden de Nity'nin bu raporu kendi elleriyle açmasını istiyorum.
01:17:12Raporu o okusun.
01:17:14Eğer Nity bu raporu açarsa iyi bir haber olacaktır.
01:17:18Nity'nin bu raporu.
01:17:22Nity'nin bu raporu.
01:17:24Gel kızım.
01:17:26Abin.
01:17:51Okusuna kızım.
01:17:52Söyle bize kızım ne oldu?
01:17:55Ne oldu?
01:17:56Ne oldu?
01:17:56Ne oldu?
01:18:02Yüksek sesle oku.
01:18:03Kızım.
01:18:04Söyle bize ne yazıyor orada?
01:18:06Burada diyor ki.
01:18:07Ne oldu Nity?
01:18:08Her şey yolunda mı?
01:18:10Her şey yolunda mı oğlum?
01:18:17Burada benim ve Nity'nin doğmamış çocuğunun sağlıklı bir şekilde büyüdüğü yazıyor.
01:18:23Ah tebrikler.
01:18:25Tebrikler.
01:18:26Tebrik ederim teyze ve anne.
01:18:28Yakında babaanne olacaksınız.
01:18:30Daha yaşasın harika.
01:18:32Pari kızım.
01:18:33Tebrik ederim.
01:18:35Monty, Monty dur.
01:18:37Çok yaşa çocuğum.
01:18:38Çok yaşa.
01:18:40Tebrik ederim.
01:18:51Tebrik ederim.
01:18:52Tebrik ederim.
01:18:53Tebrik ederim.
01:18:55Bugün evimize çok fazla neşe getirdin.
01:18:57Tüm bunlar senin sayende mümkün oldu.
01:18:59Ben senin sayende babaanne olma fırsatı yakaladım.
01:19:03Çok teşekkürler.
01:19:05Çok, çok tebrik ederim canım kızım.
01:19:08Oğlum, seni de tebrik ederim.
01:19:12Ah Monty amca.
01:19:14Ah yaşasın.
01:19:16Sakin olun.
01:19:17Sakin olun yavaş.
01:19:19Önemli bir şey hakkında konuşmam gerek.
01:19:21Bugün evimiz bir kez daha Pari sayesinde mutlulukla ve güzel haberle dolmuş oldu.
01:19:28Bunu kutlamamız ve biraz dans etmemiz gerekmez mi?
01:19:31Sonuçta bu aileye bir varis geliyor, öyle değil mi?
01:19:34Haklısın abla.
01:19:36Pekala o zaman küçük bir törenden sonra biraz eğlenip kutlama yapacağız.
01:19:40Evet, parti yapacağız.
01:19:42Ve bunların hepsi Pariyazan'a olacak.
01:19:51Nity?
01:19:59Ben bakayım.
01:20:10Burada benim ve Nity'nin doğmamış çocuğunun sağlıklı bir şekilde büyüdüğü yazıyor.
01:20:17Daha yaşasın.
01:20:19Çok yaşa sevgili kızım, çok yaşa.
01:20:22Tebrik ederim.
01:20:25Seni tekrar tebrik ederim.
01:20:27Bütün bu mutluluklar senin sayende oldu.
01:20:29Hepsi senin sayende.
01:20:32Altyazı M.K.
01:20:32M.K.
01:20:38M.K.
01:21:03What is the name of Nity?
01:21:07Nity, what happened?
01:21:21Sancho, leave me, leave me, leave me, leave me
01:21:24Bırakmayacağım, bana neler olduğunu anlatana kadar bırakmayacağım
01:21:30Davranışlarının ve bu tutumunun beni ne kadar incittiğinin
01:21:34Farkında mısın sen?
01:21:36Seni neyin rahatsız ettiğini bilmiyorum
01:21:39Ama biliyorum ki o sorun o kadar büyük ki
01:21:44Benim aşık olduğum Niti mi elimden aldı
01:21:58Niti bana neler olduğunu anlat
01:22:01İçini böyle kemiren şey ne?
01:22:04Eğer bana söylemezsem ben nasıl bileceğim Niti?
01:22:08Yemin ederim ki sorun ne kadar büyük ya da küçük olursa olsun
01:22:13Ben senin için çözeceğim
01:22:15Ama lütfen bana ne olduğunu söyle
01:22:19Sana anlatmamın bir anlamı yok Sancho
01:22:24Ben senin kocanım
01:22:26Güven bana her şeyi düzelteceğim söz veriyorum
01:22:29Sana söz veriyorum
01:22:38Sağlığım iyi değil
01:22:40Çok ağrım var
01:22:44Ve bunun sebebi sadece sensin
01:22:47Bunu nasıl düzeltebilirsin peki?
01:22:53Bazen bir zehrin ilacı
01:22:57Aynı zamanda kendisidir Niti
01:22:59Bunu denemelisin
01:23:01Her şeyi yoluna koyacağım
01:23:03Lütfen
01:23:04Felsefi konuşmaların bir anlamı yok
01:23:09Sadece biraz boşum ağrıyor
01:23:11Biraz ilaç alıp dinlensem iyi olurum herhalde
01:23:14Beni yalnız bırak
01:23:15Bu sadece bir baş ağrısı değil
01:23:19Seni rahatsız eden daha büyük bir sorun var
01:23:24Niti'ye ne oldu böyle?
01:23:27Neden böyle davranıyor?
01:23:32Niti?
01:23:34Niti ne oldu?
01:23:46Merak etme Niti
01:23:47Sen hiç endişelenme
01:23:49Her şey yoluna girecek
01:23:50Hiçbir sorun çıkmayacak
01:23:54Her şey yoluna girecek
01:23:56Hiçbir şey yoluna girmeyecek
01:23:59Benim için hiçbir şey iyi olmayacak
01:24:02Gerçekten yanlış bir şey oldu
01:24:04Çok kötü bir şey oldu
01:24:08Biliyorum Niti
01:24:09Biliyorum dostum
01:24:11Her ne olduysa
01:24:12Doğru değildi
01:24:14Ama Niti
01:24:16Olanları değiştiremeyiz sonuçta değil mi?
01:24:20Ama artık
01:24:21Her şey yoluna girecek
01:24:24Söz veriyorum sana
01:24:27Ben senin yanındayım
01:24:29Sana bir şey olmasına asla izin vermeyeceğim
01:24:32Hiçbir zaman izin vermem Niti
01:24:33Aklınızdan neler geçtiğini biliyorum
01:24:36Sen
01:24:38Neler hissettiğini anlayabilirim
01:24:41Sen çok yakında
01:24:42Anne olacaksın bunu unutma
01:24:44Ama bir yandan da çocuğunu
01:24:47Çocuğunu kendin doğurmak istiyorsundur
01:24:49Niti
01:24:53Ben senin acını anlıyorum
01:24:55Hayır anlamıyorsun
01:24:57Kimse
01:24:59Benim acımı anlayamaz
01:25:02Pari
01:25:03Lütfen bir süre yalnız bırak
01:25:07Lütfen yalnız bırak ve git hadi
01:25:09Git hadi
01:25:13Niti
01:25:14Niti
01:25:31Niti
01:25:33Hiçbir şey anlayamıyorum
01:25:35Ne yapacağımı bilmiyorum
01:25:38Pari'nin
01:25:39Hamilelik raporunun
01:25:41Olumlu olduğunu öğrendiğimden beri
01:25:43Onun aslında benim çocuğumu doğuracağını fark ettim
01:25:46O zamandan beri kendimi daha da kötü hissediyorum
01:25:49Sanki bir kez daha ihanete uğramış gibi hissediyorum
01:25:52Ne yapacağım
01:25:58Vay canına Tanrım şu işe bak
01:26:02Ne garip bir kader onların ki
01:26:05Bugün Niti Pari'nin isminden bile nefret ediyor
01:26:08Ve yarın
01:26:10Pari'den de nefret edecek
01:26:12O zaman Niti'nin
01:26:16Pari'yi evden atması
01:26:18Hiç uzun sürmeyecek
01:26:20Ve onu sonsuza kadar gönderecek
01:26:22İlk plan
01:26:24Mükemmel ilerledi
01:26:26Ve şimdi ikinci plan başlıyor
01:26:29Pari'nin oyunu sadece
01:26:32İki darbede bitecek
01:26:33Onu göndereceğim
01:26:46Yüce Tanrım
01:26:50Şimdi her şey senin ellerinde
01:26:54Lütfen bir sorun çıkmasın
01:27:00Lütfen
01:27:03Öyle bir şey yap ki
01:27:05Niti bir daha hiç üzülmesin
01:27:08Kızmasın
01:27:09Sinirlenmesin
01:27:12Onun ne olduğunu bilmiyorum
01:27:15Her şeye sinirleniyor son zamanlarda
01:27:17Her zaman öfkeli gibi
01:27:21Üstelik artık herkesi
01:27:23Onun kendi çocuğu gibi görmesine rağmen
01:27:25Onun ne olduğunu bilmiyorum
01:27:29Yüce Tanrım lütfen
01:27:32Lütfen öyle bir şey yap ki
01:27:35Benim sevdiğim eski Niti'mi geri alabileyim
01:27:48Niti bütün bunlar da ne?
01:27:55Niti ne yapıyorsun?
01:27:58Sana soruyorum
01:27:59Bu ne demek oluyor?
01:28:02Bak eğer bana şimdi söylemezsen
01:28:04O zaman ben
01:28:04Sen ne?
01:28:06Ne yapacaksın?
01:28:10Bak sana sadece sorun ne diye soruyorum
01:28:13Seni üzenle
01:28:14Neden aramıza bu kadar mesafe girdin?
01:28:16Bu mesafenin neden olduğunu
01:28:18Ve nasıl olduğunu
01:28:19Bilmiyor musun?
01:28:20Hayır bilmiyorum
01:28:21Tipik bir karı koca gibi davranmaya başladı
01:28:24Küçük şeyler için kavga ediyoruz
01:28:25Biz tipik bir karı koca olamadık Sancı
01:28:28Onun yerine sen tipik bir koca oldun
01:28:30Tamam tamam iyi
01:28:31Eğer böyle hissediyorsan ben çok özür dilerim
01:28:35Gerçekten üzgünüm
01:28:36Ama bak Niti sorun her neyse
01:28:38Lütfen
01:28:40Söyle
01:28:40Ve aramıza böyle mesafe koyma
01:28:43Lütfen yapma bunu
01:28:44Bu mesafeler aramıza ne zaman girdin?
01:28:46Mesafe benim yüzümden değil
01:28:48Sen mesafe koydun
01:28:53Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın
01:28:59Altyazı M.K.
01:29:00Altyazı M.K.
01:29:01Altyazı M.K.
01:29:02Altyazı M.K.
Comments